Operator's Manual
•Передвыполнениемлюбыхремонтныхработ
снимитепроводсвечизажигания.
•Припроверкебарабанасоблюдайтеосторожность.
Приеготехническомобслуживаниииспользуйте
перчаткиибудьтевнимательны.
•Следитезатем,чтобыкистирукиступнинеоказались
вблизидвижущихсячастей.Есливозможно,не
производитерегулировкиприработающемдвигателе.
Техникабезопасностидля
газонокосилоккомпании
Toro
Приведенныйнижепереченьсодержитинформацию,
относящуюсякизделиямкомпанииToro,илидругую
информациюпотехникебезопасности,которуювы
должнызнатьикотораяневключенавстандартыCEN,
ISOилиANSI.
Данноеизделиеможетпривестиктравматической
ампутацииверхнихинижнихконечностей,атакже
ктравмированиюотброшеннымипредметами.Во
избежаниетяжелыхтравмилисмертельныхслучаев
всегдасоблюдайтевсеправилатехникибезопасности.
Использованиеэтогоизделиянепопрямомуназначению
можетпредставлятьопасностьдляпользователяи
находящихсярядомлиц.
•Узнайте,какбыстроостановитьдвигатель.
•Недопускаетсяработанамашиневкедахили
кроссовках.
•Рекомендуетсянадеватьзащитнуюобувьидлинные
брюки,асогласноправиламнекоторыхместных
органоввластиистраховыхкомпаний,этоявляется
обязательнымтребованием.
•Вовремяработысбензиномсоблюдайте
осторожность.Своевременноудаляйтеследы
пролитоготоплива.
•Ежедневнопроверяйтеправильностьработы
защитныхблокировочныхвыключателей.При
неисправностивыключателязаменитеегодоначала
эксплуатациимашины.
•Призапускеиуправлениимашинойвсегдастойте
позадиручки.
•Эксплуатациямашинытребуетвнимания.Во
избежаниепотериуправления:
–Запрещеноприближатьсякпесколовкам,канавам,
ручьямилидругимопаснымобъектам.
–Снижайтескоростьпередкрутымиповоротами.
Избегайтерезкихостанововипусков.
–Находясьвблизидорогилипересекаяих,всегда
уступайтедорогудругимучастникамдвижения.
•Дляобеспечениямаксимальнойбезопасности
корзинадлясборатравыдолжнабытьустановлена
наштатноеместо.Заглушитедвигательперед
опорожнениемкорзины.
•Воизбежаниеполученияожоговнедотрагивайтесь
додвигателя,глушителяиливыхлопнойтрубы,когда
двигательработаетиливскорепослеегоостанова,так
какэтиместамогутбытьдостаточногорячими,чтобы
причинитьожоги.
•Есличеловекилиживотноепоявитсянеожиданно
взонескашиванияилирядомсней,прекратите
скашивание.Небрежноеуправлениевсочетаниис
рельефомместности,возможнымирикошетамиили
неправильноустановленнымиограждениямимогут
привестиктравмированиюотброшеннныммашиной
предметом.Невозобновляйтескашиваниетравыдо
техпор,покарабочаязонанебудетсвободна.
Техническоеобслуживаниеи
хранение
•Регулярнопроверяйтевсетопливныетрубопроводы
нагерметичностьиизнос.Принеобходимости
затянитеилиотремонтируйте.
•Еслидлявыполнениярегулировокпритехническом
обслуживаниидвигательдолженработать,держите
руки,ноги,одеждуилюбыечастителанабезопасном
расстоянииотрежущихблоков,навесныхорудийи
любыхдвижущихсячастей.Неподпускайтеникогок
машине.
•Вцеляхобеспечениябезопасностииточности
следуетнаправитьофициальномудистрибьютору
компанииToroзапроснапроверкумаксимальной
частотывращениядвигателяспомощьютахометра.
Максимальнаярегулируемаячастотавращения
двигателя–3375±100об/мин.
•Повопросамкапитальногоремонтаиоказания
техническойпомощиобращайтеськофициальному
дистрибьюторукомпанииToro.
•ИспользуйтетолькоаттестованныекомпаниейToro
навесныеорудияизапасныечасти.Использование
неаттестованныхнавесныхорудийможетстать
причинойаннулированиягарантии.
Длямодели04054
Уровеньзвуковоймощности
Гарантированныйуровеньзвуковоймощностивовремя
работыданногоблокасоставляет95дБAспогрешностью
(K)1дБA.
Уровеньзвуковоймощностиопределенвсоответствиис
процедурами,описаннымивISO11094.
Уровеньзвуковогодавления
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоблокасоставляет85дБAс
погрешностью(K)1дБA.
6