Form No. 3397-883 Rev C Plateau de coupe à 11 et 14 lames de 46 cm et 53 cm Groupe de déplacement Greensmaster® Flex™/eFlex® 1820 et 2120 N° de modèle 04289—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04290—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04291—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04292—N° de série 316000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. g016942 Figure 1 1.
Sécurité Montage de l'écrou poussoir (CE uniquement).................................................... 6 Réglage du plateau de coupe ............................. 7 Vue d'ensemble du produit ........................................ 8 Caractéristiques techniques .............................. 8 Outils et accessoires........................................... 8 Utilisation .................................................................. 8 Entretien ........................................................
de vérifier l'état de l’accessoire si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine. contenu du manuel aux personnes (utilisateurs, mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé. • Familiarisez-vous avec le maniement correct du • N'approchez pas les pieds ni les mains des unités matériel, les commandes et les symboles de sécurité. de coupe.
Mise en service Médias et pièces supplémentaires Description Qté Utilisation Manuel de l'utilisateur 1 À lire avant l'installation et l'utilisation du plateau de coupe Catalogue de pièces 1 Pour obtenir les numéros de référence des pièces Montage du rouleau 5. Le plateau de coupe est expédié sans rouleau avant.
g026124 Figure 6 1. Boulon à embase 2. Barre contrepoids g017294 Figure 4 1. Boulon central du déflecteur d'herbe Montage de l'écrou poussoir (CE uniquement) 2. Plaque cible 1. Desserrez le boulon à embase qui fixe le couvercle de la courroie et déposer le couvercle de la courroie. 2. Glissez l'écrou poussoir sur l'obturateur du couvercle de la courroie (Figure 7). Montage de la barre contrepoids 1.
Réglage du plateau de coupe 1. Soutenez le plateau de coupe ; voir Support du plateau de coupe (page 9). 2. Effectuez le réglage contre-lame/cylindre ; voir Réglage contre-lame/cylindre (page 10). 3. Réglez la hauteur du rouleau arrière ; voir Réglage de la hauteur du rouleau arrière (page 10). 4. Réglez la hauteur de coupe ; voir Réglage de la hauteur de coupe (page 11). 5. Réglez la barre supérieure ; voir Réglage de la barre supérieure (page 13). 6.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Tracteurs Ces plateaux de coupe se montent sur les groupes de déplacement Flex et eFlex de taille appropriée. Largeur de coupe Flex/eFlex 1820 – 46 cm, Flex/eFlex 2120 – 53 cm Hauteur de coupe Le rouleau avant se règle au moyen de deux vis verticales et se bloque au moyen de deux vis et écrous. Plage de hauteur de coupe La plage de hauteur de coupe standard au banc est comprise entre 1,6 et 12,7 mm.
Entretien A. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans le sens horaire (Figure 9), un cran à la fois, jusqu'à ce que vous sentiez et entendiez un léger contact. Remarque: Les vis de réglage de la barre d'appui comportent des crans qui correspondent chacun à un déplacement de 0,018 mm de la contre-lame.
contact sur les côtés gauche et droit du plateau de coupe. qui pourra entraîner une usure irrégulière et diminuer la qualité de la coupe. 10. Remarque: La rotation continue des lames du cylindre contre la contre-lame crée une légère déformation à la surface du tranchant avant sur toute la longueur de la contre-lame. Limez de temps en temps le tranchant avant pour éliminer cette imperfection et améliorer la qualité de la coupe.
• Placez l'entretoise au-dessus de la bride de Remarque: La position du rouleau arrière par fixation de la plaque latérale (réglage d'usine) lorsque les hauteurs de coupe sont comprises entre 1,5 mm et 6 mm, comme montré à la Figure 11. rapport au cylindre est contrôlée par les tolérances d'usinage des composants assemblés et le réglage du parallélisme n'est pas nécessaire.
g000489 Figure 13 g016945 1. Gabarit Figure 15 3. Écrou 2. Vis de réglage de hauteur 2. 1. Gabarit Serrez l'écrou. Réglage de la hauteur de coupe 1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les bras de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 14). 3. Tournez la vis de réglage jusqu'à ce que le rouleau touche l'avant du gabarit. 4. Répétez les opérations 2 et 3 pour le côté gauche. 5.
decal131-1820 Figure 18 g016915 Figure 16 1. Couvercle de courroie 3. Desserrez les écrous du logement de roulement (Figure 17). 7. Avec une clé Allen, desserrez les 2 vis sur chaque poulie que vous devez déplacer. 8. Déposez chaque poulie. 9. Posez chaque poulie selon la configuration indiquée sur l'autocollant (Figure 18). Remarque: Vérifiez que les vis de chaque poulie sont positionnées de façon à s'aligner sur la clavette et le méplat de l'arbre. 3. Ressort de compression 4.
g014643 Figure 19 1. Barre supérieure 2. Insérez une jauge d'épaisseur de 1,5 mm entre le haut du cylindre et la barre, et serrez les vis. g014641 Figure 20 Important: Vérifiez que la barre et le cylindre sont équidistants sur toute la longueur du cylindre. Remarque: Ajustez l'écart en fonction de l'état de la pelouse. 1. Vis de réglage de barre d'appui 3. Barre d'appui 2. Écrou de tension de ressort 4. Rondelle 2.
g006505 Figure 23 1. Écrou de tension de ressort 7. 3. Rondelle en nylon 2. Écrou 4. Rondelle acier Montage de la contre-lame 1. Utilisez un racloir pour enlever toute trace de rouille, calamine et corrosion de la surface de la barre d’appui. 2. Huilez légèrement la surface de la barre d’appui avant de monter la contre-lame. 3. Assurez-vous que tous les filetages des vis de la barre d'appui sont propres. 4.
Préparation du cylindre au meulage 3. 1. Vérifiez que tous les composants du plateau de coupe sont en bon état et corrigez tout problème éventuel avant le meulage. 2. Respectez les instructions du fabricant de la meuleuse afin de meuler le cylindre de coupe conformément aux spécifications suivantes. Réglez le plateau de coupe ; voir le Manuel de l'utilisateur de votre plateau de coupe.
Rodage du plateau de coupe DANGER Le cylindre et autres pièces mobiles peuvent causer des blessures. N'approchez pas les mains, les doigts et les vêtements des cylindres et autres pièces mobiles. g034113 Figure 27 1. Contre-lame (verticale) 2. Indicateur d'angle 2. Appuyez sur le bouton Alt Zero sur l'indicateur d'angle. 3. Placez le support d’indicateur d'angle sur le bord de la contre-lame de sorte que le bord de l’aimant soit accouplé au bord de la contre-lame (Figure 28).
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Déclaration de confidentialité européenne Les renseignements recueillis par Toro Toro Warranty Company (Toro) respecte votre vie privée. Pour nous permettre de traiter votre réclamation au titre de la garantie et de vous contacter dans l’éventualité d’un rappel de produit, nous vous prions de nous communiquer certains renseignements personnels, soit directement soit par l’intermédiaire de votre société ou concessionnaire Toro local(e).
La garantie Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.