Form No. 3404-374 Rev C Jednostka samojezdna Greensmaster® Flex™ 1820 i 2120 Model nr 04044—Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 04045—Numer seryjny 316000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
W kwestiach dotyczących materiałów szkoleniowych w zakresie bezpieczeństwa oraz eksploatacji produktu, informacji na temat akcesoriów, pomocy w znalezieniu autoryzowanego sprzedawcy lub rejestracji urządzenia z firmą Toro można skontaktować się bezpośrednio poprzez stronę www.Toro.com. Opisywane urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu.
Spis treści Regulacja hamulca roboczego/postojowego ............................................................. 35 Konserwacja pasków napędowych ...................... 36 Kontrola paska napędowego wirnika ................ 36 Wizualna kontrola sprzęgła napędowego wirnika........................................................... 36 Załączanie/zwalnianie napinacza pasa napędowego ................................................. 37 Konserwacja elementów sterowania ...................
Bezpieczeństwo • Dokładnie sprawdź obszar, na którym będzie użytkowane urządzenie i usuń wszystkie przedmioty, które mogą zostać przez maszynę wyrzucone. Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normami EN ISO 5395:2013 oraz ANSI B71.4-2012. • Ostrzeżenie – paliwo jest substancją łatwopalną. Nieprawidłowe użytkowanie lub nieprawidłowa konserwacja przeprowadzane przez operatora lub właściciela mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
Konserwacja i przechowywanie • Podczas korzystania z osprzętu nigdy nie kieruj wyrzutnika na osoby postronne ani nie pozwalaj nikomu zbliżać się do pracującego urządzenia. • Dokładnie dokręcaj wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby zachować pewność, że urządzenie będzie pracować bezpiecznie. • Nigdy nie używaj urządzenia z zamocowanymi uszkodzonymi zabezpieczeniami, osłonami lub bez urządzeń zabezpieczających zamontowanych na miejscu.
Konserwacja i przechowywanie • W celu załadowania urządzenia na przyczepę lub ciężarówkę, użyj ramp o pełnej szerokości. • Regularnie sprawdzaj dokładność montażu • Zamocuj urządzenie w sposób bezpieczny przy i stopień zużycia wszystkich przewodów paliwowych. W razie potrzeby dokręć je i napraw. użyciu pasów, łańcuchów, kabli lub lin. Zarówno pasy przednie, jak i tylne, powinny być skierowane w dół i w stronę przeciwną do urządzenia.
Poziom ciśnienia akustycznego • Model 04044 W tym urządzeniu poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora wynosi 84 dBA, z uwzględnieniem współczynnika niepewności (K) o wartości 1 dBA. Poziom ciśnienia akustycznego został określony zgodnie z procedurami podanymi w normie EN ISO 5395:2013. • Model 04045 W tym urządzeniu poziom ciśnienia akustycznego przy uchu operatora wynosi 87 dBA, z uwzględnieniem współczynnika niepewności (K) o wartości 1 dBA.
Naklejki informacyjne i ostrzegawcze Etykiety dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje są wyraźnie widoczne dla operatora i znajdują się w pobliżu wszystkich miejsc potencjalnego zagrożenia. Uszkodzone i brakujące etykiety należy wymienić. decal117-2718 117–2718 decal120-9598 120-9598 decal130-8322 130-8322 1. Używaj wyłącznie paliwa zawierającego nie więcej niż 10% etanolu objętościowo (E10). 3. Nie używaj paliw o zawartości etanolu przekraczającej 10% objętościowo (E10). 1. Hamulec 4.
decal120-2769 120-2769 1. Zagrożenie wdychaniem gazu toksycznego – nie użytkować w pomieszczeniach zamkniętych. 4. Ostrzeżenie – przed serwisowaniem lub przystąpieniem do czynności konserwacyjnych należy odłączyć przewód świecy zapłonowej i przeczytać instrukcję. 2. Zagrożenie wybuchem – zatrzymaj silnik i zachowaj bezpieczną odległość od otwartych płomieni podczas uzupełniania paliwa. 5. Gorąca powierzchnia / ryzyko oparzenia – nie dotykać gorących powierzchni. 3.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis Ilość Sposób użycia 1 Nie są potrzebne żadne części – Przygotowanie jednostki samojezdnej (opcjonalne) 2 3 4 5 6 Śruba, 3/8 x 3/4 cala 2 Zamontuj zespół tnący w jednostce jezdnej. Element ustalający uchwytu Zawleczka 2 2 Zamontuj elementy ustalające uchwytu. Koła transportowe (opcjonalny zestaw kół transportowych, model 04123) 2 Zamontuj koła transportowe.
Informacja: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. 3. 1 Pomaluj gołą powierzchnię metalową w celu ochrony przed korozją. 2 Przygotowanie zespołu trakcyjnego Montaż zespołu tnącego w jednostce jezdnej opcjonalnie Części potrzebne do tej procedury: 2 Nie są potrzebne żadne części Śruba, 3/8 x 3/4 cala Procedura Procedura Jeżeli ta jednostka samojezdna będzie wyposażona w zespoły tnące 04251, 02452, 04253 lub 04254, należy wykonać następujące czynności: 1.
3 Montaż elementów ustalających uchwytu Części potrzebne do tej procedury: g000483 2 Element ustalający uchwytu 2 Zawleczka Rysunek 6 Procedura 1. Sprzęgło przekładni 1. 4. Manewruj ramą jednostki jezdnej (Rysunek 7) do przodu, aż dojdzie do jej sprzęgnięcia z ramionami obrotowymi zespołu tnącego. Podtrzymując uchwyt, usuń opaski zaciskowe mocujące obejmy uchwytu do płyt bocznych (Rysunek 8). g032418 Rysunek 7 1. Ramiona obrotowe zespołu tnącego 3. Śruby g017005 2.
teleskopowo do swojego najwyższego położenia. 4 Montaż kół transportowych Części potrzebne do tej procedury: 2 Koła transportowe (opcjonalny zestaw kół transportowych, model 04123) Procedura 1. Używając stopy , popchnij środek podpórki, trzymając się dolnego, środkowego uchwytu urządzenia aż do momentu, gdy podpórka obróci się do przodu, przez środek (Rysunek 9). g000475 Rysunek 10 1. Zacisk blokujący g016833 Rysunek 9 1. Podpórka 2.
6 Montaż kosza na trawę Części potrzebne do tej procedury: 1 Kosz na trawę Procedura 1. g032408 Rysunek 12 Chwyć kosz za uchwyt (Rysunek 11). 1. Punkt stykowy wspornika g032407 Rysunek 11 1. Haki kosza 2. Poprowadź krawędź kosza między płytami bocznymi zespołu tnącego i ponad rolką przednią (Rysunek 11). 3. Zamontuj haki kosza ponad pętlą ramy (Rysunek 11).
Przegląd produktu Element sterujący przepustnicą Sterowanie przepustnicą (Rysunek 14 oraz Rysunek 15) znajduje się w prawej tylnej części panelu sterowania. Przekręć przepustnicę w celu regulacji prędkości silnika. g032409 Rysunek 13 1. Dźwignia załączenia jazdy i napędu wirnika 6. Zbiornik paliwa 2. Czujnik obecności operatora 7. Kosz na trawę g027738 Rysunek 15 3. Uchwyt 8. Zespół tnący 4. Hamulec roboczy 9. Oś koła transportowego 1. Pełna prędkość 2. Mała prędkość 5.
Hamulec roboczy Hamulec roboczy (Rysunek 17) znajduje się po lewej przedniej stronie uchwytu. Pociągnięcie dźwigni do tyłu spowoduje załączenie hamulca roboczego. Aby załączyć napęd jezdny, konieczne jest zwolnienie hamulca. g000494 g016853 Rysunek 16 1. BIEG JAŁOWY 2. Neutralny bieg napędu jazdy i wyłączony napęd wirnika Rysunek 17 3. Napęd jazdy – załączony (jazda) 1. Zapadka hamulca postojowego 4. Napęd jazdy i napęd wirnika załączone 2.
Dźwignia ssania Uchwyt rozrusznika linkowego Dźwignia ssania (Rysunek 18) znajduje się na silniku. Dźwignia posiada 2 położenia: RUN (praca) i CHOKE (ssanie). Podczas uruchamiania zimnego silnika ustaw dźwignię ssania w położeniu półotwartym. Po uruchomieniu silnika ustaw dźwignię w położeniu PRACA. Pociągnij uchwyt rozrusznika mechanicznego (Rysunek 20) w celu uruchomienia silnika. g018268 Rysunek 20 1. Uchwyt rozrusznika linkowego g018267 Rysunek 18 1.
g018142 Rysunek 23 1. Podpórka – pozycja ZŁOŻONA 2. Trzpień blokujący g018793 Rysunek 21 1. Dolny środkowy uchwyt urządzenia 2. Pętla podpórki g016833 Rysunek 22 1. Podpórka 2. Pętla podpórki • Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia do tyłu podczas demontażu wirnika, opuść podpórkę i wciśnij trzpień blokujący w celu zablokowania go w położeniu roboczym (Rysunek 23). 18 3.
Specyfikacje Działanie Jednostka jezdna 1820 Informacja: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
E15 (zawiera 15% etanolu), E20 (zawiera 20% etanolu) lub E85 (zawiera do 85% etanolu). Zastosowanie nieprawidłowego rodzaju benzyny może skutkować problemami z wydajnością i/lub uszkodzeniem silnika, które może nie być objęte gwarancją. NIEBEZPIECZEŃSTWO W pewnych warunkach, podczas uzupełniania paliwa może dojść do uwolnienia energii elektrostatycznej wywołującej iskrzenie, które może spowodować zapalenie się oparów benzyny.
wysokości nie wyższej niż poziom dna sita filtra. Nie przepełniaj zbiornika. 2. Wyciągaj uchwyt powoli i równomiernie z każdej strony, aż znajdzie się on w pożądanym położeniu roboczym. 3. Dokręć śruby wózka i nakrętki, aby zablokować dane ustawienie. Regulacja kąta uchwytu 1. Wyjmij zawleczki z elementów ustalających uchwytu po każdej stronie maszyny (Rysunek 27). g018269 Rysunek 25 1. Korek zbiornika paliwa 2. Zakręć korek i wytrzyj rozlaną benzynę.
silnika. Otwórz ssanie w trakcie rozgrzewania się silnika. Ważne: Nie wyciągaj linki rozrusznika do oporu oraz nie puszczaj uchwytu rozrusznika, gdy linka jest wyciągnięta, gdyż linka może pęknąć lub zespół rozrusznika może ulec uszkodzeniu. Zatrzymywanie silnika 1. Ustaw elementy sterujące jazdą i napędem wirnika w położeniu ROZŁĄCZONYM, element sterujący przepustnicą w położeniu WOLNEJ JAZDY, a włącznik silnika w położeniu WYŁĄCZENIA. 2.
2. Pchnij podpórkę nogą w dół i pociągnij wspornik uchwytu, aż podpórka obróci się do przodu i znajdzie się nad środkiem maszyny. 3. Zdemontuj koła transportowe. 4. Ostrożnie opuść maszynę z podpórki. Upewnij się, że maszyna jest dokładnie wyregulowana i ustawiona równomiernie po obu stronach wirnika. Efekty nieprawidłowej regulacji maszyny są szczególnie widoczne w przypadku przyciętej murawy. Przed koszeniem usuń z murawy wszelkie obiekty obce.
Obsługa elementów sterujących w trakcie koszenia 1. 2. DISENGAGED (odłączone), a następnie zatrzymaj silnik. 2. Uruchom silnik, ustaw przepustnicę na zredukowaną prędkość, pchnij uchwyt w dół w celu uniesienia zespołu tnącego, naciśnij element sterujący obecności operatora, przesuń dźwignię jazdy w położenie ZAŁĄCZONE i przejedź kosiarką na obszar wokół terenu zielonego (Rysunek 30). Opróżnij kosz na trawę ze ścinków, zamontuj kosz na trawę w maszynie i rozpocznij czynność transportowania.
Kontrola przełącznika blokady jazdy 1. Pchnij podpórkę nogą w dół i pociągnij wspornik uchwytu, aż podpórka obróci się do przodu i znajdzie się nad środkiem maszyny. 2. Przy naciśniętym przełączniku obecności operatora i załączonej dźwigni jazdy oraz przełączniku silnika w położeniu uruchomienia (Rysunek 31). Spróbuj uruchomić silnik. Silnik nie powinien się uruchomić. Jeżeli następuje uruchomienie silnika, wyłącznik blokady wymaga serwisowania. Rozwiąż problem przed przystąpieniem do obsługi.
Zwalnianie przekładni Jeżeli urządzenie zostanie unieruchomione, możesz odłączyć cylinder od przekładni, aby umożliwić manewrowanie urządzeniem. 1. W prawym tylnym rogu urządzenia zlokalizuj dźwignię załączania/odłączania jazdy obok cylindra obudowy napędu (Rysunek 32). g032413 Rysunek 32 1. Dźwignia załączania/odłączania napędu jezdnego – położenie załączenia 2. 2. Dźwignia załączania/odłączania napędu jezdnego – położenie odłączenia Obróć dźwignię do tyłu w celu odłączenia przekładni od cylindra.
Regulacja urządzenia względem uwarunkowań murawy Aby ustawić urządzenie według uwarunkowań murawy, zastosuj następującą tabelę.
Wirniki (maszyny Flex/eFlex 2120) Numer części Opis Średnica/materiał Uwagi 04255 Narrow Wiehle (wąska Wiehle) 6,4 cm / aluminium Wąsko rozstawione rowki 04256 Wide Wiehle (szeroka Wiehle) 6,4 cm / aluminium Więcej penetracji, szeroko rozstawione rowki 04257 Pełna rolka 6,4 cm / stal Najmniejszy stopień penetracji 04258 Narrow Wiehle – Long (wąska Wiehle – długa) 6,4 cm / aluminium Większe wsparcie krawędziowe; dłuższe o 4,3 cm 04267 Paspalum 6,4 cm / aluminium Mniej penetracji; łagod
Konserwacja Informacja: Określ lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. Ważne: Użytkując maszynę w połączeniu z Trans Pro 80, zawsze podczas serwisowania urządzenia używaj ograniczników na przyczepie. Wywrócenie się może spowodować rozlanie paliwa. Ogranicznik na zestawie rampy prowadnicy (Rail Ramp Kit) wymaga wsunięcia uchwytu od szczotki lub podobnego przedmiotu w otwory za kołami.
Lista kontrolna codziennych czynności konserwacyjnych Ważne: Skopiuj te stronę, aby wykorzystać ją do rutynowych czynności kontrolnych. Sprawdzany element Tydzień: Pn. Wt. Czw. Śr. Pt. Sprawdź działanie blokady bezpieczeństwa. Sprawdź działanie hamulca postojowego. Sprawdź, czy złącza obrotowe pracują swobodnie. Sprawdź poziom paliwa. Sprawdź poziom oleju w silniku. Sprawdź filtr powietrza. Oczyść żeberka chłodzące silnika. Sprawdź, czy z silnika nie dobiegają nietypowe odgłosy.
Konserwacja silnika Wymiana oleju silnikowego Przed uruchomieniem wlej do skrzyni korbowej około 0,6 litra oleju o właściwej lepkości. Silnik jest przystosowany do każdego oleju wysokiej jakości posiadającego klasyfikację serwisową SE lub wyższą wg Amerykańskiego Instytutu Petrochemicznego (API). Właściwą lepkość oleju („gęstość”) należy dobrać w zależności od temperatury otoczenia. Rysunek 33 ilustruje zalecenia odnośnie do temperatury/lepkości. g018270 Rysunek 34 1. Wskaźnik poziomu oleju 3. 4.
3. Informacja: Wskazane jest zwilżenie Naciśnij uchwyt w dół w celu przechylenia maszyny i silnika do tyłu, umożliwiając spłynięcie całości oleju do miski spustowej. 4. Zamocuj korek spustowy i ponownie napełnij skrzynię korbową podanym rodzajem oleju. 5. Usuń rozlany olej. 6. Odpowiednio zutylizuj zużyty olej. Utylizacja powinna zostać przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami. wkładu olejem. Konserwacja filtra powietrza Okres pomiędzy przeglądami: Co 50 godzin 1.
Konserwacja układu paliwowego Serwisowanie świecy zapłonowej Okres pomiędzy przeglądami: Co 100 godzin Czyszczenie korka paliwa i sita we wlewie zbiornika paliwa Należy korzystać ze świec zapłonowych NGK BR6HS lub ich zamiennika. Prawidłowa szczelina powietrza wynosi od 0,6 do 0,7 mm. 1. Wyciągnij moduł przewodu ze świecy zapłonowej (Rysunek 38). Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 20 godzinach Co 100 godzin/Co miesiąc (Zale¿nie od tego, co nast¹pi pierwsze) 1.
Konserwacja instalacji elektrycznej Serwisowanie wyłącznika blokady jazdy Jeżeli wyłącznik wymaga regulacji lub wymiany, zastosuj następującą procedurę. g016857 Rysunek 41 1. Korek zbiornika paliwa 1. Upewnij się, że silnik jest wyłączony. 2. Zdemontuj panel sterowania. 3. Załącz dźwignię jazdy. 2. Siatka filtra paliwa 4. Zdemontuj sito zbiornika paliwa z wnętrza zbiornika paliwa. 5. Oczyść siatkę w czystym paliwie i umieść ją na zbiorniku. 6.
Serwisowanie wyłącznika blokady hamulca Konserwacja hamulców 1. Upewnij się, że silnik jest wyłączony. 2. Zdemontuj panel sterowania. Regulacja hamulca roboczego/postojowego 3. Załącz dźwignię hamulca roboczego i zapadkę hamulca postojowego. Jeżeli hamulec roboczy/postojowy ślizga się po jego aktywowaniu, konieczne jest dokonanie regulacji linki. 4. Poluzuj elementy mocujące wyłącznika blokady (Rysunek 43). 1. Ustaw dźwignię hamulca roboczego/postojowego w położeniu OFF (wyłączony). 2.
Konserwacja pasków napędowych Kontrola paska napędowego wirnika Okres pomiędzy przeglądami: Co 1000 godzin 1. Poluzuj śrubę kołnierzową mocującą pokrywę paska i zdemontuj pokrywę paska, aby odsłonić pasek (Rysunek 45). C. Oczyść komorę paska i obszar wokół sprężyny dociskowej z wszelkich zanieczyszczeń (Rysunek 46). D. Upewnij się, że sprężyna dociskowa przykłada odpowiednie napięcie do paska. E. Dokręć nakrętkę mocującą obudowę łożyska. F. Załóż pokrywę paska.
Załączanie/zwalnianie napinacza pasa napędowego Konserwacja elementów sterowania Regulacja elementu sterującego jazdą Pas przekładni zostaje napięty przez koło pasowe luźne z mechanizmem sprężynowym. Jeżeli konieczne jest naprężenie lub zwolnienie naprężenia pasa, użyj klucza 3/8 cala i za jego pomocą przekręć wał załączenia/odłączenia (Rysunek 47) w wymagane położenie.
zawleczką, uwalniając sprężynę ze ściągacza (Rysunek 49). C. Odkręcaj lub dokręcaj ściągacz, aby regulować długość do pożądanej wartości. D. Zamocuj ściągacz do sprężyny za pomocą sworznia i zawleczki. E. Ustaw element sterujący jazdą w położeniu ZAŁĄCZENIA. F. Zmierz odległość od sworznia do jednego z końców sprężyny sterującej napędem jezdnym (Rysunek 49); powtarzaj kroki od A do F, aż odległość wyniesie od 7,3 do 7,6 cm. g027790 Rysunek 51 Regulacja elementu sterującego wirnikiem 1.
Przechowywanie 1. Usuń skoszoną trawę i zabrudzenia z zewnętrznych części całego urządzenia, a w szczególności z silnika. Usuń zanieczyszczenia i ścinki znajdujące się na żeberkach chłodzących cylindrów i głowicy silnika oraz obudowie dmuchawy. Ważne: Urządzenie można myć łagodnym detergentem i wodą. Nie myć urządzenia wodą pod wysokim ciśnieniem. Należy unikać zbyt długiego kontaktu z wodą, szczególnie w pobliżu płyty dźwigni zmiany oraz silnika. 2.
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Lista międzynarodowych dystrybutorów Dystrybutor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Ogólna gwarancja na produkty Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i jej firma zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch lat lub 1500 godzin użytkowania, zależnie od tego, który z nich minie wcześniej.