Form No. 3385-906 Rev A Unidade de tracção Greensmaster® Flex™1800 e 2100 Modelo nº 04040—Nº de série 314004001 e superiores Modelo nº 04041—Nº de série 314004001 e superiores g018274 Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Pode contactar directamente a Toro em www.toro.com para obter informações sobre produtos e acessórios, ajuda para encontrar um representante ou para registar o seu produto.
Manutenção do sistema de controlo .............................34 Ajustar o controlo da tracção....................................34 Ajuste o controlo do cilindro....................................35 Armazenamento ...........................................................36 Índice Segurança ..................................................................... 4 Práticas de utilização segura ...................................... 4 Segurança no corte Toro...........................................
Segurança – Abasteça sempre o veículo no exterior e não fume enquanto o fizer. Esta máquina respeita ou ultrapassa as especificações das normas CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.4-2012 no momento do seu fabrico. – Adicione o combustível antes de pôr o motor em funcionamento. Nunca tire o tampão do depósito de combustível nem adicione combustível se o motor estiver a funcionar ou demasiado quente.
• • • • • • • • • • Mantenha todas as peças em boas condições de – pare numa zona nivelada; – desactive a tomada de força e desça os engates; – mude para o ponto morto e engate o travão de estacionamento; – Desligue o motor. Desactive a transmissão dos acessórios quando os transportar ou não os estiver a utilizar.
• Recomenda-se a utilização de sapatos de protecção e • Se for necessário efectuar reparações de vulto ou calças compridas, exigidos por alguns regulamentos de segurança locais. • • Manuseie a gasolina com cuidado. Limpe todo o combustível derramado. • Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança diariamente para a máquina funcionar correctamente. Se um interruptor apresentar qualquer defeito, deverá ser substituído antes de utilizar a máquina.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 120-9571 1. Baixe a alavanca para desactivar a tracção. 120-9598 120-9570 1. Aviso – mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 1. Travão 4. Travão de parqueamento 2. Solte o manípulo para desactivar o travão. 5.
115-7271 1. Engate o cilindro. 3. Desengatar o cilindro. 2. Engatar a alavanca. 4. Desengatar a alavanca. 120-9593 1. Leia o Manual do utilizador. 4. Aviso – mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 2. Aviso – receba formação antes de operar a máquina. 5. Não reboque a máquina. 3. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 115-7274 1. Luzes (opcional) 3. Motor—start (arrancar) 2. Contador de horas 4.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 5 Quantidade Descrição Utilização Parafuso 3/8 x 3/4 pol. 2 Instalação da unidade de corte da unidade de tracção Fixador do manípulo Contrapino de gancho 2 2 Instalar os fixadores do manípulo Rodas de transporte (Kit de rodas de transporte opcional, modelo 04123) 2 Instale as rodas de transporte.
Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. 1 Instalação da unidade de corte da unidade de tracção Peças necessárias para este passo: 2 Figura 4 Parafuso 3/8 x 3/4 pol. 1. União da transmissão Procedimento 4. Manobre a estrutura da unidade de tracção (Figura 5) para a frente até engatar nos braços articulados da unidade de corte. 1. Coloque o cortador nos seus tambores, sobre uma superfície nivelada. 3 2.
2 3 Instalação dos fixadores do manípulo Instalar as rodas de transporte Peças necessárias para este passo: Peças necessárias para este passo: 2 Fixador do manípulo 2 Contrapino de gancho 2 Rodas de transporte (Kit de rodas de transporte opcional, modelo 04123) Procedimento 1. Empurre o apoio para baixo com o pé no centro do apoio e empurre a pega central inferior da máquina para cima até que o apoio tenha rodado para a frente, sobre o centro (Figura 7). Procedimento 1.
3. Gire a roda nos dois sentidos até que se encaixe perfeitamente no eixo e que o dispositivo de bloqueio se prenda ao veio do eixo. 2. Oriente o rebordo do cesto entre as placas laterais da unidade de corte e sobre o rolo frontal (Figura 9). 3. Instale os ganchos do cesto por cima do arco da estrutura (Figura 9). 4. Repita o procedimento no lado oposto da máquina. 5. Encha os pneus com 83 a 103 kPa (12 a 15 psi).
Descrição geral do produto Comandos 3 2 4 5 6 1 7 Figura 12 g018266 9 8 Figura 11 1. Alavanca de activação do a transmissão de tracção e do cilindro 2. Controlo da presença do operador 6. Depósito de combustível 3. Manípulo 8. Unidade de corte 4. Travão de serviço 9. Rodas de transporte 1. Espaço livre para luzes opcionais 5. Controlo da presença do operador 2. Bloqueio do travão de parqueamento 6. Interruptor On/Off 3. Travão de serviço 7. Alavanca do regulador 4. Manípulo 8.
Alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro travão de serviço. O travão tem de ser desactivado antes de se engatar a transmissão de tracção. A alavanca de accionamento da transmissão da tracção e do cilindro (Figura 14) está situada no lado direito dianteiro do painel de controlo. Para a operação de transporte, a alavanca tem duas posições: Neutro e para a frente. Empurrando a alavanca para a frente, porá em funcionamento a transmissão da direcção.
Arrancador de retrocesso Empurre o arrancador de retrocesso (Figura 18) para ligar o motor. g018267 Figura 16 1. Alavanca do ar na posição Choque g018268 Figura 18 Válvula de bloqueio do combustível 1. Arrancador de retrocesso A válvula de bloqueio do combustível (Figura 17) está situada no motor. A válvula tem duas posições: Fechada e Aberta. Desloque a alavanca para a posição “fechada” quando guardar ou transportar a máquina. Abra a válvula antes de pôr o motor em funcionamento.
1 2 3 G018142 Figura 21 1. Apoio—posição de armazenamento 2. Pino de bloqueio g018793 Figura 19 1. Pega central inferior da máquina 2. Aro do apoio Figura 20 1. Apoio 2. Aro do apoio • Para evitar que a unidade incline para trás ao remover o cilindro, baixe o apoio e empurre o pino de bloqueio para bloquear o apoio na posição de serviço (Figura 21). 16 3.
Funcionamento Especificações Unidade de tracção 1800 Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Largura 82,5 cm Altura 104,8 cm Comprimento com cesto de relva 152,40 cm Segurança em 1º Lugar Pelo líquido (com unidade de corte com 11 lâminas e cesto de relva instalado) 117 kg Leia atentamente todas as instruções de segurança e os autocolantes do capítulo sobre segurança.
PERIGO PERIGO Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais.
Ajuste do ângulo do manípulo 1. Retire os contrapinos de gancho dos fixadores do manípulo em cada lado do cortador (Figura 24). g018269 Figura 22 1. Tampa do depósito de combustível 2. Instale a tampa do depósito e limpe os derrames de gasolina. Ajustar a altura do manípulo Figura 24 1. Contrapino de gancho Nota: A máquina é expedida com o manípulo ajustado para a posição mais baixa. A máquina é habitualmente operada com o manípulo telescópico para fora até à sua altura máxima. 2.
Importante: Não puxe o cabo de retrocesso até ao seu limite nem liberte o manípulo do arrancador quando puxar o cabo porque pode provocar a ruptura do cabo ou a danificação da estrutura de retrocesso. incorrectos do cortador podem muitas vezes ser verificados através do aspecto irregular da relva após o corte. Tire todos os objectos estranhos da relva antes de efectuar o corte. Assegure-se de que ninguém, especialmente as crianças e os animais, se encontra na área de trabalho.
Utilização dos controlos durante o corte da relva Verificar o funcionamento dos interruptores de segurança 1. Ligue o motor, coloque o regulador a uma velocidade reduzida, empurre o manípulo para levantar a unidade de corte, desloque a alavanca de tracção para a posição Engatada e leve o cortador até uma ponta do relvado (Figura 26). Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente CUIDADO 2.
de tracção deve deixar de ficar accionada. Se a alavanca de tracção não deixar de ficar accionada, o interruptor de segurança precisa de assistência. Corrija o problema antes da utilização. Consulte Manutenção dos interruptores de segurança de tracção (página 31) ou Ajustar o controlo da tracção (página 34). accione a alavanca de tracção (Figura 27). O motor deve trabalhar para se sobrepor ao travão, mas não desligar-se automaticamente.
Soltar a transmissão Se a máquina ficar desactivada, pode desengatar o tambor da transmissão para permitir que a máquina seja manobrada. 1. No canto posterior direito da máquina, localizar a alavanca de engate/desengate da tracção ao lado do tambor da transmissão (Figura 28). Figura 28 1. Alavanca de engate/desengate da tracção - engatada 2. Alavanca de engate/desengate da tracção - desengatada 2. Rode a alavanca para trás para engatar a transmissão no tambor.
Ajuste da máquina para as respectivas condições de relva Utilize o quadro para ajustar a máquina às respectivas condições de relva: Barras de apoio: Standard e Opcional (Cortadores Flex/eFlex 2100) Número de peça Descrição Agressividade Observações 106-2468-01 Não agressivo Menos Vermelho, De série 99-3794-03 Agressivo Mais Preto Barras de apoio: Standard e Opcional (Cortadores Flex/eFlex 1800) 110-2282-01 Não agressivo Menos Vermelho 110-2281-03 Agressivo Mais Preto, standard Lâminas de
Rolos (Cortadores Flex/eFlex 2100) Número de peça Descrição Diâmetro/Material Observações 04255 Compressor estreito 6,4 cm / Alumínio Ranhuras com espaço estreito 04256 Compressor largo 6,4 cm / Alumínio Maior penetração, ranhuras com espaço largo 04257 Cilindro de pisamento 6,4 cm / Aço Penetração mínima 04258 Wiehle estreito—comprido 6,4 cm/Alumínio Maior suporte da extremidade; 4,3 cm mais comprido 04267 Paspalum 6,4 cm/Alumínio Menor penetração/ranhuras de espaço estreito suavizad
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Importante: Ao utilizar a unidade em conjunto com o Trans Pro 80, utilize sempre as paragens do reboque quando efectuar manutenção da máquina. Inclinar demasiado pode original derrame de combustível. A paragem no kit de rampa trilhada requer a inserção de uma pega de vassoura ou algo semelhante nos furos por detrás das rodas.
Lista de manutenção diária Importante: Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª f. 3ª f. 4ª f. 5ª f. 6ª f. Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento dos travão de mão. Verifique que as juntas articuladas funcionam correctamente. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o filtro de ar. Verifique as aletas de arrefecimento do motor.
Manutenção do motor Verificação do óleo do motor O cárter terá de ser abastecido com aproximadamente 0,6 l de óleo com a viscosidade adequada antes da utilização. O motor utiliza um óleo de alta qualidade, correspondente à classificação de serviço do American Petroleum Institute API SE ou superior. Viscosidade do óleo - peso - tem de ser seleccionado de acordo com a temperatura ambiente. Figura 29 ilustra as recomendações de temperatura/viscosidade. 1 2 g018270 Figura 30 1. Medidor do nível do óleo 2.
4. Instale o tampão de escoamento e volte a encher o cárter com o óleo especificado; consulte Verifique o nível de óleo do motor (página 17). 5. Remova todo o óleo derramado. 6. O óleo usado deve ser eliminado de forma adequada. Recicle de acordo com as normas locais. Manutenção do filtro de ar Intervalo de assistência: A cada 50 horas 1. Certifique-se de que o cabo está desligado da vela. 2. Retire a porca que fixa a parte superior do filtro de ar ao filtro de ar e retire a cobertura.
Manutenção do sistema de combustível Manutenção da vela de ignição Intervalo de assistência: A cada 100 horas Utilize uma vela NGK BR 6HS ou equivalente. A folga de ar correcta está entre 0,6 e 0,7 mm. Limpar o recipiente do combustível e o filtro 1. Retire o cabo da vela moldado (Figura 34). Intervalo de assistência: Após as pimeiras 20 horas A cada 100 horas/Mensalmente (O que ocorrer primeiro) 1 1.
Manutenção do sistema eléctrico Manutenção dos interruptores de segurança de tracção Siga o procedimento indicado se o interruptor tiver de ser ajustado ou substituído. 1. Certifique-se de que o motor está desligado. 2. Remova o painel de controlo. 3. Active a alavanca de tracção. Figura 37 1. Tampa do depósito de combustível 2. Filtro do depósito de combustível 4. Retire o filtro do depósito de combustível do interior do depósito de combustível. 5.
Manutenção dos travões Manutenção do interruptor de segurança do travão 2. Remova o painel de controlo. Ajustar o travão de serviço/parqueamento 3. Engate a alavanca do travão de serviço e engate o bloqueio do travão de parqueamento. Se o travão de serviço/parqueamento falhar durante a sua utilização, terá de efectuar ajustes no cabo. 1. Certifique-se de que o motor está desligado. 4. Desaperte as juntas de montagem do interruptor de segurança (Figura 39). 1.
Manutenção das correias B. Servindo-se de uma chave de 16 mm (5/8 pol.), rode a caixa de mancal para se certificar de que opera livremente. C. Limpe quaisquer detritos do interior do compartimento da correia e que estejam em redor da mola de compressão (Figura 42). Intervalo de assistência: A cada 1000 horas D. Certifique-se de que a correia de transmissão do cilindro possui uma tensão correcta, de modo a garantir o funcionamento correcto da máquina e evitar qualquer desgaste desnecessário.
1 Manutenção do sistema de controlo 2 Ajustar o controlo da tracção Se o controlo da tracção não funcionar, ou se falhar durante a utilização, terá de efectuar alguns ajustes. G019886 Figura 44 1. Engatado 1. Desloque o controlo da embraiagem para a posição Disengaged. 2. Desengatado 2. Verifique se existe alguma folga no cabo do controlo da tracção na mola de extensão (Figura 45).
7. No anteparo da transmissão (Figura 46), ajustar as porcas de bloqueio do cabo para diminuir a distância para a manivela para acomodar a alteração anterior. 8. Ajustar o cabo no anteparo do painel de controlo, ajustar as porcas de bloqueio do cabo para remover qualquer folga no cabo sem estender a mola (Figura 45). 9. Verificar a operação de controlo e reajustar, se necessário. Ajuste o controlo do cilindro Se o controlo do cilindro não engatar devidamente, é necessário um ajuste. Figura 45 1.
Armazenamento • O tempo de paragem do cilindro tem de ser inferior a 7 segundos com o cilindro para a lâmina de corte solto. 1. Retire quaisquer cortes de relva, sujidade e fuligem das partes exteriores da máquina, especialmente do motor. Limpe todos os vestígios de sujidade da parte exterior das aletas da cabeça do cilindro e da saída de ar. • Consulte o Manual de assistência ou contacte o distribuidor para obter mais ajuda. Importante: Pode lavar a máquina com água e um detergente suave.
Notas: 37
Notas: 38
Notas: 39
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.