Form No. 3383-443 Rev C Žací jednotka s 11 a 14 noži Greensmaster® Flex™ / eFlex® s hnací jednotkou 1800/2100 Číslo modelu 04251—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 04252—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Číslo modelu 04254—Výrobní číslo 314000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Číslo modelu CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek obsahuje chemikálii nebo chemikálie, které jsou státu Kalifornie známy jako karcinogenní, mutagenní nebo reprotoxické. Výrobní číslo Tato příručka upozorňuje na potenciální rizika a obsahuje bezpečnostní sdělení s výstražným symbolem (Obrázek 2), který signalizuje nebezpečí vážného zranění nebo smrti v případě nedodržování doporučených bezpečnostních opatření. Úvod g000502 Obrázek 2 1.
Bezpečnost • Odstraňte veškeré nečistoty a další předměty, které by mohly nože žací jednotky zachytit a vymrštit. Přihlížející osoby musí vždy držet bezpečný odstup. Kontrola rizik a předcházení nehodám závisí na informovanosti, ostražitosti a řádném školení pracovníků podílejících se na provozu, přepravě, údržbě a skladování stroje. Nesprávné používání nebo údržba vozidla mohou mít za následek zranění či smrt. Chcete-li snížit riziko zranění nebo usmrcení, dodržujte následující bezpečnostní pokyny.
Nastavení Média a doplňky Popis Množství Použití Provozní příručka 1 Před montáží a spuštěním žací jednotky si přečtěte příručku. Katalog dílů 1 Slouží jako reference objednacích čísel. Osvědčení o shodě 1 Uložte pro budoucí použití. Koncová deska Pružina 1 2 Namontujte, používáte-li hnací jednotku eFlex 1 Montáž předního válce Nejsou potřeba žádné díly Postup Žací jednotka je dodávána bez předního válce.
cvaknutí se plochý nůž posune blíž k vřetenu o 0,018 mm (0,0007 palce). Nastavovací šrouby neutahujte nadměrně. šrouby pro nastavení držáku plochého nože proti směru hodinových ručiček (Obrázek 4). 4. Zkontrolujte pomocí papíru slabý kontakt na druhém konci vřetena, případně proveďte nastavení. 5. Po nastavení zkontrolujte, zda vřeteno sevře papír zasunutý zepředu a zda uřízne papír zasunutý kolmo k plochému noži (Obrázek 5).
g014405 Obrázek 7 1. Montážní příruba boční desky 3. Držák válce g016944 Obrázek 8 2. Rozpěrná vložka 1. Upevňovací šrouby boční desky Seřízení zadního válce proveďte následujícím způsobem: 1. Zvedněte zadní stranu žací jednotky a podložte plochý nůž podpěrným blokem. 2. Demontujte 2 matice upevňující jednotlivé držáky válce a rozpěrky k montážním přírubám bočních desek. 3. Spusťte válec a šrouby z montážních přírub bočních desek a rozpěrek. 4.
5 Seřízení výšky sekání Nejsou potřeba žádné díly Postup Poznámka: Tato žací jednotka je standardně vybavena plochým nožem Edgemax Micro-cut a standardním držákem plochého nože. Účinná výška sekání závisí na předchozích uspořádáních sekačky a na stavu travnaté plochy (tj. typ válce, vzdálenost plochého nože za středem, měkká nebo tuhá tráva, povětrnostní podmínky v ročních obdobích).
6 Seřízení lišty pro posekanou trávu Nejsou potřeba žádné díly g016945 Obrázek 11 1. Stavěcí lišta Postup 4. Nastavením lišty pro posekanou trávu zajistíte bezproblémový odklon posekané trávy z oblasti vřetena následovně: Otáčejte seřizovacím šroubem, až se válec dotkne přední strany stavěcí lišty. Seřiďte oba konce válce tak, aby byl celý válec rovnoběžný s plochým nožem. 1. Povolte šrouby upevňující horní lištu (Obrázek 12) k žací jednotce.
7 Příprava žací jednotky k použití na stroji eFlex Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1 Koncová deska 2 Pružina šikmého ramena Montáž koncové desky Jestliže budete používat žací jednotku na hnací jednotce eFlex, namontujte dodanou koncovou desku a poté nastavte snímače stroje podle pokynů v provozní příručce k hnací jednotce eFlex. Jestliže budete používat žací jednotku na benzínem poháněných strojích, koncovou desku nepotřebujete.
Součásti stroje Technické údaje Traktory Výška sekání Tyto žací jednotky budou montovány na hnací jednotky Flex nebo eFlex odpovídající velikosti. Výška sekání se nastavuje na předním válci pomocí dvou svislých šroubů a zajišťuje dvěma pojistnými upevňovacími šrouby. Rozsah výšky sekání Standardní provozní nastavení rozmezí výšky sekání je 1,6–12,7 mm. Provozní nastavení rozmezí výšky sekání s namontovanou sadou pro vysokou výšku sekání je 7 až 25 mm.
Obsluha lehký kontakt, nedochází k dostatečnému samočinnému broušení ostří plochého nože / vřetena a po určité době provozu dojte k jejich otupení. Pokud je kontakt nadměrný, dochází k rychlejšímu opotřebovávání plochého nože / vřetena, může dojít k nerovnoměrnému opotřebení a kvalita sekání bude nepříznivě ovlivněna. Poznámka: Levou a pravou stranu sekačky určete vzhledem k běžné provozní poloze.
g017859 Obrázek 17 g016915 Obrázek 15 1. Kryt řemenu 3. Povolte matici ložiskového pouzdra (Obrázek 16). 1. Stupeň těsného obepnutí v palcích 3. Uspořádání řemenic pro dosažení stupně těsného obepnutí 2. Počet nožů vřetena 4. Uspořádání řemenic 7. Pomocí imbusového klíče 3,2 mm (1/8 palce) povolte dva stavěcí šrouby na každé řemenici, kterou chcete přemístit. 8. Řemenice demontujte. 9. Namontujte řemenice v novém uspořádání podle štítku (Obrázek 17).
Údržba Poznámka: Levou a pravou stranu sekačky určete vzhledem k běžné provozní poloze. Údržba držáku plochého nože g014409 Obrázek 19 Demontáž držáku plochého nože 1. 1. Šroub držáku plochého nože Otočením seřizovacího šroubu držáku plochého nože proti směru hodinových ručiček posuňte plochý nůž dále od vřetena (Obrázek 18). 4. 2. Pojistná matice Demontujte jednotlivé šrouby držáku plochého nože, aby bylo možné stáhnout držák plochého nože dolů a sejmout jej ze šroubu stroje (Obrázek 19).
3. Umístěte nylonovou podložku na obě strany výčnělku boční desky. Na vnější stranu nylonových podložek umístěte ocelovou podložku (Obrázek 20). 4. Šrouby držáku plochého nože utáhněte na utahovací moment 27 až 36 N·m. Pojistné matice utahujte rukou, až se vnější ocelová podložka přestane otáčet a vůle je odstraněna. U podložek uvnitř může vzniknout mezera. spojka mezi hlavním pohonem a žací jednotkou musí být přemístěna do vypnuté polohy, aby nedošlo k nadměrnému opotřebení brzdy vřetena.
Prohlášení o zabudování Společnost The Toro Company se sídlem na adrese 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA prohlašuje, že následující zařízení jsou v souladu s uvedenými směrnicemi, pokud je zařízení montováno na konkrétní modely Toro, které jsou uvedeny v příslušném prohlášení o shodě, na základě přiložených pokynů.
Úplné pokrytí zárukou společnosti Toro Omezená záruka Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, co nastane dříve.