Form No. 3427-622 Rev B 46-cm- und 53-cm-Mähwerke der Serie EdgeSeries mit 11 und 14 Messern Zugmaschine Greensmaster® Flex™/eFlex® 1820 und 2120 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 04289—Seriennr. 04290—Seriennr. 04291—Seriennr. 04292—Seriennr.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. Einführung Diese Schneideinheit ist für den Rasenschnitt von Grüns und kleinen Fairways von Golfplätzen ausgelegt. Wenn dieses Produkt für einen anderen Zweck eingesetzt wird, kann das für Bediener und andere Personen gefährlich sein.
Sicherheit Vorbereiten der Schneideinheit für eine eFlex-Maschine .............................................. 6 Anbringen der Steckmutter (nur CE) ................... 7 Einstellen der Schneideinheit ............................. 8 Produktübersicht ....................................................... 9 Technische Daten .............................................. 9 Anbaugeräte, Zubehör ....................................... 9 Betrieb .................................................................
Sicherheit der Schneideinheit • Das Mähwerk ist nur dann eine komplette Maschine, wenn es auf einer Zugmaschine installiert ist. Lesen Sie die Betriebsanleitung der Zugmaschine sorgfältig durch, um umfassende Anweisungen für den sicheren Gebrauch der Maschine zu erhalten.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal137-9706 137-9706 1.
Einrichtung Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Bedienungsanleitung Verwendung Lesen Sie sie vor dem Einbau und der Verwendung der Schneideinheit. 1 Einbauen der Rolle Die Schneideinheit wird ohne Frontrolle geliefert. Kaufen Sie eine Rolle von Ihrem autorisierten Toro-Vertragshändler und montieren Sie es am Mähwerk wie folgt: 1.
g026124 Bild 6 1. Bundkopfschraube 2. Stützstange g017294 Bild 4 1. Mittlere Grasschutzblechschraube Anbringen der Steckmutter (nur CE) 2. Zielplatte 1. Lösen Sie den Bundbolzen, mit dem die Riemenabdeckung befestigt ist, und nehmen Sie die Riemenabdeckung ab. 2. Schieben Sie die Steckmutter auf die Schraube der Riemenabdeckung (Bild 7). Montage der Stützstange 1. Vergrößern Sie das untere Loch auf der rechten Seite der Schneideinheit mit einem 9-mm-Bohrer (23/64") (Bild 5).
Einstellen der Schneideinheit 1. Stützen Sie die Schneideinheit ab, siehe Abstützen der Schneideinheit (Seite 10). 2. Stellen Sie das Untermesser zur Spindel ein, siehe Einstellen des Kontakts zwischen Untermesser und Spindel (Seite 10). 3. Stellen Sie die Heckrollenhöhe ein, siehe Einstellen der Heckrollenhöhe (Seite 13). 4. Stellen Sie die Schnitthöhe ein, siehe Einstellen der Schnitthöhe (Seite 14). 5. Stellen Sie die Schnittleiste ein, siehe Einstellen der Schnittleiste (Seite 16). 6.
Produktübersicht Technische Daten Traktoren Diese Schneideinheiten werden an den entsprechenden Zugmaschinen Flex und eFlex montiert. Schnittbreite Flex, eFlex 1820: 46 cm, Flex, eFlex 2120: 53 cm Schnitthöhe Die Schnitthöhe wird an der Frontrolle mit zwei vertikalen Schrauben eingestellt und mit zwei Schrauben und Muttern arretiert. Schnitthöhenbereich Der Standardbereich der Schnitthöhe beträgt 1,6-12,7 mm.
Wartung • Maschinen mit Benzinmotor: Stellen Sie den Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite • der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Abstützen der Schneideinheit 3. Wenn Sie die Schneideinheit kippen müssen, um an das Untermesser bzw. die Spindel zu gelangen, stützen Sie das Heck der Schneideinheit ab, um sicherzustellen, dass die Muttern hinten an den Einstellschrauben des Untermesserträgers nicht auf der Arbeitsfläche aufliegen (Bild 8).
Hinweis: Dies vereinfacht spätere von Untermesser und Spindel nicht ausreichend selbst, und nach einer gewissen Betriebsdauer werden die Schnittkanten stumpf. Bei zu starkem Kontakt nutzen sich Untermesser und Spindel schneller oder ungleichmäßig ab, und die Mähqualität könnte beeinträchtigt werden. Einstellungen. 5. Legen Sie eine Beilagscheibe (0,05 mm) zwischen das Messer und die Untermesserkante an der Stelle, die Sie in Schritt 4 markiert haben. 6.
g014411 Bild 10 Hinweis: Wenn ein zu großer Kontakt bzw. Spindelwiderstand besteht, müssen Sie Untermesser oder Spindel nachschleifen oder läppen, um die für einen präzisen Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten. g278332 Bild 11 1. 30 Grad Schleifen des Untermessers 2. Drehschleifen Sie die Spindel, um einen Spindelauslauf unter 0,025 mm zu erzielen. Hinweis: Dies vergrößert die Kantenbreite Hinterschleifen der Spindel etwas.
Technische Daten für das Schleifen der Spindel g034113 Bild 12 2. Neigungsmesser 1. Untermesser (vertikal) 2. Drücken Sie die Taste „Alt Zero“ auf dem Neigungsmesser. 3. Legen Sie die Neigungsmesserbefestigung an die Kante des Untermessers, sodass die Kante des Magnets bündig mit der Kante des Untermessers ist (Bild 13).
g014405 Bild 15 1. Montageflansch der Seitenplatte 3. Rollenhalterung g016944 Bild 16 2. Distanzstück 1. Befestigungsschrauben der Seitenplatte 1. Heben Sie das Heck der Schneideinheit an und stellen Sie einen Block unter das Untermesser. 2. Nehmen Sie die zwei Muttern ab, mit denen jede Rollenhalterung und das Distanzstück am Befestigungsflansch jeder Seitenplatte befestigt ist. 3. Senken Sie die Rolle und die Schrauben von den Montageflanschen und den Distanzstücken der Seitenplatte ab. 4.
Extended Micro-Cut (optional) 108-4303 (2100) 110-2300 (1800) 1,5-4,7 mm Extended Tournament (optional) 108-4302 (2100) 3,1-12,7 mm Low-Cut (optional) 93-4264 (2100) 110-2301 (1800) 4,7-25,4 mm 1. Sie das hintere Ende der Leiste auf der Heckrolle ab (Bild 19). Lösen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen die Schnitthöhenarme an den Seitenplatten des Mähwerks befestigt sind (Bild 17). g016945 Bild 19 1. Messlehre 4. Drehen Sie die Einstellschraube, bis die Rolle vorne die Messlehre berührt. 5.
decal131-1820 Bild 22 g016915 Bild 20 1. Riemenabdeckung 3. Lösen Sie die Mutter des Lagergehäuses (Bild 21). 7. Lösen Sie die zwei Stellschrauben an jeder Riemenscheibe, die sie versetzen müssen, mit einem Schraubenschlüssel. 8. Nehmen Sie jede Riemenscheibe ab. 9. Setzen Sie jede Riemenscheibe in die neue Konfiguration, wie auf dem Aufkleber angegeben (Bild 22).
g014643 Bild 23 1. Schnittleiste 2. Führen Sie eine Fühlerlehre (1,5 mm) zwischen Spindeloberseite und Leiste ein und ziehen Sie die Schrauben an. g014641 Bild 24 Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Leiste und Spindel über die gesamte Spindellänge den gleichen Abstand voneinander haben. Warten des Untermesserträgers/Untermessers 1. Einstellschraube des Untermesserträgers 3. Untermesserträger 2. Federspannungsmutter 4. Scheibe 2.
g014642 Bild 27 1. Federspannungsmutter 2. Feder g257517 Bild 26 1. Schraube des Untermesserträgers 3. Metallscheibe 2. Mutter 4. Nylonscheibe Einbau des Untermessers Montieren des Untermesserträgers 1. Montieren Sie den Untermesserträger. Positionieren Sie die Befestigungsohren zwischen der Druckscheibe und dem Einsteller für den Untermesserträger. 2.
4. Ziehen Sie die Schrauben auf ein Drehmoment von 1 Nm an. 5. Arbeiten Sie von der Mitte des Untermessers aus und ziehen Sie die Schrauben auf ein Drehmoment von 23 bis 28 Nm an. Läppen der Spindel GEFAHR Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen. Halten Sie Ihre Finger, Hände und Bekleidung fern von den Spindeln und anderen beweglichen Teilen. • Halten Sie beim Läppen der Spindel einen Abstand. • Läppen Sie nie mit einer Bürste mit einem kurzen Handgriff.
Hinweis: Wenn Sie beim Läppen das Mähwerk an der Zugmaschine lassen, vergessen Sie nicht, die Sechskantwelle der Maschine wieder an das Mähwerk zu kuppeln.
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company ("Toro") respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen, oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Die Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1 500 Betriebsstunden Bedingungen und abgedeckte Produkte Abnutzung oder Abrieb, abgenutzte, lackierte Oberflächen, verkratzte Aufkleber oder Fenster.