Form No. 3361-534 Rev A Unidade de tracção Greensmaster® 3100 Modelo nº 04356—Nº de série 290000001 e superiores Para registar o seu produto ou transferir um Manual do utilizador, ou Catálogo de peças, sem qualquer custo, vá a www.Toro.com.
Aviso Modelo nº CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Ajuste da alavanca do regulador .......................... 31 Ajuste da alavanca do ar ...................................... 32 Ajuste do carburador e da alavanca de velocidade ...................................................... 32 Substituição das velas incandescentes .................. 33 Manutenção do sistema de combustível................... 33 Substituição do filtro de combustível................... 33 Tubagens de combustível e ligações..................... 34 Manutenção do sistema eléctrico.......
Segurança • Utilize vestuário adequado, incluindo calçado e chapéu resistentes, óculos de protecção e protecções para os ouvidos. O cabelo comprido, roupas largas e jóias podem ficar presos nas peças móveis. Esta máquina respeita ou ultrapassa as especificações das normas CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.4-2004 em vigor no momento do seu fabrico, quando for adicionada carga de 20 kg à roda traseira.
• • • • • • • • • • encontram montados, ajustados e a funcionar correctamente. Não altere os valores do regulador do motor, nem acelere o motor excessivamente. Pare a máquina numa zona nivelada, baixe as unidades de corte, desactive as transmissões, engate o travão de estacionamento (se existir) e desligue o motor antes de abandonar a posição do utilizador por qualquer motivo, incluindo o esvaziamento dos cestos da relva.
• Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança diariamente, de modo a garantir que a máquina funciona de forma correcta. • Antes de tentar ligar o motor, sente-se no assento, prima o pedal de elevação e liberte-o para assegurar que as unidades de corte estão desengatadas. Verifique se o sistema de tracção está no neutro e o travão de parqueamento está activado. • A utilização da máquina requer atenção.
medições efectuadas em máquinas idênticas de acordo com a ISO 11201 e EN 836. das unidades de corte, engates e qualquer peça rotativa, nomeadamente do painel ao lado do motor. Mantenha todas as pessoas longe da máquina. Potência acústica • Não acelere o motor através de alterações nos valores do regulador. Para garantir a segurança e precisão do motor, solicite a um distribuidor Toro a verificação do regime máximo por intermédio de um conta-rotações.
107–2554 1. 2. 3. 4. 5. 6. Leia o Manual do utilizador. Off (Desligado) Estrangulador On (Ligado) Lento Definição variável contínua 7. 8. 9. 10. 11. Rápido Falha/avaria (Teste do alarme do detector de fugas) Faróis Motor-stop (desligar) Motor-start (arrancar) 93–6691 1. Leia o Manual do utilizador. 93–8068 93–8065 1. Leia o Manual do utilizador para mais instruções sobre bloqueio e desbloqueio do braço de direcção. 1. Transmissão 2. Movimento para a frente 93-8062 3. Ponto morto 4.
3–8075 1. Pressione o pedal de elevação para elevar ou parar os cilindros. 93-8063 (Cole por cima da peça n.º 104-2053 para a CE) 2. Pressione o pedal de corte para baixar ou pôr a funcionar os cilindros. Símbolos da bateria Alguns ou todos estes símbolos estão na bateria * Este autocolante de segurança inclui um aviso de inclinação que necessita de estar presente na máquina para efeitos de conformidade com a Norma de Segurança Europeia para Máquinas de Cortar Relva EN 836:1997. Os ângulos 1.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas.
1 Accionar e carregar a bateria Nenhuma peça necessária Procedimento Utilize apenas electrólito (gravidade específica de 1,265) para encher a bateria inicialmente. Figura 4 1. Electrólito Aviso CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Os pólos, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo; é do conhecimento do Estado da Califórnia que estes químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos. Lave as mãos após a utilização. 4.
Os terminais da bateria e as ferramentas de metal podem provocar curto-circuitos com outros componentes da máquina, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. • Quando retirar ou instalar a bateria, não deixe que os respectivos terminais toquem nas peças metálicas da máquina. Figura 5 • Não deixe que as ferramentas metálicas provoquem curto-circuito entre os terminais da bateria e as peças metálicas da máquina. 1.
Os terminais da bateria e as ferramentas de metal podem provocar curto-circuitos com outros componentes da máquina, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. A ligação incorrecta dos cabos da bateria pode danificar a máquina e os cabos, provocando faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais.
Nota: O volante pode ser ajustado para a frente e para trás para um maior conforto do operador desapertando os três parafusos de montagem, deslocando o volante para a posição de operação pretendida e apertando os parafusos (Figura 7). 5 Instalar as unidades de corte (apenas para os modelos de unidade de corte 04610 e 04611) Figura 8 1. Estrutura 2. Braço de apoio 3. Faça deslizar a unidade de corte para debaixo da estrutura de apoio enquanto engata o cilindro de elevação no braço de elevação (Figura 9).
se encontre perfeitamente centrada com o tampão esférico. Aperte as porcas para fixar os suportes na posição correcta (Figura 10). ponteiros do relógio até que a folga das cavilhas tenha sido eliminada. Rode o motor no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até que as flanges do motor cubram completamente as cavilhas. 11. Aperte as porcas de montagem (Figura 11). 6 Adicionar carga traseira Peças necessárias para este passo: 18 kg Figura 10 1. Braço de apoio 2.
Descrição geral do produto 8 Ler os manuais e ver os materiais de formação Comandos Pedal de corte Peças necessárias para este passo: 1 Manual do utilizador 1 Manual de utilização do motor 1 Catálogo de peças 1 Material de formação do utilizador 1 Folha de verificação de pré-entrega 1 Certificado da classificação de ruído 1 Certificado de conformidade 2 Chaves de ignição Se pressionar o pedal de corte (Figura 12) totalmente durante a operação, baixa as unidades de corte e arranca os cilin
Pedal de tracção e paragem Estrangulador O pedal de tracção (Figura 12) dispõe de três funções: fazer avançar, recuar, e parar a máquina. Pressione a zona superior do pedal para deslocar a máquina para a frente e a zona inferior para deslocar a máquina para trás ou para assistir à paragem quando se deslocar para a frente. Para parar a máquina, deverá deixar que o pedal volte à zona neutra.
armazenar ou transportar a máquina num atrelado ou carrinha. Figura 17 Figura 15 1. Bloqueio do combustível (debaixo do depósito do combustível) 1. Pino da alavanca de bloqueio do corte Alavanca de mudanças Especificações A alavanca de mudanças encontra-se na parte superior do painel do lado direito (Figura 16). Oferece duas selecções de tracção e, ainda, uma posição Neutra. É possível passar de uma selecção para outra com a máquina em movimento. Não causará danos.
Funcionamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Pense em primeiro lugar na segurança Leia cuidadosamente todas as instruções de segurança e os símbolos referidos na secção sobre segurança. Esta informação pode contribuir para evitar que o utilizador e outras pessoas sofram acidentes. Figura 18 1. Vareta Recomenda-se a utilização de equipamento de protecção para os olhos, ouvidos, pés e cabeça. 2. Tampão de enchimento 3.
Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais.
Fluido hidráulico biodegradável Premium MobilEAL EnviroSyn 46H Este espaço no depósito irá permitir que a gasolina se expanda. Não encha completamente o depósito de combustível. Importante: Mobil EAL EnviroSyn 46H é o único fluido biodegradável sintético aprovado pela Toro. Este fluido é compatível com os elastómeros utilizados nos sistemas hidráulicos da Toro e é adequado a uma vasta gama de condições térmicas.
Período de rodagem Consulte o manual do motor fornecido com a máquina sobre mudança de óleo e procedimentos de manutenção recomendados durante o período de rodagem. A rodagem necessita apenas de 8 horas de corte. Uma vez que as primeiras horas de funcionamento são cruciais para o futuro da máquina, controle as suas funções e desempenho de forma a que pequenos problemas, que podem originais problemas mais graves, possam ser detectados e corrigidos.
Verificação do sistema de bloqueio de segurança cilindros pressionando o pedal de corte. As unidades de corte devem baixar e todos os cilindros devem rodar. B. Trabalhe com o pedal de elevação. Os cilindros de corte devem parar e as unidades de corte devem subir para a posição de transporte. A máquina poderá arrancar inesperadamente se os interruptores de segurança se encontrarem desligados ou danificados e provocar lesões pessoais. Importante: Desligue o motor.
para a posição neutra. Retire o pé do pedal de tracção e certifique-se de que o pedal está na posição neutra. Pressione completamente o pedal de elevação e solte-o. Tente ligar o motor. O motor deve arrancar e funcionar, o que significa que o sistema de bloqueio está a funcionar correctamente. Se isso acontecer, avance para o passo 2. Se isso não acontecer, contacte o seu distribuidor local Toro para obter assistência. Pressione completamente o pedal de elevação e solte-o.
Procedimentos de corte 1. Aproxime-se do relvado com a alavanca de mudanças na posição nº 1. Comece no limite do relvado, para que possa ser utilizado o procedimento de corte de fita. Isto mantém a compactação ao mínimo e deixa um padrão bem proporcionado e atractivo nos relvados. Importante: Mude para a posição nº 1 quando se aproximar do relvado porque a velocidade da máquina será automaticamente reduzida quando as unidades de corte estiverem engatadas.
momentaneamente a máquina na direcção oposta e, depois, vire na direcção da parte por cortar; por exemplo, se tenciona virar à direita, rode, primeiro, ligeiramente para a esquerda e, depois, para a direita. Desta forma alinhará mais rapidamente a máquina, preparando–a para o passo seguinte. Utilize o mesmo procedimento se quiser virar para a direcção oposta. Recomenda-se a realização de curvas estreitas.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Após a primeira hora Procedimento de manutenção • Verifique o aperto das porcas de roda. Após as pimeiras 8 horas • Substitua o filtro e o óleo do motor. Após as pimeiras 10 horas • Verifique o aperto das porcas de roda.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Para a semana de: Verificações de manutenção 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento do painel de instrumentos Verifique o funcionamento dos travões. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique as aletas de arrefecimento do ar do motor. Inspeccione o préfiltro de ar. Verifique todos os ruídos estranhos no motor.
Lubrificação Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Figura 26 Retire a chave da ignição e os fios das velas antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção no veículo. Mantenha os fios longe da máquina para evitar qualquer contacto acidental com a vela.
Manutenção do motor Manutenção do filtro de ar A esponja de filtragem do filtro de ar deverá ser inspeccionada após cada 50 horas de funcionamento e o cartucho após cada 100 horas de funcionamento (mais frequente quando funcionar em condições de grande poeira ou sujidade). 1. Liberte os dispositivos de bloqueio e retire a cobertura do filtro de ar (Figura 32). Limpe bem a cobertura.
Figura 34 Figura 33 1. Filtro de esponja 1. Tampão de escoamento 2. Filtro de papel 2. Filtro do óleo 2. Retire o filtro do óleo (Figura 34). Aplique uma leve camada de óleo limpo na gaxeta do novo filtro. 4. Aquando da manutenção do elemento de esponja, deverá verificar o estado do elemento de papel. Para o limpar, bata cuidadosamente com o elemento numa superfície plana ou substitua-o se necessário. 3.
O motor deverá encontrar-se em funcionamento durante o ajuste do carburador e da velocidade. Tocar em peças em movimento ou quentes pode provocar lesões graves. • Coloque a alavanca das mudanças em ponto morto e aplique o travão de mão antes de executar este procedimento. • Mantenha as mãos, pés, roupa e outras partes do corpo afastadas das lâminas do corte, dos componentes em rotação, da panela de escape e de outras superfícies quentes. Figura 35 1. Parafuso de fixação da estrutura do regulador 2.
Manutenção do sistema de combustível elevada (Figura 36) até obter uma velocidade ao ralenti de 2850 ± 50 rpm. Substituição das velas incandescentes Substituição do filtro de combustível Substitua as velas após cada 800 horas de funcionamento. Existe um filtro no interior da tubagem de combustível, situado entre o depósito de combustível e o carburador (Figura 38). O filtro deve ser substituído a cada 800 horas de funcionamento ou com maior frequência se o fluxo de combustível não for o esperado.
2. Coloque um recipiente de drenagem debaixo do filtro, liberte os restantes dispositivos de fixação e retire o filtro (Figura 38). Manutenção do sistema eléctrico 3. Monte um novo filtro, tendo o cuidado para virar a seta, que se encontra no corpo do filtro, para longe do depósito de combustível. Manutenção da bateria Mantenha o electrólito da bateria e mantenha a parte superior da bateria limpa. Guarde a máquina num local fresco para evitar descarregar a bateria.
A ligação incorrecta dos cabos da bateria pode danificar a máquina e os cabos, provocando faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. • Desligue sempre o cabo negativo (negro) antes de desligar o cabo positivo (vermelho). • Ligue sempre o cabo positivo (vermelho) antes de ligar o cabo negativo (negro).
3. Solte a porca de bloqueio e desaperte o interruptor do suporte de montagem. 4. Coloque a alavanca de mudanças em Neutral (Neutra). 5. Aperte parcialmente o novo interruptor ao acoplamento. 6. Ligue um verificador de continuidade ou um ohmímetro aos terminais do interruptor e continue a rodar o interruptor até haver continuidade. Depois, rode o interruptor meia volta (180 graus). 7. Aperte a porca de bloqueio com uma força de aperto de 8 Nm contra o acoplamento. o interruptor até haver continuidade.
Manutenção do sistema de transmissão 1. Pressione a parte posterior do pedal de tracção (marcha-atrás) até a bobina da válvula da secção nº 5 estar completamente para dentro. Ajustar o pedal de tracção para a frente 2. Verifique a distância entre a parte inferior do pedal e o apoio para o pé, conforme indicado em Figura 40. A distância deve ser de, aproximadamente, 5 mm. Se a distância for superior ou inferior a 5 mm, é necessário efectuar um ajuste à barra de controlo de tracção.
Manutenção dos travões travões devem bloquear de forma idêntica. Ajuste, se necessário. 7. Recomenda-se que os travões sejam polidos anualmente; consulte a secção Período de rodagem. Ajuste dos travões Pode encontrar uma alavanca de ajuste dos travões em cada um dos lados da máquina, de forma a ajustar de forma idêntica os travões. Para executar essa operação proceda da seguinte forma: 1.
Manutenção do sistema de controlo Afinação da árvore de cames traseira A árvore de cames desalinhada com as válvulas pode causar o seguinte: • Ausência de aumento de velocidade na selecção de tracção nº 2 (transporte) • O pedal de corte não fica pressionado (em bloqueio) sem o pé a pressionar. Figura 43 1. Resguardo da barra de transferência • Elevação lenta das unidades de corte • Transmissão lenta ou ausência de transmissão para as unidades de corte 2.
desapertar a porca de bloqueio, segure o manípulo do controlo de fluxo para evitar que rode. 1. Desaperte a porca no lado posterior da articulação de elevação (Figura 45). 3. Rode o manípulo um quarto de volta no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, se a unidade de corte central baixar demasiado tarde ou um quarto de volta no sentido dos ponteiros do relógio, se a unidade de corte central baixar demasiado cedo. Figura 45 1. Articulação de elevação 4.
Manutenção do sistema hidráulico 3. Encha o filtro de substituição com o fluido hidráulico adequado, lubrifique a junta e rode à mão até a junta entrar em contacto com a cabeça do filtro. Depois, aperte mais 3/4 de volta. Não aperte demasiado Substituir o filtro e óleo hidráulico 4. Encha o reservatório hidráulico com, aproximadamente, 17 litros de óleo hidráulico. 5. Ligue a máquina e deixe-a funcionar durante 3 a 5 minutos para distribuir o fluido e eliminar todo o ar existente no sistema.
Armazenamento Se quiser guardar a máquina durante algum tempo, tome as seguintes medidas antes de levar a cabo essa operação: 1. Elimine todos os vestígios de sujidade e aparas de relva. Afie os cilindros e as lâminas de corte, se necessário; consulte o Manual de utilizador da unidade de corte. Aplique um produto de protecção contra ferrugem nas plataformas de corte e nas lâminas dos cilindros. Lubrifique todos os bocais de lubrificação; consulte Lubrificação. 2.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Esquema hidráulico (Rev.
Notas: 45
Notas: 46
Notas: 47
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos A The Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto") está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.