Form No. 3372-952 Rev B Greensmaster ® 800, 1000, 1600 芝 刈 り機 04054— —シ リ ア ル 番 号 312000001 以 上 モ デ ル 番 号 04054 04055— —シ リ ア ル 番 号 312000001 以 上 モ デ ル 番 号 04055 04056— —シ リ ア ル 番 号 312000001 以 上 モ デ ル 番 号 04056 製品の登録は: www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合しています; 詳細については、DOC シート(規格適合証明書) をご覧ください。 図1 警告 1. カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 カリフォルニア州では、この製品に搭 載されているエンジンの排気ガスには発 癌性や先天性異常の原因となる物質が含 まれているとされております。 重要 は この他に2つの言葉で注意を促しています。重 注はその他の 製品の構造などについての注意点を、注 注意点を表しています。 目次 この製品に使用されているスパーク式着火装置は、 カナダの ICES-002 標準に適合しています。 はじめに .................................... 2 安全について ................................ 3 安全な運転のために ...................... 3 安全にお使いいただくために: TORO から のお願い ............................. 5 モデル 04054..........................
点火プラグの交換 ....................... 燃料系統の整備 ............................ 燃料フィルタの清掃 ..................... 電気系統の整備 ............................ インタロックスイッチの整備 .............. ブレーキの整備 ............................ 常用/駐車ブレーキの調整 ............... ベルトの整備 .............................. ベルトの調整 .......................... デファレンシャル・ベルトの交換 ........... 制御系統の整備 ............................ 走行コントロールの調整 ................. カッティングユニットの保守 ............... リアドラムとリールを平行に調整す る .................................. リールと下刃の調整を行う ..............
– 燃料は専用の容器に保管する。 – 給油は必ず屋外で行い、給油中は禁煙。 – 給油はエンジンを掛ける前に行う。エンジン の運転中やエンジンが熱い間に燃料タンクの フタを開けたり給油したりしない。 – 燃料がこぼれたらエンジンを掛けない。機械 を別の場所に動かし、気化した燃料ガスが 十分に拡散するまで引火の原因となるもの を近づけない。 – 燃料タンクは必ず元通りに戻し、フタはしっ かり締める。 • マフラーが破損したら必ず交換してください。 • 作業場所を良く観察し、安全かつ適切に作業す るにはどのようなアクセサリやアタッチメント が必要かを判断してください。メーカーが認め た以外のアクセサリやアタッチメントを使用し ないでください。 • オペレータコントロールやインタロックスイッ チなどの安全装置が正しく機能しているか、ま た安全カバーなどが外れたり壊れたりしていな いか点検してください。これらが正しく機能し ない時には芝刈り作業を行わないでください。 • • • • • 運転 • 有毒な一酸化炭素ガスが溜まるような閉め切っ • • • • • • • • • た場所ではエンジンを運転しないで
• • • • • • • • – 急旋回時や斜面での旋回時は必ず減速するこ と。急停止や急発進をしないでください。 た部品やステッカーは安全のため早期に交換し てください。 燃料タンクの清掃などが必要になった場合は屋 外で作業を行ってください。 機械の調整中に指などを挟まれないように十 分注意してください。 整備・調整作業の前には、必ず機械を停止し、 カッティングユニットを止め、駐車ブレーキを 掛け、エンジンを停止し、念のために点火プラ グからワイヤを抜いてください。また、必ず機 械各部の動きが完全に停止したのを確認してか ら作業に掛かってください。 火災防止のため、カッティングユニットや駆動 部、マフラーの周囲に、草や木の葉、ホコリな どが溜まらないようご注意ください。オイルや 燃料がこぼれた場合はふきとってください。 機器類を取り外すとき、スプリングなどの力が 掛かっている場合があります。取り外しには十 分注意してください。 修理を行うときには必ず点火プラグの接続を外 しておいてください。 リールの点検を行うときには安全に十分注意し てください。必ず手袋を着用してください。 可動部に手足を近づけ
振動レベル す; ただしこの数値には不確定値(K)1 dBA が 含まれています。 腕および手 音圧レベルの確認は、EC規則 836 に定める手順に 則って実施されています。 左手の振動レベルの実測値 = 4.00 m/s2 右手の振動レベルの実測値 = 2.87 m/s2 不確定値(K) = 0.5 m/s2 振動レベル 実測は、EC規則 836 に定める手順に則って実施さ れています。 腕および手 右手の振動レベルの実測値 = 3.35 m/s2 左手の振動レベルの実測値 = 2.59 m/s2 モ デ ル 04055 不確定値(K) = 1.
安全ラベルと指示ラベル 以下のラベルや指示は危険な個所の見やすい部分に貼付してあります。読めなくなったもの は必ず新しいものに貼り替えてください。 115-7355 1. 警告:有毒ガスを吸い込む 危険;屋内で使用しないこ と。 4. 警告:保守整備作業前には 点火プラグのコードを外し、 マニュアルを読むこと。 2. 爆発の危険:燃料を補給 する時にはエンジンを停止 し、火気を近づけない。 5. 表面が熱い:さわらないこ と。 3. 警告: 燃料補給時や機体 のそばを離れるときはエン ジンを停止し、キーをOFF にすること。 93-6085 1. 高速 2. 無段階速度調整 3. 低速 93-8064 93-9356 1. 巻き込まれる危険 - 可動部に近づかないこと。 93-7346 1. 2. リール制御 入 3. 切 7 1. 警告 - 整備作業前にマニュアルを読むこと。 2.
115-1614 1. 警告 - オペレーターズマニュアル を読むこと。 3. 異物が飛び出す危険 - 人を近づけないこと 2. 警告 — 適切な講習を受けてから運転すること。 4. 警告 — 可動部に近づかないこと; 全部のガードを正しく取り付 けること。 115-1720 1. 2. 前進 走行車輪 3. ニュートラル 120-2727 1. ブレーキ:レバーハンドル側 に引くとブレーキが掛かり、 レバーを解除すると解除。 2. 駐車ブレーキ:レバーハン ドル側に引いてボタンを押 し込み、レバーから手を離 せば駐車ブレーキが掛か り、解除するには、レバー をハンドル側に引いてボタ ンが外れたらレバーを解除 する。 106-8120 8 1. 異物が飛び出す危険:人を近づけないこと 2.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 1 2 3 4 5 6 数量 用途 取っ手 ケーブルタイ キックスタンドアセンブリ スプリング ホイール・シャフト(右) ホイール・シャフト(左) 1 2 1 1 1 1 キックスタンドを取り付けます。 移動走行用車輪(オプション) 2 移動用タイヤ(オプション)を取り付けま す。 必要なパーツはありません。 – カッティングユニットを調整します。 集草バスケット 1 集草バスケットを取り付ける ハンドルを取り付ける 移動用タイヤを取り付けます。 その他の付属品 内容 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル パーツカタログ オペレータのためのトレーニング資料 認証証明書 数量 用途 1 1 1 1 1 ご使用前にお読み(ご覧)ください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 1 ハンドルを取り付けて調整する この作業に必要なパーツ 1 取っ手 2 ケーブルタイ 図2 1. 2. ハンドルを取り付ける 1.
4. ハンドルの端を内側にたわめながら、取り付 けピンに通す(図 3)。 2. ハンドルを支えながら、左右のリングピンを 抜き、ハンドルを希望の高さにセットする (図 2)。 3. リングピンとヘアピンコッターを元通りに取 り付ける。 2 2 キ ッ ク ス タ ン ド を 取 り 付 け る ( GR 800 と 1600 の 両 方 ) G017601 この作業に必要なパーツ 図3 1. ハンドルの端部 2. ボルト、ワッシャ、ロックワッシャ 5. 付属のボルトとワッシャとロックワッシャを 使って、ハンドルの端部を取り付けピンに固 定する(図 3)。 6. 先ほど外したボルトとロックワッシャを使っ て、ハンドル・アームの下部を機体の左右に固 定する(図 3)。ハンドル・アームの取り付け 穴にブッシュを入れるのを忘れないこと。 7. 先ほど取り外したヘアピン・コッターとリン グ・ピンを使ってハンドル・アームをフレーム に固定する(図 3)。 8.
図6 図7 1. キックスタンド 3. スプリングスタッド 2. スプリングブラケット 4. スプリング 3. 1. ボルト、ロックワッシャ、スペーサ、平ワッ シャ、ロックナットを使って、キック・スタン ドをフレームの左右に固定する(図 6)。ス ペーサは、キック・スタンドの取り付け穴に入 れる。 ホイール・シャフト(左) キック・スタンドに足をかけ、ハンドルを引き 上げてキック・スタンドを立て、機体をスタ ンドで支える。 2. ホイール・シャフトのネジ山部分にロクタイ ト 242 を塗りつける。 3. 右側ホイール・シャフトを機体の右側にある駆 動プーリのネジ穴にねじ込む(図 7)。 機体の左側でも同じ作業を行う。 2 移動走行用車輪(オプション) 手順 手順 1. 5. この作業に必要なパーツ この作業に必要なパーツ 1 シャフトを 88~102Nm にトルク締めする。 移動走行用車輪(オプション)を 取り付ける 移動走行用車輪を取り付ける(GR 1000 と 1600 の 両 方 ) ホイール・シャフト(右) 4.
6 集草バスケットを取り付ける この作業に必要なパーツ 1 集草バスケット 手順 集草バスケットの上縁を持ってバスケット取り付け 棒に差し込む(図 9)。 G017591 図8 1. ロッククリップ 3. 車輪を前後に回転させながら車軸の奥まで押し 込み、ロッククリップを溝に嵌めて固定する。 4. 機体の反対側のタイヤについても同じ作業を 行う。 5. タイヤに空気を入れる(タイヤ空気圧: 0.827~1.034bar)。(574~718 Pa). 図9 1. 5 集草バスケット 2. バスケット取り付け棒 注 モデル 04056 のみ ― 刈高を高くして、バス ケットを下げて刈りたい場合には、各取り付け棒を 機体の反対側に取り付けてください。 カッティングユニットを調整する 必要なパーツはありません。 手順 ご使用になる前に、必ず以下の調整を行ってくだ さい: • リアドラムとリールを平行に調整する (ページ 29). • リールと下刃の調整を行う (ページ 30). • 刈り高の調整 (ページ 30).
製品の概要 各部の名称と操作 1 2 3 4 5 6 7 G016976 図 11 駐車ブレーキ 駐車ブレーキ(図 12)は、常用ブレーキのベース 部にあります。使い方は、常用ブレーキを十分に掛 けた状態で、駐車ブレーキのノブを押し込んで常用 ブレーキをロックします。常用ブレーキの操作を行 うと、駐車ブレーキは解除されます。走行するとき には必ずブレーキを解除してください。 G017592 図 10 1. 2. 走行レバー スロットルコントロール 3. On/Off スイッチ 4. 5. 常用ブレーキ 6. 駐車ブレーキ 7.
が付いている機種では、レバーを押さないで走行レ バーを「前進」に入れると、エンジンが停止します。 ルブを閉じてください。エンジンを始動する前に、 レバーを下にしてバルブを開けてください。 リール回転レバー リコイルスタータ リール回転レバー(図 13)は機体の右前部にありま す。回転位置と回転停止位置があります。レバーを 前に倒すとリール回転、後に戻すと回転停止です。 このスタータ(図 15)を引くとエンジンが始動 します。 1 図 15 G016978 1. 図 13 1. リコイルスタータ 2. キックスタンド リール回転レバー キックスタンド キックスタンド(図 15)は機体後部にあり、移動 用タイヤの着脱作業時に機体後部を浮かせるのに 使用します。 チョークレバー チョーク・レバー(図 14)は、エンジンの左前側に あります。通常運転(Run)位置とチョーク(Choke) 位置があります。エンジンが冷えた状態で始動する 時はChoke位置に、始動後はRun位置とします。 仕様 Model 04054 図 14 1. チョークレバー 2.
運転操作 アタッチメントとアクセサリ トロが認定した各種のアタッチメントやアクセ サリがそろっており、マシンの機能をさらに広げ ることができます。 詳細は弊社の正規サービス ディーラ、または代理店へお問い合わせください。 www.Toro.
3.
注 走行レバーが「解除」位置にないとエンジン は始動できません。 2. 燃料バルブを開く。 3. ON/OFFスイッチをONとする。 4. スロットルコントロールをFAST位置とする。 5. エンジンが冷えた状態で始動する時はチョーク を On 位置と Off 位置の中間にセットする。エ ンジンが暖まっているときはこの操作は不要。 6. スタータのハンドルをゆっくり引く。抵抗を 感じたらそこから力強く引っ張る。 走行リール制御レバーを「解除」位置に、スロッ トルコントロールをSLOW位置にして、ON/OFF スイッチをOFFにする。 エンジンが停止したら、安全のために点火プラ グのコードを抜いておく。 3. 保管時や運送時には燃料バルブを閉じる。 移動走行モードでの運転 1. オプションの移動走行用車輪を取り付ける場合 には、キックスタンドに足をかけ、ハンドルを 引き上げてキックスタンドを立てて機体をスタ ンドで支え、移動走行用タイヤを取り付ける。 2. タイヤを取り付けたら、ハンドルを持ち、機 体を前に押してスタンドをはね上げる。 3.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 使用開始後最初の 20 時間 使用するごとまたは毎日 整備手順 • エンジンオイルを交換する。 • 燃料フィルタとカップを清掃する。 • インタロックスイッチの動作を点検してください。 • エンジンオイルの量を点検する。 25運転時間ごと • マシンのグリスアップを行ってください。(車体を水洗いしたときは整備間隔に関係なく直 ちにグリスアップしてください。) 50運転時間ごと • エンジンオイルを交換する。 (ほこりの多い環境で使用するときは整備間隔を短くする) • スポンジエレメントを清掃してオイルでぬらす。 (ほこりの多い環境で使用するとき は整備間隔を短くする) 100運転時間ごと • エアフィルタのペーパーエレメントを交換する。 (ほこりの多い環境で使用するとき は整備間隔を短くする) • 点火プラグを点検してください。 • 燃料フィルタとカップを清掃する。 500運転時間ごと • 吸気バルブと排気バルブを点検する。必要に応じて調整する。 • キャブレターを清掃する。 1000運転時間ごと • 燃
始業点検表 重要 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 木 水. 金.
潤滑 グリスアップを行う 整 備 間 隔 : 25運転時間ごと 全部で 13 ヶ所あるグリス注入個所すべてに、No. 2 リチウム系一般用グリスを注入する。手動式のグ リス・ガンの使用をお勧めします。 G016981 グリスアップ箇所は以下の通りです: 図 19 • 前ローラ(2ヶ所)(図 17) • リールベアリング(2ヶ所)(図 17) • ドラムのアクスル(2ヶ所)(図 18) • デファレンシャル(3ヶ所)(図 18) • リールのカウンタシャフトのベアリング(2ヶ 所)(図 19) • ベルトアイドラのピボット(2ヶ所)(図 20)。 1. グリスニップルの周囲をウェスできれいに拭 く。 2. グリス・ガンのポンプ動作が硬く難しくなるま でグリスを注入する。 G016982 図 20 重要 圧力を掛けすぎるとグリスシールを破損 しますから注意してください。 3.
エンジンの整備 エンジンオイルについて 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 20 時間—エンジンオ イルを交換する。 使用するごとまたは毎日—エンジン オイルの量を点検する。 50運転時間ごと—エンジンオイル を交換する。 (ほこりの多い環 境で使用するときは整備間隔を短 くする) エンジンに必要なオイルの量は約 630 ccです。API 規格SF,SG,SH,SJクラスの品質の確かなものを 選んでください。オイルの粘度 - 重量 - 外気温 度に応じて選択する。図 21図に、外気温と粘度の 関係を示します。 図 22 1. オイルゲージ 2. ドレンプラグ 2. ゲージを左に回して抜きとる。 3. ゲージをウェスできれいに拭き、もう一度差 し込む。ゲージはネジ込まずに差し込む。 4. 引き抜いて油量を点検する。 5.
る; エンジンオイルの量の点検 (ページ 15)を 参照。 1 エアクリーナの整備 2 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと—スポンジエレメントを 清掃してオイルでぬらす。 (ほこ りの多い環境で使用するときは整 備間隔を短くする) 3 4 5 100運転時間ごと—エアフィルタの ペーパーエレメントを交換する。 (ほこりの多い環境で使用すると きは整備間隔を短くする) 重要 ほこりの多い環境で使用するときはエアクリー ナの整備間隔を短くする 1. 2. G016985 図 25 点火プラグのコードが抜いてあるのを確認す る。 エアクリーナカバーの蝶ナットを取り、カ バーを外す(図 24)。 1. 蝶ナット 2. エアクリーナのカバー 3. プラスチック製の蝶ナット 5. 1 6. G016984 カバーを丁寧に清掃する。 4. スポンジエレメントを点検し、汚れていれば ペーパーエレメント(図 25)から外して以下 の方法で十分に洗浄する: A. スポンジを温水と液体洗剤で押し洗いす る。絞るとスポンジが破れるので押し洗 いで汚れを落とす。 B.
2. 燃料系統の整備 プラグの周囲を清掃し、シリンダヘッドから プラグを外す。 重要 汚れその他の不具合のある点火プラグ は交換してください。点火プラグにサンドブ ラストをかけたり、ナイフ状のもので削った り、ワイヤブラシで清掃したりしないでくだ さい。破片がシリンダ内に落ちてエンジンを 損傷します。 3. 燃料フィルタの清掃 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 20 時間 100運転時間ごと 1. 取り付け前にもう一度エアギャップを確認す る(図 27)。 燃料バルブを閉じて、フィルタのボディーか らボウルを外す(図 28)。 2 4 G016987 図 27 4. 5. 1 点火プラグをエンジンに取りつけ、23Nm にト ルク締めする。 G016988 図 28 点火プラグに点火ケーブルを取り付ける。 1. 2. 23 ボウル 2.
電気系統の整備 ブレーキの整備 インタロックスイッチの整備 常用/駐車ブレーキの調整 調整や交換が必要な時には以下の要領で行います。 ブレーキ(常用・駐車兼用)がスリップするように なったら調整が必要です。 1. エンジン停止、走行レバーが解除されて ニュートラルストップにあることを確認する (図 29)。 1. 常用ブレーキを十分に掛けた状態で、駐車ブ レーキのノブを押し込んで常用ブレーキを ロックする(図 30)。 1 2 4 3 G016989 図 29 1. 2. 走行レバー 3. ニュートラルストップ 4. 0.8 mm のすきま インタロックスイッチ 2. スイッチ(図 29)を固定しているネジをゆる める。 3. 走行レバーとスイッチ(図 29)の間に0.8 mm のすきまゲージをはさむ 4. スイッチを固定しているねじを締める。すき まの大きさを確認する。走行レバーがスイッ チに接触していてはいけない。 5. 走行レバーを操作してスイッチの導通が無く なることを確認する。必要に応じてスイッチ を交換する。 G016990 図 30 2.
図 33 1. 図 31 1. V ベルトカバーを固定しているリテーナをゆ るめて、カバーを開ける(図 32)。 1 2 G016991 図 32 1. V-ベルトのカバー 4. 2. 前ジャムナット 常用ブレーキレバーへの後ろからの圧力 5. 3. 常用/駐車ブレーキケー ブル 2.
ベルトの整備 4. ベルトカバーを元通りに取り付ける。 5. この時、カバーシールとサイドプレートの間 にすきまを開けておいてボルトをねじ込む。 このすき間から、ボルトとインサートの整列 を目で確認することができる。 6. 全部のボルトを入れ終わったら、カバー内部 のツメがサイドプレートに当たるまで締めつ ける。締めすぎないように注意すること。 ベルトの調整 機械を正しく動作させ、無用の磨耗を防止するため に、ベルト類は正しく調整してください。また、頻 繁に点検してください。 リール駆動ベルトの調整 1. 走行ベルトの調整 ベルトカバー取り付けネジを外してカバーを 取り、ベルトを露出させる(図 34)。 1. ベルトカバー取り付けネジを外してカバーを 取り、ベルトを露出させる(図 36)。 図 34 1. 図 36 ベルトカバー 1. 2. プーリ間の中央部(図 35)でベルトを 18~ 22N 程度の力で押して点検する。ベルトのた わみが 6mm 程度あれば適正とする。 2.
B. ナットを締めて調整を固定する。 4. ベルトカバーを元通りに取り付ける。 5. この時、カバーシールとサイドプレートの間 にすきまを開けておいてボルトをねじ込む。 このすき間から、ボルトとインサートの整列 を目で確認することができる。 6. 全部のボルトを入れ終わったら、カバー内部 のツメがサイドプレートに当たるまで締めつ ける。締めすぎないように注意すること。 す 走行コントロールの調整 (ページ 29)を 参照。規定通り(1.8-22 kg)に調整できな ければ、以下の方法でベルトの張りを調整し てください: 2. V ベルトカバーを固定しているリテーナをゆ るめて、カバーを開ける(図 39)。 1 2 デファレンシャルベルトの調整 1. デファレンシャルカバー(前半分と後半分) のボルトを取り、カバーを外してベルトが見 えるようにする。 2. プーリ間の中央部で(図 38)、は 22~26N 程 度の力でベルトを指で押して点検する。ベル トのたわみが 6mm 程度あれば適正とする。 G016991 図 39 1. V-ベルトのカバー 3. 2.
12 3 4 図 41 G016992 図 40 1. ロックナット 2. ベルト・ガイド 3. 4. アイドラプーリ アイドラアーム 7. ネジを締めて整列状態を再確認します。 8. エンジンを使わずに、楽に機体を押したり引 いたりすることができるように、ベルトガイ ド(図 40; 挿入図)を以下のように調整し ておきます: デファレンシャルカバーの 前部分と後ろ部分 2. 前クラッチハウジング 3. 右後ベアリングハウジング 5. デファレンシャルアイドラプーリのナットを ゆるめ、プーリを左に押してベルトの張りを なくす。 6. 前クラッチハウジングをサイドプレートに固 定しているボルト 2 本を外す(図 41)。 7. ハウジングを半回転させて上下を逆さにする。 8. 右後ベアリングハウジングをサイドプレート に固定しているボルト 2 本とロックナットを 外す(図 41)。 A. クラッチを入れる。 B. アイドラプーリとベルトガイドをアイド ラアームに固定しているロックナットを ゆるめる。 C.
制御系統の整備 カッティングユニットの保守 走行コントロールの調整 リアドラムとリールを平行に調整 する 走行コントロールがつながらない、スリップするな どの症状が出るようになったら調整が必要です。 1. 走行コントロールを「解除」位置にセットす る。 2. V ベルトカバーを固定しているリテーナをゆ るめて、カバーを開ける(図 39)。 3. 走行ケーブルの前ジャムナットをゆるめ、後 ジャムナット(図 42)を締めてケーブルの張 りを出し、3~4kg の力で走行コントロールが つながるようにする。力の計測はコントロール ノブの部分で行う。 1. マシンを平らな面(できれば定盤)の上に置 く。 2. リール刃の下に、厚さ6mm ×幅25mm ×長さ 737mm 程度の大きさの鋼板を差し入れ、下刃 の縁に密着させてベッドバーを定盤から浮か せる。 3. 前ローラを上げ、後ドラムとリールのみを定 盤に接触させる。 4. リール刃の全体が鋼板と接触するよう、機体 を上からしっかり押しつける。 5.
図 46 図 44 1. 受動プーリ 2. 穴(全部で4つ) 3. アイドラプーリ 8. ローラベアリングフランジネジ(4個)とア イドラプーリ固定ネジをゆるめる。 9. 隙間が0.25mm 以下になるように、ローラアセ ンブリの右側を上下させて調整する。 10. ローラベアリングネジを締める。 11. ベルトの張りを調整し、アイドラプーリネジ を締める(図 44)。 注 調整ネジを1目盛り締めるごとに、下刃は 0.0178mm リールに近づきます。調整ネジを締 めすぎないように注意してください。 5. 反対側で軽い接触状態になっているかどうか を新聞片で点検し、必要に応じて調整する。 6. 両側の調整ができたら最終確認を行う:紙片を リールの前から差し込んだ時にははさむだけ、 下から差し込むと切れるのが正しい調整であ る(図 46)。リールと下刃のごくわずかの接 触で紙が切れなければいけない。接触を強く しないと切れない(リール回転トルクが 0.
図 48 1. 2. 4. ゲージバー 刈高調整ネジ 3. 図 50 ナット グラス・シールドの高さを調整する ゲージバーのネジ頭を下刃の先端に引っかけ、 バーの後端を後ローラに当てがう(図 49)。 刈りカスがきれいに集草箱に入っていくように調 整します。 1. 前サポートロッドの上面からシールドの前リッ プまでの距離をカッティングユニットの両端 で測定する(図 51)。 図 49 図 51 5. バーの前端がローラに当たるように、調整ネ ジで調整する。 1. 6. ローラ全体が下刃と平行になるように、ロー ラの両側を均等に調節する。 2. 通常の刈り込み条件では、上記の距離を100mm に調整する。カッティングユニットの各端 で、シールドをサイドプレートに固定してい るボルトとナットをゆるめて、シールドを適 当な高さに調整する。 3. ナットを締めつけて調整を固定する。 重要 前後のローラにゲージが当たり、ネジ頭 がリールにぴったりと掛かっているのが正し い調整状態です。下刃の左右端でこの状態と なるように調整してください。 7.
図 52 1. カットオフバー 2. 隙間ゲージを使って、リール上面とバーの間 を 1.52mm に調整し、ネジを締めてバーを固定 する。 3. リールの全幅にわたって隙間の幅が一定とな るように注意する。 注 この調整はターフの状態変化に合わせて 行ってください。芝面が非常にぬれている時 にはバーをリールに近づけます。逆に、芝が 乾燥している時にはバーとリールの隙間を大 きくします。バーとリールが平行になってい ることが重要です。シールドの高さ調整を 行った後やリールの研磨を行った後は必ずこ の調整が必要です。 ベッドバーの見分け方 標準ベッドバーか、きつい刈り込み用のベッドバー かを見分けるには、ベッドバーの左側取り付け耳を 見てください。耳が丸く仕上げてあるのは、標準 ベッドバーです。耳にノッチが刻んであるのは、き つい刈り込み用のベッドバーです(図 53)。 図 53 1. 標準ベッドバー 2.
ターフの状態に合わせた設定 下の表を参考にして、ターフの状態に適した設定を 行ってください。 グリーンモアのためのカッティングユニットのセットアップ表 ベッドバー: 標準およびオプション パーツ番号 名称 マシン名 食い込み度 参考意見 120-2682-03 標準装備 グリーンズマス ター 800 弱い 標準 グリーンズマスター 800 112-9281-01 標準 グリーンズマス ター 1000 弱い 標準 グリーンズマスター 1000 112-9279-03 きつい グリーンズマス ター 1000 強い 112-9280-01 標準 グリーンズマス ター 1600 弱い 110-9278-03 きつい グリーンズマス ター 1600 強い マシン名 刈高調整範囲 標準 グリーンズマスター 1600 ベッドナイフ: 標準およびオプション パーツ番号 名称 98-7261 マイクロカット グリーンズマス ター 800 1.57~3.1mm 117-1530 エッジマックス・マイク ロカット グリーンズマス ター 800 1.
93-9015 ローカット 6mm 以 上 グリーンズマス ター 1600 標準 グリーンズマスター 1600 ローラ: 標準およびオプション パーツ番号 名称 マシン名 99-6240 細溝付き グリーンズマス ター 800 2.0インチ(51 mm), アルミ 標準, 5 mm 間隔 99-6241 細溝付き グリーンズマス ター 1000 2.0インチ(51 mm), アルミ 標準, 5 mm 間隔 88-6790 広溝付き グリーンズマス ター 1000 2.0インチ(51 mm), アルミ より強い食い込み, 11 mm 間隔 104-2642 フルローラ グリーンズマス ター 1000 2.
ベッドバーの取り付け 危険 1. ベッドバーアジャスタとスラスト・ワッシャと の間にベッドバーの固定用「耳」を入れる。 回転しているリールに触れると大けがを する。 2. ベッドバーボルト(とジャムナット)とワッ シャ8枚で、ベッド・バーを各サイドプレート に固定する。サイド・プレートのボスの両側に ナイロン・ワッシャを入れる。その外側からス チール製ワッシャを取り付ける。 • バックラップ中のリールには、絶対に 手や足を近づけないこと。 3. ボルトを 27~36Nm にトルク締めする。 4. 外側のスラストワッシャが自由に回る程度に ジャムナットを締め付ける。 5. スプリングがつぶれるまでテンションナット を締め、そこから半回転戻す。 6.
保管 1. 機体各部に付着している泥や刈りカスをきれ いに落とす。特にエンジンのシリンダヘッド や冷却フィン部分やブロアハウジングを丁寧 に清掃する。 重要 機体は中性洗剤と水で洗うことができ ます。ただし高圧洗浄器は使用しないでくだ さい。また、シフトレバーのプレートやエン ジン部に大量の水を掛けないように注意して ください。 2. 長期間(90日間以上)にわたって保管する場 合には燃料タンクのガソリンにスタビライザ /コンディショナを添加する。 A. エンジンをかけて、コンディショナ入りの ガソリンを各部に循環させる(5分間)。 B. エンジンを停止してガソリンを抜き取る。 またはガソリンがなくなるまで運転する。 C. エンジンを再度始動する。チョークを引 いて始動し自然停止まで運転する。チョー クを引いて始動し、完全に始動できなく なるまでこれを続ける。 D. 抜き取った燃料は地域の法律などに従っ て適切に処分する。適切なリサイクル処 置を講ずる。 注 コンディショナ入りのガソリンでも90 日間以上の保存はしないでください。 3.
メモ: 37
メモ: 38
メモ: 39
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 部品 Toro® 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての 製品に適用されます(エアレータに関する保証については該当製品の保証 書をご覧下さい)。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で 「製品」の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、 運賃が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 定期整備に必要な部品類(「部品」)は、その部品の交換時期が到来するま で保証されます。この保証によって取り付けられた部品は、この製品保証に より保証期間終了まで保証され、取り外された部品は弊社の所有となりま す。部品やアセンブリを交換するか修理するかの判断は弊社が行います。弊 社が保証修理のために