Form No. 3442-332 Rev A Greensmaster® eFlex® 2120-traktorenhet Modellnr 04049—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Viktigt: Skanna rutkoden på serienummerdekalen (i förekommande fall) med en mobil enhet för att få tillgång till information om garanti, reservdelar och annat. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Kabeln till denna produkt innehåller bly, en kemikalie som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Kassera batteriet .............................................. 35 Underhålla batteriladdaren ............................... 35 Byta ut säkringar............................................... 35 Serva säkerhetsbrytaren för drivningen ............ 36 Serva givaren för klipparen ............................... 36 Serva bromsens säkerhetsbrytare .................... 36 Underhålla bromsarna ......................................... 37 Justera drifts-/parkeringsbromsen ....................
Säkerhet • Håll händer och fötter på avstånd från maskinens Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i ANSI B71.4-2017, IEC 60335-1:2012 och IEC 60335-77:2010 och uppfyller dessa standarder när du har slutfört monteringen. • • • Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. • Läs och förstå innehållet i den här bruksanvisningen innan du startar maskinen. • Håll koncentrationen helt på maskinen när du använder den.
decal137-9693 137-9693 1. Risk för elektriska stötar – håll avstånd från batteriet och se till att alla skydd sitter på plats. decal139-5613 decal131-3111 139-5613 131-3111 1. Snabbt 1. Varning – kassera inte. 2. Långsamt decal133-8061 133-8061 decal139-5614 139-5614 1. Varning – läs bruksanvisningen innan du utför underhåll. decal137-9712 137-9712 1. Varning – läs bruksanvisningen. 2. Varning – förvara vid temperaturer under 65 °C. 3.
decal121-4685 121-4685 1. Brytare för EZ-Turn 3. Av 2. På 4. Start (maskin) decal133-2335 133-2335 1. Varning – läs bruksanvisningen. Alla förare ska utbildas innan de kör maskinen. 2. Varning – använd hörselskydd. 3. Risk för utslungade föremål – håll kringstående på avstånd. 5. Bogsera inte maskinen. 4. Varning – håll avståndet till rörliga delar och se till att alla skydd sitter på plats. decal137-9713 137-9713 1. Varning – läs bruksanvisningen. 5.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Antal Användning Målplåt 1 Montera målplåten. Inga delar krävs – Förbereda traktorenheten (valfritt). Skruv (⅜ x ¾ tum) 2 Montera klippenheten på traktorenheten. Handtagshållare Hårnålssprint 2 2 Montera handtagshållarna. Inga delar krävs – Justera givare för EZ-Turn.
1 2 Montera målplåten Förbereda klippenheten Delar som behövs till detta steg: Endast för klippenheter av modell 04251, 04252, 04253 och 04254 1 Målplåt Inga delar krävs Tillvägagångssätt 1. Förbered klippenheten i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen till klippenheten. Tillvägagångssätt 2. Ta bort mittskruven för grässkyddet (Figur 3). 3. Montera målplåten högst upp på klippenheten med den skruv som du tog bort tidigare (Figur 3). 1.
3 Montera klippenheten på traktorenheten Delar som behövs till detta steg: 2 Skruv (⅜ x ¾ tum) g000483 Figur 7 Tillvägagångssätt 1. Transmissionskoppling Obs: Montera viktstången på maskinen med hjälp av monteringsanvisningarna i bruksanvisningen till klippenheten. 1. Ställ maskinen på dess trummor på en plan yta. 2. För stödet nedåt och tryck in låspinnen för att låsa stödet i SERVICELÄGET (Figur 6). Låt maskinen luta mot det fastlåsta stödet. 4.
4 5 Montera handtagshållarna Justera givare för EZ-Turn Delar som behövs till detta steg: Inga delar krävs 2 Handtagshållare 2 Hårnålssprint Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt 1. 1. Se till att maskinen står på en plan yta med drivtrumman på marken. 2. Lossa kontramuttrarna på givaren och justera givaren så att en gänga syns under den understa kontramuttern (Figur 10). Fatta ett stadigt tag om handtaget och ta bort kabelbanden som håller fast handtagsklämmorna vid sidoplåtarna (Figur 9).
8. Vrid fästet för givaren mot målplåten tills lampan på givaren tänds (Figur 10). Om lampan redan var tänd ska du vrida den bort från målplåten tills den släcks och sedan i motsatt riktning tills den tänds igen. 9. Dra åt fästelementen. 10. Ta bort blocket från under rullen och placera maskinen på stödet. 11. Se till att målplåten inte vidrör grässkyddet. Obs: Om målplattan vidrör skyddet ska du lossa fästelementen och vrida brytaren uppåt tills plåten inte längre vidrör skyddet. 12.
undre kant är skadade (Figur 15). Räta ut dem innan korgen används. Om lyftarmens kontaktpunkter på korgen är böjda kan kontakt mellan korgen och klippenheten uppstå, vilket i sin tur kan leda till buller och/eller skador på korgen och klippenheten. g258676 Figur 13 2. Dekal med uppgift om tillverkningsår 1. Serienummerplåt g032408 8 Figur 15 1. Lyftarmens kontaktpunkt Montera gräskorgen 9 Delar som behövs till detta steg: 1 Gräskorg Montera batteriladdaren på väggen Tillvägagångssätt 1.
Produktöversikt 10 Köra in maskinen Inga delar krävs Tillvägagångssätt Det tar bara åtta klipptimmar att köra in maskinen. De första körtimmarna är mycket viktiga för maskinens framtida driftssäkerhet. Maskinens funktioner och prestanda bör övervakas noga så att eventuella mindre problem upptäcks och kan korrigeras innan de förvärras. Inspektera maskinen ofta under inkörningen med avseende på lösa fästanordningar och andra fel. g251031 Figur 16 1. Förarkontroll 2. Hjul- och cylinderdrivningsspak 3.
Reglage Driftsbroms Driftsbromsen (Figur 18) finns framtill till vänster om handtaget. Dra spaken bakåt för att ansätta driftsbromsen. Du måste frigöra bromsen innan du kopplar in hjuldrivningen. En maskin som körs med ansatt broms rör på sig, men med kraftigt motstånd och ökad effektförbrukning. g017156 Figur 17 1. Brytare för EZ-Turn 6. Handtag 2. Tom plats för lysen (tillval) 7. LCD-skärm för InfoCenter 3. Parkeringsbromsspärr 8. Tändningslås 4. Driftsbroms 9. Hastighetsreglage 5.
LCD-skärm för InfoCenter Hjul- och cylinderdrivningsspak LCD-skärmen för InfoCenter visar information om maskinen och batteriet, till exempel status för batteriladdning, hastighet och diagnosinformation (Figur 17). Hjul- och cylinderdrivningsspaken (Figur 20) sitter till höger på kontrollpanelens framsida. Spaken har två lägen för körning av maskinen: och FRAMÅT. Hjuldrivningen kopplas in när du för spaken till körning FRAMÅT (transport) eller körning FRAMÅT och cylinderdrivning INKOPPLAD (Figur 20).
Automatisk motorbroms Maskinen har en automatisk motorbroms som förhindrar att den rullar iväg när maskinen stängs av. Motorbromsen är alltid på när hjuldrivningsenheten står i NEUTRALLÄGET eller när du för hastighetsreglaget framåt till NOLLÄGET, förutom under följande förhållanden: • När maskinen är avstängd använder du parkeringsbromsspärren för att säkerställa att driftsbromsen förblir ansatt. • När maskinen startas med tändnyckeln kopplas motorbromsen ur till en början.
Använd endast originalreservdelar och tillbehör från Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin ogiltig. g258677 Figur 23 1. Stöd – FÖRVARINGSLÄGE 2. Låspinne 3. Stöd – SERVICELÄGE Specifikationer Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Före körning Säkerhet före användning Allmän säkerhet • Låt aldrig barn eller någon som inte har fått utbildning använda eller utföra underhåll på maskinen. Lokala föreskrifter kan begränsa användarens ålder. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda alla förare och mekaniker.
Ställa in maskinen efter gräsförhållandet Använd följande tabell för att ställa in maskinen efter gräsförhållandet.
121-4681 Smal Wiehle – lång 6,4 cm/aluminium Bättre kantstöd, 4,3 cm längre 120-9605 Bakre rulle 5,1 cm/aluminium Standard bakre Justera handtagshöjden Obs: Maskinen levereras med handtaget inställt i det lägsta läget. Maskinen körs vanligtvis med handtaget utställt till den högsta höjden. 1. Lossa de tre vagnskruvarna och muttrarna som håller fast var sida av handtaget till handtagsklämmorna (Figur 24). g017355 Figur 25 1. Hårnålssprint g016851 2.
4. Dra åt fästelementen på gasreglaget. 5. Montera det hölje till konsolen som du tog bort tidigare. 4. Tryck ned förarkontrollen, koppla in hjuldrivningen och frigör sedan förarkontrollen (Figur 27). Hjuldrivningsspaken bör kopplas ur. Om hjuldrivningsspaken inte kopplas ur är detta ett tecken på att säkerhetssystemet behöver servas. Åtgärda problemet innan du använder maskinen. Se Serva säkerhetsbrytaren för drivningen (sida 36). 5. Tryck ned förarkontrollen och för växelspaken till vänster.
3. 4. 5. Viktigt: Undvik maskinskador genom att låta meddelande om hög strömförbrukning kan visas (ett litet batteri med en blixt). Om något annat meddelande visas ska du åtgärda det aktuella problemet innan du använder maskinen. Aktivera parkeringsbromsspärren, tryck ned förarkontrollen och koppla in hjuldrivningsspaken (Figur 16 och Figur 17) medan motorn är igång. Motorn ska inte vara igång och ett felmeddelande ska visas på InfoCenter-skärmen. Om inte behöver säkerhetsbrytaren servas.
• Undvik att starta, stänga av eller svänga med – Koppla ur klippenheten/klippenheterna. maskinen i sluttningar. Undvik att göra plötsliga ändringar i hastighet eller riktning – sväng långsamt och gradvis. – Koppla in parkeringsbromsen. – Stäng av maskinen och ta ut nyckeln (i förekommande fall). • Använd inte maskinen under förhållanden där – Vänta tills alla rörliga delar har stannat. det råder tvekan om hjuldrivning, styrning eller stabilitet.
Använda LCD-skärmen InfoCenter LCD-skärmen InfoCenter visar information om maskinen som t.ex. batteriets laddning, hastigheten och olika diagnostisk och annan information om maskinen och batteriet. Figur 29 illustrerar InfoCenter och huvudinformationsskärmen. g017282 Figur 29 g258416 Figur 28 1. Spak för hjuldrivningens inkoppling/urkoppling – inkopplad 1. Strömlampa/felindikator 5. Menyåtkomst/tillbakaknapp 2. Indikator för batteriets laddning 6. Nedåtknapp 3. Indikator för fellogg 7.
• Nedåtknapp – använd den här knappen för att Diagnostisk meny bläddra nedåt i menyerna. • Högerknapp – använd den här knappen för att öppna en meny där en högerpil visar att det finns mer innehåll. Obs: Knapparnas funktioner kan ändras beroende på omständigheterna. Vid varje knapp visas en ikon som förklarar den aktuella funktionen. Använda menyerna Tryck på menyåtkomstknappen i huvudskärmen för att få åtkomst till InfoCenters menysystem. Då kommer du till huvudmenyn.
Arbetstips Viktigt: Gräsklippet fungerar som ett smörjmedel under klippning. Om klippenheten används mycket utan gräsklipp kan klippenheten skadas. Förberedelser för klippning Se till att maskinen är ordentligt justerad och att den är jämnt inställd på bägge sidor av cylindern. För bästa prestanda och maximal batterilivslängd ska understålen vara inställda så att de bara nuddar vid cylindern. Om klipparen är felaktigt inställd blir detta ännu tydligare i den klippta gräsmattans utseende.
Efter körning Säkerhet efter användning Allmän säkerhet • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln (i förekommande • • • fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den. Rengör maskinen från gräs och skräp för att förebygga brand. Låt maskinen svalna innan du ställer undan maskinen i ett slutet utrymme. Förvara inte maskinen i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex.
Underhåll och förvaring • Förvara laddaren inomhus på en torr, säker plats Förberedelser • Håll kringstående och barn på avstånd under laddning. som inte är tillgänglig för obehöriga användare. • Använd lämpliga kläder under laddning, inklusive • Ta inte isär laddaren. Ta laddaren till en ögonskydd, långbyxor och kraftiga halkfria skor. auktoriserad Toro-återförsäljare om service eller reparation behövs.
• Håll batteriets hölje rent. Den vita färgen reflekterar lämplig myndighet i ditt land för mer information om vilka krav som finns för transport av eFlex eller eFlex-batteriet. solljuset så att värme inte byggs upp lika snabbt inuti batteriet. Ett smutsigt hölje ökar värmen i batteriet varje dag och minskar energikapaciteten. Mer information om hur du skickar batteriet finns i monteringsanvisningarna som medföljer batterileveranssatsen. Dessa anvisningar är även tillgängliga på www.Toro.com.
inte passar i vägguttaget finns det andra typer av jordade kontakter. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare. Ändra inte laddaren eller strömsladdens kontakt på något sätt. FARA Om laddaren kommer i kontakt med vatten under användning kan elstötar uppstå, vilket kan innebära livsfara eller leda till personskador. Hantera inte kontakten eller laddaren med våta händer eller medan du står i vatten.
Slutföra laddningen När uppladdningen är klar lyser indikatorlampan för batteriladdning med ett fast grönt sken (Figur 32). Koppla från laddaren 1. Koppla ur eFlex T-formade kontakt från batteriets huvudströmkälla som sitter på batterilådan. Viktigt: Dra inte i kablarna 2. Var försiktig när du lägger undan laddarens T-formade kontakt och sladden i förvaring så att de inte skadas. 3. Kontrollera att den T-formade kontakten och batterikontakterna är rena. 4.
Underhåll Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat genom att gå till www.Toro.com, klicka på länken Manuals och söka efter din maskin. VARNING Dåligt underhållna maskiner kan gå sönder i förtid och eventuellt skada dig eller andra. Följ dessa anvisningar för att underhålla och hålla maskinen i gott bruksskick. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat på www.Toro.com.
Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Varje användning eller dagligen • Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Efter varje användning • Rengör maskinen. Var 1000:e timme • Kontrollera cylinderdrivremmen. • Kontrollera transmissionslagren. Byt ut vid behov. • Måla i lackskador. Före förvaring • Smörj motorkopplingen. Årligen Kontrollista för dagligt underhåll Viktigt: Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Fre.
Förberedelser för underhåll Smörjning Koppla ur batteriet Serviceintervall: Årligen Innan underhåll utförs på maskinen ska batteriet kopplas ur genom att dra ut den T-formade kontakten ur huvudströmkontakten (Figur 34). Typ av fett: universalfett. Smörja motorkopplingen 1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet. 2. Ta bort de två skruvarna som fäster motorn vid transmissionslådan (Figur 35). g017383 Figur 35 g259735 Figur 34 1. T-formad kontakt 1. Honkoppling 3. Skruv 2. Motoraxel 4.
Kassera batteriet Underhålla elsystemet Litiumjonbatteriet måste kasseras eller återvinnas enligt lokala och nationella bestämmelser. Elsystemets säkerhet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på Underhålla batteriladdaren maskinen. • Ladda batteriet i ett öppet och välventilerat Viktigt: Alla elektriska reparationer måste utföras av en auktoriserad Toro-återförsäljare. utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan batteriet ansluts eller kopplas bort.
4. Om en eller flera säkringar har gått ska du byta ut dem mot en säkring med lämplig spänning och strömstyrka (Figur 36). Viktigt: Alla säkringar på maskinen är märkta för 80 V. Använd inte 12 V-säkringar av fordonstyp. Serva säkerhetsbrytaren för drivningen Gör på följande sätt om säkerhetsbrytaren för drivning behöver justeras eller bytas ut: 1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet. 2. Ta bort kontrollpanelen. 3. För hjuldrivningsspaken till inkopplat läge. 2. Ta bort kontrollpanelen. 3.
7. Underhålla bromsarna Aktivera bromsspaken och vrid på spärren. Kontrollera att brytaren mister kontinuiteten. Byt brytaren vid behov. Justera drifts/parkeringsbromsen Justera kabeln enligt nedan om drifts/parkeringsbromsen slirar när den används: 1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet. 2. Flytta drifts-/parkeringsbromsspaken till läget AV. 3. Ta bort höljet till konsolen. 4.
Underhålla remmarna C. Ta bort eventuellt smuts från facket med drivremmen och runt omkring kompressionsfjädern (Figur 41). Kontrollera cylinderdrivremmen D. Kontrollera att kompressionsfjädern utövar rätt tryck på remmen. E. Dra åt fästmuttern på lagerhuset. Serviceintervall: Var 1000:e timme F. Sätt tillbaka remkåpan. Se till att cylinderdrivremmen är ordentligt spänd för att säkerställa korrekt maskindrift och undvika onödigt slitage. 1. Stäng av maskinen och koppla ur batteriet.
Koppla in/ur transmissions- Underhålla styrsystemet remmens spänning Justera cylinderreglaget Transmissionsremmen dras åt via en fjäderbelastad mellanskiva. Vrid axeln för inkoppling/urkoppling (Figur 42) till önskat läge med en ⅜ tums skiftnyckel om måste du koppla in eller koppla ur remspänningen. Om axeln vrids ett kvarts varv (90°) medurs kopplas mellanskivan bort från remmen (Figur 43). Om cylinderreglaget inte kopplas in korrekt måste det justeras. Obs: Du måste koppla ur remspänningen innan du 1.
5. Dra åt cylinderreglagekabeln vid styrhandtagets motorvägg, utan att förlänga fjädern, så att kabeln är spänd. 6. Kontrollera funktionen enligt följande: Underhålla klippenheterna • Kontrollera att cylinderdrivningens kuggar Knivsäkerhet kopplas ur när kopplingen släpps upp och att cylinderdrivningens kuggar inte går i botten när de kopplas in. Var försiktig när du undersöker cylinderklippenheten. Använd skyddshandskar och var försiktig när du utför underhåll på cylindern.
Rengöring Förvaring Rengöra maskinen Säker förvaring Serviceintervall: Efter varje användning • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den. Maskinen kan tvättas med milt rengöringsmedel och vatten efter varje användning. Högtryckstvätta inte maskinen.
Förvaringskrav för batterier Förvaring av laddaren Obs: Du behöver inte ta bort batteriet från maskinen vid förvaring. 1. Slutför rutinen Koppla från laddaren (sida 31). 2. Koppla loss strömsladden från laddaren och rulla ihop den säkert. 3. Undersök strömsladden noga för att kontrollera om den visar tecken på slitage eller skada. Byt ut den om den är sliten eller skadad. 4. Undersök laddaren noga för att kontrollera om det finns slitna, lösa eller skadade delar.
Felsökning Batteriladdarens felkoder Problem Möjliga orsaker Åtgärd Kod E-0-0-1 eller E-0-4-7 1. Hög batterispänning 1. Kontrollera att batterispänningen är korrekt och att alla kablar sitter i ordentligt. Kontrollera att batteriet är i gott skick. Kod E-0-0-4 1. BMS eller batterifel upptäckt 1. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare. Kod E-0-0-7 1. Gränsen för batteriets amperetimmar har överskridits 1.
Anteckningar:
Sekretessmeddelande för EES/Storbritannien Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din sekretess. I samband med att du köper våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Garanti begränsad till två år eller 1 500 körtimmar Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).
Fyra år Begränsad garanti för batteri Batteri Det laddningsbara litiumjonbatteriet garanteras vara felfritt i material och utförande under en period på fyra år. Med tiden minskar batteriförbrukningen mängden energikapacitet (amperetimmar) som finns tillgänglig per full laddning. Energiförbrukningen varierar beroende på användningsförhållanden: tillbehör, gräs, terräng, justeringar och temperatur.