Form No. 3389-710 Rev B Greensmaster® eFlex® 1800 oder 2100 Zugmaschine Modellnr. 04042—Seriennr. 315000001 und höher Modellnr. 04043—Seriennr. 315000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Einführung Diese Maschine ist ein handgeführter Rasenmäher mit Messerspindeln und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Golfplätzen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
Inhalt Versenden des Batteriepacks zur Wartung ........................................................ 37 Wechseln der Sicherungen............................... 37 Warten des Fahrantriebs-Sicherheitsschalters................................................................ 38 Warten des Mähsensors ................................... 38 Warten des Brems-Sicherheitsschalters ........... 39 Warten der Bremsen ........................................... 39 Einstellen der Betriebs-/Feststellbremse.............
Betrieb Sicherheit • Mähen Sie nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung. Diese Maschine wurde gemäß EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012 konstruiert. • Kuppeln Sie vor dem Anlassen des Motors alle Kupplungen der Anbaugeräte aus, stellen das Getriebe in die Neutral-Stellung und aktivieren die Feststellbremse. Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben.
• Fahren Sie beim Wenden und beim Überqueren • • • • falls möglich, nicht bei laufendem Motor oder angeschlossener Batterie ausgeführt werden. von Straßen und Gehsteigen vorsichtig und langsam. Stellen Sie die Spindeln ab, wenn Sie nicht mähen. Setzen Sie den Rasenmäher nie unter Alkoholoder Drogeneinfluss ein. Blitzschlag kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie Blitze sehen oder Donner hören, und gehen Sie an eine geschützte Stelle.
• • Schalldruckpegel – Räumen Sie in der Nähe von oder beim Überqueren von Straßen immer das Vorfahrtsrecht ein. Der Grasfangkorb muss aus Sicherheitsgründen beim Rasenmähen eingesetzt sein. Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie den Korb entleeren. Mähen Sie nicht weiter, wenn eine Person oder ein Tier den Mähbereich betritt.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal120-9571 120-9571 1. Stellen Sie den Hebel nach unten, um den Fahrantrieb auszukuppeln. decal120-9573 120-9573 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie geschult wurden. decal120-9570 3.
decal120-9598 120-9598 1. Bremse 4. Feststellbremse 2. Lösen Sie den Holm, um 5. Drehen Sie den Riegel, die Bremse auszukuppeln. um die Feststellbremse zu arretieren; wenden Sie Druck auf den Holm an, um den Riegel zu lösen. 3. Wenden Sie Druck auf den Holm an, um den Bremshebel zu aktivieren. decal121-4685 121-4685 1. EZ-Turn-Schalter 2. Ein 3. Aus 8 4.
decal119-7570 119-7570 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; schützen Sie Batterien, lagern Sie sie nicht in direkter Sonneneinstrahlung. decal115-7271 115-7271 1. Kuppeln Sie die Spindel ein. 2. Kuppeln Sie den Hebel ein. 3. Kuppeln Sie die Spindel aus. 4. Deaktivieren Sie den Holm. decal119-7571 119-7571 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; verwenden Sie keine Batterie mit einem gerissenen oder beschädigten Gehäuse. decal119-7523 119-7523 1.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 8 Menge Verwendung Zielplatte 1 Einbauen der Zielplatte. Stützstange Bundkopfschraube 1 1 Montage der Stützstange. Schraube (⅜" x ¾") 2 Befestigen der Schneideinheit an der Zugmaschine. Holmhalter Splint Akkupack Schraube (5/16" x ½") Scheibe 2 2 1 6 6 Keine Teile werden benötigt – Einstellen des EZ-Turn-Sensors.
Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite 2 der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Angaben zum Einbau der Ballaststange an der Maschine finden Sie in den Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung des Mähers. Montage der Stützstange Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Einbauen der Zielplatte Stützstange 1 Bundkopfschraube Verfahren 1.
g017356 g026124 Bild 6 Bild 5 1. Bundkopfschraube 1. Ständer: Lagerungsstellung 2. Stützstange 3. Ständer: Wartungsstellung 2. Arretierbolzen 3 3. Schieben Sie die Schneideinheit unter die Zugmaschine und dann nach links, um die Getriebekupplung einzukuppeln (Bild 7).
g017242 Bild 8 Batterieplattform (nicht abgebildet) 1. Teleskopkupplung 2. Sechskantwelle der Schneideinheit g017355 Bild 9 1. Splint 5. Befestigen Sie den Zugmaschinenrahmen mit zwei Schrauben (⅜" x ¾") an den Gelenkarmen der Schneideinheit (Bild 8). 2. Drehen Sie den Holm in die gewünschte Einsatzposition; setzen Sie eine Holmbefestigung über die Holmklemmen und in die entsprechenden Löcher in der Seitenplatte ein (Bild 9). 3. Arretieren Sie die Klemme mit einem Splint (Bild 9). 4.
5 Einsetzen des Batteriepacks Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Akkupack 6 Schraube (5/16" x ½") 6 Scheibe g017238 Bild 10 1. Große Mutter 5. Verfahren 1. Lösen Sie die zwei Drehschrauben bzw. Muttern um eine halbe Umdrehung (Bild 11). Nehmen Sie das Batteriepack aus dem Karton; bewahren Sie den Karton und alle Verpackungsmaterialien für eine spätere Verwendung auf. Wichtig: Bewahren Sie den Karton und alle Verpackungsmaterialien auf.
9. Hinweis: Drehen Sie ihn um weitere 120 Grad (eine Dreivierteldrehung), bis er ganz fest ist. Fluchten Sie die Nasen an der Innenseite des Kabelbaumnetzsteckers mit den Schlitzen im Batteriepackanschluss aus. Hinweis: Wenn Sie beim Einbau des Batteriepacks den Batteriepackanschluss nicht mit dem Kabelbaumstecker der Maschine verbinden können, können Sie den Kabelbaum an das Batteriepack anschließen und dann das Batteriepack einbauen. Ziehen Sie den Netzstecker (Bild 15) vom Akkuunterteil ab.
17. Laden Sie die Batterie so auf, wie es in den Anweisungen beschrieben ist, die dem Batterieladegerät beilagen. Hinweis: Die Batterie wird teilweise aufgeladen versandt (ca. 40 %). Dies reicht aus, sodass Sie Funktionstest an der Maschine durchführen und die Maschine zum Abschließen des Setups bewegen können; Sie sollten die Batterie jedoch ganz aufladen, bevor Sie die Maschine verwenden. 6 Einstellen des EZ-Turn-Sensors g017235 Bild 14 1. Anschluss am Hauptkabelbaum Keine Teile werden benötigt 2.
bis die Zielplatte das Grasschutzblech nicht mehr berührt. 12. Schalten Sie die Maschine aus. 7 Einbauen der optionalen Transporträder Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Transporträder (optionale Transporträder, Modell 04123) Verfahren 1. g017357 Bild 16 1. Sensorlampe (oben) 5. 3,8-cm-Block 2. Klemmmuttern 6. Zielplatte 3. EZ-Turn-Sensor 7. Halterungsbefestigungen 4. Rolle 8. Sensorhalterung 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
g017245 Bild 19 1. Fangkorbhaken g000475 2. Schieben Sie die Fangkorblippe zwischen den Seitenplatten der Schneideinheit und über die Frontrolle ein (Bild 19). 3. Befestigen Sie die Fangkorbhaken über der Rahmenschleife (Bild 19). Bild 18 1. Arretierclip 3. Drehen Sie das Rad nach vorne und hinten, bis es ganz auf der Achse sitzt, und der Arretierclip in der Kerbe auf der Achswelle befestigt ist. 4. Wiederholen Sie diese Schritte an der anderen Seite der Maschine. 5.
Bedienelemente Produktübersicht g017156 Bild 22 g017155 Bild 21 1. Elektronische Sicherheit 6. Grasfangkorb 8. Transporträder 4. Betriebsbremse 5. Akkupack 9. Elektromotor 6. Holm 7. InfoCenter-LCD-Display 3. Feststellbremsriegel 8. Zündschloss 4. Betriebsbremse 9. Geschwindigkeitsregelung 5. Elektronische Sicherheit 2. Hebel zum Einkuppeln des 7. Schneideinheit Fahr- und Spindelantriebs 3. Holm 1. EZ-Turn-Schalter 2.
Geschwindigkeitsregelung Die Geschwindigkeitsregelung (Bild 22) befindet sich an der rechten Seite am Armaturenbrett. Bild 24 Drehen Sie die Regelung, um die Fahr- bzw. Mähgeschwindigkeit der Maschine einzustellen. Die aktuelle Geschwindigkeitseinstellung wird auf dem InfoCenter-LCD-Display angezeigt. Hinweis: Um die Maschine zu bewegen, muss der Fahrantriebshebel aktiviert sein und die Geschwindigkeitsregelung darf nicht auf der Null-Geschwindigkeit-Einstellung stehen. g016853 Bild 23 1.
• Maschine wird mit dem Zündschloss gestartet; Hinweis: Sie müssen zuerst die elektronische die Motorbremse ist anfänglich deaktiviert. Nach dem Fahren mit der Maschine funktioniert die Motorbremse normal. Sicherheit aktivieren, um den Hebel zu bewegen. • Wenn Sie die Geschwindigkeitsregelung auf Nullgeschwindigkeit stellen, während die Spindel eingekuppelt ist (z. B. beim Mähen), wird die Bremse nicht aktiviert.
g017356 Bild 28 1. Ständer: Lagerungsstellung 3. Ständer: Wartungsstellung 2. Arretierbolzen g018793 Bild 26 1. Unterer mittlerer Maschinenholm Technische Daten 2.
Betrieb Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
Einstellen des Holmwinkels 1. Nehmen Sie an jeder Seite des Mähers die Splints aus den Holmbefestigungen (Bild 30). 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die gewünschte Stellung ein. 4. Ziehen Sie die Befestigungen des Gasbedienungshebels an. 5. Setzen Sie die vorher entfernte Armaturenbrettabdeckung auf. Einschalten der Maschine 1. Stellen Sie sicher, dass der T-Holmanschluss am Hauptkabelbaum am Netzstecker angeschlossen ist (Bild 15). 2.
Verwenden der Maschine in der Transportbetriebsart Vorbereiten auf das Mähen Stellen Sie sicher, dass der Rasenmäher genau eingestellt ist und auf beiden Seiten der Spindel gleich eingestellt ist. Das Untermesser sollte die Spindel leicht berühren, um die beste Leistung und Batterienutzungsdauer zu erhalten. Eine falsche Rasenmähereinstellung manifestiert sich deutlich im Aussehen des gemähten Rasens. Entfernen Sie vor dem Mähen alle Fremdkörper vom Rasen.
Einsetzen der Maschine bei schlechter Sicht Wenn Sie bei schlechtem Licht arbeiten, verwenden Sie die LED-Lampe, Modell 04265. Diese Lampen funktionieren sehr gut mit dem Batteriepack und der Elektroanlage. Wichtig: Verwenden Sie keine anderen Lampen mit diesem Mäher, da das Batteriepack oder die Elektroanlage beschädigt werden können. Einsetzen der Maschine 1.
2. Leeren Sie das Schnittgut aus dem Fangkorb. Setzen Sie den Fangkorb am Rasenmäher ein und starten Sie den Transport. Prüfen der Funktion der Sicherheitsschalter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich ACHTUNG Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann. g017002 Bild 34 1. Elektronische Sicherheit 2.
2. Drücken Sie die elektronische Sicherheit und aktivieren Sie den Fahrantriebshebel (Bild 21). 3. Lassen Sie die Maschine mit dem Zündschlüssel an. Die Lampe auf dem InfoCenter-LCD-Display leuchtet auf und zeigt eine Warnmeldung an, dass der Fahrantriebshebel aktiviert ist. Wenn diese Warnung nicht angezeigt wird, muss der Sicherheitsschalter gewartet werden. Beheben Sie den Fehler vor der Verwendung, siehe Warten des Fahrantriebs-Sicherheitsschalters (Seite 38). 4.
• Wenn Sie in heißen Bedingungen oder Ausführliche Informationen zum Versand des Batteriepacks finden Sie in den Anweisungen (3373-934), die dem Batterieversandkit (120-6950) beiliegen. Diese Anweisungen stehen unter www.toro.com zum Download zur Verfügung. Sonnenlicht mähen, kann die Batterie überhitzen. Es wird dann eine Temperaturwarnung auf dem InfoCenter-LCD-Display angezeigt. Die Maschine kann dann nicht mehr mit eingekuppelter Spindel eingesetzt werden und die Geschwindigkeit wird verringert.
• Netzstrom-/Fehleranzeige: Leuchtet beim Diagnostics Im Diagnostics-Menü werden verschiedene aktuelle Maschinenzustände aufgelistet. Diese Angaben sind bei der Problembehebung nützlich, da Sie sofort sehen, welche Bedienelemente der Maschinen ein- oder ausgeschaltet sind. About Im Menü „About“ wird die Modellnummer, Seriennummer und Softwareversion der Maschine aufgelistet. Settings Im Settings-Menü können Sie das InfoCenter-Display anpassen. Einschalten der Maschine auf.
5V Supply Listet die Sensorzufuhrspannung Nr. 2 des Steuergeräts auf. CAN Bus Listet den Status des Maschinenkommunikationsbusses auf. About-Menü Menüelement Beschreibung Model Listet die Modellnummer der Maschine auf. SN Listet die Seriennummer der Maschine auf. S/W Rev Listet die Revisionsnummer der Maschinensoftware auf. Settings-Menü Menüelement Beschreibung Language Mit dieser Einstellung ändern Sie die im InfoCenter verwendete Sprache.
Einstellen der Maschine auf die Grünflächenbedingungen Verwenden Sie für das Einstellen der Maschine auf die Grünflächenbedingungen die folgende Tabelle.
Rollen (Mäher Flex/eFlex 2100) Bestellnummer Beschreibung Durchmesser/Material Kommentare 04255 Schmale Wiehle-Rolle 6,4 cm/Aluminium Rillen mit geringem Abstand 04256 Breite Wiehle-Rolle 6,4 cm/Aluminium Tieferer Einstich, Rillen mit größerem Abstand 04257 Ganzrolle 6,4 cm/Stahl Niedriger Einstich 04258 Schmale Wiehle-Rolle – lang 6,4 cm/Aluminium Besserer Kantenstützung, 4,3 cm länger 04267 Paspalum Rolle 6,4 cm/Aluminium Geringerer Einstich, weichere Rillen mit geringerem Abstand
Wartung Sie ein kostenfreies Exemplar des Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Hinweis: Suchen Sie ein Elektroschaltbild oder Hydraulikschaltbild für Ihre Maschine? Downloaden Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Wichtig: Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Feststellbremse. Prüfen Sie die freie Beweglichkeit der Schwenkgelenke. Reinigen Sie das Akkugehäuse und die Motorkühlrippen. Achten Sie auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche. Prüfen Sie die Einstellung der Spindel zum Untermesser. Prüfen Sie die Schnitthöheneinstellung.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Schmierung Abschließen der Batterie Wartungsintervall: Jährlich Einschmieren der Motorkupplung Schmierfettsorte: Allzweckfett. Schließen Sie vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten an der Maschine das Batteriepack ab; ziehen Sie den T-Holmanschluss aus dem Netzstecker. 1. Schalten Sie die Maschine aus und schließen Sie das Batteriepack ab. 2. Entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen der Motor am Getriebegehäuse befestigt ist (Bild 38).
Warten der elektrischen Anlage 2. Entfernen Sie die zwei hinteren Schrauben vom Elektrokasten und lösen Sie die zwei oberen Schrauben; nehmen Sie dann die Kastenabdeckung ab (Bild 39). Warten des Batteriepacks Am Akkupack können nur die Aufkleber und die Sicherung gewartet werden. Wenn Sie versuchen, das Hauptabteil des Batteriepacks zu öffnen, ist die Garantie ungültig. Wenn Sie Probleme mit dem Batteriepack haben, wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler.
B. Entfernen Sie die Sicherungsabdeckung (Bild 41). g017298 Bild 42 1. Fahrantriebshebel 2. Mähsensorflag g017425 3. Mähsensor 4. FahrantriebSicherheitsschalter Bild 41 4. 1. Sicherungsabdeckung C. 5. Prüfen Sie die Sicherung und wechseln sie aus, wenn sie durchgebrannt ist. Verwenden Sie nur Toro Sicherung, Bestellnummer 119-1208, als Ersatz. Diese Sicherung ist speziell für das Batteriepack entworfen und andere Allzwecksicherungen beschädigen das Batteriepack permanent. D.
7. Warten der Bremsen Aktivieren Sie den Fahrantriebshebel in der Mähbetriebsart und prüfen Sie, ob der Schalter keinen Durchgang hat. Tauschen Sie den Sensor ggf. aus. Einstellen der Betriebs-/Feststellbremse Warten des BremsSicherheitsschalters Wenn die Betriebs-/Feststellbremse beim Betrieb rutscht, muss das Kabel eingestellt werden. 1. Schalten Sie die Maschine aus und schließen Sie das Batteriepack ab. 1. Schalten Sie die Maschine aus und schließen Sie das Batteriepack ab. 2.
Warten der Riemen B. Drehen Sie das Lagergehäuse mit einem 16-mm-Schraubenschlüssel, um sicherzustellen, dass es Freilauf hat. Prüfen des Spindeltreibriemens C. Entfernen Sie Rückstände aus der Riemenkammer und vom Bereich um die Druckfeder (Bild 46). Wartungsintervall: Alle 1000 Betriebsstunden D. Stellen Sie sicher, dass die Druckfeder die richtige Kraft auf den Riemen ausübt. E. Ziehen Sie die Befestigungsmutter des Lagergehäuses an. F. Setzen Sie die Riemenabdeckung auf.
Warten der Bedienelementanlage Einstellen der Spannvorrichtung für den Treibriemen Einstellen des Spindelantriebs Der Treibriemen wird von einer gefederten Spannscheibe gespannt. Wenn die Riemenspannung erhöht bzw. verringert werden muss, drehen Sie die Ein-/Auskupplungswelle (Bild 47) mit einem Schraubenschlüssel (⅜") auf die gewünschte Stellung. Bei einer Vierteldrehung der Welle nach rechts wird die Spannscheibe vom Riemen ausgekuppelt (Bild 48).
Reinigung Reinigen der Maschine Wartungsintervall: Nach jeder Verwendung Reinigen Sie die Maschine nach jedem Einsatz mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Waschen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger. Verwenden Sie nicht zu viel Wasser, besonders in der Nähe der Ganghebelplatte, dem InfoCenter, dem Kraftzentrum und dem Maschinennetzstecker. Stellen Sie sicher, dass der Motor sauber ist, damit er beim Einsatz die richtige Kühlung bereitstellt.
Einlagerung Herausnehmen der Maschine aus der Einlagerung Einlagern der Maschine 1. Reinigen Sie die Maschine. 1. Schalten Sie das Ladegerät aus und schließen es von der Maschine ab. 2. Schließen Sie den T-Holmanschluss an den Hauptnetzstecker an. 3. Schalten Sie die Maschine ein und warten für 20 Sekunden. 4. Schalten Sie die Maschine aus und schließen Sie die Batterie ab. 5. Schließen Sie das Akku an das Ladegerät an und schalten Sie das Ladegerät ein.
Hinweise:
Hinweise:
Hinweise:
Eingeschränkte Garantie für das Akku Das aufladbare Lithium-Ionen-Akku (Modell 04232) hat eine Gewährleistung von fünf Jahren oder 1.925 Kilowattstunden (kWh) (je nach dem, was zuerst eintritt), dass es frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Nach gewisser Zeit verringert der Akkuverbrauch die Energiemenge (Watt-Stunden), die pro Vollladung verfügbar ist. Der Energieverbrauch schwankt aufgrund von Betriebsmerkmalen, Zubehör, Grünfläche, Terrain, Einstellungen und Temperatur.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.