Form No.3328-168 Greensmaster ® 800, 1000, 1600 グリーンズマスター芝刈機 モデル No. 04048 -シリアル No. 230000001 and up モデル No. 04052 -シリアル No. 230000001 and up モデル No. 04060 -シリアル No.
ベルトの調整 …………………………………………26 デファレンシャル・ベルトの交換 …………………28 走行コントロールの調整 ……………………………29 ブレーキ ………………………………………………29 インタロック・スイッチ ……………………………30 ベッドバー(グリーンズマスター 800 &1600)……30 ベッドバー(グリーンズマスター 1000) …………30 バックラップ …………………………………………31 Toro 製品の保証について ………………………裏表紙 もくじ もくじ ………………………………………………………2 はじめに ……………………………………………………2 安全について………………………………………………3 安全な運転のために …………………………………3 TORO からのお願い …………………………………4 音圧レベル(全モデル)………………………………5 音力レベル(モデル 04052 & 04060) ………………5 音力レベル(モデル 04048)…………………………5 振動レベル(モデル 04048 & 04052) ………………5 振動レベル(モデル 04
− 安全について − 芝刈り機を安全に運転するために − この機械は CEN 安全規格 EN836:1997、ISO 規格 5395:1990 および ANSI 規格 B71.
● 道路付近で作業するときや道路を横断するときは通 行に注意しましょう。 ● ● 移動走行を行うときはリールの回転を止めてくださ い。 常に機械全体の安全を心掛け、また、ボルト、ナット、 ネジ類が十分に締まっているかを確認してください。 ● ● アタッチメントを使用するときは、排出方向に気を 付け、人に向けないようにしてください。また作業 中は機械に人を近づけないでください。 火花や裸火を使用する屋内で本機を保管する場合 は、必ず燃料タンクを空にし、火元から十分離して ください。 ● ● ガードが破損したり、正しく取り付けられていない 状態のままで運転しないでください。インタロック 装置は絶対に取り外さないこと、また、正しく調整 してお使いください。 閉めきった場所に本機を保管する場合は、エンジン が十分冷えていることを確認してください。 ● 火災防止のため、エンジンやマフラー、バッテリの 周囲に、余分なグリス、草や木の葉、ホコリなどが 溜まらないようご注意ください。 ● グラスキャッチャーは傷や破損が出やすいので、こ まめに点検してください。 ● 各部品、特に油圧関連部
この機械は手足を切断したり物をはね飛ばしたりする能 力があります。重傷事故や死亡事故を防ぐため、注意事 項を厳守してください。 ● Toro 正規代理店でタコメータによるエンジン回転数 検査を受け、安全性と精度を確認しておきましょう。 この機械の最大エンジン速度は 3600 RPM です。 この機械は本来の目的から外れた使用をするとユーザー や周囲の人間に危険な場合があります。 ● 大がかりな修理が必要になった時、補助が必要な時 には Toro 正規代理店にご相談ください。 ● 常に最高の性能で安全にお使いいただくため、交換 部品やアクセサリは Toro 純正品をお求めください。 他社の部品やアクセサリを御使用になると製品保証 を受けられなくなる場合がありますのでおやめくだ さい。 ● エンジンの緊急停止方法に慣れておきましょう。 ● テニスシューズやスニーカーでの作業は避けてくだ さい。 ● 安全靴と長ズボンの着用をおすすめします。地域に よってはこれらの着用が義務付けられていますので ご注意ください。 ● ガソリンの取り扱いには十分注意してください。こ ぼれたガソリンはふき取
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには見やすい位置に、安全ラベルと指示ラベルを貼付しています。 破損したりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 105-5359(モデル 04048) 105-5360(モデル 04052) 105-5361(モデル 04060) 1.解除 2.接続 3.駐車ブレーキ 4.入れる:前進 5.解除:ニュートラル 6.クラッチ 93-7273 P/N 93-9356 1.飛来物危険 − 無用の物を近づけないこと 2.手足の切断危険 − 可動部に近づけないこと 1.巻き込まれる危険あり−可動部に近づかないこと 6
P/N 105-5309 1.表面が熱い−触れないこと P/N 93-6085 1.高速 2.低速 3.速度調整 P/N 93-8064 1.危険: 整備に掛かる前にマニュアルを参照。 2.手足、指の切断の危険あり−リール近くで 作業するときはエンジン停止。 P/N 93-7348 1.危険:マニュアルを参照 2.火災危険−火気厳禁。燃料はタンクの首より上に入れない 3.異物が飛び出す危険あり−人を近づけないこと 4.手足、指の切断の危険あり−エンジン回転中にカバーを外さな いこと P/N 93-9886 1.無鉛ガソリン専用 P/N 93-7346 1.リール駆動 2.回転 3.停止 7
仕様 一般仕様 エンジン カワサキ、空冷4サイクル、OHV、3.7 馬力エンジン。ボアストロークは 60 × 44 mm、排気量は 124cc、圧縮比は 8.4 : 1、1400 rpm に置けるトルクは 1.5 kg.m。電気 着火方式、消音マフラーを装備し、燃料タンク容量は 2.5 リットル。 走行駆動装置 エンジンからカウンタ・シャフト・ドライブへ2本のA断面Vベルトにより伝達。 カウンタ・シャフトからデファレンシャル・ドライブへの伝達は5 mm ピッチのタ イミングベルト、デファレンシャル・ドライブからドラムへの伝達は8 mm ピッチ タイミングベルトよる。 デファレンシャル Peerless 100 シリーズ 走行クラッチ ベルト・アイドラ ブレーキ バンド&ドラム型 移動走行用タイヤ クイック着脱式,3.00 / 3.
オプション モデル 04048 モデル 04052 モデル 04060 ヘッドライト・キット モデル 04058 モデル 04058 モデル 04058 ホイール・キット モデル 04122 モデル 04122 モデル 04122 刈り高調整バー P/N 94-9010 P/N 94-9010 P/N 94-9010 オペレータ・キット P/N 105-5363 P/N 105-5363 P/N 105-5363 クリップ・キット P/N 65-9000 P/N 65-9000 P/N 65-9000 高地用ジェット (標高 900-1800m) P/N 98-8735 P/N 98-8735 P/N 98-8735 高地用ジェット (標高 1800m 以上) P/N 98-8736 P/N 98-8736 P/N 98-8736 スパーク・アレスタ P/N 93-3426 P/N 93-3426 P/N 93-3426 グルーミング・リール・キット モデル 04108 モデル 04125 モデル 04110 マイクロカット用下刃
組み立ての方法 注:前後左右などの方向や位置関係は、運転席に座った状態を基準にして記述しています。 付属部品 注:組立に必要な部品がそろっているかをこの表で確認してください。全部の部品がそろっていないと正しい組み立て ができません。 内 容 数 量 用 途 ハンドル・アセンブリ 1 ケーブル・タイ 2 ホイール・シャフト(右用) 1 ホイール・シャフト(左用) 1 スプリング 1 キックスタンド(モデル 04060)の取り付けに使用します。 集草バスケット 1 機体に取り付けて使用します。 オペレーターズマニュアル 1 運転前によく読むこと。 エンジンマニュアル 1 運転前によく読むこと。 パーツカタログ 1 部品を注文するときにご利用ください。 登録カード 1 日本のお客様はご返送不要です。 説明ビデオ 1 ご使用前にご覧ください。 納品前検査証 1 機体に取り付け、ケーブル類をタイで固定します。 移動走行用のタイヤを取り付けるときに使用します。 10
6.取り外しておいたキャップスクリュ、ワッシャ、ロ ックワッシャで、ハンドル端部を固定する (図2)。 ハンドルの取り付けと調整を行う ハンドルの取り付け 7.次に、ハンドル・アームの下部を固定する。先程外 したキャップスクリュとロックナットを使用する (図2)。ハンドル・アーム取り付け穴にブッシュを 入れるのを忘れないこと。 1.機体両側の取り付けピンから、キャップスクリュ、 ワッシャ、ロックワッシャを取る(図1)。 重要 ハンドル・アームが自由に動けるよう、キャップ スクリュを締め過ぎないことが大切です。 2 8.先程外しておいたコッターピンとリングピンで、ハ ンドル・アームをフレーム後部に固定する (図2)。 1 9.ケーブルタイで、ケーブルをハンドルに固定する。 4 1.取り付けピン 2.ハンドル・アーム ハンドルを調整する 3 1.機体両側のリングピンからコッターピン取る(図 1)。 図1 2.ハンドルを支えながら、リングピンを外し (機体両 側とも)、ハンドルの高さを決める (図1)。 3.キャップスクリュとロックナット 4.コッターピンとリングピン 3.リングピ
運転の前に 移動用タイヤを取り付ける 1.機体をキック・スタンドに載せる(キック・スタン ドを足で踏みながらハンドルを引き上げる)。 エンジンオイルを入れる 2.ホイール・シャフトのネジ部にロクタイト# 242 を 塗る。 エンジンに必要なオイルの量は約 0.6 リットルです。下 の表により、使用する外気温度環境に合わせて適当な粘 度のオイルを選択してください。API 規格の SC,SD, SE,SF,SG,SH クラスから選択します。 3.機体右側にホイール・シャフト(右側用)をねじ込 む。 注:マルチ・グレード・オイル(5W-20,10W-30,10W40)を使用する場合は、消耗が早いので、オイル量 を頻繁に点検してください。 ±20 C ±10 C 0 C 1 10 C 20 C 30 C 40 C SAE 40 SAE 30 図4 1.右側ホイール・シャフト SAE 10W30/ SAE 10W±40 4.シャフトを 88 〜 101 N.m(9.0 〜 10.0 kg.
4.ゲージをウェスで拭き、もう一度差し込む(ネジ込 まないで)。 危 5.ゲージを引き抜き、油量を点検する。 険 ガソリンは非常に引火・爆発しやすく、火災や爆発 を起こすと非常に危険である。 6.油量が不足であれば、補給口の高さまで補給する。 ・燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷えた状態で 行い、こぼれたガソリンは、拭き取ること。 ・燃料タンクの首の根元から 2.
7.ドライブ・プーリを回して、4つの穴とローラーベ アリング・フランジ・ネジの穴を整列させる (図 10)。 リアドラムとリールを平行にする 1.本機を平面(できれば定盤の上)に置く。 8.ローラ・ベアリングのネジ(4個)とアイドラ・プ ーリの固定ネジをゆるめる。 2.リール刃の下に、6 mm × 25 mm × 750 mm 程度の鋼 板を差し入れ、下刃の縁に密着させてベッドバーを 定盤から浮かせる。 9.ローラ・アセンブリの右側を上下させて、隙間を 0.25 mm 以下に調整する。 3.前ローラを上げ、後ドラムとリールのみが定盤に接 触するようにする。 10.調整ができたらベアリング・ネジを締める。 4.リール刃が完全に鋼板と接触するよう、本機を上か らしっかり押しつける。 11.ベルトの張りを調整し、アイドラ・プーリ・ネジを 締めて終了(図 10)。 5.リールを押しつけた状態で、ドラムの左右端と定盤 面との隙間を隙間ゲージで調べる。 隙間が片方で 0.
4.リール前面の左右いずれかの端を選び、リールと下 刃の間に新聞紙片を差し入れる (図 13)。リールを ゆっくり前回転させながら下刃調整ネジを締め(新 聞紙を入れた側の調整ネジを、1目盛りづつゆっく りと)、下刃と平行に新聞紙を差し入れた時(リー ルの前から新聞紙が入ってくる時)にリールと下刃 にかるく挟まれる(手で引き抜ける程度)ように調 整する(図 11 または 12)。 リールと下刃のすり合わせを点検する 機体上面にある下刃調整ネジにより調整します。 1.本機を水平な平面に置く。 2.下刃調整ネジ(図 11 または図 12)を左に回して、リ ールと下刃の接触をなくす。 1 図 11 1.下刃調整ネジ(グリーンズマスター 800 & 1600) 図 13 注:調整ネジを1目盛り締めるごとに、下刃は 0.
刈り高を調整する 1.後ローラの水平と、リールと下刃のすり合わせを確 認したら、ハンドルを持って機体を後ろにそらし、 前後のローラと下刃が見えるようにする。 2.刈り高アームをブラケットに固定しているロックナ ットをゆるめる(図 14)。 4 図 16 5.バーの前端がローラに当たるように、調整ネジで調 整する。 1 6.ローラ全体が下刃と平行になるように、機体の両側 で均等に調節する。 3 重要 前後のローラにゲージが当たり、ネジ頭がリール にぴったりと掛かっているのが正しい調整状態で す。下刃の左右端でこの状態となるように調整し てください。 2 7.ナットを締めて調整を固定する。 図 14 1.刈り高アーム 2.刈り高ブラケット 重要 アンジュレーションの大きな芝面を刈る場合に は、芝を削らないようにするため、ローラ・サポ ートを後ろ向き(ローラがリールに近づくよう) に取り付けてください。 3.ロックナット 4.調整ネジ 3.ゲージバーのナット(図 15)をゆるめ、刈り高ネジ を希望の刈り高に合わせる。ネジ頭の下からバーの 表面までの距離が刈り高となる。 注:芝刈り作業の種類や
3.隙間の幅が一定(バーとリールが平行)となるよう に注意すること。 グラス・シールドの高さを調節する 刈りカスがきれいに集草箱に入っていくように調整します。 注:この調整はターフの状態変化に合わせて行ってくだ さい。芝面が非常にぬれている時にはバーをリール に近づけ、芝が乾燥している時にはバーとリールの 隙間を大きくします。バーとリールが平行になって いることが非常に重要です。シールドの高さ調整を 行った後やリールの研磨を行った後は必ずこの調整 が必要です。 1.前サポート・ロッド上面からシールドの前リップまで の距離をカッティングユニットの両端で測る(図 18)。 10mm 集草箱を取り付ける 2 集草箱の上縁を持って支持棒に差し込みます(図 19) 1 図 18 1.サポート・ロッド 2.シールド 2.通常の刈り込み条件では、上記の距離を 100 mm に 調整します。カッティングユニットの各端で、シー ルドをサイド・プレートに固定しているキャップス クリュとナットをゆるめて調整する。 3.調整ができたらキャップスクリュとナットを締め る。 注:乾燥した(刈りカスが集草箱に落ちにくい)
オペレータ・コントロール(図 21 ;オプション) 運転操作 ハンドルの後ろにあり、このレバーを押さないで走行レ バーを「前進」に入れると、エンジンが停止します。 注:前後左右は運転席から見た状態を基準にしていま す。 1 各部の名称とはたらき 4 1 2 図 22 3 1.リール回転レバー 図 21 リール回転レバー(図 22) 1.スロットル・コントロール 2.走行レバー 3.ブレーキ・レバー 4.オペレータ・コントロール(オプション) 機体の右前角にあり、引くと「回転」位置となってリー ル回転、押し下げると「解除」位置でリール停止です。 スロットル・コントロール(図 21) コントロール・パネルの右後面にあり、キャブレターの スロットル・リンクを操作してエンジンの回転を 1600 〜 3600 rpm の間で調整します。 走行レバー(図 21) コントロール・パネル右側にあり、前に倒すと 「前進」、 後ろに引くと 「ニュートラル」 です。前に倒すと走行を 開始します。 1 2 ブレーキ(図 21 ;常用/駐車兼用) 図 23 コントロール・パネル左側にあり、速度制御と
注:走行レバーが「前進」位置にあるとエンジンは始動 できません。 チョーク・レバー(図 23) エンジンの左前部にあります。エンジンが冷えた状態で 始動する時は Choke 位置、始動後は Run 位置とします。 エンジンが始動したら Run 位置に戻します。 2.燃料バルブ(図 23)を開く。 3.ON / OFF スイッチ(図 24)を ON とする。 燃料バルブ(図 23) 4.スロットル・コントロール(図 21)を FAST 位置と します。 エンジンの左前部にあります。機体運搬時や格納時には CLOSED 位置とします。エンジン始動前には OPEN 位置 としてください。 5.エンジンが冷えている場合はチョーク(図 23)を半 開きとする。 1 6.スタータを軽く引き、しっかりとした引っ掛かりを 感じたら、その位置から力を入れて引っ張る。 重要 スタータのロープを最後まで力一杯引き出さない こと。また、引き終わったロープの握りを放さな いこと。どちらもロープやスタータ内部の破損の 原因となります。 2 7.始動後、エンジンが温まるにつれてチョークを戻 す。 3 図 24 エン
5.機体を下ろせば走行を開始する。スロットルで適当 な走行速度に調整する。 芝刈りの方法 ● グリーンは直線刈りで刈ります。 ● 円状や渦巻き状に刈ると芝を傷つける場合がありま す。ターンする時はグリーンの外で、リールを浮か せて(ハンドルを押し下げて)行います。 ● 芝刈りの速度は普通に歩く速さが適当です。早く歩 いてもほとんど時間の節約にはなりません。むしろ 仕事が粗くなります。 芝刈りの準備 1.走行レバーを「解除」とし、スロットルを SLOW と して、エンジンを一旦停止する。 2.キック・スタンドを立て、機体を浮かす。 3.移動用タイヤを固定しているロッキング・クリップ を溝から外す。 芝刈り時の操作手順 1.エンジンを始動、スロットルを下げ、カッティング ユニットを上げる(ハンドルを下げる)。走行レバ ーを「前進」に入れ、グリーンの縁に入る。 4.タイヤを取る。 5.キック・スタンドを上げて機体を降ろす。 2.走行レバーを「解除」とし、リール回転レバーを回 転側にセットする。 芝刈りのヒント 3.走行レバーを「前進」に入れ、スロットルで速度を 調整してグリーンに入る。所望位
保守 注:前後左右は運転席から見た状態を基準にしています。 定期整備チャート 定期整備間隔 整 備・点 検 項 目 ・エアクリーナの整備 25 運転時間 ・グリスアップ ・ボルトナット類のゆるみの点検 ・燃料フィルタの清掃 50 運転時間 ・走行ベルトの調整 ・エンジンオイルの交換1 100 運転時間ごと ・カットオフバーの点検調整 ・エアクリーナ・フィルタの整備 ・燃焼室の清掃 200 運転時間ごと ・点火プラグの交換 ・エンジン・バルブのタイミング調整 ・シリンダヘッドボルトの締め付け 2年ごと 1 ・インタロック・スイッチの交換 初回交換は 20 運転時間 重要 エンジンの整備の詳細についてはエンジンマニュアルを参照してください。 21
仕業点検チャート このページをコピーして使ってください。 年 点検・整備項目 月 月 火 第 週 水 木 インタロック・スイッチの作動 ブレーキの作動 燃料残量 エンジンオイルの量 エアフィルタ エンジンの冷却フィン エンジンからの異常音 作業中の異常音 リールと下刃のすり合わせ 刈り高の調整 グリスアップ 塗装傷のタッチアップ 要注意個所の記録: 項目 日 点検者名 付 内 1 2 3 4 5 6 7 8 22 容 始業時点検・整備記録 金 土 日
グリスアップ グリス・ポイント 前部で 13 か所のグリス・ポイントがあります。すべて 25 運転時間ごとにグリスアップします。使用するグリスは No. 2 一般用リチウム系グリスです。ハンドガンの使用を お勧めします。 グリス・ポイントは: 前ローラ (図 25 ;2か所) リール・ベアリング (図 25 ;2か所) ドラム・アクスル (図 26 ;2か所) デファレンシャル (図 26 ;3か所) 図 26 リール・カウンタシャフト・ベアリング (図 27 ;2か所) ベルト・アイドラ・ピボット (図 28 ;2か所) 1.グリス・ニップルの周囲をきれいに拭く。 2.グリスガンでグリスを注入する。入らなくなるまで 入れる。 重要 圧力を掛けすぎるとグリス・シールを破損します から注意してください。 図 27 3.
2.ドレン・プラグの下に廃油受けを置く(図 29)。 エンジンオイルの点検と交換 3.ドレン・プラグを外してオイルを抜く。 オイル量の点検は毎日、又は5運転時間ごとに行うこと をお奨めします。初回のオイル交換は運転開始後 20 時間 で、その後は、通常の使用条件では 50 運転時間ごとにオ イル交換を行ってください。ホコリのひどい場所で使用 している場合には、早めにオイル交換を行ってくださ い。 4.ハンドルを押さえて機体を後ろにそらし、オイルを 完全に抜く。 5.ドレン・プラグを取り付け、新しいオイルを入れ、 油量を確認する。 オイル量の点検方法 エアクリーナの整備 1.エンジンが水平になるようにして駐車する。 通常の使用条件では、25 運転時間ごとに清掃します。ホ コリのひどい場所で使用する場合は、頻繁に手入れを行 ってください。 2.ゲージ周囲をきれいに拭く(図 29)。 1 1.点火プラグ・コードが抜けているのを確認する。 2.エアクリアーナ・カバーの蝶ナットを取り、カバー (図 30)を外す。 3.カバーを丁寧に清掃する(図 30)。 2 1 図 29 1.オイル・ゲージ
1 1 2 図 32 1.点火プラグ 図 31 1.スポンジ・エレメント 3.エア・ギャップを正しく調整する(図 33)。 2.ペーパー・エレメント 4.エンジンに取りつけて、23 N.m(2.35kg.m)にトル ク締めする。 A.スポンジ・エレメントを温水と洗剤で押し洗い する。 B.絞るとスポンジが破れるので注意する。 0.5 〜 0.7 mm in. 0.028±0.032 C.洗い上がったらタオルにはさんで水分を取る。 0.05±0.
ートの整列が目で確認できる。 ベルトの調整 6.全部のボルトを入れ終わったらカバー内部のツメが サイド・プレートに当たるまで締めつける。締めす ぎないように注意。 機械を正しく動作させ、無用の磨耗を防止するために、 ベルト類は正しく調整し、頻繁に点検してください。 リール駆動ベルト プーリ間の中央を指で押して点検します。1.5 〜 2.5 kg 程 度の力で押した時のたわみが6 mm 程度あるのが適正で す。調整は以下の要領で調整します。 1 ベルトの張りの調整: 1.ベルト・カバー固定ネジを取り、カバーを外して、 ベルトを露出させる(図 35)。 2 図 36 1.リール駆動ベルト 1 2.アイドラ・プーリ 走行ベルトの調整 プーリ間の中央を指で押して点検します。1.5 〜 2.
2.アイドラ・プーリ固定ナットをゆるめ、プーリを右 回りに押してベルトの背を押し、適当な張りを出す (図 38)。 2 重要 強く張りすぎないように十分注意する。 1 2 1 図 39 1.デフェレンシャル・ベルト 2.アイドラ・プーリ 2.アイドラ・プーリ固定ナットをゆるめ、プーリを右 回りに押してベルトの背を押し、適当な張りを出 す。 重要 強く張りすぎないように十分注意してください。 3.ナットを締めて調整を固定する。 図 38 1.走行ベルト 4.ベルト・カバーを元通りに取り付ける。 2.アイドラ・プーリ 5.カバー・シールとサイド・プレートの間にすきまを 開けておいてボルトをねじ込むと、ボルトとインサ ートの整列が目で確認できる。 3.ナットを締めて調整を固定する。 4.ベルト・カバーを元通りに取り付ける。 6.全部のボルトを入れ終わったらカバー内部のツメが サイド・プレートに当たるまで締めつける。締めす ぎないように注意。 5.カバー・シールとサイド・プレートの間にすきまを 開けておいてボルトをねじ込むと、ボルトとインサ ートの整列が目で確認できる。 一次Vベルトの調整
8.ベルト・ガイド(図 41)を以下のように調整してお くと、エンジンを使わずに機体を移動させる時に楽 に作業することができる: 1 A.クラッチを入れる。 B.アイドラ・プーリとベルト・ガイドをアイド ラ・アームに固定しているキャップスクリュを ゆるめる。 2 C.ベルト・ガイドを右に回して、ガイド・フィン ガーと駆動ベルト裏側とのすきまを 1.
5.デファレンシャル・アイドラ・プーリのナットをゆ るめ、アイドラ・プーリを左に回してベルトをゆる める。 2 6.前クラッチ・ハウジング(図 42)をサイド・プレー トに固定しているキャップスクリュとロックナット (各2)を取る。 1 7.ハウジングを半回転させて上下を逆さにする。 8.右後ベアリング・ハウジング(図 42)をサイド・プ レートに固定しているキャップスクリュ (各2) を取る。 9.ハウジングを半回転させて上下を逆さにし、古いベ ルトを外す。 図 43 1.走行ケーブル 10.新しいベルトを取り付ける。 2.前ジャムナット ブレーキの調整 11.ベルトの背にアイドラ・プーリがきちんと当たって いることを確認する。 ブレーキ(常用・駐車兼用)にスリップが出たら調整が 必要です。 12.反転させたハウジングを戻し、元通りに固定する。 1.ブレーキ・レバーを OFF 位置とする。 13.デファレンシャル・ベルトの張りを調整する。p.27 を参照。 14. 走行・ベルトとリール・ベルトの張りを調整する。 p.
2.7/8 ″レンチでテンション・ネジをゆるめ、スラス ト・ワッシャに掛かる力を完全に解除する (図 46)。 インタロック・スイッチの調整 調整や交換が必要な時には以下の要領で行います: 3.ベッドバー・ボルトを固定しているジャムナット (機体両側)をゆるめる(図 46)。 1.エンジン停止、走行 「解除」 を確認する。 2.スイッチ固定ナット(2個:図 45)をゆるめ、スイ ッチ・プランジャが3〜6 mm 突き出る(スイッチ 閉じる)ようにスイッチ位置を調整する。 1 2 2 1 図 47 1.ジャムナット 2.ベッドバー・フレーム 4.各ベッドバー・ボルトを抜いてベッドバーを下に引 き抜いて外す。ベッドバーの両端にナイロン・ワッ シャとスチール・ワッシャ2枚づつあるので回収保 管する(図 46)。 図 45 1.インタロック・スイッチ 2.取り付けナット 3.ナットを締めて固定する。 取り付け 4.走行レバーをつないだ時に、プランジャが3〜 6.
バックラップ 3 1.右リール駆動ベルトのカバーの栓(図 50)を取る。 2 1 図 48 1.ベッドバー調整ネジ 2.スプリング・テンションネジ 3.ベッドバー 1 図 50 1.カバーの栓 2.テンション・ネジをゆるめ、ワッシャに掛かる力を 完全に解除する(図 48)。 2.1/2 ″の延長ソケットを差し込み、バックラップ装置 に接続し、リール・プーリ中央の四角い穴に差し込 む。 3.ベッドバー・ボルトを固定しているジャムナット (機体両側)をゆるめる(図 49)。 4.各ベッドバー・ボルトを抜いてベッドバーを下に引 き抜いて外す。ベッドバーの両端にナイロン・ワッ シャとスチール・ワッシャ2枚づつあるので回収保 管する(図 49)。 3.バックラップの要領は、「Toro リール&ロータリー モア用研磨マニュアル(Form No.
Toro 業務用機器の品質保証 2年間品質保証 ・通常の使用に伴って磨耗消耗する部品類。但しその 部品に欠陥があった場合には保証の対象となります。 通常の使用に伴って磨耗消耗する部品類とは、ブレ ード、リール、バッドナイフ、タイン、点火プラグ、 キャスタホイール、タイヤ、フィルタ、ベルトなど を言います。 ・外的な要因によって生じた損害。外的な要因とは、 天候、格納条件、汚染、弊社が認めていない冷却液 や潤滑剤、添加剤の使用などが含まれます。 ・通常の使用にともなう「汚れや傷」。通常の使用に伴 う「汚れや傷」とは、運転席のシート、機体の塗装、 ステッカー類、窓などに発生する汚れや傷を含みます。 Toro 社の製品保証内容 Toro 社およびその関連会社である Toro ワランティー社 は、両社の合意に基づき、Toro 社の製品(但し 1996 年 以降に製造された製品で 1997 年 1 月 1 日以降にお買い上 げいただいたもの、以下「製品」と呼びます)の材質 上または製造上の欠陥に対して、2 年間または 1500 運 転時間のうちいずれか早く到達した時点までの品質保 証を共同で実施いたします。この品質保