FORM N0. 3319-870 P Rev A MODELO NO.
PREFÁCIO ÍNDICE A máquina cortadora GREENSMASTER 500 foi concebida para proporcionar um método eficiente e fácil de cortar relva de alta qualidade nos melhores campos de golfe (greens). A construção desta máquina contém os conceitos mais recentes de engenharia, concepção e segurança, assim como peças e mão-de-obra da melhor qualidade. Será obtido excelente serviço se forem seguidos os métodos correctos de operação e manutenção.
Segurança Antes da utilização 1. 2. Leia as instruções cuidadosamente. Familiarizese com os comandos e com a utilização correcta do equipamento. Não permita que crianças ou pessoas que desconheçam estas instruções utilizem a máquina. Mantenha toda a gente, especialmente crianças e animais domésticos, longe da zona de utilização. 3. Familiarize-se com os comandos e saiba como parar a máquina rapidamente. 4. Mantenha todas as coberturas, dispositivos de segurança e autocolantes na sua posição correcta.
Segurança 18. Desligue o motor antes de verificar ou adicionar óleo. 19. Verifique o desempenho do sistema da embraiagem diariamente. Não desactive este sistema, que foi concebido para a sua segurança. Níveis de som e vibração Níveis de som Esta unidade apresenta um nível de pressão de som contínuo de: 88 dB(A), valor baseado em medições efectuadas em máquinas idênticas, com base na directiva 91/386/CEE e emendas.
Glossário de Símbolos Líquidos Fumos venenosos Choque eléctrico, corrosivos, ou gases tóxicos, electrocussão queimaduras asfixia químicas nos dedos ou na mão Fluído a alta pressão, penetração no corpo Spray a alta pressão, erosão da carne Esmagamento dos Esmagamento dos Spray a alta pressão, erosão dedos ou da mão, dedos ou do pé, força aplicada de força aplicada de da carne cima cima Esmagamento de Esmagamento do Esmagamento dos Esmagamento da Esmagamento de Esmagamento da Corte dos dedos Corte do pé
Sicherheit Deve ser utilizada Deve ser utilizada Deve ser utilizada Atenção, risco protecção para protecção para a protecção para tóxico os olhos os ouvidos cabeça Primeiros socorros Lavar com água Motor É proibido fumar, Sistema hidráulico fazer fogo ou chama viva Líquido de refrigeração (água) Ar de entrada Gás de exaustão Pressão Temperatura Falha/Avaria Mecanismo/ interruptor de arranque Ligar/arrancar Elevação do acoplamento Distância de espaçamento Mais/aumento/ Limpa-neve, escavadora de
Sicherheit Pressão do líquido de refrigeração do motor Filtro do líquido Temperatura do Entrada do de refrigeração líquido de remotor /ar de do motor frigeração do combustão motor Falha/avaria do motor Velocidade/fr Afogador equência da rotação do motor Entrada do motor/ Entrada do pressão do ar de motor/ filtro combustão do ar Arranque do motor Pré-aquecimento Óleo da eléctrico (ajuda transmissão para temperaturas baixas) Pressão do óleo Temperatura do da transmissão óleo da transmissão Paragem do
Especificações Motor: Motor de 3,7 cavalos (2,7 kw) com um Diferencial: Engrenagem de dentes rectos, fechada. tanque de combustível de 2,64 quartos (2,5l). Transmissão do tambor: Correia de secção “A” em Pega: 7⁄8 pol. de diâmetro, eixo de aço soldado com painel de reforço, também em aço. Unidade de tracção: Caixa em alumínio forjado. “V”, em 2,0 RD. e 3,70 RD. ao contraeixo (1,85:1) Correia de 3⁄8 pol. x 3⁄16 pol. de largura em 20 T e dentes de 14 T a partir do contraeixo.
Antes do funcionamento VERIFICAR O ÓLEO DO MOTOR ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO OU A CADA 5 HORAS DE FUNCIONAMENTO 2. PERIGO Uma vez que o combustível é um produto inflamável, deverá ter muito cuidado no seu manuseamento e armazenamento. Não encha o tanque de combustível enquanto o motor se encontrar quente, em funcionamento ou quando a máquina se encontrar num espaço fechado.
Antes do funcionamento 3. Para efectuar a drenagem do eixo traseiro, retire os dois tampões e incline a máquina para trás. 3. Inverta a unidade de corte sobre uma bancada e coloque a barra indicadora numa das extremidades da unidade, uma extremidade no suporte dianteiro: dispositivo deslizante, cilindro, cilindro parcial, etc. e a outra extremidade no cilindro traseiro (Fig. 6). 1 Figura 3 1. Tampão Figura 5 1. Barra indicadora 2. Parafuso de ajuste da altura 3. Porca 1 Figura 4 1.
Antes do funcionamento 5. Aperte as porcas superiores para fixar o ajuste dos cilindros (Fig. 6). Inverta a unidade de corte e coloque-a numa superfície nivelada (Fig. 7). Pressione cada uma das extremidades dos cilindros dianteiros e traseiros (Fig. 7). Cada cilindro deverá entrar em contacto com a superfície nivelada (Fig. 7). Se tal não acontecer, repita os passos 3 e 4. Figura 9 1. Figura 7 3.
Antes do funcionamento 1 1 Figura 11 Figura 10 1. Porca de aperto 2. Suporte esférico 3. Braço de apoio 1. Eixo da espátula 2. Suporte VERIFICAÇÃO DO ALINHAMENTO DA UNIDADE DE CORTE 1 A unidade de corte deve encontrar-se alinhada com o cilindro de culatra dianteiro para que a máquina possa manter uma linha recta ao longo dos relvados. O eixo da transmissão deverá também encontrar-se alinhado com o eixo de saída do eixo traseiro. Procedimentos de alinhamento: 1. 2. 3.
Antes do funcionamento 2. Meça a distância existente entre a extremidade do cesto e a extremidade da cobertura da unidade de corte. A folga existente não deverá ser superior a 1⁄4 de polegada (6mm) (Fig. 14). Se tal não acontecer efectue o ajuste do cesto. Nota: O cesto deverá ser mais baixo na frente de modo a facilitar a recolha das aparas. Efectue o ajuste do parafuso de modo a baixar o cesto (Fig. 13). Certifique-se de que existe uma folga entre o cesto e o cilindro de 1⁄16 pol. (1,6mm), pelo menos.
Comandos Alavanca de controle do regulador (Fig. 15)—A alavanca encontra-se ligada e controla a ligação do regulador ao carburador. Possui duas posições: LENTO e RÁPIDO. A velocidade do motor poderá variar entre estas duas posições. 2 2 1 1 Figura 17 1. Interruptor de paragem do motor 2. Mola de arranque Figura 15 Interruptor de paragem do motor (Fig. 17)— 1. Alavanca de controle do regulador 2. Engate de controle da embraiagem Engate de controle da embraiagem (Fig.
Funcionamento INSTRUÇÕES DE ARRANQUE E PARAGEM Nota: Certifique-se de que o fio se encontra ligado à vela de ignição. 1. 2. Abra a válvula do combustível, que se encontra no lado direito do motor (Fig. 16). Rode o interruptor de LIGAR/DESLIGAR para a posição LIGAR (Fig. 17). 4. Se necessário, desloque a alavanca da mistura de ar (Fig. 16) para a posição AR antes de ligar um motor frio. Nota: Um motor quente não necessita de uma mistura de ar mais rica.
Funcionamento efectuado na vertical, evitando a formação de grãos. APÓS O CORTE O corte deverá ser efectuado a um ritmo de caminhada. Velocidades mais elevadas não reduzem o tempo de corte e provocam um corte de qualidade inferior. 1. Saia do relvado, liberte o engate de controle da embraiagem para DESENGATAR, desligue o motor e pressione completamente o botão de controle da transmissão do tambor para DESENGATAR. 2.
Manutenção Intervalos mínimos de manutenção recomendados Procedimento de manutenção Intervalo de manutenção e assistência Efectue a manutenção do elemento A cada esponjoso do filtro de ar 25 Verifique se existem juntas soltas horas Lubrifique todos os bocais de lubrificação A cada 50 horas A cada 100 horas A cada 200 horas ‡Substitua o filtro de óleo do motor ✝Efectue o ajuste das correias da transmissão Limpe o filtro e recipiente de combustível Verifique o nível do óleo da transmissão Verifique a ve
Manutenção LUBRIFICAÇÃO LUBRIFICAÇÃO DA EMBRAIAGEM DE TRACÇÃO BOCAIS DE LUBRIFICAÇÃO 1. Os bocais de lubrificação do cortador deverão ser lubrificados pelo menos a cada 25 horas de funcionamento. Efectue a lubrificação utilizando um lubrificante nº 2, para utilizações gerais, à base de lítio. Recomenda-se a utilização de uma pistola de lubrificação para obtenção de melhores resultados. 1. Limpe cada bocal de lubrificação com um pano limpo. 2. Aplicar lubrificante, tal como indicado na fig. 21.
Manutenção Para instalar a unidade de corte: PRECAUÇÃO Desligue o fio da vela de ignição antes de executar qualquer um dos procedimentos de manutenção no cortador. RETIRAR E INSTALAR A UNIDADE DE CORTE 1. 1. Faça deslizar a unidade de preparação para debaixo da culatra, a partir do lado direito, alinhe o eixo da transmissão com o eixo traseiro e instale o eixo da transmissão. 2. Instale as correntes nos suportes (Fig. 25). 3.
Manutenção 4. 1 2 RECTIFICAÇÃO Figura 27 1. Tampão de enchimento de óleo 2. Tampão de escoamento de óleo AJUSTE DA CORREIA DA TRANSMISSÃO DE TRACÇÃO A correia deve encontrar-se suficientemente tensa para que as rodas de tracção derrapem num pavimento de cimento quando a embraiagem se encontra engatada e o motor em funcionamento. A correia deverá ser verificada após as primeiras oito horas de funcionamento e apertada, se necessário. Para efectuar o ajuste da correia, proceda da seguinte forma: 1.
Manutenção uma trincha, continuamente, ao longo de todo o comprimento do tambor. 6. 1. Efectue a drenagem da gasolina existente no tanque de combustível. Ligue o motor e deixe-o funcionar a uma velocidade baixa até parar, por falta de gasolina. 2. Efectue a drenagem de óleo do cárter; consulte o manual de utilizador do motor, mas não encha o cárter com óleo novo. 3. Retire as aparas de relva, sujidade e lama das zonas exteriores do cortador e do motor. Limpe também o sistema de refrigeração do motor.
Manutenção Nota: O seu distribuidor Toro tem à sua disposição tinta de “retoque” Re-Kote. Esta tinta em spray seca em apenas alguns minutos, apresentando um acabamento brilhante, idêntico ao original. 12. Encha o cárter com óleo: consulte o manual de utilizador do motor. 13. Guarde o cortador num local seco e limpo. Cubra o cortador para o proteger e o manter limpo. IDENTIFICAÇÃO E ENCOMENDA O cortador possui dois números de identificação: um número de modelo e um número de série.