Form No. 3422-545 Rev B Estrutura de transporte Reboque à retaguarda TransPro™ 80 Modelo nº 04238—Nº de série 402900001 e superiores Instruções de instalação Segurança Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. decal98-8687 98-8687 1. Os pneus do reboque devem ser cheios com 0,35 bar; leia o Manual do utilizador.
Instalação Montagem dos conjuntos do eixo e rampa (Modelo 04245) ou calha (Modelo 04244 e 04247) A TransPro 80 é uma máquina que se destina a ser utilizada com as máquinas Greensmaster 800, 1000, 1010, 1600, 1610, 2000 e 2600 bem como com as Flex 18, 21, 1800, 1820, 2100, 2120 e Greensmaster com operador apeado eFlex 1800, 1820, 2100, 2120. 1. Montagem do conjunto do grafo 1. Insira o conjunto do grafo no conjunto da estrutura alinhando os furos de montagem traseiros (Figura 1). 2.
g215363 g215364 Figura 4 Figura 3 1. Conjunto do eixo 4. Anilha 2. Conjunto da rampa direita 5. Porca 1. Conjunto do eixo 4. Anilha 2. Conjunto da calha direita 5. Porca 3. Parafuso (⅜ pol. x 3 pol.) 3. Parafuso (⅜ pol. x 3 pol.) Montagem dos conjuntos das rodas 1. Monte um conjunto de roda em cada cubo de eixo com 4 porcas das rodas (Figura 5). Aperte as porcas com 108 N·m. 2. Ajuste a pressão dos pneus para 0,34 bar. g014665 Figura 5 1. Eixo 3 2.
Importante: Uma pressão superior pode danificar a máquina. Montagem/ajuste das fitas de engate As fitas de engate são enviadas montadas na posição standard (Figura 6). Importante: O garfo do reboque deve estar g014668 paralelo ao solo quando está alinhado com o engate do veículo de reboque.
Carregamento do reboque 1. Mantendo o controlo da plataforma do reboque e segurando no manípulo, pressione o conjunto do fecho e a pega de elevação (Figura 11). Baixe a plataforma do reboque para o chão. g014670 Figura 11 g017122 Figura 9 1. Cobertura do tambor do lado direito 2. Vedante B. 3. 1. Montagem do fecho 2. Manípulo 3. Olhal de borracha Retire e deite fora o olhal de borracha do furo do eixo da cobertura do tambor (Figura 9). C.
g214902 Figura 12 Greensmaster carregado num TransPro 80 com kit de calha g014672 Figura 14 1. Barra da roda (mostrada na posição fechada) 7. Empurre o manípulo para baixo até que o conjunto do reboque engate no conjunto do fecho (Figura 11). 8. Para máquinas Greensmaster Flex, prenda a dianteira da máquina prendendo as correias de fixação à argola do cesto. Para máquinas Greensmaster de cabeça fixa, prenda a dianteira da máquina prendendo as correias de fixação às argolas do cesto. 9.
Funcionamento • Abrande sempre o veículo de reboque ao Conselhos de utilização • Abrande sempre o veículo de reboque 1. 2. 3. aproximar-se e ao fazer uma curva. ao conduzir em áreas com que não está familiarizado ou em terreno irregular. A TransPro 80 é uma máquina que se destina a ser utilizada com as máquinas Greensmaster 800, 1000, 1600, 2000 e 2600 bem como com as Flex 18, 21, 1800, 1820, 2100, 2120 e Greensmaster com operador apeado eFlex 1800, 1820, 2100, 2120.
11. Mantenha todas as porcas, parafusos e outros dispositivos de fixação bem apertados. Substitua quaisquer peças removidas durante a assistência ou ajustes. 12. Para assegurar o desempenho ideal e segurança continuada deste produto, utilize sempre peças de substituição genuínas Toro. As peças de substituição e acessórios de outros fabricantes podem afetar o funcionamento, desempenho ou estabilidade do produto. Tal utilização também pode anular a garantia.
Manutenção Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Procedimento de manutenção Após as pimeiras 10 horas • Verificação do aperto das porcas das rodas. Anualmente • Faça a manutenção do cubo da roda e verifique se há danos. • Lubrificação do conjunto do cubo da roda. Fazer a manutenção do cubo da roda Lubrificação do conjunto do cubo da roda Intervalo de assistência: Anualmente Intervalo de assistência: Anualmente 1. Levante o reboque em cima de macacos. 2.
Verificação do aperto das porcas das rodas Intervalo de assistência: Após as pimeiras 10 horas Verifique o aperto das porcas das rodas sempre que instala as rodas e depois das primeiras 10 horas de funcionamento. AVISO Não efetuar a manutenção de torque adequada pode resultar em falha ou perda de rodas, o que pode causar ferimentos pessoais. Aperte as porcas das rodas com 108 Nm.
Notas:
Notas:
Aviso de privacidade europeu As informações recolhidas pela Toro A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar a sua reclamação da garantia e para o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro local.
Informação sobre o aviso da Proposta 65 da Califórnia Que aviso é este? Pode ver um produto à venda que tem o seguinte aviso: AVISO: cancro e problemas reprodutivos—www.p65Warnings.ca.gov. (WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov.) O que é a Prop 65? A Prop 65 aplica-se a qualquer empresa a operar na Califórnia, que venda produtos na Califórnia ou que fabrique produtos que possam ser vendidos ou trazidos para a Califórnia.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a excepção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).