Form No. 3397-889 Rev C Unidade de corte de 11 e 14 lâminas de 45 e 53 cm Unidade de tração Greensmaster® Flex™/eFlex® 1820 e 2120 Modelo nº 04289—Nº de série 316000001 e superiores Modelo nº 04290—Nº de série 316000001 e superiores Modelo nº 04291—Nº de série 316000001 e superiores Modelo nº 04292—Nº de série 316000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto cumpre todas as diretivas europeias aplicáveis. Para mais informações, consulte a Declaração de incorporação na parte de trás desta publicação. AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que a utilização deste produto pode causar exposição a químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. g016942 Figura 1 1.
Segurança Instalação da porca de bloqueio (apenas máquinas CE) ................................................. 6 Ajuste da unidade de corte ................................. 7 Descrição geral do produto ....................................... 8 Especificações .................................................. 8 Engates/acessórios ............................................ 8 Funcionamento ......................................................... 8 Manutenção .............................................
• • • • • • ao proprietário a tarefa de lhes transmitir essas informações. Familiarize-se com o funcionamento seguro do equipamento, com os comandos do utilizador e com os sinais de segurança. O proprietário/utilizador pode evitar e é responsável por acidentes que possam causar ferimentos a pessoas ou danos a propriedades. Utilize vestuário adequado, incluindo proteção ocular, calçado antiderrapante resistente, calças compridas e proteção auditiva. Prenda cabelo comprido e não utilize joias soltas.
Instalação Componentes e peças adicionais Quantidade Descrição Utilização Manual do utilizador 1 Ler antes de instalar e utilizar a unidade de corte. Catálogo de peças 1 Utilizar para consultar os números das peças. Instalação do rolo 5. A unidade de corte é fornecida sem rolo dianteiro.
g026124 Figura 6 1. Parafuso com cabeça flangeada 2. Haste dos pesos g017294 Figura 4 1. Parafuso central do resguardo de relva Instalação da porca de bloqueio (apenas máquinas CE) 2. Placa alvo Instalação da haste dos pesos 1. Alargue o furo inferior do lado direito da unidade de corte utilizando uma broca de 9 mm (Figura 5). 1. Desaperte o parafuso flangeado que fixa cobertura da correia e retire a cobertura da correia. 2.
Ajuste da unidade de corte 1. Suporte da unidade de corte; consulte Suporte da unidade de corte (página 9). 2. Ajuste a lâmina de corte ao cilindro; consulte Ajuste da lâmina de corte ao cilindro (página 10). 3. Ajuste a altura do rolo traseiro; consulte Ajuste da altura do rolo traseiro (página 10). 4. Ajuste a altura de corte; consulte Ajuste da altura de corte (página 11). 5. Ajuste a barra de corte; consulte Ajuste da barra de corte (página 13). 6.
Descrição geral do produto Especificações Tratores Estas unidades de corte são montadas nas unidades de tração Flex e eFlex de dimensão adequada. Largura de corte Flex/eFlex 1820—46 cm, Flex/eFlex 2120—53 cm Altura de corte Ajuste o rolo frontal através dos dois parafusos verticais e preso pelos dois parafusos e porcas. Intervalo da altura de corte O intervalo da altura de corte de referência é de 1,6 mm a 12,7 mm.
Manutenção A. Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Rode os parafusos de ajuste da barra de apoio no sentido dos ponteiros do relógio (Figura 9), um clique de cada vez, até que se veja e oiça um leve contacto. Nota: Os parafusos de ajuste da Suporte da unidade de corte barra de apoio possuem entalhes que correspondem a 0,018 mm do movimento da lâmina para cada posição indexada.
Nota: À medida que as lâminas do cilindro 10. continuam a passar na lâmina, surge uma leve irregularidade na superfície de corte ao longo de todo o comprimento da lâmina. Passe ocasionalmente uma lima pela extremidade frontal para remover esta irregularidade para melhorar o corte. Depois de utilização alargada, pode desenvolver-se leiva em ambas as extremidades da lâmina. Estes nós têm de ser arredondados ou alinhados com a extremidade de corte da lâmina para assegurar um bom funcionamento.
dos componentes montados, não sendo necessário nenhum dispositivo de colocação em paralelo. se as definições da altura de corte variarem entre 1,5 e 6 mm, como se mostra na Figura 11. Ajuste da altura de corte Utilize a seguinte tabela para determinar qual a lâmina de corte que mais se adequa à altura de corte desejada. Lâminas de corte g014404 Figura 11 1. Espaçador 3. Suporte do rolo 2.
g000489 Figura 13 g016945 1. Barra indicadora 2. Parafuso de ajuste de altura 2. 3. Porca Figura 15 1. Barra indicadora Aperte a porca. Ajuste da altura de corte 1. Desaperte as porcas de bloqueio que fixam os braços da altura de corte às placas laterais da unidade de corte (Figura 14). 3. Rode o parafuso de ajuste até que o rolo entre em contacto com a dianteira da barra indicadora. 4. Repita os passos 2 e 3 para o lado esquerdo. 5.
decal131-1820 Figura 18 g016915 Figura 16 1. Cobertura da correia 3. Desaperte a porca da estrutura do rolamento (Figura 17). 7. Desaperte os dois parafusos de afinação em cada polia que necessitar de mover utilizando uma chave sextavada. 8. Retire cada polia. 9. Instale cada polia na nova configuração, como se indica no autocolante (Figura 18). Nota: Certifique-se de que os parafusos de afinação em cada polia estão posicionados de forma a alinhar com a chave e área plana no veio. g017116 10.
g014643 Figura 19 1. Barra de corte 2. Insira um calibrador de 1,5 mm entre a parte superior do cilindro e a barra e, em seguida, aperte os parafusos. g014641 Figura 20 3. Barra de apoio ter entre si a mesma distância em todo o comprimento do cilindro. 1. Parafuso de ajuste da barra de apoio 2. Porca da mola tensora 4. Anilha Nota: Ajuste a folga consoante o necessário 2. Faça recuar a porca da mola tensora até que a anilha deixe de estar sob tensão contra a barra de apoio (Figura 20). 3.
g006505 Figura 23 1. Porca da mola tensora 7. g257517 3. Anilha de nylon 2. Porca 4. Anilha de aço Instalação da lâmina de corte Montagem da barra de apoio 1. Instale a barra de apoio, posicionando as aletas de montagem entre as anilhas e o parafuso de ajuste da barra de apoio (Figura 20). 2. Fixe a barra de apoio a cada um dos lados da placa lateral com as cavilhas (porcas flangeadas nas cavilhas) e com as 3 arruelas (6 no total). 3. Coloque uma anilha de nylon de cada lado da placa lateral.
2. a lâmina de corte após cortar 2 fairways, visto que as irregularidade serão removidas, o que pode dar origem a um afastamento incorreto entre o cilindro e a lâmina de corte e, assim, acelerar o desgaste. Siga as instruções do fabricante do amolador do cilindro para amolar o cilindro de corte seguindo as especificações específicas. Especificações de amolação do cilindro Diâmetro do novo cilindro 128,5 mm Limite do diâmetro do cilindro 114.
2. 3. Prima o botão Alt Zero no indicador do ângulo. Coloque o suporte do indicador do ângulo na extremidade da lâmina de corte de modo a que a extremidade do íman coincida com a extremidade da lâmina de corte (Figura 28). 1. Coloque a máquina numa superfície limpa e nivelada, baixe as unidades de corte, desligue o motor, engate o travão de estacionamento e retire a chave da ignição. 2. Remova os motores do cilindro das unidades de corte e desligue e retire as unidades de corte dos braços de elevação.
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as diretivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade europeu As informações recolhidas pela Toro A Toro Warranty Company (Toro) respeita a sua privacidade. Para processar a sua reclamação da garantia e para o contactar em caso de recolha de produtos, pedimos que partilhe determinadas informações pessoais connosco, seja diretamente ou através da empresa Toro ou do seu representante Toro local.
A Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos, com a excepção dos arejadores (consultar declaração de garantia separada para estes produtos).