Installation Instructions
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinaseinstruccionesdeseguridadestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal133-8061
133-8061
decal140-5279
140-5279
1.Advertencia–leael
Manualdeloperador;
conduzcalentamente
conunremolqueen
pendientesdescendentes;
nopierdaelcontroldel
vehículoydelremolque.
3.Advertencia–conduzca
lentamenteconun
remolque;nosupere
los24km/h.
2.Advertencia–no
transportepasajeros.
4.Advertencia–elpeso
máximodelremolquees
de272kg;elpesomáximo
sobreellabarraesde25
kg.
decal140-5280
140-5280
1.Losneumáticosdel
remolquedebenestar
inadosa0,35bar.
3.Aprietelastuercasdelas
ruedasa108,5N·m.
2.LeaelManualdel
operador.
decal140-5281
140-5281
1.Advertencia–nollevepasajerosenelremolque.
Instalación
Montajedelkitde
conguraciónadecuado
Puedeinstalarunodelossiguienteskitssegúnla
conguraciónquedesee:
•Kitdecargaderaíl(modelo04229);consulte
Montajedelkitdecargaderaíl(página2)
•Kitdecargaderueda(modelo04219);consulte
Montajedelkitdecargaderueda(página5)
Montajedelkitdecargade
raíl
Nota:Realicelossiguientespasosparamontar
losraílesdeloslateralesizquierdoyderecho.Las
siguientesilustracionesmuestranelladoderechodel
kitdecargaderaíl.
1.Instaleunpernodecuellocuadradoyunatuerca
conarandelaprensada(¼")enelconjuntodela
rampa(Figura1).
g348132
Figura1
Semuestraelladoderecho.
1.Tuercaconarandela
prensada(¼")
2.Pernodecuellocuadrado
2.Utiliceunpasadoryuntornillodecabeza
hexagonalparajareltopedelaruedaenel
conjuntodelraíl(Figura2).
2