FORM NR. 3324-328 Rev A MODELL NR.
hin. Überall, wo das Sicherheitsdreieck erscheint, folgt ein Sicherheitshinweis, der zu lesen und verstehen ist. Für weitere Sicherheitsangaben sind die Sicherheits-vorschriften auf Seite 3 und 4 durchzulesen. WICHTIG kennzeichnet insbesondere mechanische Angaben, währenddessen HINWEIS auf allgemeine Angaben aufmerksam macht, denen besondere Beachtung zu schenken ist. Vorwort Der GREENSMASTER 1000 wurde für effektives, problemloses Mähen anspruchsvoller Rasenflächen auf den besten Greens entwickelt.
Sicherheitsvorschriften Ausbildung Vorbereitung 1. Diese Anleitungen sorgfältig durchlesen. Vor Inbetriebnahme von Maschinen und Geräten mit ihren Bedienungselementen und deren Gebrauch vertraut werden. 1. Beim Mähen sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Maschinen nie barfuß oder wenn offene Sandalen getragen werden bedienen. 2. Kinder sowie Personen, die mit diesen Anleitungen nicht vertraut sind, dürfen den Rasenmäher nie benutzen. Örtliche Vorschriften beschränken u.U.
Sicherheitsvorschriften 10. Rasenmäher nie mit defekten Schutzvorrichtungen, Ablenkblechen oder fehlenden Sicherheitseinrichtungen benutzen. über 5° mähen. 5. • Nie hangaufwärts an Hängen mit Gefälle über 10° mähen. • Nie hangabwärts an Hängen mit Gefälle über 15° mähen. Zu beachten ist, daß es kein “sicheres” Gefälle gibt. Fahren auf Grasböschungen/-gefälle erfordert besondere Vorsicht. Um einem Umkippen vorzubeugen: • • • 6. 12.
Sicherheitsvorschriften einem Gebäude einlagern, wo Dünste durch nacktes Licht oder Funken entzündet werden könnten. 3. Den Motor vor Einlagern in geschlossenen Räumen abkühlen lassen. 4. Zum Mindern der Brandgefahr sind Motor, Schalldämpfer, Batteriefach und Kraftstofftankbereich frei von Gras, Blättern oder überflüssigem Schmierfett zu halten. 5. Die Grasfangvorrichtung regelmäßig auf Abnutzung oder Verschleiß kontrollieren. 6. Abgenutzte oder defekte Teile aus Sicherheitsgründen austauschen. 7.
Erläuterung der Symbole Beizende Flüssigkeiten, chemische Verbrennung an Fingern oder Händen Giftiger Rauch oder Giftgase, Erstickungsgefahr Stromschlaggefahr Flüssigkeiten unter hohem Druck, Injektion unter die Haut Sprüh unter hohem Druck, Hautabschürfungsgefahr Sprüh unter hohem Druck, Hautabschürfungsgefahr Quetschgefahr f.d.
Sicherheitsvorschriften Schutzbrillenpflicht Schutzhelmpflicht Ohrenschutzpflicht Feuer, offenes Licht und rauchen verboten Hydraulisches System Bremssystem Niveauanzeige Füllstand Filter Einschalten Ausschalten Hupe Vorsicht, Giftgefahr Erste Hilfe Mit klarem Wasser Motor auswaschen Getriebe Kühlmittel (Wasser) Ansaugluft Abluft Druck Temperatur Ausfall/Störung Anlaßschalter/ Mechanismus Ein/Start Aus/Stop Zubehör absenken Zubehör anheben Spielraum Schneepflugschnecke Plus/erh
Motorkühlmitteldruck Motorkühlmittelfilter Motorausfall/ -störung Motordrehzahl/ -frequenz Motorkühlmitteltemperatur Motoransaug-/ Motoransaug-/ Motoransaug-/ -verbrennungsluft -verbrennungsluft- -luftfilter druck Choke Starthilfe Motor starten Motor abstellen Getriebeöldruck Getriebeöltemperatur n/min N Getriebeausfall/ -störung Kupplung 1 Leerlauf 2 Glühkerzen (Starthilfe bei kalter Witterung) H Getriebeöl L Hoch F R P Niedrig Vorwärts Rückwärts Parken Hydrauliköldruck Hydra
Technische Daten Motor: Luftgekühlter Kawasaki 4-Taktmotor, oben liegendes Ventil, 3,7 PS, 60 x 44mm Bohrung und Hub, 124 ccm Hubraum, Verdichtung: 8,4:1, 14,9 Nm @ 1400 U/min. Elektronische Zündung, Auspuff mit maximaler Geräuschdämpfung. 3 l Kraftstofftank. Grasfangvorrichtung: Geformtes Polyethylen. Abmessungen: Breite: 91 cm Höhe: 119 cm Länge: 150 cm Trockengewicht: 94 kg mit Grasfangvorrichtung und Wiehle-Rolle, ohne Räder oder Groomingrolle. Antrieb: Motor an Gegenwelle: 2 'A'-Profil Treibriemen.
Vorbereitung zur Inbetriebnahme Einfülen von Öl Befüllen des Kraftstofftanks Das Kurbelgehäuse ist anfänglich mit 470 cc Öl der zutreffenden Viskosität zu befüllen (siehe Öltabelle unten). Ein beliebiges Qualitätsöl mit API Dienstklassifikation SG, SH, oder SJ verwenden. ANMERKUNG: NIE METHANOL, BENZIN MIT METHANOL, BENZIN MIT MEHR ALS 10% ETHANOL, BENZINADDITIVEN, SUPER BENZIN ODER PROPANGAS VERWENDEN, DA SONST DAS KRAFTSTOFFSYSTEM DEFEKT WERDEN KANN.
Vorberitung zur Inbetriebsnahme weitermachen. Bei einem Abstand geringer als 0,25 mm erübrigt sich jede weitere Einstellung. Normalbenzin nicht höher als die Unterseite des Siebgitters befüllen. NICHT ÜBERFÜLLEN. 5. Die Abdeckung des hinteren Antriebsriemens von der rechten Maschinenseite entfernen. 6. Die Antriebslaufscheibe soweit drehen, bis die Löcher mit den (4) RollenlagerFlanschschrauben (Bild 3) abgestimmt sind. 1 3 Bild 2 1. Kraftstofftankdeckel 2 2.
Vorberitung zur Inbetriebsnahme Papier zu verwenden ist und nach Bedarf einstellen. stellschrauben im Gegenuhrzeigersinn gedreht werden (Bild 4). 5. 1 Bild 4 1. Untermessereinstellschraube 2. 3. Nach der Einstellung kontrollieren, ob die Spindel das Papier kneifen kann, wenn es von vorne eingeführt wird und das Papier schneidet, wenn es im rechten Winkel zum Untermesser eingeführt wird (Bild 5).
Vorberitung zur Inbetriebsnahme stellen, daß die Rollenstützen hinten sind (Rolle näher an der Spindel). gewünschte Schnitthöhe ein. Der Abstand zwischen der Unterseite des Schraubenkopfes und der Stirnseite der Leiste ergibt die Schnitthöhe. Anmerkung: Die vordere Walze lässt sich, je nach Anwendung und Bedarf, auf drei Positionen stellen (Bild 9). 1 2 • Verwenden Sie die Vorwärtsstellung, wenn ein Groomer vorgesehen ist.
Vorberitung zur Inbetriebsnahme Einstellen des Ablenkbleches Das Ablenkblech ist einzustellen, um den akkuraten Auswurf in die Fangvorrichtung sicherzustellen. 1. 1 Den Abstand zwischen der Oberseite der vorderen Stützstange und der vorderen Kante des Ablenkbleches an beiden Seiten der Mähspindel messen (Bild 10). Bild 11 1. Stützstange 2 Anmerkung: Die Leiste ist einstellbar, um unterschiedlichen Rasenbedingungen Rechnung zu tragen.
Vorberitung zur Inbetriebsnahme 2. Versuchen, den Motor anzulassen. Der Motor darf sich jetzt nicht drehen lassen. Wenn sich der Motor dennoch drehen läßt, ist der Sicherheitsschalter instand zu setzen. Vor Betriebsaufnahme das Problem beheben. Bedienungselemente Fahrantriebshebel (Bild 13)—Rechts vorne an der Bedienungstafel. Der Hebel hat zwei Stellungen: NEUTRAL und VORWÄRTS. Wird der Hebel vorwärts gedrückt, schaltet sich der Antrieb ein. vorderen Ecke der Maschine.
Bedienungselemente Bild 15 1. Chokehebel 2. Kraftstoffhahn 2 1 3 Bild 16 1. Rücklaufstarter 2.
Betriebsanleitungen Anlassen und Stoppen Transportieren Anmerkung: Sicherstellen, daß der Zündkerzenstecker auf der Kerze ist. 1. Den Ständer mit dem Fuß nach unten drücken und den Mäher am Gestänge hochziehen, um die Rückseite des Mähers hoch zu stellen, damit die Transporträder montiert werden können. 2. Um den Ständer wieder in seine Ruhestellung zu bringen, den Mäher vorwärts schieben, dann das Handgestänge nach unten drücken. 3.
Betriebsanleitungen Vor dem Mähen Funktion der Bedienungselemente Sicherstellen, daß der Mäher einwandfrei eingestellt und an beiden Seiten der Spindel gleichmäßig gesetzt ist. Eine falsche Einstellung des Mähers reflektiert sich im Erscheinungsbild der gemähten Rasenfläche um ein Vielfaches. Um den Arbeitsbereich ist ein 1-1,2 m breiter "Kranz" mit etwas höherer Schnitthöheneinstellung als auf dem Puttinggreen zu mähen.
Wartung Minimumintervalle – Wartungsempfehlungen Wartungsmaßnahme Wartungsintervall u Service Warten Sie den Vorfilter im Alle Luftfiltergehäuse. 25 Stunden Fetten Sie alle Schmiernippel ein. Ziehen Sie alle lockeren Befestigungsteile fest. Alle 50 Stunden Alle 100 Stunden Alle 200 Stunden Reinigen Sie den Kraftstofffilter und die Filterglocke. Stellen Sie die Fahrantriebsriemen ein. †Wechseln Sie das Motoröl. Kontrollieren Sie die Einstellung des Untermessers. Warten Sie den Luftfilter.
Wartung Schmierung Fetten Sie die (13) Schmiernippel am Mäher mindestens alle 25 Stunden. Verwenden Sie dabei ein Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis. Die besten Resultate lassen sich mit einer Handfettpresse erzielen. 1. Wischen Sie jeden Schmiernippel mit einem sauberen Lappen ab. Bild 19 2.
Wartung waagerecht steht, und reinigen Sie den Bereich um den Ölpeilstab (Bild 22). VORSICHT 2. Entfernen Sie den Peilstab, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Stellen Sie den Motor ab und warten den Stillstand aller beweglichen Teile ab. Ziehen Sie dann den Zündkerzenstecker (Bild 21), bevor Sie irgendwelche Wartungsmaßnahmen am Mäher treffen. 3. Wischen Sie den Ölpeilstab ab und stecken ihn in das Füllrohr ein. Schrauben Sie ihn nicht in das Rohr ein.
Wartung gründlich (Bild 23). und bringen den Deckel wieder an. WICHTIG: Lassen Sie den Motor nie ohne Luftfilterelement laufen, sonst kann es leicht zu einer starken Abnutzung des Motors und zu schweren Schäden kommen. Austausch der Zündkerze Verwenden Sie eine NGK BPR 5ES Zündkerze oder eine gleichwertige. Der korrekte Elektrodenabstand beträgt 0,71– 0,79 mm. Entfernen Sie die Zündkerze alle 100 Betriebsstunden und kontrollieren ihren Zustand. Bild 23 1. Deckel – Luftfilter 3.
Wartung 2. Zum Einstellen der Riemenspannung: A. 0.71–0.79mm Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Riemenabdeckung und die Abdeckung selbst, um den Riemen freizulegen. Bild 26 Reinigen des Kraftstofffilters Wechseln Sie den Kraftstofffilter zunächst nach den ersten 20 Betriebsstunden; danach alle 50 Betriebsstunden. 1. Schließen Sie den Kraftstoffhahn und schrauben die Glocke vom Filterkörper (Bild 27) ab. 2 1 Bild 27 1 1. Kraftstoffhahn 2. Glocke Bild 28 1. Abdeckung – Spindeltreibriemen 2.
Wartung 1 2 1 2 Bild 30 1. Fahrantriebsriemen 2. Spannscheibe Bild 29 B. 1. Spindeltreibriemen 2. Spannscheibe C. Ziehen Sie die Mutter fest, um die Einstellung abzusichern. D. Montieren Sie die Riemenabdeckung wieder, indem Sie die Abdeckung richtig positionieren. Installieren Sie, während Sie eine kleine Lücke zwischen der Deckeldichtung und der Seitenplatte beibehalten, sämtliche Befestigungsschrauben, bis die Gewinde in den Einsatz beißen.
Wartung A. Entfernen Sie die Innensechskantschrauben, mit denen die vorderen und hinteren Bereiche der Differentialabdeckung am Differentialgehäuse befestigt sind und schieben die Abdeckungsteile beiseite, um den Riemen freizulegen. Keilriemen-Abdeckung abgesichert wird und schwenken diese in die AUF-Stellung. 3. Lockern Sie zum Strammen des Riemens die Motorbefestigungsschrauben und bewegen den Motor in den Schlitzen nach hinten. STRAMMEN SIE DEN RIEMEN NICHT ZU STARK.
Wartung 6. Schließen Sie die Abdeckung und sichern die Befestigung ab. Kupplungsgehäuse an der Seitenwand (Bild 34) befestigt wird. Drehen Sie das Gehäuse um 180°, so dass die Gehäuseunterseite nach oben weist. 7. Stellen Sie die Riemenführung (Bild 33, Ausschnitt) wie folgt ein, damit Sie die Maschine ohne den Motor anzulassen einfacher hin und her schieben können: A. Aktivieren Sie die Kupplung. B.
Wartung 1. Bewegen Sie die Fahrantriebsbedienung in die DEAKTIVIERT-Stellung. 2. Lockern Sie die Befestigung, mit der die Keilriemen-Abdeckung abgesichert wird und schwenken diese in die AUF-Stellung (Bild 32). 1 2 3. Lockern Sie, um die Zugspannung zu erhöhen, die vordere Bowdenzug-Klemmmutter und ziehen diese wieder fest (Bild 35), wenn ein Kraftaufwand von 4–7 Nm zum Aktivieren der Fahrantriebsbedienung erforderlich ist. Messen Sie den erforderlichen Kraftaufwand am Schalthebel. Bild 36 1.
Wartung Wartung – Untermesserleiste 4 Entfernen 3 1. Drehen Sie die Einstellschraube an der Untermesserleiste entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das U-Profil am Einstellrahmen anstößt (Bild 39). 5 2 1 1 4 5 3 2 Bild 37 1. Gaszugschraube 2. Gasbowdenzug 3. Vergaserarm 4. Schraube – niedrige Leerlaufdrehzahl 5. Schraube – hohe Leerlaufdrehzahl 6 Einstellung – Sicherheitsschalter Gehen Sie wie folgt vor, wenn der Schalter eingestellt oder gewechselt werden muss: 8 7 1.
Wartung 2. Sichern Sie die Untermesserleiste an beiden Seitenwänden mit den Leistenschrauben (Bundmuttern auf den Schrauben) und (8) Scheiben ab. Sie müssen an beiden Seiten des Wandansatzes jeweils eine Nylonscheibe einsetzen. Positionieren Sie jeweils eine Stahlscheibe an der Außenseite der Nylonscheiben. Ziehen Sie die Schrauben auf 27–36 Nm fest. Ziehen Sie die Bundmuttern so weit fest, dass die Druckscheiben sich soeben ungehindert drehen können.