Form No. 3422-701 Rev B Zugmaschine Greensmaster® eFlex® 2120 Modellnr. 04046—Seriennr. 403063147 und höher Modellnr. 04047—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Einführung Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). Diese Maschine ist ein handgeführter Rasenmäher mit Messerspindeln und sollte nur von geschulten Lohnarbeitern in gewerblichen Anwendungen eingesetzt werden. Er ist hauptsächlich für das Mähen von Gras auf gepflegten Grünflächen in Parkanlagen, Golfplätzen, Sportplätzen und öffentlichen Anlagen gedacht.
Inhalt Sicherheit .................................................................. 4 Allgemeine Sicherheit......................................... 4 Sicherheits- und Bedienungsschilder ................. 5 Einrichtung ................................................................ 8 1 Einbauen der Zielplatte .................................... 9 2 Vorbereiten der Zugmaschine .......................... 9 3 Befestigen der Schneideinheit an der Zugmaschine ..................................................
Sicherheit Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage ............................................................... 37 Warten des Akkupacks ..................................... 37 Versenden des Akkupacks zur Wartung............ 37 Wechseln der Sicherungen............................... 38 Warten des Fahrantriebs-Sicherheitsschalters................................................................ 39 Warten des Mähsensors ................................... 39 Warten des Bremsen-Sicherheitsschalters.......
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal120-9571 120-9571 1. Stellen Sie den Hebel nach unten, um den Fahrantrieb auszukuppeln. decal120-9573 120-9573 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie geschult wurden. decal120-9570 3.
decal120-9598 120-9598 1. Bremse 4. Feststellbremse 2. Lösen Sie den Holm, um 5. Drehen Sie den Riegel, die Bremse auszukuppeln. um die Feststellbremse zu arretieren; wenden Sie Druck auf den Holm an, um den Riegel zu lösen. decal131-3111 131-3111 1. Schnell 2. Langsam 3. Wenden Sie Druck auf den Holm an, um den Bremshebel zu aktivieren. decal121-4685 121-4685 1. EZ-Turn-Schalter 2. Ein 3. Aus 6 4.
decal133-8061 133-8061 decal115-7271 115-7271 1. Kuppeln Sie die Spindel ein. 2. Kuppeln Sie den Hebel ein. 3. Kuppeln Sie die Spindel aus. 4. Deaktivieren Sie den Holm. decal119-7523 119-7523 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Explosionsgefahr: Keine Funken oder offene Flammen. 3. Stromschlaggefahr: Lassen Sie keinen Kurzschluss der Akkupole zu. 4. Warnung: Verwenden Sie das Gerät nur, wenn Sie geschult wurden. 5.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 2 Zielplatte 1 Einbauen der Zielplatte. Keine Teile werden benötigt – Bereiten Sie die Zugmaschine vor (optional). 3 4 Schraube (⅜" x ¾") 2 Befestigen der Schneideinheit an der Zugmaschine. Holmhalter Splint Akkupack Schraube (5/16" x ½") Scheibe 2 2 1 6 6 Keine Teile werden benötigt – Einstellen des EZ-Turn-Sensors.
1 2 Einbauen der Zielplatte Vorbereiten der Zugmaschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Optional: Schneideinheitmodelle 04251, 02452, 04253 oder 04254 Zielplatte Verfahren 1. Keine Teile werden benötigt Bereiten Sie die Schneideinheit so vor, wie in der Bedienungsanleitung für die Schneideinheit beschrieben. 2. Entfernen Sie die mittlere Grasschutzblechschraube (Bild 3). 3. Befestigen Sie die Zielplatte mit der vorher entfernten Schraube oben an der Schneideinheit (Bild 3).
3. 3 Schieben Sie die Schneideinheit unter die Zugmaschine und dann nach links, um die Getriebekupplung einzukuppeln (Bild 7). Befestigen der Schneideinheit an der Zugmaschine Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Schraube (⅜" x ¾") Verfahren g000483 Bild 7 Hinweis: Angaben zum Montieren der 1. Getriebekupplung Ballaststange an der Maschine finden Sie in den Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung der Schneideinheit. 1.
4 5 Montieren der Holmhalter Einsetzen des Akkupacks Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 2 Holmhalter 1 Akkupack 2 Splint 6 Schraube (5/16" x ½") 6 Scheibe Verfahren 1. Verfahren Stützen Sie den Holm ab und nehmen Sie die Kabelbinder ab, mit denen die Holmklemmen an den Seitenplatten befestigt sind (Bild 9). 1. Nehmen Sie das Akkupack aus dem Karton. Bewahren Sie den Karton und alle Verpackungsmaterialien auf.
g017295 Bild 12 g234802 Bild 10 1. Anschluss, Hauptkabelbaum 4. 1. Akkupack 4. Drehschrauben 2. Batterieplattform 5. Arretierlöcher 3. Schraube und Scheibe 2. Kleiner Anschluss, Akkupack 6. Entfernen Sie die große Mutter, mit der das Akkuunterteil hinten am Maschinenrahmen befestigt ist (Bild 11). Heben Sie die Akkuplattform so weit an, bis die Arretierlöcher im Unterteil und Rahmen ausgefluchtet sind (Bild 12).
11. 12. g017236 Bild 13 1. Akkupacksteckdose 2. Arretiermanschette 13. 3. Anschließen der Maschine am Kabelbaumstecker 4. Schraube, mit der das Akkupack befestigt ist 14. 16) vom Akkuunterteil ab. Befestigen Sie den Anschluss am Akku, wie beschrieben. Befestigen Sie das Akku am Unterteil; führen Sie den angeschlossenen Kabelbaum durch das entsprechende Loch und befestigen den Netzstecker dann mit den vorher entfernten Befestigungen am Akku-Unterteil.
6 Einstellen des EZ-Turn-Sensors Keine Teile werden benötigt Verfahren 1. Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf einer flachen, ebenen Oberfläche steht, und die Antriebstrommel auf dem Boden ist. 2. Lösen Sie die Klemmmuttern am Sensor und stellen Sie den Sensor so ein, dass ein Gewinde unter der unteren Klemmmutter sichtbar ist (Bild 17). g017237 Bild 16 1. T-Holmanschluss 17. 2. Netzstecker an der Akkuplattform Laden Sie das Akku auf, siehe Bedienungsanleitung für das Lithium-Akku-Ladegerät.
5. Lösen Sie die Befestigungen, mit denen die Sensorhalterung am Rahmen befestigt ist (Bild 17). 6. Starten Sie die Maschine, siehe Anlassen der Maschine (Seite 28). 7. Stellen Sie den EZ-Turn-Schalter in die EIN-Stellung. 8. Drehen Sie die Sensorhalterung zur Zielplatte, bis die Lampe oben am Sensor aufleuchtet (Bild 17). Wenn die Lampe bereits aufleuchtet, drehen Sie sie von der Zielplatte weg, bis sie ausgeht; drehen Sie sie dann in umgekehrter Richtung, bis sie wieder aufleuchtet. 9.
8 9 Anbringen des HerstellungsjahrAufklebers Einbauen des Grasfangkorbs Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Nur CE-Maschinen 1 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Grasfangkorb Verfahren Aufkleber mit Baujahr 1. Fassen Sie den Fangkorb am Holm an. 2. Schieben Sie die Fangkorblippe zwischen den Seitenplatten der Schneideinheit und über die Frontrolle ein (Bild 21).
Produktübersicht g032408 Bild 22 1. Neigungsarmkontaktstelle 10 Einfahren der Maschine g017155 Bild 23 Keine Teile werden benötigt 1. Elektronische Sicherheit 6. Grasfangkorb 2. Hebel zum Einkuppeln des 7. Schneideinheit Fahr- und Spindelantriebs Verfahren Die Einfahrzeit beträgt nur 8 Betriebsstunden.
Bedienelemente einem hohen Widerstand und der Stromverbrauch ist höher. g226765 Bild 24 1. Leere Stelle für optionale Lampen 6. EZ-Turn-Schalter 2. Feststellbremsriegel 7. InfoCenter-LCD-Display 3. Betriebsbremse 4. Holm 8. Zündschloss 9. Geschwindigkeitsregelung 5. Elektronische Sicherheit g016853 Bild 25 1. Feststellbremsriegel 10. Hebel zum Einkuppeln des Fahrantriebs und des Spindelantriebs 2.
das Zündschloss in die START -Stellung, bis das InfoCenter-Display aufleuchtet; lassen Sie es dann in die LAUF-Stellung. Drehen Sie das Zündschloss in die AUS-Stellung, ziehen Sie den Schlüssel ab und schalten die Maschine aus. Geschwindigkeitsregelung Die Geschwindigkeitsregelung (Bild 24 und Bild 26) befindet sich an der rechten Seite hinten am Bedienfeld. Drehen Sie die Gasbedienung, um die Motordrehzahl einzustellen. g000494 Bild 27 g027738 1. NEUTRAL 3. Antrieb: VORWÄRTS (Transport) 2.
• Wenn die Maschine ausgeschaltet ist, stellen Sie mit dem Feststellbremsriegel sicher, dass die Betriebsbremse immer aktiviert ist. • Wenn Sie die Maschine mit dem Zündschloss anlassen, ist die Motorbremse anfänglich deaktiviert. Nach dem Fahren mit der Maschine funktioniert die Motorbremse normal. • Wenn Sie die Geschwindigkeitsregelung auf die Nullgeschwindigkeit stellen und die Spindeln eingekuppelt sind (z. B. beim Mähen), wird die Bremse nicht aktiviert.
Anbaugeräte, Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler oder einen offiziellen Toro Distributor oder navigieren Sie zu www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs.
Betrieb Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Vor dem Einsatz Vor der sicheren Verwendung Allgemeine Sicherheit • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die Maschine weder verwenden noch warten. Örtliche Vorschriften bestimmen u. U. das Mindestalter von Bedienern. Der Besitzer ist für die Schulung aller Bediener und Mechaniker verantwortlich.
Einstellen der Maschine auf die Grünflächenbedingungen Verwenden Sie für das Einstellen der Maschine auf die Grünflächenbedingungen die folgende Tabelle.
121-4681 Schmale Wiehle-Rolle – lang 6,4 cm/Aluminium Besserer Kantenstützung, 4,3 cm länger 120-9605 Heckrolle 5,1 cm/Aluminium Grundausstattung hinten Einstellen der Holmhöhe Hinweis: Beim Versand der Maschine befindet sich der Holm in der niedrigsten Stellung. Beim Einsatz der Maschine sollte der Holm normalerweise auf die maximale Höhe ausgefahren sein. 1. Lösen Sie die drei Schlossschrauben und Muttern, mit denen jede Seite des Holm in den Holmklemmen befestigt ist (Bild 31).
3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel in die gewünschte Stellung ein. 4. Ziehen Sie die Befestigungen des Gasbedienungshebels an. 5. Setzen Sie die vorher entfernte Armaturenbrettabdeckung auf. Prüfen der Funktion der Sicherheitsschalter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich g017002 Bild 34 ACHTUNG Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann. 1.
Transport der Maschine zur Baustelle Prüfen des FahrantriebsSicherheitsschalters 1. Stellen Sie sicher, dass der Ständer aufgestellt ist. 2. Drücken Sie die elektronische Sicherheit und aktivieren Sie den Fahrantriebshebel (Bild 23). 3. Lassen Sie die Maschine mit dem Zündschlüssel an. Das InfoCenter-LCD-Display leuchtet auf und zeigt eine Warnmeldung an, dass der Fahrantriebshebel aktiviert ist. Wenn diese Warnung nicht angezeigt wird, muss der Sicherheitsschalter gewartet werden.
Während des Einsatzes – – – – Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs Allgemeine Sicherheit • Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder • • • • • • • • • • • • Verletzungen von Dritten sowie Sachschäden verantwortlich und kann diese verhindern. Tragen Sie geeignete Kleidung, u. a. eine Schutzbrille, lange Hosen, rutschfeste Arbeitsschuhe und einen Gehörschutz. Binden Sie lange Haare hinten zusammen, tragen keine losen Kleidungsstücke und keinen herunterhängenden Schmuck.
Steine oder andere verborgene Gefahren. Hohes Gras kann Hindernisse verdecken. Die Maschine könnte sich in unebenem Terrain überschlagen. – Beim Arbeiten auf nassem Gras, Überqueren von steilen Hanglagen oder beim Fahren hangabwärts kann die Maschine die Bodenhaftung verlieren. Bei einem Antriebsverlust kann die Maschine rutschen und zu einem Verlust der Bremsleistung und Lenkung führen.
Verwenden des InfoCenter-LCD-Displays • Nach-unten-Taste: Mit dieser Taste durchlaufen Sie die Menüs. • Nach-rechts-Taste: Mit dieser Taste öffnen Sie ein Menü, wenn ein Pfeil nach rechts weitere Inhalte angibt. Auf dem InfoCenter-LCD-Display werden Informationen zur Maschine angezeigt, u. a. aktuelle Akkuladung, Geschwindigkeit, verschiedene Diagnostikwerte und andere Informationen zur Maschine und zum Akkupack. Bild 36 stellt das InfoCenter und den Hauptbildschirm mit Informationen dar.
Battery Volts Listet das Akkupotenzial in Volt auf. Energy Listet die Gesamtenergie in Watt-Stunden auf, die das Akku über die ganze Nutzungsdauer geliefert hat. Hinweis: Wenn Sie die Einstellung für die Sprache oder den Kontrast aus Versehen so eingestellt haben, dass Sie das Display nicht mehr ablesen oder sehen können, wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler, der Ihnen beim Zurücksetzen des Displays hilft.
g017296 Bild 37 1. Ausrichtungsstreifen g000494 Bild 38 Hebelstellungen für Fahrantrieb und Spindelantrieb Einsetzen der Maschine bei schlechten Lichtverhältnissen Bei einem Einsatz bei schlechter Sicht sollten Sie die LED-Lampen verwenden, die vom offiziellen Toro-Vertragshändler erhältlich sind. Wichtig: Verwenden Sie keine anderen Lampen mit dieser Maschine, da das Akkupack oder die Elektroanlage beschädigt werden können. Verwenden der Bedienelemente beim Mähen 1. 2.
Nach dem Einsatz Wenn Sie den Mäher länger als 10 Tage einlagern, schließen Sie ihn an ein eingeschaltetes Ladegerät an. Nach einer 10-tägigen Inaktivität wechselt das Ladegerät automatisch in die Lagerungsbetriebsart, in der die Ladung auf 40 % der maximalen Ladung reduziert und erhalten wird. Weitere Informationen zur Lagerung der Maschine und zum Beenden der Einlagerungsbetriebsart für das Akku finden Sie unter Einlagern der Maschine (Seite 44).
• Öffnen Sie das Akkupack nicht. Sie enthält keine Teile, die gewartet werden können. Wenn Sie das Batteriepack öffnen, ist die Garantie ungültig. Das Batteriepack hat Vorrichtungen, die auf eine Sabotage hinweisen. • Lagern bzw. parken Sie die die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder einem Abstellbereich ohne direkte Sonneneinstrahlung und Wärmequellen. Lagern Sie sie nicht an einem Ort, an dem die Temperatur unter -25° C abfällt oder über 45° C ansteigt.
Wartung WARNUNG: Eine falsche Wartung kann zu einem frühzeitigen Ausfall der Maschinensysteme führen und Sie oder Unbeteiligte verletzen. Warten Sie die Maschine regelmäßig und in einem guten Zustand, gemäß diesen Anweisungen. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Wichtig: Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Feststellbremse. Prüfen Sie die freie Beweglichkeit der Schwenkgelenke. Reinigen Sie das Akkugehäuse und die Motorkühlrippen. Achten Sie auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche. Prüfen Sie die Einstellung der Spindel zum Untermesser. Prüfen Sie die Schnitthöheneinstellung.
Abtrennen des Akkus Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten Trennen Sie vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten an der Maschine das Akkupack ab; ziehen Sie den T-Holmanschluss aus dem Netzstecker (Bild 39). Wartungssicherheit • Kuppeln Sie die Antriebe und die Schneideinheit aus, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel ab. Lassen Sie vor dem Einstellen, Reinigen und Reparieren alle beweglichen Teile zum Stillstand kommen.
Warten der elektrischen Anlage Schmierung Einschmieren der Motorkupplung Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage Wartungsintervall: Jährlich Trennen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen das Akku ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol und dann den Pluspol ab. Schließen Sie immer zuerst den Pluspol und dann den Minuspol wieder an. Schmierfettsorte: Allzweckfett. 1. Schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie das Akkupack ab. 2.
• Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist, kostenfrei unter www.Toro.com zur Verfügung steht. wechseln Sie sie mit einer Sicherung (passende Watt und Ampere) aus (Bild 42). Wechseln der Sicherungen Wichtig: Alle Sicherungen in der Maschine sind für 80 Volt zugelassen. Verwenden Sie keine KFZ-Sicherungen mit 12 Volt. Wenn die Maschine selbst nach dem Laden nicht eingeschaltet werden kann, prüfen Sie die Sicherungen wie folgt: • Wenn die Sicherungen nicht durchgebrannt 1.
Warten des FahrantriebsSicherheitsschalters Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn der Fahrantriebs-Sicherheitsschalter eingestellt oder ausgewechselt werden muss. 1. Schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie das Akkupack ab. 2. Nehmen Sie das Bedienfeld ab. 3. Kuppeln Sie den Fahrantriebshebel ein. 3. Drücken Sie den Fahrantriebshebel nach links und kuppeln Sie die Schneideinheit ein. 4. Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Mähsensors (Bild 44). 5.
7. Abstand. Der Riegel darf den Schalter nicht berühren. Warten der Bremsen Aktivieren Sie den Bremshebel und drehen Sie den Riegel. Stellen Sie sicher, dass der Schalter keinen Durchgang hat. Tauschen Sie den Schalter ggf. aus. Einstellen der Betriebs-/Feststellbremse Wenn die Betriebs-/Feststellbremse beim Betrieb rutscht, ist das Kabel wie folgt einzustellen: 1. Schalten Sie die Maschine aus und trennen Sie das Akkupack ab. 2. Schieben Sie den Betriebs-/Feststellbremshebel in die AUS-Stellung. 3.
Warten der Riemen B. Drehen Sie das Lagergehäuse mit einem 16-mm-Schraubenschlüssel, um sicherzustellen, dass es Freilauf hat. C. Entfernen Sie Rückstände aus der Riemenkammer und vom Bereich um die Druckfeder (Bild 48). Wartungsintervall: Alle 1000 Betriebsstunden D. Stellen Sie sicher, dass der Spindeltreibriemen richtig gespannt ist, um sicherzustellen, dass die Maschine einwandfrei funktioniert und zu starker Verschleiß vermieden wird.
Warten der Bedienelementanlage Treibriemen-Spannvorrichtung ein-/auskuppeln Der Treibriemen wird von einer gefederten Spannscheibe gespannt. Wenn Sie die Riemenspannung erhöhen bzw. verringern müssen, drehen Sie die Ein-/Auskupplungswelle (Bild 49) mit einem Schraubenschlüssel (⅜") auf die gewünschte Stellung. Bei einer Vierteldrehung (90°) der Welle nach rechts wird die Spannscheibe vom Riemen ausgekuppelt (Bild 50).
Reinigung Reinigen der Maschine Wartungsintervall: Nach jeder Verwendung Reinigen Sie die Maschine nach jedem Einsatz mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Waschen Sie die Maschine nicht mit einem Hochdruckreiniger. Verwenden Sie nicht zu viel Wasser, besonders in der Nähe der Ganghebelplatte, des InfoCenter, dem Kraftzentrum und dem Maschinennetzstecker. Reinigen Sie den Motor, um ihn richtig beim Einsatz zu kühlen.
Einlagerung Dieses Ladeniveau während einer längeren Lagerung stellt die volle Nutzungsdauer des Akkus sicher. Wenn Sie das Akkupack nicht am Ladegerät angeschlossen lassen und es geht in die Lagerungsbetriebsart über, verkürzt die hohe Ladung des Akkupacks die Nutzungsdauer des Akkus, besonders in warmen Konditionen.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gespeicherten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz ggf. als in Ihrem Land.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Prop 65 Prop 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Eingeschränkte Garantie für das Akku Das aufladbare Lithium-Ionen-Akku (Modell 04232) hat eine Gewährleistung von fünf Jahren oder 1.925 Kilowattstunden (kWh) (je nach dem, was zuerst eintritt), dass es frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Nach gewisser Zeit verringert der Akkuverbrauch die Energiemenge (Watt-Stunden), die pro Vollladung verfügbar ist. Der Energieverbrauch schwankt aufgrund von Betriebsmerkmalen, Zubehör, Grünfläche, Terrain, Einstellungen und Temperatur.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.