Form No. 3380-226 Rev A Unidade de tracção Greensmaster® eFlex® 1800 e 2100 Modelo nº 04042—Nº de série 314000001 e superiores Modelo nº 04043—Nº de série 314000001 e superiores G017154 Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso 1 É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. G017240 G017293 1 Introdução 1.
Inspeccionar a correia da transmissão do cilindro..............................................................37 Orifício de acesso à cobertura da transmissão..............37 Tensionador da correia de transmissão.......................37 Manutenção do sistema de controlo .............................38 Ajuste o controlo do cilindro....................................38 Limpeza ...................................................................40 Limpar a máquina.............................................
Funcionamento Segurança • A operação de corte deve ser efectuada apenas com luz natural ou com iluminação artificial adequada. Esta máquina respeita ou ultrapassa as especificações das normas CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.4-2012 no momento do seu fabrico. • Antes de tentar pôr o motor a funcionar, desactive as embraiagens de engate das lâminas, coloque a alavanca das mudanças em ponto morto e puxe o travão de estacionamento.
• Tome todas as precauções necessárias quando colocar ou Este produto pode provocar a amputação de mãos e pés, e a projecção de objectos. Respeite sempre todas as instruções de segurança, de modo a evitar lesões graves ou mesmo a morte. retirar a máquina de um atrelado ou camião. • Tome todas as precauções necessárias quando se aproximar de esquinas sem visibilidade, arbustos, árvores ou outros objectos que possam obstruir o seu campo de visão.
Nível de ruído Nível de vibração • Modelo 04042: Mão-Braço Esta unidade apresenta um nível de potência acústica garantido de 84.4 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA. • Modelo 04042: Nível de vibração medido na mão direita = 0,24 m/s2 Nível de vibração medido na mão esquerda = 0,36 m/s2 O nível de potência acústica foi determinado de acordo com os procedimentos descritos na EN 11094.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 120-9571 1. Baixe a alavanca para desactivar a tracção. 120-9573 1. Leia o Manual do utilizador. 2. Aviso — receba formação antes de operar a máquina. 3. Aviso – mantenha as pessoas afastadas da bateria. 120-9570 4.
121–4685 1. Interruptor EZ-Turn 2. On (Ligado) 3. Off (Desligado) 4. Start (Ligar - máquina) 115-7271 1. Engate o cilindro. 3. Desengatar o cilindro. 2. Engatar a alavanca. 4. Desengatar a alavanca. 119-7523 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 2. Risco de explosão—proibidas faíscas ou chamas vivas. 3. Risco de choque eléctrico—não permita que os pólos da bateria entrem em curto-circuito. 4. Aviso – receba formação antes de operar esta máquina. 5.
119-7570 1. Aviso—leia o Manual do utilizador; mantenha as baterias abrigada, guardar ao abrigo da luz solar directa. 119-7571 1. Aviso—leia o Manual do utilizador; não utilizar uma bateria com o revestimento rachado ou danificado.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 5 6 7 Quantidade Descrição Utilização Placa alvo 1 Montar a placa alvo. Parafuso 3/8 x 3/4 pol. 2 Instalação da unidade de corte da unidade de tracção Fixador do manípulo Contrapino de gancho Bateria Parafuso (5/16 x 1/2 pol.) Anilha 2 2 1 6 6 Nenhuma peça necessária – Ajustar o sensor EZ-Turn.
Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. 2 1 Instalação da unidade de corte da unidade de tracção Montar a placa alvo Peças necessárias para este passo: Peças necessárias para este passo: 1 2 Parafuso 3/8 x 3/4 pol. Placa alvo Procedimento Procedimento 1. Coloque o cortador nos seus tambores, sobre uma superfície nivelada. 1. Configure e prepare a unidade de corte como descrito no Manual do utilizador da unidade de corte. 2.
3 Instalação dos fixadores do manípulo Peças necessárias para este passo: 2 Fixador do manípulo 2 Contrapino de gancho Figura 5 1. União da transmissão Procedimento 1. Enquanto suporta o manípulo, remova as braçadeiras que fixam as pegas da barra de ligação às placas laterais (Figura 7). 4. Manobre a estrutura da unidade de tracção (Figura 6) para a frente até engatar nos braços articulados da unidade de corte. 3 2 1 1 2 G017242 Figura 6 Plataforma da bateria não mostrada. 1.
4 1 2 Instalar a bateria 3 Peças necessárias para este passo: 1 Bateria 6 Parafuso (5/16 x 1/2 pol.) 6 Anilha 4 5 Procedimento G017295 1. Retire a bateria da embalagem, guardando a embalagem de cartão e todo o material de embalagem para utilização futura. Figura 9 Importante: Guarde a embalagem de cartão e todos os materiais de embalagem. Se alguma vez tiver necessidade de enviar a bateria para manutenção, garantia ou reciclagem, vai necessitar desta embalagem especial.
3 2 1 o conector principal à base da bateria utilizando os dispositivos de fixação previamente removidos. 11. Retire o parafuso que segura a base da bateria na posição vertical e, suavemente, desça a plataforma da bateria para a estrutura da máquina. Importante: Não pressione a cablagem entre a estrutura e a plataforma. 4 12. Prenda a plataforma da bateria na estrutura da máquina com a porca alta removida no passo 4. 13. Aperte os dispositivos de fixação removidos no passo 5. 14.
1 8 2 7 3 6 4 1 5 2 G017237 Figura 13 1. Conector da pega em T 2. Conector de alimentação na base da bateria G0172357 Figura 14 16. Carregue a bateria como se descreve nas instruções que foram fornecidas com o carregador da bateria. 1. Luz do sensor (na parte superior) Nota: A bateria é enviada com uma carga parcial (aproximadamente 40%).
3. Gire a roda nos dois sentidos até que se encaixe perfeitamente no eixo e que o dispositivo de bloqueio se prenda ao veio do eixo. 6 4. Repita o procedimento no lado oposto da máquina. Instalar as rodas de transporte opcionais 5. Encha os pneus com 83 a 103 kPa (12 a 15 psi). 6. Baixe cuidadosamente a máquina do apoio. Peças necessárias para este passo: 2 7 Rodas de transporte (Kit de rodas de transporte opcional, modelo 04123) Instalação do cesto da relva Procedimento 1.
1 G017385 Figura 18 1.
Descrição geral do produto 2 1 Comandos 5 4 3 6 7 8 3 4 9 5 G017156 6 2 1 9 Figura 20 8 7 G017155 Figura 19 1. Controlo da presença do operador 6. Cesto de relva 2. Alavanca de activação da transmissão de tracção e do cilindro 3. Manípulo 7. Unidade de corte 8. Rodas de transporte 4. Travão de serviço 9. Motor eléctrico 1. Interruptor EZ-Turn 6. Manípulo 2. Espaço livre para luzes opcionais 7. Ecrã LCD InfoCenter 3. Bloqueio do travão de parqueamento 8. Ignição 4.
Controlo de velocidade O controlo de velocidade (Figura 20 e Figura 22) está situado no lado direito posterior do painel de controlo. Rode o controlo para regular a velocidade de deslocação/corte da máquina. A definição actual de velocidade é reflectida no ecrã LCD InfoCenter. Nota: Para que a máquina se mova, tem de ter a alavanca de tracção engatada e o controlo de velocidade fora da posição de velocidade zero. 1 2 Figura 21 1. Bloqueio do travão de parqueamento 2.
Após conduzir a máquina, o travão do motor funciona normalmente. • Se mover o controlo de velocidade para a velocidade zero enquanto os cilindros estão engatados (ou seja, em movimento), o travão não é engatado. Esta função permite-lhe mover para a posição zero durante o corte e empurra a máquina para trás para fazer correcções de percurso.
Unidade de tracção 2100 Largura 90,1 cm Altura 104,8 cm Comprimento com cesto de relva 152,40 cm 132,9 kg Pelo líquido (com unidade de corte com 11 lâminas e cesto de relva instalado) 1 G017246 2 Largura de corte Figura 25 Altura de corte 1. Apoio 2. Aro do apoio Frequência de aperto • Para utilizar o apoio ao remover o cilindro, baixe-o e empurre o pino de bloqueio para bloquear o apoio na posição de serviço (Figura 26).
Funcionamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. 1 Segurança em 1º Lugar Leia atentamente todas as instruções de segurança e os autocolantes do capítulo sobre segurança. Esta informação pode contribuir para evitar que o utilizador e outras pessoas sofram acidentes. 2 Ajustar a altura do manípulo g017355 Nota: A máquina é expedida com o manípulo ajustado para a posição mais baixa.
4. Certifique-se de que a alavanca de tracção e transmissão do cilindro estão na posição neutral e ligue a máquina. elevada poupa pouco tempo e dará origem a uma qualidade de corte muito inferior. 5. Regule o controlo de velocidade para Zero, engate a transmissão da tracção, incline a parte da frente da máquina para cima e aumente lentamente a velocidade da máquina para começar a mover-se.
Verificar o funcionamento dos interruptores de segurança Intervalo de assistência: Em todas as utilizações ou diariamente CUIDADO A máquina poderá arrancar inesperadamente se os interruptores de segurança se encontrarem desligados ou danificados e provocar lesões pessoais. • Não modifique os interruptores de segurança. • Verifique o funcionamento dos interruptores diariamente e substitua todos os interruptores danificados antes de utilizar a máquina. Controlo de presença do operador (CPO) 1.
Carregar a bateria 2. Pressione o CPO e engate a alavanca de tracção (Figura 19) Carregue a bateria quando tiver terminado de cortar ao fim do dia para assegurar que está totalmente carregada para o dia seguinte de corte. Ao contrário dos outros tipos de baterias, as baterias de iões de lítio não têm problemas de memória e não têm de ser descarregadas antes de as carregar. 3. Utilize o interruptor da chave para ligar a máquina.
de contacto da lâmina de corte e outros factores, como indicado nesta secção. 1 2 Para alcançar a duração e utilização máximas da sua bateria, aplique as seguintes orientações de cuidados: 3 • Não abra a bateria. Não há componentes que possam ser 4 reparados pelo utilizador no interior. Se abrir a bateria anula a garantia. A bateria está protegida por dispositivos à prova de alteração.
Utilizar os menus Para aceder ao sistema de menus InfoCenter, pressione o botão de acesso ao menu quando está no menu principal. Isto vai levá-lo ao menu principal. Consulte as tabelas seguintes para obter uma sinopse das opções disponíveis dos menus: Menu principal Item de menu Descrição Falhas O menu Falhas contém uma lista da falhas recentes da máquina. Consulte o Manual de serviço ou o Distribuidor autorizado Toro para mais informações acerca do menu Falhas e as informações aqui contidas.
2 1 G017247 Figura 32 1. Alavanca de engate/desengate da tracção - engatada 2. Alavanca de engate/desengate da tracção - desengatada 2. Rode a alavanca para trás para engatar a transmissão no tambor. Importante: Certifique-se de que empurra a alavanca pela parte da frente para evitar que a sua mão fique presa na alavanca de mola. 3. Mova a máquina, consoante o necessário Importante: Se possível, não reboque a máquina.
Ajuste da máquina para as respectivas condições de relva Utilize o quadro para ajustar a máquina às respectivas condições de relva: Barras de apoio: Standard e Opcional (Cortadores Flex/eFlex 2100) Número de peça Descrição Agressividade Observações 106-2468-01 Não agressivo Menos Vermelho, standard 99-3794-03 Agressivo Mais Preto Barras de apoio: Standard e Opcional (Cortadores Flex/eFlex 1800) 110-2282-01 Não agressivo Menos Vermelho 110-2281-03 Agressivo Mais Preto, standard Lâminas de
Rolos (Cortadores Flex/eFlex 2100) Número de peça Descrição Diâmetro/Material Observações 04255 Compressor estreito 6,4 cm / Alumínio Ranhuras com espaço estreito 04256 Compressor largo 6,4 cm / Alumínio Maior penetração, ranhuras com espaço largo 04257 Cilindro de pisamento 6,4 cm / Aço Penetração mínima 04258 Wiehle estreito—comprido 6,4 cm / Alumínio Maior suporte da extremidade; 4,3 cm mais comprido 04267 Paspalum Rolo 6,4 cm / Alumínio Menor penetração/ranhuras de espaço estreito
Manutenção Nota: Procura um Esquema eléctrico ou Esquema hidráulico para a sua máquina? Transfira gratuitamente uma cópia do esquema consultando www.toro.com e procurando a sua máquina a partir da hiperligação de Manuais na página inicial. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização.
Lista de manutenção diária Importante: Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª f. 3ª f. 4ª f. 5ª f. 6ª f. Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento dos travão de mão. Verifique que as juntas articuladas funcionam correctamente. Limpe a caixa da bateria e aletas de arrefecimento do motor. Verifique todos os ruídos estranhos de funcionamento. Verifique o ajuste do cilindro à lâmina de corte.
Procedimentos a efectuar antes da manutenção Lubrificação Desligar a bateria Tipo de lubrificante: Lubrificante para utilizações gerais. Lubrificar a união do motor Intervalo de assistência: Anualmente 1. Desligue a máquina e desligue a bateria. Antes de efectuar manutenção na máquina, desligue a máquina da bateria puxando o conector da pega em T retirando-o do conector da alimentação. 2. Remova os 2 parafusos que fixam a consola à estrutura da transmissão (Figura 34).
Manutenção do sistema eléctrico 2 1 Manutenção da bateria As únicas partes que podem ser reparadas na bateria são as etiquetas e o fusível. Se tentar abrir o compartimento principal da bateria, anula a garantia. Se tiver problemas com a sua bateria, contacte o representante autorizado Toro para obter ajuda. 3 AVISO A bateria contém alta voltagem que o pode queimar ou electrocutar. G017423 Figura 35 • Nunca tente abrir a bateria. 1. Caixa eléctrica 2.
1 3 4 G017298 Figura 38 G017425 Figura 37 1. Cobertura do fusível C. D. Verifique o fusível e substitua-o se este se encontrar fundido. Utilize apenas um fusível Toro número 119-1208 para substituir este fusível. Este fusível com especialmente concebido para a bateria e outro fusível de funcionamento “compatível” pode causar danos irreversíveis à bateria. 1. Alavanca de tracção 3. Sensor de corte 2. Bandeira do sensor de corte 4. Interruptor de tracção 4.
Manutenção dos travões Manutenção do interruptor de segurança do travão 2. Retire a cobertura da consola. Ajustar o travão de serviço/parqueamento 3. Engate a alavanca do travão de serviço e engate o bloqueio do travão de parqueamento. Se o travão de serviço/parqueamento falhar durante a sua utilização, terá de efectuar ajustes no cabo. 1. Desligue a máquina e desligue a bateria. 4. Desaperte as juntas de montagem do interruptor de segurança (Figura 39). 1. Desligue a máquina e desligue a bateria. 2.
Manutenção das correias Inspeccionar a correia da transmissão do cilindro C. Limpe quaisquer detritos do interior do compartimento da correia e que estejam em redor da mola de compressão (Figura 42). D. Certifique-se de que a mola de compressão aplica a tensão adequada na correia. E. Aperte a porca de montagem da caixa de mancal. Intervalo de assistência: A cada 1000 horas F.
Manutenção do sistema de controlo Nota: A correia da transmissão está correctamente tensionada quando as marcas de alinhamento na cobertura da transmissão e veio de engate estão alinhadas. 1 2 Ajuste o controlo do cilindro Se o controlo do cilindro não engatar devidamente, é necessário um ajuste. 1. Desligue a máquina e desligue a bateria. 2. Verifique se o controlo do cilindro está desengatado. G019886 Figura 44 1. Engatado 3.
Nota: Retire a tampa de borracha (Figura 43) do orifício na parte da frente da transmissão para ver a embraiagem do cilindro. • O tempo de paragem do cilindro tem de ser inferior a 7 segundos com o cilindro para a lâmina de corte solto. 1 • Consulte o Manual de assistência ou contacte o distribuidor para obter mais ajuda. 2 G017384 Figura 45 1. Cabo de controlo do cilindro 2. Porcas de bloqueio 4.
Limpeza Limpar a máquina Intervalo de assistência: Após cada utilização Depois de cada utilização, pode lavar a máquina com água e um detergente suave. Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão. Evite a utilização excessiva de água, especialmente próximo da placa da alavanca de transmissão, do InfoCenter, do centro de energia e do conector de alimentação da máquina. Certifique-se de que tem o motor limpo para oferecer o arrefecimento adequado durante o funcionamento.
Armazenamento 3. Ligue a máquina e aguarde 20 segundos. Armazenar a máquina 5. Ligue a bateria ao carregador e ligue o carregador. 4. Desligue a máquina e desligue a bateria. O carregador entra em modo de carga normal e carrega a bateria na capacidade total. 1. Limpe a máquina. Importante: Pode lavar a máquina com água e um detergente suave. Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão.
Notas: 42
Garantia limitada da bateria A bateria recarregável de iões de lítio (modelo 04232) é garantida como estando livre de defeitos de material e fabrico por um período de 5 anos ou 1.925 Kilowatt Horas (kWh) de utilização, o que ocorrer primeiro. Ao longo do tempo, o consumo da bateria reduz a quantidade de capacidade energética (Watt-horas) disponível por carga total. O consumo energético varia devido a características de funcionamento, acessórios, relva, terreno, ajustes e temperatura.
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.