FORM NO. 3318-251 I Rev A MODEL NO. 04353—60001 E SEGUENTI MODEL NO.
PREAMBULO Il manuale dell’operatore comprende le istruzioni per la sicurezza, per l’uso e la manutenzione. Il presente manuale accentua le informazioni sulla sicurezza, sulla meccanica e sul prodotto in genere. I messaggi di sicurezza sono identificati dai richiami PERICOLO, AVVERTENZA e ATTENZIONE. Ogniqualvolta si vede il triangolo di allarme per la sicurezza, è importante comprendere chiaramente il messaggio di sicurezza che segue.
SICUREZZA Formazione del personale Preparazione 1. Leggere attentamente le istruzioni. Imparare a conoscere i comandi e il corretto utilizzo dell’apparecchiatura. 1. Durante la rasatura, indossare sempre scarpe robuste e calzoni lunghi. Non azionare la macchina a piedi nudi o calzando sandali. 2. Non consentire ai bambini o alle persone che non hanno letto le presenti istruzioni di usare il trattorino. Può darsi che le leggi locali prevedano un’età minima per l’utilizzo del trattorino. 2.
SICUREZZA 2. Effettuare la rasatura soltanto durante le ore diurne o in presenza di una buona illuminazione. 8. Arrestare la rotazione delle lame prima di procedere su superfici che non siano erbose. 3. Prima di cercare di avviare il motore, disinserire tutte le frizioni di innesto delle lame e portare la leva in folle. 9. Quando si utilizzano attrezzi, non scaricare mai il materiale verso i presenti e non consentire a nessuno di avvicinarsi alla macchina funzionante. 4.
SICUREZZA • prima di regolare l’altezza, a meno che le regolazioni non siano state effettuate dalla posizione dell’operatore. Livelli sonori e vibratori Livelli sonori 16. Limitare il valore di regolazione dell’acceleratore durante la fase di decelerazione del motore e, se il motore fosse dotato di una valvola di esclusione combustibile, escludere l’erogazione del combustibile al termine della rasatura.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Liquidi caustici: Esalazioni nocive Scosse elettriche: Liquido ad alta Spruzzo ad alta Spruzzo ad alta Schiacciamento Schiacciamento ustioni chimiche a o gas tossici: elettrocuzione.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Portare gli occhiali di protezione Portare il casco Portare la cuffia Attenzione! di protezione silenziatrice Pericolo di tossicità Pronto soccorso Lavare con abbondante acqua Motore Trasmissione Refrigerante (acqua) Presa d’aria Gas di scarico Pressione On/start Off/stop Vietato fumare, Impianto fuoco o fiamma idraulico libera Sistema di frenatura Spia di livello Livello del liquido Filtro Temperatura Avaria InterruttoreMeccanismo di avviamento Innesto Disinnest
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Pressione refrigerante motore Filtro refrigerante Temperatura motore refrigerante motore Avaria motore Velocità – FreStarter quenza rotazionale motore Avaria trasmissione Frizione Presa d’aria Presa d’aria motore Presa d’aria motore – aria di – pressione aria di motore – filtro combustione combustione dell’aria Avviamento motore Arresto motore Cicchetto Pressione olio della trasmissione Temperatura olio della trasmissione n/min Preriscaldamento Olio della elettrico (acce
DATI TECNICI Circuito elettrico e strumentazione: Il motore contiene un alternatore a 15A. Il circuito èprovvisto di fusibile a 20A. Gli strumenti comprendono un amperometro ed un contaore. L’interruttore di rivelazione fuoriuscite è provvisto di un terminale aggiuntivo qualora si desiderasse montare i fari. Configurazione: Conforme alle norme dell’Istituto Nazionale Americano di Normalizzazione (ANSI) B71.41984. Le due ruote anteriori provvedono alla trazione, la ruota posteriore provvede allo sterzo.
ISTRUZIONI PREOPERATIVE VERIFICARE L’OLIO MOTORE Il motore viene spedito con 1,7 litri (con filtro) di olio nella coppa; tuttavia si consiglia di verificarne il livello prima di avviare il motore per la prima volta, ed anche dopo. 1. Parcheggiare la macchina su terreno piano. 2. Svitare l’asta di misurazione del livello dell’olio ed asciugarla con un panno pulito. Avvitare l’asta nel collo del bocchettone, accertando che sia perfettamente inserita.
ISTRUZIONI PREOPERATIVE NOTA: Non usare mai metanolo, benzina contenente metanolo, gasohol contenente più del 10% di etanolo, additivi per carburanti, benzina super o benzina non etilata, in quanto danneggerebbero l’impianto di combustione del motore. 1. Riempire il serbatoio del carburante fino alla base del collo del bocchettone. NON RIEMPIRE TROPPO. Rimontare il tappo ed avvitare con sicurezza. PERICOLO La benzina è altamente infiammabile, per cui deve essere maneggiata e conservata con prudenza.
ISTRUZIONI PREOPERATIVE Olio idraulico (marche raccomandate): Mobil Shell Amoco Conoco Exxon Kendall Pennzoil Phillips Standard Sun Union Chevron DTE26 Tellus 68 Rykon Oil n.68 Olio idraulico Super 68 Nuto 68 Kenoil R&O AW 68 Penreco 68 Magnus A 68 Energol HLP 68 Sunvis 831 WR Unax AW 68 Olio idraulico AW 68 NOTA: Sono tutti intercambiabili. NOTA: E’ disponibile un additivo colorante rosso, in bottigliette da 20,7 gr, per l’olio dei comandi idraulici.
COMANDI 3 PEDALE DI TOSATURA (Fig. 4)—Premere A FONDO il pedale di tosatura per abbassare le unità falcianti ed azionare i cilindri. PEDALE DEL FRENO (Fig. 4)—Il pedale del freno aziona il freno meccanico a tamburo. 2 PEDALE DI SOLLEVAMENTO (Fig. 4)—Premere il pedale di sollevamento durante l’operazione per arrestare i cilindri e sollevare le unità falcianti. Premere A FONDO il pedale di sollevamento fin quando le unità falcianti sono completamente sollevate ed hanno smesso di girare. 4 1 5 Fig. 4 1.
COMANDI indicazione della carica e scarica della batteria. NOTA: Durante il normale utilizzo della macchina, l’ago dell’amperometro si sposta leggermente, o non si sposta affatto. FUSIBILE (Fig. 6)—Il fusibile a 20A fa parte del circuito elettrico. RIVELATORE DI PERDITE/INTERRUTTORE DEI FARI (Fig. 6)—Dalla posizione operativa centrale, tirare indietro l’interruttore per verificare il funzionamento dell’allarme di rivelazione fuoriuscite e del ritardo.
ISTRUZIONI OPERATIVE PERIODO DI RODAGGIO abbassarsi e tutti i cilindri devono girare). 1. Per il cambio dell’olio e la prassi di manutenzione raccomandati durante il rodaggio, consultare il Libretto del motore, fornito con il Greensmaster 3100. B. Azionare il pedale di sollevamento; i cilindri di taglio devono fermarsi e le unità di taglio devono sollevarsi totalmente per la posizione di trasporto. 2. Il periodo di rodaggio del Greensmaster 3100 necessita di sole 8 ore di tosatura.
ISTRUZIONI OPERATIVE 1. Innestare il freno di stazionamento, spostare la leva del cambio su folle, togliere il piede dal pedale di trazione ed accertare che il pedale sia in folle, quindi premere il pedale di sollevamento e rilasciarlo. Alzarsi dal sedile e cercare di avviare il motore, che non deve avviarsi. Se il motore non si avvia è segno che i microinterruttori funzionano correttamente; procedere al punto 2. Se il motore si avviasse, rivolgersi al rivenditore TORO di zona.
ISTRUZIONI OPERATIVE VERIFICARE IL FUNZIONAMENTO DEL RIVELATORE DI FUORIUSCITE Il rivelatore di fuoriuscite TURF GUARDIAN_ rivela fuoriuscite dell’impianto dell’olio idraulico. Se il livello dell’olio nel serbatoio principale si abbassa di 118-177 cc, l’interruttore a galleggiante nel serbatoio si chiude. Dopo un ritardo di 1 secondo, suona l’allarme. L’espansione dell’olio, dovuta al normale riscaldamento durante il funzionamento della macchina, fa sì che l’olio si trasferisca nel serbatoio ausiliario.
ISTRUZIONI OPERATIVE 1. Misurare 12 cm circa dal bordo esterno di ciascun cestello raccoglierba, verso l’interno. 2. Applicare una striscia di nastro bianco, o tracciare una riga con della vernice bianca su ciascun cestello raccoglierba, parallela al bordo esterno dei cestelli (Fig. 13).
OPERATIVE ISTRUZIONI 4. Quando i cestelli anteriori oltrepassano il bordo del green, premere il pedale di sollevamento per arrestare i rulli e sollevare le unità falcianti. La tempestività è importante affinché gli elementi falcianti non tosino il confine. Tuttavia, è consigliabile tosare quanto più è possibile nell’ambito del green al fine di ridurre al minimo il tempo necessario per tosare il perimetro esterno.
OPERATIVE ISTRUZIONI livello dell’olio si stabilizzi. Avviare quindi la macchina ed utilizzarla su un’area non delicata, per confermare l’assenza di fuoriuscite. 6. Se l’allarme del rivelatore di fuoriuscite dovesse scattare durante la tosatura del green, sollevare immediatamente le unità falcianti, guidare subito la macchina fuori del green e fermarla. Identificare la causa dell’allarme e riattare.
MANUTENZIONE Fig. 15 Fig. 18 Fig. 16 Fig. 19 Fig. 17 Fig.
MANUTENZIONE Fig.
MANUTENZIONE Prima di effettuare la manutenzione della macchina o di eseguire regolazioni, spegnere il motore e togliere la chiave. IMPORTANTE: Non azionare il motore senza l’elemento del filtro dell’aria, perché ciò causerebbe l’usura del motore e danni.
MANUTENZIONE yy @@ ÀÀ @@ ÀÀ yy 2 1 Fig. 22 1. Tappo di spurgo 0.8 mm Fig. 25 2. Filtro dell’olio 1 1 2 Fig. 26 Fig. 23 1. Coperchio del filtro dell’aria 1. Filtro del carburante 2. Fascette stringitubo 2 1 1 Fig. 24 1. Elemento di espanso Fig. 27 1. Tappo di spurgo del serbatoio idraulico 2.
MANUTENZIONE 1 Fig. 28 1.