Form No. 3397-891 Rev C Klippenhet på 46 och 53 cm med 11 och 14 knivar Traktorenheterna Greensmaster® Flex™/eFlex® 1820 och 2120 Modellnr 04289—Serienr 316000001 och högre Modellnr 04290—Serienr 316000001 och högre Modellnr 04291—Serienr 316000001 och högre Modellnr 04292—Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i Försäkran om inbyggnad i slutet av det här dokumentet. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Användning av produkten kan orsaka kemikalieexponering som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador. g016942 Figur 1 1.
Säkerhet Specifikationer ................................................... 8 Redskap/tillbehör................................................ 8 Körning ..................................................................... 8 Underhåll .................................................................. 9 Stötta upp klippenheten ...................................... 9 Justera underknivens kontakt med cylindern ......................................................... 9 Justera den bakre rullens höjd ......
• En sliten eller skadad kniv kan gå sönder och hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte lösa smycken. en bit av kniven kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. • Inspektera området där maskinen ska köras ordentligt och avlägsna alla föremål, som stenar, leksaker och ledningar, som kan slungas omkring av maskinen. • Kontrollera med jämna mellanrum om kniven är sliten eller skadad. • Var försiktig när du kontrollerar knivarna.
Montering Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs denna innan klippenheten monteras och används. Reservdelskatalog 1 Använd denna som referens för reservdelsnummer. Montera rullen 8. Klippenheten levereras utan främre rulle. Skaffa en rulle från återförsäljaren och montera den på klippenheten på följande sätt: 1. Ställ in önskad klipphöjd och dra åt klipphöjdsarmens fästelement.
g026124 Figur 6 1. Flänsskruv 2. Viktstång g017294 Figur 4 1. Mittskruv för grässkyddet Montera tryckmuttern (endast CE) 2. Målplåt 1. Lossa flänsskruven som håller fast remkåpan och ta bort remkåpan. 2. Trä på tryckmuttern på remkåpans plugg (Figur 7). Montera viktstången 1. Gör det nedre hålet på klippenhetens högra sida större med hjälp av ett 9 mm-borrskär (Figur 5). g026123 Figur 5 g027722 Figur 7 2. Smörj o-ringen på viktstången. 3.
Justera klippenheten 1. Stötta upp klippenheten. Se Stötta upp klippenheten (sida 9). 2. Justera underkniven mot cylindern. Se Justera underkniven mot cylindern (sida 10). 3. Justera den bakre rullens höjd. Se Justera den bakre rullens höjd (sida 10). 4. Justera klipphöjden. Se Justera klipphöjden (sida 11). 5. Justera klippstången. Se Justera klippstången (sida 13). 6. Montera och förbered klippenheten i enlighet med anvisningarna i bruksanvisningen till drivenheten.
Produktöversikt Specifikationer Traktorer De här klippenheterna kan monteras på Flex- och eFlex-traktorenheter med rätt storlek. Klippbredd Flex/eFlex 1820 – 46 cm, Flex/eFlex 2120 – 53 cm Klipphöjd Justera den främre rullen med två vertikala skruvar och hålls på plats av två skruvar och muttrar. Klipphöjdsområde Bänkklipphöjdsintervallet är som standard 1,6–12,7 mm. När satsen för hög klipphöjd är monterad är bänkklipphöjdsintervallet 7 till 25 mm.
Underhåll Obs: Underknivsstångens justerskruvar har klicklägen och varje klickläge motsvarar 0,018 mm förflyttning av underkniven. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Stötta upp klippenheten Om du behöver tippa klippenheten för att komma åt underkniven eller cylindern, ska du stötta upp klippenhetens bakdel så att muttrarna på bakre delen av underknivsstångens justerskruvar inte vilar mot arbetsytan (Figur 8). g014595 Figur 9 1.
och underkniven, i rät vinkel mot underkniven (Figur 10). Rotera cylindern långsamt framåt. Den ska klippa papperet, annars vrider du alla underknivsstångens justerskruvar medurs ett klick och upprepar detta steg tills den gör det. eller filas jämna med underknivens skäregg för att säkerställa jämn drift. Justera underkniven mot cylindern Följ de här anvisningarna när du ställer in klippenheten för första gången och efter fräsning, slipning eller demontering av cylindern.
Justera klipphöjden Använd följande tabell för att fastställa vilken underkniv som lämpar sig bäst för den önskade klipphöjden. Underkniv g014404 Figur 11 1. Distansbricka 2. Sidoplåtens monteringsfläns 3. Rullfäste • Placera distansbrickan under sidoplåtens monteringsfläns när klipphöjdsinställningarna ligger inom området 3–25 mm enligt Figur 12. g014405 Figur 12 1.
g000489 Figur 13 g016945 1. Mätstång 3. Mutter Figur 15 2. Höjdjusteringsskruv 2. 1. Mätstång Dra åt muttern. Justera klipphöjden 1. Lossa de låsmuttrar som håller fast klipphöjdsarmarna på klippenhetens sidoplåtar (Figur 14). 3. Vrid justeringsskruven tills rullen kommer i kontakt med den främre delen av mätstången. 4. Upprepa steg 2 och 3 för vänster sida. 5. Justera båda ändar av rullen tills hela rullen är parallell med underkniven.
decal131-1820 Figur 18 g016915 Figur 16 1. Remkåpa 3. Lossa lagerhusets mutter (Figur 17). 7. Använd en sexkantsnyckel och lossa de två ställskruvarna på de remskivor som du behöver flytta. 8. Ta bort remskivorna. 9. Montera remskivorna i den nya konfigurationen i enlighet med anvisningarna på dekalen (Figur 18). Obs: Kontrollera att ställskruvarna på remskivorna är inriktade mot nyckeln och det platta området på axeln. g017116 10. Dra åt ställskruvarna till 8,3–8,9 N·m. 11. Montera remmen.
g014643 Figur 19 1. Klippstång 2. För in ett bladstål på 1,5 mm mellan cylinderns översta del och stången och dra åt skruvarna. g014641 Figur 20 Viktigt: Kontrollera att stången och cylindern sitter på ett jämnt avstånd från varandra över hela cylindern. 1. Justerskruv för underknivsstång 3. Underknivsstång 2. Fjäderspänningsmutter 4. Bricka Obs: Justera avståndet efter gräsförhållandena. 2. För fjäderspänningsmuttern bakåt, tills brickan inte längre är spänd mot underknivsstången (Figur 20).
g006505 Figur 23 1. Fjäderspänningsmutter 7. 2. Fjäder Justera underkniven mot cylindern. Se Justera underknivens kontakt med cylindern (sida 9). Specifikationer för underkniven g257517 Figur 22 1. Skruv för underknivsstång 3. Nylonbricka 2. Mutter 4. Stålbricka Montering av underkniv Montera underknivsstången 1. Montera underknivsstången genom att placera fästhandtagen mellan brickorna och underknivsstångens justerskruv (Figur 20). 2.
Specifikationer för att slipa underkniven Specifikationer för cylinderslipning Ny cylinderdiameter 128,5 mm Servicegräns för cylinderdiametern 114,3 mm Knivens ställvinkel 30° ± 5° Knivens landbredd 1,0 mm Knivens landbredd, omkrets 0,8 till 1,2 mm Servicegräns för cylinderdiameterns avsmalning 0,25 mm g032182 Figur 26 Slipa cylinderns ställvinkel 1. Ställvinkel 2. Ovansida 3. Ta bort skägg 4. Framsida 5.
cylinder- och rotorklippare, formulärnummer 80-300PT. Obs: Dra en fil över underknivens framsida och cylindern när slipningen är klar så blir skäreggen bättre. Detta avlägsnar eventuella grader ("skägg") eller ojämna kanter som kan uppstå på skäreggen. g034114 Figur 28 1. Vinkelindikatorfäste 2. Magnetens kant i kontakt med underknivens kant 4. 3. Underkniv 4. Vinkelindikator Placera vinkelindikatorn på fästet enligt Figur 28.
Försäkran om inbyggnad The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter överensstämmer med nedanstående direktiv, förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar på vissa Toro-modeller enligt vad som anges i tillämplig försäkran om överensstämmelse.
Europeiskt sekretessmeddelande Uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).