Form No. 3372-955 Rev B Cortadores Greensmaster® 800, 1000 e 1600 Modelo nº 04054—Nº de série 312000001 e superiores Modelo nº 04055—Nº de série 312000001 e superiores Modelo nº 04056—Nº de série 312000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as directivas europeias relevantes, para mais informações consultar a folha de Declaração de conformidade (DOC) em separado, específica do produto. Figura 1 AVISO 1. Símbolo de alerta de segurança. CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Neste manual são ainda utilizados dois termos para identificar informações importantes. Importante identifica informações especiais de ordem mecânica e Nota sublinha informações gerais que requerem especial atenção.
Segurança Manutenção do sistema eléctrico .................................25 Manutenção dos interruptores de segurança ........................................................................25 Manutenção dos travões .............................................25 Ajustar o travão de serviço/parqueamento .................25 Manutenção das correias ............................................27 Afinação das correias ..............................................27 Substituir a correia do diferencial ......
• Não altere os valores do regulador do motor, nem acelere • Aviso – o combustível é altamente inflamável. Tome as seguintes precauções: – Armazene o combustível em recipientes concebidos especialmente para o efeito. • – Abasteça sempre o veículo no exterior e não fume enquanto o fizer. – Adicione o combustível antes de pôr o motor em funcionamento. Nunca tire o tampão do depósito de combustível nem adicione combustível se o motor estiver a funcionar ou demasiado quente.
• Verifique frequentemente o nível de desgaste ou • • • • • • • • • – Não conduza a máquina nas proximidades de bancos de areia, depressões, cursos de água ou outros perigos. deterioração do aspirador de relva. Mantenha todas as peças em boas condições de funcionamento e os componentes hidráulicos correctamente apertados. Substitua todos os autocolantes ilegíveis e peças danificadas ou gastas. Se tiver que esvaziar o depósito de combustível, faça-o no exterior.
Nível de pressão sonora O nível de potência acústica foi determinado de acordo com os procedimentos descritos na ISO 11094. Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 85 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA. Nível de pressão sonora O nível de pressão acústica foi determinado de acordo com os procedimentos descritos na EN 836. Esta unidade apresenta um nível de pressão sonora no ouvido do operador de 85 dBA, que inclui um Valor de incerteza (K) de 1 dBA.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 115-7355 1. Aviso—perigo de inalação de gases tóxicos; não utilizar a máquina num espaço fechado. 4. Aviso; retire o cabo das velas e leia as instruções antes de proceder à assistência técnica ou manutenção. 2. Perigo de explosão; pare 5.
115-1614 1. Aviso – leia o Manual do utilizador. 3. Perigo de projecção de objectos – mantenha as pessoas afastadas da máquina. 2. Aviso — receba formação antes de operar a máquina. 4. Aviso – mantenha-se afastado de peças móveis; mantenha todos os resguardos no lugar. 115-1720 1. Para a frente 2. Roda propulsora 3. Ponto morto 120-2727 1. Travões—para accionar, pressione a alavanca para o manípulo; para desengatar liberte a alavanca. 2.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 5 6 Quantidade Descrição Utilização Manípulo Braçadeira Conjunto do apoio Mola Eixo da roda, direito Eixo da roda, esquerdo 1 2 1 1 1 1 Rodas de transporte (opcional) 2 Instale as rodas de transporte (opcional). Nenhuma peça necessária – Ajuste a unidade de corte. Cesto de relva 1 Instale o cesto da relva. Instalar o manípulo. Instale o apoio.
4. Faça força para dentro nas extremidades do manípulo e instale-as nos pinos de montagem (Figura 3). 2. Enquanto segurar no manípulo, retire o gancho de anel de cada lado e suba ou desça o manípulo até o colocar na posição desejada para a sua utilização (Figura 2). 3. Instale os ganchos de anel e pinos de segurança. 2 2 Instalar o apoio (Para GR800 e GR1600) Peças necessárias para este passo: G017601 Figura 3 1. Extremidade do manípulo 2.
Figura 6 1. Suporte 3. Cavilha da mola 2. Suporta da mola 4. Mola Figura 7 1. Eixo direito da roda 4. Aperte o eixo com uma força de 88 a 102 Nm. 3. Monte o apoio em cada lado do chassis com um parafuso, anilha de bloqueio, cunha, anilha de cabeça chata e porca de bloqueio (Figura 6). Posicione a cunha no furo de montagem do apoio. 5. Repita do lado esquerdo.
6 Instalação do cesto da relva Peças necessárias para este passo: 1 Cesto de relva Procedimento Segure o cesto pelo topo e encaixe as barras de montagem do cesto (Figura 9). G017591 Figura 8 1. Dispositivo de bloqueio 3. Gire a roda nos dois sentidos até que se encaixe perfeitamente no eixo e que o dispositivo de bloqueio se prenda ao veio do eixo. 4. Repita o procedimento no lado oposto da máquina. 5. Encha os pneus com 12 a 15 psi. (574 a 718 kPa). Figura 9 1. Cesto de relva 5 2.
Descrição geral do produto Comandos 1 2 3 4 5 6 7 G016976 Figura 11 Travão de estacionamento O travão de estacionamento (Figura 12) encontra-se na base do travão de serviço. Engate totalmente o travão de serviço e empurre o manípulo do travão de estacionamento para permitir que o travão de serviço apoie no pino do travão de estacionamento. Engate o travão de serviço para libertar o travão de estacionamento. Tem de desactivar o travão antes de se engatar a transmissão de tracção.
Válvula de bloqueio do combustível controlo de presença do utilizador terá que ser activado antes de mover a alavanca de tracção senão o motor parará. A válvula de bloqueio do combustível (Figura 14) está situada no lado esquerdo dianteiro do motor, perto da alavanca do ar. A válvula tem duas posições: Fechada e Aberta. Desloque a alavanca para a posição “fechada” quando guardar ou transportar a máquina. Abra a válvula antes de ligar o motor rodando a alavanca para baixo.
Funcionamento Especificações Modelo 04054 Modelo 04055 Modelo 04056 Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Largura 84 cm 91 cm 104 cm Altura 114 cm 114 cm 122 cm Comprimento com cesto de relva 122 cm 122 cm 150 cm Segurança em 1º Lugar Peso a seco (com cesto e rolo do compressor; sem rodas nem cilindro da vassoura) 97 kg 105 kg Leia atentamente todas as instruções de segurança e os autocolantes do capítulo sobre segurança.
1. Limpe a zona em redor da tampa do depósito de combustível e retire a tampa do depósito (Figura 16). PERIGO Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. 2. Ao usar gasolina sem chumbo, encha o depósito de combustível apenas até ao fundo do painel do filtro.
Verificação do funcionamento dos interruptores de segurança 6. Puxe o manípulo do arrancador de retrocesso até que se dê o engate, e em seguida puxe-o vigorosamente para ligar o motor. Importante: Não puxe o cabo de retrocesso até ao seu limite nem liberte o manípulo do arrancador quando puxar o cabo porque pode provocar a ruptura do cabo ou a danificação da estrutura de retrocesso.
• Evite cortar em círculos ou virar o cortador em cima da 2. Empurre os clipes de fixação nas rodas para fora dos sulcos nos eixos. relva, porque pode levantar a turfa. Retire o cortador da relva, levantando a unidade de corte (empurre o manípulo) e ligando o tambor de tracção. 3. Deslize as rodas para fora dos eixos. 4. Mova a unidade para fora do apoio. • Corte a um ritmo de andamento normal. Uma velocidade elevada poupa pouco tempo e dará origem a uma qualidade de corte muito inferior.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 20 horas • Substitua o óleo do motor. • Limpe o filtro de combustível e recipiente. Em todas as utilizações ou diariamente • Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. • Verifique o nível de óleo do motor. A cada 25 horas • Lubrifique a máquina.
Lista de manutenção diária Importante: Copie esta página para uma utilização de rotina. Verificações de manutenção Para a semana de: 2ª f. 3ª f. 4ª f. 5ª f. 6ª f. Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento do travão de mão. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique o filtro de ar. Verifique as aletas de arrefecimento do motor. Verifique todos os ruídos estranhos no motor.
Lubrificação Lubrificação da máquina Intervalo de assistência: A cada 25 horas Lubrifique os 13 bocais de lubrificação no cortador usando uma massa à base lítio No. 2 para utilizações gerais. Recomenda-se uma pistola de lubrificação manual para melhores resultados.
Manutenção do motor Verificação do óleo do motor Intervalo de assistência: Após as pimeiras 20 horas—Substitua o óleo do motor. Em todas as utilizações ou diariamente—Verifique o nível de óleo do motor. A cada 50 horas—Substitua o óleo do motor. (Com maior frequência se houver muita poeira e sujidade) O cárter terá de ser abastecido com aproximadamente 0,6 l de óleo com a viscosidade adequada antes da utilização.
4. Empurre o manípulo para inclinar o cortador e o motor para trás, permitindo um maior escoamento de todo o óleo para o recipiente. 1 5. Instale o tampão de escoamento e volte a encher o cárter com o óleo apropriado; consulte Verifique o nível de óleo do motor (página 15). 2 3 4 Manutenção do filtro de ar 5 Intervalo de assistência: A cada 50 horas—Limpe e aplique óleo no elemento de espuma do filtro de ar.
Manutenção do sistema de combustível 1 Limpeza do filtro do combustível Intervalo de assistência: Após as pimeiras 20 horas A cada 100 horas G016986 1. Feche a válvula de bloqueio do combustível e desaperte o depósito do corpo do filtro (Figura 28). Figura 26 1. Fio da vela de ignição 2 2. Limpe a zona em torno da vela e retire-a da cabeça do cilindro. Importante: Substitua a vela que se encontrar partida, reparada ou suja.
Manutenção do sistema eléctrico Manutenção dos travões Ajustar o travão de serviço/parqueamento Manutenção dos interruptores de segurança Se o travão de serviço/mão falhar durante a sua utilização, terá que efectuar alguns ajustes. Siga o procedimento indicado se o interruptor tiver que ser ajustado ou substituído. 1. Engate totalmente o travão de serviço e empurre o manípulo do travão de estacionamento para permitir que o travão de serviço apoie no pino do travão de estacionamento (Figura 30). 1.
Figura 33 1. Cabo do travão de serviço/estacionamento Figura 31 2. Porca de bloqueio frontal 1. Pressão traseira na alavanca do travão de serviço 5. Feche a cobertura e prenda a fixação. 3. Desaperte a fixação que prende a cobertura da correia em V e incline a abertura da cobertura (Figura 32). 1 2 G016991 Figura 32 1. Cobertura da correia em V 2. Cobertura 4.
Manutenção das correias Importante: Não aperte demasiado a correia. B. Afinação das correias Aperte a porca para bloquear o ajuste. 4. Instale a cobertura da correia colocando-a no local. Certifique-se de que a correia possui uma tensão correcta, de modo a garantir o funcionamento correcto da máquina e evitar qualquer desgaste desnecessário. Verifique as correias com frequência. 5.
3. Realize o seguinte procedimento para ajustar a tensão da correia: 4. Instale a cobertura da correia colocando-a no local. 5. Mantendo uma ligeira folga entre o vedante da cobertura e a placa lateral, instale cada parafuso de montagem até que as roscas engatem na inserção. A folga permite o alinhamento dos parafusos nas inserções roscadas. A. Desaperte a porca de montagem da polia intermédia e incline-a para o lado de trás da correia até que obtenha a tensão desejada da correia (Figura 37).
diferencial e deslize a cobertura para fora para expor a correia (Figura 41). para o outro até que as polias fiquem alinhadas a 0,8 mm. 12 3 4 Figura 41 G016992 Figura 40 1. Porca de retenção 3. Polia intermédia 2. Guia da correia 4. Braço intermédio 1. Secções da cobertura do diferencial 2. Estrutura da embraiagem frontal 7. Aperte os parafusos de montagem e verifique o alinhamento. 5.
Manutenção do sistema de controlo Manutenção da unidade de corte Ajustar o controlo da tracção Nivelar o tambor traseiro em relação ao cilindro Se o controlo da tracção não funcionar, ou se falhar durante a utilização, terá de efectuar alguns ajustes. 1. Coloque a máquina numa superfície plana e nivelada, preferencialmente numa placa de aço para trabalhos de precisão. 1. Desloque o controlo da embraiagem para a posição Disengaged (desengatada). 2.
ligeiramente o cilindro para a frente, rode o parafuso de ajuste da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio na mesma extremidade do cilindro, uma posição de cada vez, até que o papel esteja ligeiramente apertado, quando inserido pela parte dianteira, paralela à lâmina de corte, o que resulta num ligeiro puxão quando o papel é empurrado (Figura 45). Figura 44 1. Polia da transmissão 2. 4 furos 3. Polia intermédia 8.
Importante: Quando ajustados correctamente, os rolos traseiro e dianteiro entram em contacto com a barra indicadora e o parafuso fica encostado à lâmina de corte. Desta forma, a altura de corte é igual em ambas as extremidades da lâmina de corte. 7. Aperte as porcas para bloquear o ajuste. Importante: Para evitar pelar relva ondulada, assegure que os suportes do rolo estão posicionados para a retaguarda (o rolo mais perto do cilindro). Figura 47 1. Braço da altura de corte 3. Porca de retenção 2.
Desaperte os parafusos e porcas que fixam cada extremidade do resguardo à placa lateral e ajuste o resguardo na altura correcta. 3. Aperte as fixações. Nota: O resguardo pode ser descido para condições mais secas (as aparas voam sobre a parte superior do cesto) ou subido para condições de relva molhada (as aparas acumulam-se na parte de trás do cesto). Figura 53 1.
Ajuste da máquina para as respectivas condições de relva Utilize o quadro para ajustar a máquina às respectivas condições de relva: Matriz de ajuste da unidade de corte do cortador de relva Barras de apoio: Standard e opcional Número de peça Descrição Cortador Agressividade Observações 120-2682-03 De série Greensmaster 800 Menos De série Greensmaster 800 112-9281-01 De série Greensmaster 1000 Menos De série Greensmaster 1000 112-9279-03 Agressivo Greensmaster 1000 Mais 112-9280-01 De sér
93-9045 Rolo Wiehle Greensmaster 1000 64 mm Alumínio 52-3590 Rolo Swaged Greensmaster 1000 64 mm Alumínio 93-9039 Compressor estreito Greensmaster 1600 64 mm Alumínio 95-0930 Cilindro de pisamento Greensmaster 1600 64 mm Aço 61 cm largura para suporte de extremidade De série Penetração mínima Kit de clip Número de peça Descrição Cortador Observações 65–9000 Kit de clip Greensmaster 1000 e Greensmaster 1600 Diminuição de clip para 0,25" Manutenção da barra de apoio 4.
Armazenamento 1. Retire os cortes de relva, sujidade e fuligem das partes exteriores da máquina, especialmente do motor. Limpe todos os vestígios de sujidade da parte exterior das aletas da cabeça do cilindro e da saída de ar. Importante: Pode lavar a máquina com água e um detergente suave. Não lave a máquina com sistemas de lavagem de pressão. Evite a utilização excessiva de água, especialmente próximo da placa da alavanca da transmissão e do motor. Figura 56 2.
Notas: 37
Notas: 38
Notas: 39
A garantia Toro de cobertura total Uma garantia limitada Condições e produtos abrangidos The Toro® Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.