Form No. 3436-395 Rev A Тяговый блок Greensmaster® Flex™ 2120 Номер модели 04044—Заводской номер 405500001 и до Номер модели 04045—Заводской номер 405500001 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие соответствует всем европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие. Управляемая идущим сзади оператором газонокосилка с режущим аппаратом вращательно-цилиндрического типа предназначена для коммерческого использования профессиональными наемными операторами. Она предназначена главным образом для скашивания травы на благоустроенных газонах.
Настройка машины в соответствии с состоянием травяного покрова................... 21 Регулировка высоты рукоятки........................ 22 Регулировка угла наклона рукоятки ............... 22 Регулировка рычага дроссельной заслонки....................................................... 22 Проверка работы блокировочных выключателей ............................................. 23 Транспортировка машины на рабочую площадку ..................................................... 24 В процессе эксплуатации .....
Техника безопасности Регулировка рычага управления тягой ............................................................. 41 Регулировка управления барабаном ............. 41 Хранение ............................................................... 42 Безопасность при хранении ........................... 42 Хранение машины .......................................... 42 Конструкция данной машины разработана в соответствии с требованиями стандартов EN ISO 5395 и ANSI B71.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Если наклейка отсутствует или повреждена, установите новую наклейку. decal120-9570 120-9570 1. Осторожно! Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей машины. Демонтировать защитные кожухи и щитки запрещено. decal120-9571 120-9571 1. Опустите рычаг для отключения тягового привода.
decal130-8322 130-8322 1. Используйте только бензин, содержащий не более 10% этилового спирта по объему (E10). 3. Не используйте бензин, содержащий более 10% этилового спирта по объему (E10). 2. Прочтите Руководство оператора. decal131-3111 131-3111 1. Быстро 2.
decal115-7274 115-7274 1. Осветительные приборы (дополнительно) 3. Двигатель – пуск 2. Счетчик моточасов 4. Двигатель – останов decal133-2335 133-2335 1. Осторожно! Прочтите Руководство оператора. Все операторы должны пройти обучение, прежде чем работать на машине. 3. Опасность выброса предметов! Не допускайте посторонних лиц в рабочую зону. 2. Осторожно! Используйте средства защиты органов слуха. 4. Осторожно! Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей машины.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура Количество Наименование Использование 1 Детали не требуются – Подготовьте тяговый блок (дополнительно). 2 3 Болт (⅜ x ¾ дюйма) 2 Установите режущий блок на тяговый блок. Фиксатор рукоятки Игольчатый шплинт 2 2 Установите фиксаторы рукоятки. 4 Ходовые колеса – комплект ходовых колес (модель № 04123 [дополнительно]) 2 Установите ходовые колеса.
3. 1 Покрасьте оголенные металлические поверхности, чтобы предотвратить коррозию. 2 Подготовка тягового блока Установка режущего блока на тяговый блок Дополнительно – режущие блоки моделей 04251, 04252, 04253 или 04254 Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Болт (⅜ x ¾ дюйма) Детали не требуются Процедура Процедура Примечание: Чтобы установить грузовую штангу на машину, прочитайте инструкции по установке в Руководстве оператора режущего блока.
3. Задвиньте режущий блок под тяговый блок и влево, чтобы ввести в зацепление муфту трансмиссии (Рисунок 6). 3 Установка фиксаторов рукоятки Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Фиксатор рукоятки 2 Игольчатый шплинт Процедура g000483 1. Рисунок 6 1. Муфта трансмиссии 4. Поддерживая рукоятку, снимите кабельные хомуты, которые крепят зажимы рукоятки к боковым пластинам (Рисунок 8). Перемещайте раму машины вперед, пока она не войдет в зацепление с поворотными рычагами режущего блока; см.
4 Установка ходовых колес Дополнительно Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Ходовые колеса – комплект ходовых колес (модель № 04123 [дополнительно]) Процедура 1. Ногой отожмите вниз среднюю часть откидной опоры и вытяните вверх опору рукоятки, чтобы откидная опора выдвинулась вперед относительно своего центрального положения (Рисунок 9). g017591 Рисунок 10 1. Стопор g016833 Рисунок 9 1. Откидная опора 2. 3.
6 Приклеивание наклейки с указанием года выпуска Только для машин, эксплуатируемых в странах ЕС g032407 Рисунок 12 Детали, требуемые для этой процедуры: 1 1. Крюки травосборника Наклейка с указанием года выпуска 3. Процедура Зацепите крюки травосборника за петлю рамы (Рисунок 12). Внимание: Если вы уронили травосборник, Если вы используете данную машину в стране, соблюдающую стандарты ЕС, прикрепите наклейку, указывающую год выпуска, рядом табличкой с серийным номером; см. Рисунок 11.
Знакомство с изделием 8 Обкатка машины Детали не требуются Процедура Период обкатки занимает всего 8 часов операции скашивания. Эти несколько первых часов эксплуатации имеют решающее значение для безотказной работы машины в будущем. Необходимо внимательно наблюдать за функционированием машины, чтобы обнаружить и устранить незначительные неполадки, которые могут перерасти в серьезные проблемы.
Рычаг управления тягой и приводом барабана Органы управления Рычаг управления тягой и приводом барабана (Рисунок 17) находится на передней правой стороне панели управления. Для транспортировки машины предусмотрено 2 положения рычага: НЕЙТРАЛЬНОЕ и ПЕРЕДНИЙ ХОД . Тяговый привод включается при переводе рычага в положение «тяга— ПЕРЕДНИЙ ХОД (транспортировка)» или в положение «тяга — ПЕРЕДНИЙ ХОД , привод барабана ВКЛЮЧЕН » (Рисунок 17).
барабана и тяговый привод, потяните рычаг назад в положение «тяга – НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, привод барабана ВЫКЛЮЧЕН»(Рисунок 17). этот переключатель в положение ВКЛ., чтобы запустить двигатель, и в положение ВЫКЛ., чтобы его выключить. Примечание: Если вы отпустите механизм контроля присутствия оператора, рычаг вернется в нейтральное положение и машина остановится.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Машина имеет большую массу и при неправильном подъеме может вызвать растяжение мышц спины. Нажимайте ногой на скобу откидной опоры, а для подъема машины используйте только нижнюю среднюю рукоятку машины. При попытке поднять машину на откидную опору каким-либо другим способом можно получить травму. g196011 Рисунок 20 1. Клапан отключения подачи топлива – положение. ЗАКРЫТОЕ Рукоятка механического стартера Для пуска двигателя потяните за рукоятку механического стартера (Рисунок 21).
Тяговый блок 1820 (cont'd.) g239955 Рисунок 23 1. Откидная опора Чистая масса (с режущим блоком с 11 ножами и установленным травосборником) 117 кг Ширина скашивания 46 см Высота скашивания От 1,5 до 7,5 мм с неподвижным ножом Micro-Cut Частота скашивания Регулируемая (см. Руководство оператора для вашего режущего блока) 2.
Эксплуатация • Используйте только разрешенную к • До эксплуатации Примечание: Определите левую и правую • стороны машины относительно места оператора. • Правила техники безопасности при подготовке машины к работе • Общие правила техники безопасности • • Запрещается допускать к эксплуатации или • • • • • обслуживанию данной машины детей или неподготовленных людей. Минимальный возраст оператора устанавливается местными правилами и нормами.
Заправка топливного бака Этиловый спирт: приемлемым считается топливо, содержащее по объему до 10% этилового спирта или 15% MTBE (метил-трет-бутилового эфира). Этиловый спирт и MTBE – это разные вещества. Запрещается использовать бензин с содержанием этилового спирта 15% (E15) по объему. ОПАСНО При определенных условиях топливо является чрезвычайно огнеопасным и взрывоопасным веществом. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества.
Внимание: Не переполняйте топливный ОПАСНО бак. В определенных обстоятельствах во время заправки может накопиться статическое электричество и образоваться искра, вызывающая воспламенение паров топлива. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества. • Перед заправкой обязательно поставьте емкости на землю, в стороне от транспортного средства.
Настройка машины в соответствии с состоянием травяного покрова Для настройки машины в соответствии с состоянием травяного покрова используйте следующую таблицу.
Валики (машины Flex/eFlex 1820) 120-9607 Узкий валик Wiehle 6,4 см / алюминий Меньше расстояние между канавками 120-9609 Широкий валик Wiehle 6,4 см / алюминий Более глубокое проникновение в почву, большое расстояние между канавками 120-9611 Полноразмерный валик 6,4 см / сталь Наименьшее проникновение в почву 121-4681 Узкий ролик Wiehle – длинный 6,4 см / алюминий Широкая опора кромки; длиннее на 4,3 см 120-9605 Задний валик 5,1 см / алюминий Стандартный задний валик Регулировка высоты р
Проверка блокировочного выключателя механизма контроля присутствия оператора (КПО) 1. Чтобы установить машину на откидную опору, опустите ногой опору вниз и потяните рукоятку вверх на себя. 2. Запустите двигатель. 3. Попробуйте привести в действие рычаг управления тягой при ненажатом механизме контроля присутствия оператора (Рисунок 29). Рычаг управления тягой не должен включаться. Если рычаг управления тягой включается, система блокировки нуждается в обслуживании.
управления тягой должен отключиться. Если рычаг управления тягой не отключается, то система блокировки нуждается в ремонте. Устраните неисправность перед началом работы на машине; см. раздел Обслуживание блокировочного выключателя тяги (страница 37) или Обслуживание блокировочного выключателя тяги (страница 37). 6. 7. до начала работы на машине; см. Обслуживание блокировочного выключателя тормоза (страница 38).
Транспортировка машины с помощью прицепа людей или повреждения имущества не отвлекайтесь во время работы. • Прежде чем запускать машину, убедитесь в Для транспортировки машины на большие расстояния используйте прицеп. Будьте осторожны при погрузке машины в прицеп, а также при ее выгрузке. 1. Осторожно переместите машину на прицеп. 2. Выключите двигатель, включите стояночный тормоз и поверните топливный клапан в положение ВЫКЛ. 3.
• • двигателя или вскоре после его останова, так как эти устройства могут быть достаточно горячими, чтобы причинить ожоги.
2. Убедитесь, что клапан отключения подачи топлива открыт. 3. Переведите двухпозиционный выключатель в положение ВКЛ. 4. Установите рычаг дроссельной заслонки в положение БЫСТРО . 5. При запуске холодного двигателя переведите рычаг воздушной заслонки в среднее положение между положениями ДРОССЕЛИРОВАНИЕ и РАБОТА . Примечание: При пуске прогретого двигателя можно не закрывать воздушную заслонку. 6.
Использование органов управления во время скашивания • Старайтесь не скашивать траву по кругу и не поворачивайте машину на гринах, т.к. могут образоваться задиры. • Поворачивать газонокосилку следует за пределами грина, поднимая режущий барабан (нажимая на ручку вниз) и поворачивая газонокосилку на тяговом барабане. 1.
машины с помощью транспортных колес (страница 24) или Транспортировка машины с помощью прицепа (страница 25). тех пор, пока машина не будет двигаться с требуемой скоростью, переместите машину на грин, опустите режущий блок на землю и начните скашивание. Использование органов управления после скашивания 1. Выведите газонокосилку с грина, переведите рычаг управления тягой и приводом барабана в положение ВЫКЛЮЧЕН и выключен двигатель. 2.
Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное техническое обслуживание машины может привести к преждевременному отказу систем машины и травмированию оператора или находящихся поблизости людей. Своевременно обслуживайте машину и поддерживайте ее в исправном рабочем состоянии, как описано в данном руководстве. Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора. Внимание: Не наклоняйте машину больше чем на 25°.
может быть опасным и привести к аннулированию гарантии на данное изделие. • Для проведения капитального ремонта или получения технической помощи обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro. Рекомендуемый график(и) технического обслуживания Периодичность технического обслуживания Через первые 20 часа Перед каждым использованием или ежедневно Порядок технического обслуживания • Замените масло в двигателе. • Очистите сетку топливного бака. • Проверьте работу блокировочных выключателей.
Перечень операций ежедневного технического обслуживания Внимание: Скопируйте эту страницу для повседневного использования. Пункт проверки при техобслуживании Дни недели: Пн. Вт. Чт. Ср. Проверьте работу защитных блокировок. Проверьте работу стояночного тормоза. Убедитесь, что шарнирные соединения функционируют свободно. Проверьте уровень топлива. Проверьте уровень масла в двигателе. Проверьте воздушный фильтр. Очистите охлаждающие ребра двигателя. Убедитесь в отсутствии посторонних шумов двигателя.
Отметки о проблемных зонах Проверил: Пункт Дата Информация Техническое обслуживание двигателя Правила техники безопасности при обслуживании двигателя g016841 Рисунок 33 • Не изменяйте настройку регулятора оборотов двигателя и не превышайте допустимую частоту вращения двигателя. Примечание: При использовании универсальных • Не выключайте двигатель до полной выработки масел (5W-20, 10W-30 и 10W-40) расход масла увеличивается.
3. Надавите на ручку, чтобы наклонить машину и двигатель назад и позволить маслу стечь в сливной поддон. Внимание: Не наклоняйте машину больше чем на 25°. Наклон машины более чем на 25° приведет к попаданию масла в камеру сгорания и(или) течи топлива из крышки топливного бака. 4. Поставьте на место пробку сливного отверстия и залейте в картер масло указанного типа. 5. Затяните пробку сливного отверстия с моментом от 20 до 23 Н∙м. 6. Вытрите пролитое масло. 7.
B. Высушите элемент из пеноматериала, завернув его в чистую ветошь. Отожмите досуха ветошь и элемент, но не скручивайте, так как пеноматериал может порваться. C. Пропитайте фильтрующий элемент чистым моторным маслом. Отожмите элемент для удаления излишнего масла и его равномерного распределения. так как это с большой вероятностью приведет к чрезмерно сильному износу и повреждению двигателя.
Техническое обслуживание топливной системы Очистка сетки топливного бака g016950 Рисунок 39 1. Изолятор центрального электрода Интервал обслуживания: Через первые 20 часа 3. Зазор должен составлять 0,6–0,7 мм. Через каждые 100 часов/Ежемесячно (в зависимости от того, что наступит раньше) 2. Боковой электрод 1. Выверните и снимите крышку топливного бака (Рисунок 40). g016857 Рисунок 40 1. Крышка топливного бака 36 2. Сетка топливного бака 2. Извлеките сетку из топливного бака. 3.
Техническое обслуживание электрической системы Замена топливопровода Интервал обслуживания: Через каждые 1000 часов В случае утечки топлива из трубопровода немедленно замените трубопровод. Замена шланга сапуна Обслуживание блокировочного выключателя тяги Если шланг сапуна поврежден, немедленно замените его. Используйте следующую процедуру, если потребуется регулировка или замена блокировочного выключателя тяги. 1. Убедитесь, что двигатель выключен. 2. Снимите панель управления. 3.
Техническое обслуживание тормозов Обслуживание блокировочного выключателя тормоза 1. Убедитесь, что двигатель выключен. 2. Снимите панель управления. 3. Включите рычаг рабочего тормоза и фиксатор стояночного тормоза. 4. Ослабьте и снимите крепежные детали блокировочного выключателя (Рисунок 42). Регулировка рабочего и стояночного тормозов Если рабочий или стояночный тормоз проскальзывает во время работы, отрегулируйте трос следующим образом: 1.
Техническое обслуживание ремней Осмотр ремня привода барабана Интервал обслуживания: Через каждые 1000 часов 1. Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания. 2. Ослабьте затяжку фланцевого болта, который крепит крышку ремня, и снимите крышку ремня, чтобы открыть ремень (Рисунок 44). g017116 Рисунок 45 1. Гайка крепления корпуса подшипника 2. Ремень привода барабана g018273 Рисунок 44 3. Пружина сжатия B.
Техническое обслуживание органов управления Долив рабочей жидкости в сцепление в сборе Характеристики рабочей жидкости: жидкость для автоматических трансмиссий ATF D/M (№ 505-136 по каталогу Toro). 1. Снимите вентиляционный клапан с сапуна трансмиссии в сборе (Рисунок 48). g016949 Рисунок 46 1. Резиновая заглушка отверстия 2. Вал включения/выключения Включение/выключение натяжного устройства ремня трансмиссии Натяжение ремня трансмиссии обеспечивается подпружиненным натяжным роликом.
6. Снимите контрольную пробку уровня масла, чтобы подтвердить уровень заполнения рабочей жидкостью (Рисунок 48). 7. 8. B. Установите контрольную пробку уровня масла и затяните ее с моментом 14 Н∙м. Ослабьте контргайку на винтовой стяжке и снимите шплинтуемый штифт, отсоединив пружину от винтовой стяжки (Рисунок 49). C. Установите вентиляционный клапан на сапун. Заверните до контакта прокладки и затем затяните, довернув еще на 80°.
3. 4. Хранение На переходнике рукоятки управления затяните трос управления барабаном настолько, чтобы устранить слабину троса, не растягивая пружину. Безопасность при хранении Проверьте работу следующим образом: • Убедитесь, что зубья муфты сцепления • Прежде чем покинуть рабочее место барабана выходят из зацепления при отключении сцепления, и что зубья муфты сцепления не достигают нижнего предельного положения во включенном состоянии.
Примечание: Запрещается хранить топливо с добавлением стабилизатора/кондиционера топлива дольше срока, рекомендованного изготовителем стабилизатора топлива. 3. Проверьте и затяните все болты, гайки и винты. Отремонтируйте или замените все изношенные или поврежденные детали. 4. Подкрасьте все поцарапанные или оголенные металлические поверхности. Краску можно приобрести в сервисном центре официального дистрибьютора. 5.
Примечания:
Примечания:
Уведомление о конфиденциальности Европейского агентства по защите окружающей среды (EEA) / Великобритании Использование ваших персональных данных компанией Toro Компания The Toro Company («Toro») обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Когда вы приобретаете наши изделия, мы можем собирать о вас некоторую личную информацию напрямую или через ваше местное представительство или дилера компании Toro.
Предупреждение согласно Prop. 65 (Положению 65) штата Калифорния В чем заключается это предупреждение? Возможно, вы увидите в продаже изделие, на котором имеется предупреждающая наклейка, аналогичная следующей: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск возникновения онкологических заболеваний или нарушений репродуктивной функции – www.p65Warnings.ca.gov. Что такое Prop. 65 (Положение 65)? Prop.
Гарантия компании Toro Ограниченная гарантия на два года, или 1500 часов работы Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания Toro и ее филиал Toro Warranty в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение 2 лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше). Настоящая гарантия распространяется на все изделия, за исключением аэраторов (см.