Form No. 3422-744 Rev B Тяговые блоки Greensmaster® Flex™ 1820 и 2120 Номер модели 04044—Заводской номер 403070001 и до Номер модели 04045—Заводской номер 403070001 и до Регистрация в www.Toro.com.
Данное изделие соответствует всем европейским директивам; подробные сведения содержатся в документе «Декларация соответствия» на каждое отдельное изделие. Управляемая идущим сзади оператором газонокосилка с режущим аппаратом вращательно-цилиндрического типа предназначена для коммерческого использования профессиональными наемными операторами. Основное предназначение данной модели – скашивание травы на благоустроенных территориях парков, площадок для гольфа, спортивных площадок и коммерческих объектов.
Настройка машины в соответствии с состоянием травяного покрова................... 21 Регулировка высоты рукоятки........................ 22 Регулировка угла наклона рукоятки ............... 22 Регулировка рычага дроссельной заслонки....................................................... 22 Проверка работы блокировочных выключателей ............................................. 23 Транспортировка машины на рабочую площадку ..................................................... 24 В процессе эксплуатации .....
Техника безопасности Регулировка управления тягой ...................... 40 Регулировка управления барабаном ............. 41 Хранение ............................................................... 42 Безопасность при хранении ........................... 42 Хранение машины .......................................... 42 Конструкция данной машины разработана в соответствии с требованиями стандартов EN ISO 5395:2013 и ANSI B71.
Наклейки с правилами техники безопасности и инструкциями Предупреждающие наклейки и инструкции по технике безопасности должны быть хорошо видны оператору и установлены во всех местах потенциальной опасности. Заменяйте поврежденные или утерянные наклейки. decal120-9570 120-9570 1. Осторожно! Держитесь на безопасном расстоянии от движущихся частей машины. Демонтировать защитные кожухи и щитки запрещено. decal120-9571 120-9571 1. Опустите рычаг для отключения тягового привода. decal115-7271 115-7271 1.
decal130-8322 130-8322 1. Используйте только бензин, содержащий не более 10% этилового спирта по объему (E10). 3. Не используйте бензин, содержащий более 10% этилового спирта по объему (E10). 2. Прочтите Руководство оператора. decal131-3111 131-3111 1. Быстро 2.
decal115-7274 115-7274 1. Осветительные приборы (дополнительно) 3. Двигатель — пуск 2. Счетчик моточасов 4. Двигатель — останов decal133-2335 133-2335 1. Осторожно! Прочтите Руководство оператора. К управлению машиной допускается только обученный персонал. 3. Опасность травмирования отбрасываемыми предметами! Посторонние должны находиться на безопасном расстоянии от машины. 2. Осторожно! Используйте средства защиты органов слуха. 4.
Сборка Незакреплённые детали Используя таблицу, представленную ниже, убедитесь в том, что все детали отгружены Процедура Количество Наименование Использование 1 Детали не требуются – Подготовьте тяговый блок (дополнительно). 2 3 Болт (3/8 x 3/4 дюйма) 2 Установите режущий блок на тяговый блок. Фиксатор рукоятки Игольчатый шплинт 2 2 Установите фиксаторы рукоятки. 4 Ходовые колеса – комплект ходовых колес (модель № 04123 [дополнительно]) 2 Установите ходовые колеса.
3. 1 Нанесите краску на оголенный металл для предотвращения коррозии. 2 Подготовка тягового блока Установка режущего блока на тяговый блок Дополнительно – режущие блоки моделей 04251, 02452, 04253 или 04254 Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Болт (3/8 x 3/4 дюйма) Детали не требуются Процедура Процедура Примечание: Чтобы установить грузовую штангу на машину, прочитайте инструкции по установке в Руководстве оператора режущего блока.
3. Задвиньте режущий блок под тяговый блок и влево, чтобы ввести в зацепление муфту трансмиссии (Рисунок 6). 3 Установка фиксаторов рукоятки Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Фиксатор рукоятки 2 Игольчатый шплинт Процедура g000483 1. Рисунок 6 1. Муфта трансмиссии 4. Поддерживая рукоятку, снимите кабельные хомуты, которые крепят зажимы рукоятки к боковым пластинам (Рисунок 8). Перемещайте раму машины вперед, пока она не войдет в зацепление с поворотными рычагами режущего блока; см.
4 Установка ходовых колес Дополнительно Детали, требуемые для этой процедуры: 2 Ходовые колеса – комплект ходовых колес (модель № 04123 [дополнительно]) Процедура 1. Ногой отожмите вниз среднюю часть откидной опоры и вытяните вверх опору рукоятки, чтобы откидная опора выдвинулась вперед относительно своего центрального положения (Рисунок 9). g017591 Рисунок 10 1. Стопор g016833 Рисунок 9 1. Откидная опора 2. 3.
6 Приклеивание наклейки с указанием года выпуска Только для машин, эксплуатируемых в странах ЕС g032407 Рисунок 12 Детали, требуемые для этой процедуры: 1 1. Крюки травосборника Наклейка с указанием года выпуска 3. Процедура Зацепите крюки травосборника за петлю рамы (Рисунок 12). Внимание: Если вы уронили травосборник, Если вы используете данную машину в стране, соблюдающую стандарты ЕС, прикрепите наклейку, указывающую год выпуска, рядом табличкой с серийным номером; см. Рисунок 11.
Знакомство с изделием 8 Обкатка машины Детали не требуются Процедура Период обкатки занимает всего 8 часов операции скашивания. Эти несколько первых часов эксплуатации имеют решающее значение для безотказной работы машины в будущем. Необходимо внимательно наблюдать за функционированием машины, чтобы обнаружить и устранить незначительные неполадки, которые могут перерасти в серьезные проблемы.
Рычаг управления тягой и приводом барабана Органы управления Рычаг управления тягой и приводом барабана (Рисунок 17) находится на передней правой стороне панели управления. Для транспортировки машины предусмотрено 2 положения рычага: НЕЙТРАЛЬНОЕ и ПЕРЕДНИЙ ХОД . Тяговый привод включается при переводе рычага в положение «тяга— ПЕРЕДНИЙ ХОД (транспортировка)» или в положение «тяга — ПЕРЕДНИЙ ХОД , привод барабана ВКЛЮЧЕН » (Рисунок 17).
барабана и тяговый привод, потяните рычаг назад в положение «тяга – НЕЙТРАЛЬНОЕ положение, привод барабана ВЫКЛЮЧЕН»(Рисунок 17). этот переключатель в положение ВКЛ., чтобы запустить двигатель, и в положение ВЫКЛ., чтобы его выключить. Примечание: Если вы отпустите механизм контроля присутствия оператора, рычаг вернется в нейтральное положение и машина остановится.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Машина имеет большую массу и при неправильном подъеме может вызвать растяжение мышц спины. Нажимайте ногой на скобу откидной опоры, а для подъема машины используйте только нижнюю среднюю рукоятку машины. При попытке поднять машину на откидную опору каким-либо другим способом можно получить травму. g196011 Рисунок 20 1. Клапан отключения подачи топлива — положение. ЗАКРЫТОЕ Рукоятка механического стартера Для пуска двигателя потяните за рукоятку механического стартера (Рисунок 21).
Тяговый блок 1820 (cont'd.) g239955 Рисунок 23 1. Откидная опора Чистая масса (с режущим блоком с 11 ножами и установленным травосборником) 117 кг Ширина скашивания 46 см Высота скашивания От 1,5 до 7,5 мм с неподвижным ножом Micro-Cut Частота скашивания Регулируемая (см. Руководство оператора для вашего режущего блока) 2.
Эксплуатация • Запрещается доливать или сливать топливо в • До эксплуатации Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора. • Правила техники безопасности при подготовке машины к работе Ежедневное техобслуживание Общие правила техники безопасности Выполняйте ежедневно процедуры техобслуживания; см. раздел Перечень операций ежедневного технического обслуживания (страница 32).
• Не добавляйте масло в бензин. ОПАСНО • Для получения наилучших результатов В определенных обстоятельствах во время заправки может накопиться статическое электричество и образоваться искра, вызывающая воспламенение паров топлива. Возгорание или взрыв топлива могут вызвать ожоги у людей и повреждение имущества. • Перед заправкой обязательно поставьте емкости на землю, в стороне от транспортного средства.
g018269 Рисунок 25 1. Крышка топливного бака 2. Установите крышку топливного бака и удалите все пролитое топливо.
Настройка машины в соответствии с состоянием травяного покрова Для настройки машины в соответствии с состоянием травяного покрова используйте следующую таблицу.
Валики (машины Flex/eFlex 1820) 120-9607 Узкий валик Wiehle 6,4 см / алюминий Меньше расстояние между канавками 120-9609 Широкий валик Wiehle 6,4 см / алюминий Более глубокое проникновение в почву, большое расстояние между канавками 120-9611 Полноразмерный валик 6,4 см / сталь Наименьшее проникновение в почву 121-4681 Узкий ролик Wiehle — длинный 6,4 см / алюминий Широкая опора кромки; длиннее на 4,3 см 120-9605 Задний валик 5,1 см / алюминий Стандартный задний валик Регулировка высоты р
Проверка блокировочного выключателя механизма контроля присутствия оператора (КПО) 1. Чтобы установить машину на откидную опору, опустите ногой опору вниз и потяните рукоятку вверх на себя. 2. Запустите двигатель. 3. Попробуйте привести в действие рычаг управления тягой при ненажатом механизме контроля присутствия оператора (Рисунок 29). Рычаг управления тягой не должен включаться. Если рычаг управления тягой включается, система блокировки нуждается в обслуживании.
управления тягой должен отключиться. Если рычаг управления тягой не отключается, то система блокировки нуждается в ремонте. Устраните неисправность перед началом работы на машине; см. раздел Обслуживание блокировочного выключателя тяги (страница 37) или Регулировка управления барабаном (страница 41). 6. 7. до начала работы на машине; см. Обслуживание блокировочного выключателя тормоза (страница 38).
Транспортировка машины с помощью прицепа • Будьте предельно внимательны при работе на данной машине. Не совершайте какие-либо действия, отвлекающие ваше внимание; в противном случае возможны травмы или повреждение имущества. Для транспортировки машины на большие расстояния используйте прицеп. Будьте осторожны при погрузке машины в прицеп, а также при ее выгрузке. 1. Осторожно переместите машину на прицеп. 2. Выключите двигатель и включите стояночный тормоз. 3. Надежно прикрепите машину к прицепу.
• • • • • – после удара о посторонний предмет или при возникновении аномальной вибрации; перед запуском и эксплуатацией машины при проверке режущего блока на наличие повреждений и выполнении ремонта (при необходимости); – когда вы покидаете рабочее место оператора. Отключайте привод режущего блока при транспортировке или когда машина не используется. Приближаясь к дороге или пересекая ее, следите за дорожным движением. Всегда останавливайте ножи, когда не косите.
6. Вытягивайте рукоятку ручного стартера, пока не произойдет надежное зацепление, после чего резким рывком запустите двигатель. 2. Внимание: Во избежание удара по руке подпружиненным рычагом следует нажимать на рычаг только спереди. Внимание: Во избежание обрыва тросика или повреждения узла стартера не вытягивайте тросик стартера до предела и не отпускайте рукоятку стартера при вытягивании тросика. 7. 3. буксируйте машину.
g016840 Рисунок 31 1. Ориентирующие полосы Эксплуатация машины в условиях недостаточной освещенности g000494 Рисунок 32 Положения рычага управления тягой и приводом барабана При эксплуатации машины в условиях недостаточной освещенности используйте комплект светодиодного освещения; обратитесь к официальному дистрибьютору компании Toro. 1. НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ Внимание: Запрещается использовать на этой машине другие осветительные системы, т.к.
После эксплуатации Правила техники безопасности после работы с машиной Общие правила техники безопасности • Прежде чем выключить двигатель, снизьте обороты двигателя при помощи дроссельной заслонки и, если у двигателя есть клапан отключения подачи топлива, выключите его после скашивания. • Для предотвращения возгорания очистите машину от травы и загрязнений. Удалите следы утечек масла или топлива. Транспортировка машины После скашивания транспортируйте машину от рабочей площадки; см.
Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное техническое обслуживание машины может привести к преждевременному отказу систем машины и травмированию оператора или находящихся поблизости людей. Своевременно обслуживайте машину и поддерживайте ее в исправном рабочем состоянии, как описано в данном руководстве. Примечание: Определите левую и правую стороны машины относительно места оператора. Внимание: Не наклоняйте машину больше чем на 25°.
Периодичность технического обслуживания Порядок технического обслуживания Через каждые 500 часов • Замените масло в сцеплении на жидкость для автоматических трансмиссий Mobil ATF D/M (№ 505-136 по каталогу Toro). Через каждые 1000 часов • • • • • Замените топливопровод. Замените шланг сапуна. Осмотрите ремень привода барабана. Проверьте ремни привода трансмиссии. Осмотрите подшипники трансмиссии.
Перечень операций ежедневного технического обслуживания Внимание: Скопируйте эту страницу для повседневного использования. Пункт проверки при техобслуживании Дни недели: Пн. Вт. Чт. Ср. Проверьте работу защитных блокировок. Проверьте работу стояночного тормоза. Убедитесь, что шарнирные соединения функционируют свободно. Проверьте уровень топлива. Проверьте уровень масла в двигателе. Проверьте воздушный фильтр. Очистите охлаждающие ребра двигателя. Убедитесь в отсутствии посторонних шумов двигателя.
Отметки о проблемных зонах Проверил: Пункт Дата Действия перед техническим обслуживанием • Замените неисправные глушители. • Для проведения капитального ремонта или получения технической помощи обращайтесь к официальному дистрибьютору компании Toro. • Для поддержания оптимальных рабочих характеристик машины и регулярного прохождения сертификации безопасности всегда приобретайте только оригинальные запасные части и приспособления компании Toro.
Техническое обслуживание двигателя Правила техники безопасности при обслуживании двигателя g016841 • Топливо является легковоспламеняющейся, Рисунок 33 взрывоопасной жидкостью и может стать причиной травмы. Примечание: При использовании универсальных • Регулярно проверяйте все топливные масел (5W-20, 10W-30 и 10W-40) расход масла увеличивается. Если используются такие виды масел, чаще проверяйте уровень масла в двигателе. трубопроводы на плотность затяжки и износ.
3. Извлеките масломерный щуп, повернув его против часовой стрелки (Рисунок 34). 4. Протрите масломерный щуп и вставьте его в заливное отверстие, не заворачивая. 5. Выньте щуп и проверьте уровень масла. 6. Если уровень низкий, долейте ровно столько масла, чтобы поднять уровень до области между метками "H" и "L" на щупе (Рисунок 35). Проверьте уровень масла. 7. Утилизируйте отработанное масло должным образом. Утилизируйте топливо в соответствии с местными нормами.
Обслуживание свечи зажигания Интервал обслуживания: Через каждые 100 часов Используйте свечу зажигания NGK BR6HS или эквивалентную. Зазор должен составлять 0,6–0,7 мм. 1. Снимите провод со свечи зажигания (Рисунок 38). g016986 g016845 Рисунок 38 Рисунок 37 1. Барашковая гайка 4. Элемент из пеноматериала 2. Крышка воздухоочистителя 3. Барашковая гайка 5. Бумажный элемент 5. 1. Провод свечи зажигания 2. 6.
Техническое обслуживание топливной системы Техническое обслуживание электрической системы Очистка сетки топливного Обслуживание бака Интервал обслуживания: Через первые 20 часа блокировочного Через каждые 100 часов/Ежемесячно (в выключателя тяги зависимости от того, что наступит раньше) 1. Используйте следующую процедуру, если потребуется регулировка или замена блокировочного выключателя тяги. Выверните и снимите крышку топливного бака (Рисунок 40). 1. Убедитесь, что двигатель выключен. 2.
Техническое обслуживание тормозов Обслуживание блокировочного выключателя тормоза 1. Убедитесь, что двигатель выключен. 2. Снимите панель управления. 3. Включите рычаг рабочего тормоза и фиксатор стояночного тормоза. 4. Ослабьте и снимите крепежные детали блокировочного выключателя (Рисунок 42). Регулировка рабочего и стояночного тормозов Если рабочий или стояночный тормоз проскальзывает во время работы, отрегулируйте трос следующим образом: 1.
Техническое обслуживание ремней Осмотр ремня привода барабана Интервал обслуживания: Через каждые 1000 часов 1. Выключите двигатель и извлеките ключ из замка зажигания. 2. Ослабьте затяжку фланцевого болта, который крепит крышку ремня, и снимите крышку ремня, чтобы открыть ремень (Рисунок 44). g017116 Рисунок 45 1. Гайка крепления корпуса подшипника 2. Ремень привода барабана g018273 Рисунок 44 3. Пружина сжатия B.
Техническое обслуживание органов управления Регулировка управления тягой Если рычаг управления тягой не включается или проскальзывает во время работы, требуется регулировка. 1. Переведите рычаг управления тягой в положение ВКЛ. 2. Измерьте расстояние от штифта на любом конце пружины управления тягой (Рисунок 48), если оно не находится в пределах от 7,3 до 7,6 мм, отрегулируйте сцепление, как описано в приведенных ниже пунктах. g016949 Рисунок 46 1. Резиновая заглушка отверстия 2.
C. Поверните винтовую стяжку в одну или другую сторону, чтобы отрегулировать необходимую длину. D. Установите винтовую стяжку на пружину при помощи шплинтуемого штифта. E. Переведите рычаг управления тягой в положение ВКЛ. F. Измерьте расстояние от штифта на любом конце пружины управления тягой и приводом барабана (Рисунок 48), повторяйте пункты с A по F, пока оно не будет находиться в пределах от 7,3 до 7,6 мм. g027790 Рисунок 50 Регулировка управления барабаном 1. Контргайки 2.
Хранение Безопасность при хранении 3. Проверьте и затяните все болты, гайки и винты. Отремонтируйте или замените все изношенные или поврежденные детали. 4. Подкрасьте все поцарапанные или оголенные металлические поверхности. Краску можно приобрести в сервисном центре официального дистрибьютора. 5. Храните машину на ровной горизонтальной поверхности в чистом, сухом гараже или складском помещении. Накройте машину для ее защиты и сохранения в чистоте.
Примечания:
Примечания:
Примечания:
Уведомление о правилах соблюдения конфиденциальности для Европы Информация, которую собирает компания Toro Warranty Company (Toro), обеспечивает конфиденциальность ваших данных. Чтобы обработать вашу заявку на гарантийный ремонт и связаться с вами в случае отзыва изделий, мы просим вас предоставить нам некоторую личную информацию – непосредственно в нашу компанию или через ваше местное отделение или дилера компании Toro.
Предупреждение согласно Prop. 65 (Положению 65) штата Калифорния В чем заключается это предупреждение? Возможно, вы увидите в продаже изделие, на котором имеется предупреждающая наклейка, аналогичная следующей: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск возникновения онкологических заболеваний или нарушений репродуктивной функции – www.p65Warnings.ca.gov. Что такое Prop. 65 (Положение 65)? Prop.
Общая гарантия на серийно выпускаемые изделия компании Toro Ограниченная гарантия на два года Условия гарантии и изделия, на которые она распространяется Компания The Toro Company и ее филиал Toro Warranty Company в соответствии с заключенным между ними соглашением совместно гарантируют, что серийное изделие Toro («Изделие») не будет иметь дефектов материалов или изготовления в течение двух лет или 1500 часов работы* (в зависимости от того, что наступит раньше).