Form No. 3436-394 Rev A Greensmaster® Flex™ 2120-traktorenhet Modellnr 04044—Serienr 405500001 och högre Modellnr 04045—Serienr 405500001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Besök www.Toro.com om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika försäkran om överensstämmelse.
Innehåll Serva säkerhetsbrytaren för drivning ...................................................................... 33 Serva bromsens säkerhetsbrytare .................... 33 Underhålla bromsarna ......................................... 34 Justera drifts-/parkeringsbromsen .................... 34 Underhålla remmarna .......................................... 34 Justera cylinderdrivremmen ............................. 34 Kontrollera cylinderdrivningen ..........................
Säkerhet • Håll händer och fötter på avstånd från maskinens Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395: och ANSI B71.4-2017 och uppfyller dessa standarder om du har försett maskinen med de obligatoriska dekalerna. • Kör endast maskinen om skydd och andra rörliga delar. säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar. • Håll kringstående och barn borta från arbetsområdet. Låt aldrig barn köra maskinen.
decal120-9571 120-9571 1. För spaken nedåt för att koppla ur hjuldrivningen. decal131-3111 131-3111 1. Snabbt 2. Långsamt decal120-9598 120-9598 1. Broms 4. Parkeringsbroms 2. Släpp upp handtaget för att koppla ur bromsen. 5. Vrid på spärren för att låsa parkeringsbromsen. Tryck ned handtaget för att frigöra spärren. decal133-8062 133-8062 3. Tryck ned handtaget för att koppla in bromsen. decal130-8322 130-8322 3. Använd inte bensin som 1.
decal115-7274 115-7274 1. Lysen (tillval) 3. Motor – start 2. Timmätare 4. Motor – avstängning decal133-2335 133-2335 1. Varning – läs bruksanvisningen. Alla förare ska utbildas innan de kör maskinen. 2. Varning – använd hörselskydd. 3. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på avstånd. 4. Varning – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. 6 5. Bogsera inte maskinen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 8 Antal Användning Inga delar krävs – Förbered traktorenheten (valfritt). Skruv (⅜ x ¾ tum) 2 Montera klippenheten på traktorenheten. Handtagshållare Hårnålssprint 2 2 Montera handtagshållarna. Transporthjul – transporthjulsats (modellnr 04123 [tillval]) 2 Montera transporthjulen. Inga delar krävs – Kontrollera oljenivån i motorn.
1 2 Förbereda traktorenheten Montera klippenheten på traktorenheten Tillval – Klippenhet av modell 04251, 04252, 04253 eller 04254 Delar som behövs till detta steg: 2 Inga delar krävs Skruv (⅜ x ¾ tum) Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Följ stegen nedan om du monterar en klippenhet med modellnr 04251, 04252, 04253 eller 04254 på traktorenheten: Obs: Montera viktstången på maskinen med hjälp av monteringsanvisningarna i bruksanvisningen till klippenheten. 1.
3 Montera handtagshållarna Delar som behövs till detta steg: 2 Handtagshållare 2 Hårnålssprint g000483 Figur 6 Tillvägagångssätt 1. Transmissionskoppling 4. 1. Flytta maskinens ram framåt tills den kopplas in i klippenhetens svängarmar Figur 7. Fatta ett stadigt tag om handtaget och ta bort kabelbanden som håller fast handtagsklämmorna vid sidoplåtarna (Figur 8). g032418 Figur 7 1. Teleskopkoppling 3. Skruv 2. Klippenhetens sexkantsaxel 5. g017005 Figur 8 1.
4 Montera transporthjulen Extra Delar som behövs till detta steg: Transporthjul – transporthjulsats (modellnr 04123 [tillval]) 2 Tillvägagångssätt 1. Tryck ned stödets mittdel med foten och lyft det nedre handtaget tills stödet vrids framåt och över mittdelen (Figur 9). g017591 Figur 10 1. Låsklämma g016833 Figur 9 1. Stöd 2. 3. Vrid hjulet fram och tillbaka tills det sitter helt och hållet på axeln och låsklämman är fäst i gängan på axeln. 4. Upprepa proceduren på maskinens andra sida. 5.
6 Sätta fast dekalen med uppgift om tillverkningsår Endast CE-maskiner Delar som behövs till detta steg: g032407 1 Dekal med uppgift om tillverkningsår Figur 12 1. Gräskorgskrokar Tillvägagångssätt 3. Om du använder den här maskinen i ett land som följer CE-standarderna ska du fästa dekalen med uppgift om tillverkningsår nära serienummerplåten. Se Figur 11. Montera gräskorgskrokarna över ramens ögla (Figur 12).
Produktöversikt De första körtimmarna är mycket viktiga för maskinens framtida driftssäkerhet. Du måste övervaka maskinens resultat noga så att eventuella mindre problem, som kan leda till större problem, upptäcks och kan korrigeras. Inspektera maskinen ofta under de första körtimmarna och leta efter tecken på oljeläckage, lösa fästanordningar och andra fel. Information om rekommenderat oljebyte och underhållsprocedurer under inkörsperioden finns i motorns bruksanvisning. g032409 Figur 14 1.
Gasreglage Gasreglaget (Figur 15 och Figur 16) sitter till höger på kontrollpanelens baksida. Du kontrollerar motorhastigheten genom att vrida på gasreglaget. g027738 Figur 16 1. Högsta hastighet g000494 Figur 17 2. Låg hastighet Hjul- och cylinderdrivningsspak Hjul- och cylinderdrivningsspaken (Figur 17) sitter till höger på kontrollpanelens framsida. 1. NEUTRALLÄGE 3. Körning – FRAMÅT (transport) 2. Körning – NEUTRALLÄGE och Cylinderdrivning – KOPPLA UR 4.
Driftsbroms Chokereglage Driftsbromsen (Figur 18) finns framtill till vänster om handtaget. Dra spaken bakåt för att ansätta driftsbromsen. Chokereglaget (Figur 19) sitter framtill till vänster på motorn. Spaken har två lägen: KÖR och CHOKE. För spaken till läget CHOKE innan du startar en kall motor. Flytta spaken till läget KÖR när motorn startar. Du måste frigöra bromsen innan du kopplar in hjuldrivningen.
Startsnörets handtag Starta motorn genom att dra i startsnöret (Figur 21). g018268 Figur 21 1. Startsnörets handtag g018793 Stöd Figur 22 1. Nedre mitthandtag Stödet (Figur 23) är monterat baktill på maskinen. Använd stödet när du monterar eller tar bort transporthjulen eller klippenheten. 2. Stödets ögla • Använd stödet när du monterar transporthjul genom att sänka ned det till marken och trampa på öglan samtidigt som du drar det nedre mitthandtaget uppåt och bakåt (Figur 22).
Specifikationer 1820-traktorenhet Bredd 82,5 cm Höjd 104,8 cm Längd med korg 152,4 cm Nettovikt (med klippenhet med 11 knivar och gräskorg monterade) 117 kg Klippbredd 46 cm Klipphöjd Klipphastighet g018142 Figur 24 1. Stöd – FÖRVARINGSLÄGE 2. Låspinne 3.
Körning • Fyll inte på dunkar inuti ett fordon eller på ett lastbilsflak eller släp med plastklädsel. Ställ alltid dunken på marken en bit bort från fordonet före påfyllning. Före körning • Lasta av maskinen från lastbilen eller släpet Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika och fyll på bensin när den står på marken. Om detta inte är möjligt är det bättre att fylla på maskinen från en dunk än med munstycket på en bensinpump. med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Fylla på bränsletanken FARA Under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras vid tankning och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning.
g018269 Figur 25 1. Tanklock 2. Skruva på tanklocket och torka upp eventuellt bränslespill.
Ställa in maskinen efter gräsförhållanden Använd följande tabell för att ställa in maskinen efter gräsförhållandet.
121-4681 Smal Wiehle – lång 6,4 cm/aluminium Bättre kantstöd, 4,3 cm längre 120-9605 Bakre rulle 5,1 cm/aluminium Standard bakre Justera handtagshöjden Obs: Maskinen levereras med handtaget inställt i det lägsta läget. Maskinen körs vanligtvis med handtaget utställt till den högsta höjden. 1. Lossa de tre vagnskruvarna och muttrarna som håller fast var sida av handtaget till handtagsklämmorna (Figur 26). g017005 Figur 27 1. Hårnålssprint g016851 2.
4. Dra åt fästelementen på gasreglaget. 5. Montera det hölje till konsolen som du tog bort tidigare. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion 4. Tryck ned förarkontrollen, koppla in hjuldrivningen och frigör sedan förarkontrollen (Figur 29). Hjuldrivningsspaken ska kopplas ur. Om hjuldrivningsspaken inte kopplas ur behöver säkerhetssystemet servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen, se Serva säkerhetsbrytaren för drivning (sida 33). 5.
3. 4. 5. Obs: Du kan använda Toro TransPro-släpet för att transportera maskinen. Anvisningar om hur du lastar släpet finns i släpets bruksanvisning. Dra åt driftsbromsen (inte parkeringsbromsspärren), tryck ned förarkontrollen och koppla in hjuldrivningsspaken när motorn är igång (Figur 29). Motorn bör arbeta ordentligt eftersom bromsen ligger på men bör inte stanna. Om motorn stannar omedelbart behöver säkerhetsströmbrytaren service.
• Låt aldrig motorn gå i ett utrymme där avgaser inte • • • • • • våta sluttningar. Dåligt fotfäste kan göra att du halkar och faller. kan komma ut. Lämna aldrig en maskin som är i gång utan uppsikt. Gör följande innan du kliver ur förarsätet: – Parkera maskinen på ett plant underlag. – Koppla ur klippenheten/klippenheterna. – Koppla in parkeringsbromsen. – Stäng av maskinen och ta ut nyckeln (i förekommande fall). – Vänta tills alla rörliga delar har stannat. Stäng av maskinen innan du tömmer korgen.
Viktigt: Dra inte startsnöret ända ut och inte överstiga 4,8 km/h. Koppla alltid ur transmissionen från trumman. Om du inte gör detta så kommer maskinen sannolikt att skadas, särskilt de elektriska komponenterna. släpp inte handtaget när snöret dras ut. Snöret kan gå av och enheten kan skadas. 7. För choken till läget KÖR när motorn värms upp. 4. Stänga av motorn 1. För hjul- och cylinderdrivningsspakarna till URKOPPLAT läge. 2. För gasreglagekontrollen till det läget. 3.
Använda reglagen efter klippning Viktigt: Använd inte andra belysningssystem med maskinen eftersom de inte fungerar korrekt tillsammans med motorns växelströmsmatning. Använda reglagen under klippning 1. 2. Starta motorn, ställ in gasreglaget på minskad hastighet, tryck ned handtaget för att höja klippenheten, tryck ned förarkontrollen, för hjuloch cylinderdrivningsspaken till FRAMÅT-läget och kör maskinen till greenens kant (Figur 32). 1.
Underhåll VARNING Dåligt underhållna maskiner kan gå sönder i förtid och eventuellt skada dig eller andra. Följ dessa anvisningar för att underhålla och hålla maskinen i gott bruksskick. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Luta inte maskinen mer än 25°. Olja tränger in i förbränningskammaren och/eller bränsle läcker ut ur tanklocket om maskinen lutas mer än 25°.
Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Efter de första 20 timmarna Varje användning eller dagligen Underhållsförfarande • Byt oljan i motorn. • Rengör bränsletankens insats. • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. • Kontrollera oljenivån i motorn. Var 50:e timme • Byt motorolja (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). • Byt motoroljan (oftare vid dammiga och smutsiga förhållanden). Var 100:e timme • Byt ut luftfiltrets pappersinsats (oftare vid dammiga eller smutsiga arbetsförhållanden).
Kontrollista för dagligt underhåll Viktigt: Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Fre. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera parkeringsbromsens funktion. Kontrollera att svänglederna rör sig fritt. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera luftfiltret. Rengör motorkylflänsarna. Undersök ovanliga motorljud. Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. Kontrollera justeringen av cylinder mot underkniv.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. • Kör motorn tills tanken är tom eller töm tanken på bensin med en handpump; sug aldrig ut med en hävert. Om du behöver tömma bränsletanken ska du göra det utomhus. g018270 Serva motoroljan Figur 34 1. Oljesticka Fyll vevhuset med ca 0,6 liter olja med rätt viskositet före start. En olja med API-serviceklassifikation på SE eller högre används i motorn.
3. Tryck ned handtaget för att tippa maskinen och motorn bakåt och därmed låta all olja rinna ned i avtappningskärlet. jämnt i insatsen och överflödig olja avlägsnas. Viktigt: Luta inte maskinen mer än 25°. Olja av olja. Obs: Skumplastinsatsen ska vara fuktig tränger in i förbränningskammaren och/eller bränsle läcker ut ur tanklocket om maskinen lutas mer än 25°. 4. Sätt tillbaka avtappningspluggen och fyll på med angiven olja i vevhuset. 5. Dra åt avtappningsplugg till 20–23 Nm. 6.
Utföra service på tändstiftet Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Var 100:e timme Använd ett tändstift av typen NGK BR6HS eller motsvarande. Luftgapet ska vara 0,6–0,7 mm. 1. Rengöra bränsletankens insats Dra av den gjutna kabeln från tändstiftet (Figur 38). Serviceintervall: Efter de första 20 timmarna Var 100:e timme/En gång per månad (beroende på vilket som inträffar först) 1. Skruva loss och ta bort tanklocket från bränsletanken (Figur 40). g016986 Figur 38 1. Tändkabel 2.
Serva bromsens säkerhetsbrytare Underhålla elsystemet Serva säkerhetsbrytaren för drivning Gör på följande sätt om säkerhetsbrytaren för drivning behöver justeras eller bytas ut: 1. Se till att motorn är avstängd. 2. Ta bort kontrollpanelen. 3. För hjuldrivningsspaken till inkopplat läge. 1. Se till att motorn är avstängd. 2. Ta bort kontrollpanelen. 3. För driftsbromsspaken till inkopplat läge och aktivera parkeringsbromsspärren. 4.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera drifts/parkeringsbromsen Justera cylinderdrivremmen Justera kabeln enligt nedan om drifts/parkeringsbromsen slirar när den används: Serviceintervall: Var 1000:e timme 1. Flytta drifts-/parkeringsbromsspaken till läget AV. 2. Ta bort kontrollpanelen. 3.
D. Kontrollera att kompressionsfjädern utövar rätt tryck på remmen. E. Dra åt fästmuttern på lagerhuset. F. Sätt tillbaka remkåpan. Koppla in/ur transmissionsremmens spänning Transmissionsremmen dras åt via en fjäderbelastad mellanskiva. Vrid axeln för inkoppling/urkoppling (Figur 46) till önskat läge med en 3/8 tums skiftnyckel om måste du koppla in eller koppla ur remspänningen. Om axeln vrids ett kvarts varv (90°) medurs kopplas mellanskivan bort från remmen (Figur 47).
Justera hjuldrivningen Underhålla styrsystemet En justering krävs om hjuldrivningen inte kopplas in eller om den slirar under arbetet. Fylla på vätska i kopplingsenheten Vätskespecifikation: automatisk transmissionsvätska ATF D/M (Toro-artikelnr 505-136) 1. Ta bort ventilatorns ventil från transmissionsenheten (Figur 48). 1. Flytta hjuldrivningsspaken till INKOPPLAT läge. 2. Mät avståndet från bulten på valfri sida av hjuldrivningens fjäder (Figur 49).
Justera cylinderreglaget Förvaring Cylinderreglaget måste justeras om det inte kopplas in korrekt. 1. Se till att cylinderreglaget är urkopplat. 2. Lossa cylinderreglagekabeln vid styrhandtagets motorvägg tills kabeln är slak (Figur 50). Förvaringssäkerhet • Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den.
Sekretessmeddelande för EES/Storbritannien Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din sekretess. I samband med att du köper våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Garanti begränsad till två år eller 1 500 körtimmar Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).