Form No. 3418-652 Rev C Greensmaster®-klippare 1000 och 1600 Modellnr 04055—Serienr 401375001 och högre Modellnr 04056—Serienr 401380001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Viktigt: Skanna rutkoden på serienummerdekalen (i förekommande fall) med en mobil enhet för att få tillgång till information om garanti, reservdelar och annat. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika försäkran om överensstämmelse.
Innehåll Justera remmarna ............................................ 32 Byta differentialremmen.................................... 34 Underhålla styrsystemet ...................................... 35 Justera hjuldrivningen....................................... 35 Underhålla klippenheterna ................................... 36 Knivsäkerhet..................................................... 36 Utjämna nivån mellan den bakre trumman och cylindern.................................................
Säkerhet distrahera dig, eftersom personskador eller materiella skador då kan uppstå. • Kör endast maskinen om skydd och andra Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2017 och uppfyller dessa standarder om du har försett maskinen med en lämplig förarkontrollsats och obligatoriska dekaler. säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar. • Håll avståndet till utkastaröppningen. Håll kringstående på säkert avstånd från maskinen.
decal117-2718 117–2718 decal93-6085 93-6085 1. Snabbt 3. Långsamt 2. Steglös reglerbar inställning decal93-8064 93-8064 1. Varning – läs instruktionerna innan du utför service eller underhåll. 2. Avkapningsrisk för händer och fötter – stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat. decal120-2727 120-2727 1. Broms – koppla in 2.
decal120-2769 120-2769 decal130-8322 4. Varning – koppla bort tändkabeln och läs bruksanvisningen innan du utför service eller underhåll. 2. Explosionsrisk – stäng av 5. Het yta/risk för motorn och håll avstånd till brännskador – vidrör öppna lågor vid tankning. ej heta ytor. 1. Risk för inandning av giftig gas – får inte användas inomhus. 130-8322 1. Använd endast bensin 3. Använd inte bensin som som innehåller högst 10 % innehåller mer än 10 % etanol baserat på volym etanol baserat på volym (E10).
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 8 Antal Användning Handtag Kabelband Stöd Fjäder Höger hjulaxel Vänster hjulaxel 1 4 1 1 1 1 Montera stödet (endast modell 04054 och 04056). Transporthjul 2 Montera transporthjulen (tillval). Inga delar krävs – Justera klippenheten. Dekal med uppgift om tillverkningsår Dekal med CE-märkning 1 1 Sätt fast CE-dekalerna (om sådana behövs).
1 Montera och justera handtaget Delar som behövs till detta steg: 1 Handtag 4 Kabelband Montera handtaget 1. Ta bort de skruvar (5/16 tum), låsmuttrar, ringbultar och hårnålssprintar som håller fast styrarmarnas nedre delar på båda sidorna av maskinen (Figur 3). g240404 Figur 4 g240399 Figur 3 1. Hårnålssprint 6. Låsmutter 2. Fäststift 7. Skruv (5/16 tum) 3. Bricka 8. Ringbult 4. Låsbricka 9. Styrarm 5. Skruv (3/8 tum) 2.
2. Medan du stöder handtaget avlägsnar du ringbultarna på varje sida och höjer eller sänker handtaget till önskat driftsläge. 3. Montera ringbultarna och hårnålssprintarna. 2 Montera stödet Endast modell 04054 och 04056 Delar som behövs till detta steg: 1 Stöd 1 Fjäder g017590 Tillvägagångssätt Figur 5 1. Kabelband Obs: Maskinen levereras med fästelementen löst monterade på stödet. 1. Justera handtaget Detta förfarande beskrivs i Figur 6.
g007594 g007595 Figur 8 1. Stöd 3. Fjädertapp 2. Fjäderfäste 4. Fjäder 3. Montera stödet på båda sidor om ramen med en skruv, låsbricka, distansbricka, planbricka och låsmutter (Figur 8). 4. Distansbrickan ska sitta i stödets monteringshål. Figur 9 1. Höger hjulaxel 4. Dra åt axeln till 88–101 N·m. 5. Upprepa steg 2 till 4 för att montera vänster hjulaxel på maskinens vänstra sida.
6 Sätta fast CE-dekalerna Delar som behövs till detta steg: 1 Dekal med uppgift om tillverkningsår 1 Dekal med CE-märkning Tillvägagångssätt Om du använder den här maskinen i ett land som följer CE-standarderna så ska du fästa dekalen med uppgift om tillverkningsår och dekalen med CE-märkning nära serienummerplåten. Se Figur 11. g017591 Figur 10 1. Låsklämma 4. Vrid hjulet bakåt och framåt tills det sitter helt och hållet på axeln och låsklämman är fäst i gängan på axeln. 5.
Produktöversikt g007609 Figur 12 1. Gräskorg 2. Korgens monteringsfästen Obs: Endast modell 04056 – när du justerar klippenheten till en högre klipphöjd kan du sänka korgen genom att avlägsna alla korgens monteringsstänger och sätta tillbaka dem på maskinens motsatta sida. 8 g232664 Figur 13 Köra in maskinen 1. Kontrollpanel 5. Klippenhet 2. Handtag 6. Transporthjulaxel Inga delar krävs 3. Bränsletank 4. Gräskorg 7. Stöd Tillvägagångssätt Det tar bara åtta klipptimmar att köra in maskinen.
Reglage g016976 Figur 15 g017592 Parkeringsbroms Figur 14 1. Hjuldrivningsspak 5. Driftsbroms 2. Gasreglage 6. Parkeringsbroms 3. Strömbrytare 7. Förarkontroll (tillval) Parkeringsbromsen (Figur 16) sitter längst ned på driftsbromsen. Ansätt driftsbromsen helt och tryck på knoppen på parkeringsbromsen så att driftsbromsen vilar på parkeringsbromsstiftet. Ansätt driftsbromsen för att frigöra parkeringsbromsen. Du måste frigöra bromsen innan du kopplar in hjuldrivningen. 4.
Bränslekran utrustad med förarkontroll måste du aktivera den innan du flyttar på hjuldrivningsspaken. Motorn stängs av om du släpper förarkontrollen. Bränslekranen (Figur 18 och Figur 19) sitter framtill till vänster på motorn, nära chokereglaget. Kranen har två lägen: STÄNGD och ÖPPEN. För spaken upp till det STÄNGDA läget när du ska ställa maskinen i förvaring eller transporterar den. Öppna kranen innan du startar motorn genom att vrida spaken nedåt.
Specifikationer Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande.
Fylla på bränsletanken • Ta inte bort tanklocket och fyll inte på bränsle i bränsletanken medan motorn är igång eller fortfarande är varm. FARA • Fyll inte på eller tappa ut bränsle från maskinen i ett slutet utrymme. Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. • Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex.
FARA VARNING Under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras vid tankning och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Bränsle är skadligt eller dödligt om det förtärs. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. • Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. • Håll ansiktet borta från munstycket och bränsletankens eller stabilisatorflaskans öppning.
Underknivar: Standard och tillval Artikelnummer Beskrivning Klippare Klipphöjdsintervall Kommentarer 98-7261 Mikroklippning Greensmaster 800 1,57–3,1 mm 117-1530 EdgeMax Microcut Greensmaster 800 1,57–3,1 mm 98-7260 Roterande Greensmaster 800 3,1–6,0 mm 117-1532 EdgeMax Tournament Greensmaster 800 3,1–6,0 mm Slitstarkare 110-2300 Utökad mikroklippning Greensmaster 800 1,57–3,1 mm Svagare effekt 110-2301 Låg klipphöjd Greensmaster 800 6,0 mm och uppåt 93-4262 Mikroklippning G
Klipptabell för manuella greenklippare med huvudlås Modell 04054 04055 04056 Klippsats 65–9000 Standard Tillvalscylinder Standardcylinder 14 knivar 3,3 mm 11 knivar 4,1 mm 11 knivar 4,1 mm 14 knivar 3,3 mm 8 knivar 5,8 mm 11 knivar 4,1 mm Tillvalscylinder Standardcylinder 8 knivar 5,8 mm Hastighet 14 knivar 4,8 mm 11 knivar 6,4 mm 11 knivar 6,4 mm 14 knivar 4,8 mm 8 knivar 8,6 mm 11 knivar 6,4 mm 8 knivar 8,6 mm 5,39 km/h Klipptabell för manuella greenklippare med huvudlås Modell 04054
2. Stäng av motorn och koppla in parkeringsbromsen. 3. Säkra fast maskinen på släpet. kringstående, i synnerhet små barn, borta från arbetsområdet. Stäng av motorn om någon kommer i närheten av området. • Kör inte motorn i ett slutet utrymme där avgaser Obs: Toro TransPro-släpet kan användas för att kan ansamlas. transportera maskinen. Anvisningar om hur du lastar släpet finns i släpets bruksanvisning. • Använd endast maskinen när sikten och väderförhållandena är goda.
Säkerhet på sluttningar Obs: Motorn startar inte om drivningsspaken är i det • Sluttningar är en betydande faktor vid olyckor som orsakas av att föraren förlorat kontrollen eller att maskinen välter, vilket kan innebära livsfara eller leda till allvarliga personskador. Det är föraren som är ansvarig för säker manövrering i sluttningar. Du måste vara extra försiktig när du kör maskinen i en sluttning. INKOPPLADE läget. 2. Kontrollera att bränslekranen är öppen. 3. Flytta strömbrytaren till läget PÅ.
g235613 Figur 22 1. Inriktningsränder g000494 Figur 23 Hjul- och cylinderdrivningsspakslägen Köra maskinen i förhållanden med dåligt ljus Använd lysdiodssatsen om du kör maskinen i förhållanden med dåligt ljus. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare. Viktigt: Använd inte andra belysningssystem med maskinen eftersom de inte fungerar korrekt tillsammans med motorns växelströmsmatning. Använda reglagen under klippning 1.
Efter körning Säkerhet efter användning Allmän säkerhet • Minska gaspådraget innan du stänger av motorn. Om motorn har en bränslekran stänger du av bränsletillförseln. • Ta bort gräs och skräp från maskinen för att förebygga brand. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill. Transportera maskinen Efter klippning kör du bort maskinen från arbetsplatsen. Se Transportera maskinen med transporthjul (sida 19) eller Transportera maskinen med ett släp (sida 19) och Transportera maskinen (sida 20).
Underhåll VARNING Dåligt underhållna maskiner kan gå sönder i förtid och eventuellt skada dig eller andra. Följ dessa anvisningar för att underhålla och hålla maskinen i gott bruksskick. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Luta inte maskinen mer än 25°. Om maskinen lutas mer än 25° tränger olja in i förbränningskammaren och/eller så läcker bränsle ut från tanklocket.
Kontrollista för dagligt underhåll Viktigt: Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Fre. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera parkeringsbromsens funktion. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera luftfiltret. Rengör motorkylflänsarna. Undersök ovanliga motorljud. Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. Kontrollera justeringen av cylinder mot underkniv. Kontrollera klipphöjdsinställningen.
Förberedelser för underhåll Smörjning Säkerhet vid underhåll Serviceintervall: Var 25:e timme • Koppla bort drivenheterna och klippenheten, lägg Smörj gräsklipparens tolv smörjnipplar med litiumfett nr 2. Använd en manuell fettspruta för bästa resultat. Smörja maskinen i parkeringsbromsen, stäng av motorn och lossa tändkabeln. Väntar tills alla rörelser har stannat innan någon justering, rengöring eller reparation utförs på maskinen.
Motorunderhåll Motorsäkerhet • Bränslet är brandfarligt, explosivt och kan orsaka • • g016981 Figur 26 • personskador. Kontrollera regelbundet att alla bränsleledningar är åtdragna och att de inte är slitna. Dra åt eller reparera dem efter behov. Bränslet kan läcka ut när man tippar maskinen. Luta inte maskinen mer än 25°. Sätt tillbaka locket om bränsle kommer i kontakt med tanklocket. Kör motorn tills tanken är tom eller töm tanken på bensin med en handpump; sug aldrig ut med en hävert.
Byta ut motoroljan tillbaka ner till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. 1. Ta bort transporthjulen (om sådana har monterats). 2. Placera maskinen så att motorn står jämnt och rengör området runt oljestickan (Figur 29). Serviceintervall: Efter de första 20 timmarna Var 50:e timme 1. Starta och kör motorn ett par minuter för att värma upp motoroljan. 2. Placera ett avtappningskärl under avtappningspluggen på maskinens bakre del (Figur 29). Lossa avtappningspluggen. 3.
3. Rengör kåpan. Utföra service på tändstiftet 4. Om skumplastinsatsen är smutsig ska du ta bort den från pappersinsatsen (Figur 32) och rengöra den på följande vis: Serviceintervall: Var 100:e timme A. Använd ett tändstift av typen NGK BR6HS eller motsvarande. Luftgapet ska vara 0,6–0,7 mm. Tvätta skumplastinsatsen i en lösning av flytande tvål och varmt vatten. Krama ur den för att avlägsna smuts, men vrid inte eftersom det kan skada skumgummit. B.
Underhålla bränslesystemet Underhålla elsystemet Serva säkerhetsbrytaren för drivning Rengör bränslefiltret 1. Gör på följande sätt om säkerhetsbrytaren för drivning behöver justeras eller bytas ut: Stäng bränslekranen och skruva loss bränslerenaren från förgasaren (Figur 35). 1. Obs: Använd en 17 mm 12-punkts hylsa och sätt den över bränslerenarens nedre del för att förhindra skador. Se till att motorn är avstängd och att hjuldrivningsspaken är urkopplad och vilar mot neutralstoppet (Figur 36).
Underhålla bromsarna Justera drifts/parkeringsbromsen Justera drifts-/parkeringsbromsen om den slirar under drift. 1. Koppla in driftsbromsen, tryck in knoppen på parkeringsbromsen och låt driftsbromsen vila på parkeringsbromsstiftet (Figur 37). g008215 Figur 38 1. Tryck baktill på driftsbromsspaken 3. Lossa den hållare som håller fast kilremskåpan och öppna kåpan genom att vrida den (Figur 39). g016991 Figur 39 1. Kilremskåpa 4. 2.
Underhålla remmarna Justera remmarna Se till att alla remmar är ordentligt spända för att säkerställa korrekt maskindrift och undvika onödigt slitage. Kontrollera remmarna ofta. Justera cylinderdrivremmen 1. g007627 Figur 40 1. Drifts-/parkeringsbromskabel 5. Ta bort fästskruvarna på remkåpan och sedan remkåpan så att remmen blir synlig (Figur 41). 2. Främre kontramutter Stäng kåpan och fäst hållaren. g007618 Figur 41 1. Remkåpa 2.
4. 5. B. Dra åt muttern för att säkra justeringen. Sätt tillbaka remkåpan genom att placera den i rätt läge. Montera alla skruvar tills gängorna greppar i mellanlägget, samtidigt som en liten springa upprätthålls mellan kåpans fog och sidoplåten. 3. A. B. inriktning mot de gängade mellanläggen. När du har monterat alla skruvar ska du dra åt dem tills samtliga avståndsstycken inuti kåpan kommer i kontakt med sidoplåten. Dra åt muttern för att säkra justeringen. 4.
B. ram. Skjut sedan motorn från ena sidan till den andra tills skivorna befinner sig i linje inom 0,7 mm. Dra åt muttern för att säkra justeringen. 4. Sätt tillbaka remkåpan genom att placera den i rätt läge. 5. Montera alla skruvar tills gängorna greppar i mellanlägget, samtidigt som en liten springa upprätthålls mellan kåpans fog och sidoplåten. Springan gör det möjligt att se skruvarnas inriktning mot de gängade mellanläggen. 6.
Underhålla styrsystemet Justera hjuldrivningen Om hjuldrivningen inte kopplas in eller om den slirar under arbetet krävs en justering. 1. För hjuldrivningsreglaget till URKOPPLAT läge. 2. Lossa den hållare som håller fast kilremskåpan och öppna kåpan genom att vrida den (Figur 46). 3. Öka kabelspänningen genom att lossa kabelns främre kontramutter och dra åt dess bakre kontramutter (Figur 49) tills en kraft på 8–9 Nm uppnås för att koppla in hjuldrivningen. g007625 Figur 48 1.
Underhålla klippenheterna 7. Vrid drivskivan tills hålen passar in med de fyra rullagrens flänsskruvar (Figur 51). Knivsäkerhet Var försiktig när du undersöker klippenhetscylindern. Använd skyddshandskar och var försiktig när du underhåller cylindern. Utjämna nivån mellan den bakre trumman och cylindern g007599 Figur 51 1. Parkera maskinen på ett plant och jämnt underlag, gärna en arbetsplatta av precisionsstål. 1. Driven skiva 2. 4 hål 3. Mellanremskiva 2.
g014840 Figur 52 1. Justerskruv för underknivsstång g007602 4. Rotera cylindern så att ett knivblad korsar underknivens egg mellan underknivens första och andra skruvhuvud på högra sidan av klippenheten. 5. För in mellanlägget (0,05 mm) mellan det markerade knivbladet och underknivens egg vid den punkt där det markerade knivbladet korsar underknivens egg. 6. Vrid den högra underknivsstångens justerskruv tills du känner ett lätt tryck (dvs.
g000489 Figur 55 1. Mätstång g007596 Figur 57 3. Mutter 2. Höjdjusteringsskruv 4. Haka på skruvhuvudet på underknivens skäregg och vila stångens bakände på den bakre valsen (Figur 56). Justera grässkyddets höjd Justera skyddet så att gräsklippet hamnar i korgen. 1. Mät avståndet från den övre delen av den främre stödstången till skyddets framkant vid varje ände av klippenheten (Figur 58). g007605 g007607 Figur 56 Figur 58 1. Stödstång 5.
Justera klippstången Serva underknivsstången Justera klippstången så att gräsklippet matas ut ordentligt från cylindern. Ta bort underknivsstången 1. 1. Lossa de skruvar som håller fast den övre stången (Figur 59) på klippenheten. Vrid underknivsstångens justerskruv motsols så att underkniven förs bort från cylindern (Figur 61). g027395 Figur 59 g007631 1. Klippstång Figur 61 2. För in ett bladstål på 1,5 mm mellan cylinderns översta del och stången och dra åt skruvarna. 3.
Obs: Sätt en nylonbricka på var sida om sidoplåtens nav. Placera en stålbricka på utsidan av varje nylonbricka. Specifikationer för cylinderslipning 3. Dra åt skruvarna till 27–36 N·m. 4. Dra åt kontramuttrarna tills de yttre tryckbrickorna nätt och jämnt roterar fritt. 5. Dra åt fjäderspänningsmuttern tills fjädern pressas ihop och vrid sedan ut den ett halvt varv. 6. Justera underknivsstången. Se Justera underkniven mot cylindern (sida 36).
Specifikationer för att slipa underkniven g032182 Figur 65 1. Ställvinkel 2. Ovansida 3. Ta bort skägg 4. Framsida 5. Framvinkel Ställvinkel för underkniv, standard 3° minimum Ställvinkel för underkniv, förlängd 7° minimum Framvinkelsområde 13° till 17° g034114 Figur 67 1. Vinkelindikatorfäste 2. Magnetens kant i kontakt med underknivens kant 4. 3. Underkniv 4. Vinkelindikator Placera vinkelindikatorn på fästet enligt Figur 67.
Förvaring FARA Att vidröra cylindrarna eller andra rörliga delar kan orsaka personskador. Säker förvaring • Kom inte nära cylindern när du slipar. • Parkera maskinen på ett jämnt underlag, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du ställer maskinen i förvar. • En borste med kort skaft får inte användas vid slipning.
Europeiskt sekretessmeddelande Uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).