Form No. 3356-990 Rev A Unidade de tracção Greensmaster® 3100 Modelo nº 04356—Nº de série 280000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Aviso Modelo nº CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que os gases de escape deste motor contêm químicos que podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas.
Enchimento do depósito de combustível............. 19 Verificação do nível do fluido hidráulico .............. 20 Verificação da pressão dos pneus......................... 21 Verificar o aperto das porcas de roda ................... 21 Período de rodagem ........................................... 21 Ligar o motor ..................................................... 22 Verificação do sistema de bloqueio de segurança ....................................................... 23 Preparar a máquina para cortar..
Segurança • Utilize vestuário adequado, incluindo calçado e chapéu resistentes, óculos de protecção e protecções para os ouvidos. O cabelo comprido, roupas largas e jóias podem ficar presos nas peças móveis. Esta máquina respeita ou ultrapassa as especificações das normas CEN EN 836:1997, ISO 5395:1990 e ANSI B71.4-2004 em vigor no momento do seu fabrico, quando for adicionada carga de 20 kg à roda traseira.
• • • • • • • • • • encontram montados, ajustados e a funcionar correctamente. Não altere os valores do regulador do motor, nem acelere o motor excessivamente. Pare a máquina numa zona nivelada, baixe as unidades de corte, desactive as transmissões, engate o travão de mão (se existir) e desligue o motor antes de abandonar a posição do utilizador por qualquer motivo, incluindo o esvaziamento dos cestos da relva.
• Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança diariamente, de modo a garantir que a máquina funciona de forma correcta. • Antes de tentar ligar o motor, sente-se no assento, prima o pedal de elevação e liberte-o para assegurar que as unidades de corte estão desengatadas. Verifique se o sistema de tracção está no neutro e o travão de parqueamento está activado. • A utilização da máquina requer atenção.
medições efectuadas em máquinas idênticas de acordo com a ISO 11201 e EN 836. das unidades de corte, engates e qualquer peça rotativa, nomeadamente do painel ao lado do motor. Mantenha todas as pessoas longe da máquina. Potência acústica • Não ponha o motor a trabalhar em excesso de velocidade alterando os ajustes do regulador. Para garantir a segurança e precisão do motor, solicite a um distribuidor Toro a verificação do regime máximo por intermédio de um conta-rotações.
107–2554 1. 2. 3. 4. 5. 6. Leia o Manual do utilizador. Off (Desligado) Estrangulador On (Ligado) Lento Definição variável contínua 7. 8. 9. 10. 11. Rápido Falha/avaria (teste de alarme do detector de fugas) Faróis Motor-stop (desligar) Motor-start (arrancar) 93–6691 1. Leia o Manual do utilizador. 93–8068 93–8065 1. Leia o Manual do utilizador para mais instruções sobre bloqueio e desbloqueio do braço de direcção. 1. Transmissão 2. Movimento para a frente 93-8062 3. Ponto morto 4.
3–8075 1. Pressione o pedal de elevação para elevar ou parar os cilindros. 2. Pressione o pedal de corte para baixar ou pôr a funcionar os cilindros. 93-8063 (Cole por cima da peça n.º 104-2053 para a CE) * Este autocolante de segurança inclui um aviso de inclinação que necessita de estar presente na máquina para efeitos de conformidade com a Norma de Símbolos da bateria Alguns ou todos estes símbolos estão na bateria Segurança Europeia para Máquinas de Cortar Relva EN 836:1997.
Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo para verificar se todas as peças foram enviadas. Procedimento 1 2 3 4 5 Quantidade Descrição Nenhuma peça necessária – Banco Porca (5/16 polegada) Cobertura do banco Perno (1/4 x 5/8 de polegada) Porca (1/4 polegada) Volante Porca Tampa Parafuso Barra indicadora Parafuso (#10 x 5/8 polegadas) Porca de bloqueio (#10) Unidade de corte Anilha Perno de esfera 1 4 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 3 6 6 Utilização Accione e carregue a bateria.
1 Accionar e carregar a bateria Nenhuma peça necessária Procedimento Utilize apenas electrólito (gravidade específica de 1,265) para encher a bateria inicialmente. Figura 4 1. Electrólito Aviso CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso Os pólos, terminais e restantes acessórios da bateria contêm chumbo e derivados de chumbo; é do conhecimento do Estado da Califórnia que estes químicos podem provocar cancro e problemas reprodutivos. Lave as mãos após a utilização. 4.
Os terminais da bateria e as ferramentas de metal podem provocar curto-circuitos com outros componentes da máquina, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. • Quando retirar ou instalar a bateria, não deixe que os respectivos terminais toquem nas peças metálicas da máquina. Figura 5 • Não deixe que as ferramentas metálicas provoquem curto-circuito entre os terminais da bateria e as peças metálicas da máquina. 1.
4. Coloque as coberturas do terminal por cima dos pólos da bateria. Os terminais da bateria e as ferramentas de metal podem provocar curto-circuitos com outros componentes da máquina, produzindo faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. 5. Instale a braçadeira e as coberturas da bateria e fixe-as bem com as porcas. 4 • Quando retirar ou instalar a bateria, não deixe que os respectivos terminais toquem nas peças metálicas da máquina.
5 Instalar as unidades de corte (apenas para os modelos de unidade de corte 04610 e 04611) Figura 9 1. Braço de elevação Peças necessárias para este passo: 1 Barra indicadora 1 Parafuso (#10 x 5/8 polegadas) 1 Porca de bloqueio (#10) 3 Unidade de corte 6 Anilha 6 Perno de esfera 4. Faça deslizar a manga de novo para a junta esférica e rode o braço para baixo para que o suporte encaixe no perno de esfera. Solte a manga para que deslize por baixo do perno e bloqueie as estruturas (Figura 8). 5.
mais rapidamente possível. Para evitar quaisquer danos na relva, molhe imediatamente com água. aproximadamente 13 mm em cada perno de montagem (Figura 11). 7 Instalação dos autocolantes Peças necessárias para este passo: 1 Figura 11 1. Parafusos Procedimento 2. Motor Cole o autocolante de aviso (93–8063) por cima do autocolante de aviso (104–2053) de CE 8. Retire as coberturas de protecção das unidades de corte e dos veios do motor do cilindro.
Descrição geral do produto Pedal de tracção e paragem O pedal de tracção (Figura 12) têm três funções: fazer com que a máquina avance, movê-la para trás e parar a máquina. Pressione a parte superior do pedal para andar para a frente e a parte inferior do pedal para andar para trás ou para assistir na paragem quando anda para a frente. Permita também que o pedal passe para a posição neutra para parar a máquina.
Estrangulador Para ligar um motor frio, feche o estrangulador do carburador movendo a alavanca do estrangulador do ar (Figura 14) para a posição Closed (fechada). Após o arranque do motor, regule a entrada de ar para manter o motor num funcionamento regular. Assim que possível, abra o estrangulador puxando-o para trás para a posição Open (aberta). Um motor quente necessita de pouco ou nenhum ar para funcionar normalmente. Figura 15 1.
Funcionamento Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Figura 17 Pense em primeiro lugar na segurança 1. Bloqueio do combustível (debaixo do depósito do combustível) Leia atentamente todas as instruções de segurança e os símbolos do capítulo sobre segurança. Esta informação pode contribuir para evitar que o utilizador e outras pessoas sofram acidentes.
Em determinadas circunstâncias, a gasolina é extremamente inflamável e explosiva. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. • Encha o depósito de combustível no exterior, num espaço aberto, quando o motor estiver frio. Remova toda a gasolina que, eventualmente, se tenha derramado. Figura 18 1. Vareta • Nunca encha o depósito de combustível num atrelado fechado. 2. Tampão de enchimento • Não encha completamente o depósito de combustível.
Este espaço no depósito irá permitir que a gasolina se expanda. Não encha completamente o depósito de combustível. Em determinadas condições durante o abastecimento, pode ser libertada electricidade estática que provoca uma faísca que pode inflamar os vapores da gasolina. Um incêndio ou explosão provocado(a) por gasolina pode resultar em queimaduras e danos materiais. Nota: A capacidade do depósito de combustível é de 26,5 litros 3. Volte a colocar a tampa do depósito de combustível.
Fluido hidráulico biodegradável de qualidade superior - Mobil EAL EnviroSyn 46H Importante: O Mobil EAL EnviroSyn 46H é o único fluido biodegradável sintético aprovado pela Toro. Este fluido é compatível com os elastómeros utilizados nos sistemas hidráulicos Toro e é adequado para uma vasta gama de condições de temperatura.
de óleo e manutenção recomendados durante o período de rodagem. A. Mova o controlo do acelerador para a posição Fast (rápido) e engate momentaneamente os cilindros pressionando o pedal de corte. As unidades de corte devem baixar e todos os cilindros devem rodar. São necessárias apenas 8 horas de operação de corte para o período de rodagem.
Verificação do sistema de bloqueio de segurança de elevação e solte-o. Tente ligar o motor. O motor deve arrancar e funcionar, o que significa que o sistema de bloqueio está a funcionar correctamente. Se isso acontecer, avance para o passo 2. Se isso não acontecer, contacte o seu distribuidor local Toro para obter assistência. A máquina poderá arrancar inesperadamente se os interruptores de segurança se encontrarem desligados ou danificados e provocar lesões pessoais. 2.
Período experimental estranhos. Mantenha as pessoas, especialmente crianças, longe da parte da frente da máquina e fora da área de operação. Coloque a alavanca de mudanças em Neutral (Neutra), certifique-se de que o pedal de corte está desengatado, coloque o controlo do acelerador a meia velocidade e pressione o pedal do travão (não carregue no botão do travão de estacionamento).
para se aperceber da temporização necessária para minimizar a operação de cote de limpeza. 3. Sobreponha uma quantidade mínima com o corte anterior nas passagens de volta. Para o assistir na manutenção de uma linha direita no relvado e para manter a máquina a uma distância paralela ao limite do corte anterior, defina uma linha imaginaria a, aproximadamente, 1,8 a 3 metros à frente da máquina até ao limite da parte não cortada do relvado (Figura 22 e Figura 23).
perder o controlo. Aproxime-se sempre dos terrenos acidentados a uma velocidade reduzida (alavanca das mudanças na nº 1) e de áreas de relevo acentuado com cuidado. Familiarize-se com a largura da máquina. Não tente passar entre objectos que estejam muito próximos para que possa evitar danos onerosos e períodos de inactividade.
Manutenção Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Plano de manutenção recomendado Intervalo de assistência Após a primeira hora Procedimento de manutenção • Verifique o aperto das porcas de roda. Após as pimeiras 8 horas • Substitua o filtro e o óleo do motor. Após as pimeiras 10 horas • Verifique o aperto das porcas de roda.
Lista de manutenção diária Copie esta página para uma utilização de rotina. Para a semana de: Verificações de manutenção 2ª 3ª 4ª 5ª 6ª Verifique o funcionamento dos interruptores de segurança. Verifique o funcionamento do painel de instrumentos Verifique o funcionamento dos travões. Verifique o nível de combustível. Verifique o nível de óleo do motor. Verifique as aletas de refrigeração do motor. Verifique o purificador do filtro de ar. Verifique todos os ruídos estranhos no motor.
Lubrificação Se deixar a chave na ignição, alguém pode ligar acidentalmente o motor e feri-lo a si ou às pessoas que se encontrarem próximo da máquina. Retire a chave da ignição e os fios das velas antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção no veículo. Mantenha os fios longe da máquina para evitar qualquer contacto acidental com a vela. Figura 26 • Veio e rolo da estrutura (12) (Figura 27) Lubrificação da máquina Lubrifique os bocais de lubrificação regularmente com massa lubrificante n.
Manutenção do motor Manutenção do filtro de ar Efectue a manutenção do purificador de esponja do filtro do ar a cada 50 horas de utilização e do cartucho do filtro do ar a cada 100 horas de utilização (mais frequentemente quando as condições de utilização forem poeirentas ou sujas). Figura 29 • Cilindros de elevação (3) (Figura 30) 1. Solte os dispositivos de bloqueio e retire a cobertura do filtro do ar (Figura 32). Limpe bem a cobertura. Figura 32 1. Cobertura do filtro de ar Figura 30 2.
4. Aquando da manutenção do elemento de esponja, deverá verificar o estado do elemento de papel. Limpe-o batendo delicadamente com ele numa superfície plana ou substitua-o, se necessário. 5. Instale o elemento de esponja, o elemento de papel e a cobertura do filtro de ar. 1. Desaperte o parafuso do terminal do cabo que fixa o cabo ao motor (Figura 35). Importante: Não utilize a máquina sem o filtro de ar montado porque poderá desgastar seriamente ou mesmo danificar o motor.
Substituição das velas incandescentes O motor tem de estar em funcionamento durante o ajuste do carburador e do controlo da velocidade. Tocar em peças em movimento ou quentes pode provocar lesões graves. Substitua as velas após cada 800 horas de funcionamento. A folga recomendada é de 0,76 mm A vela incandescente correcta a ser utilizada é a Champion RC 14YC. • Passe para neutra e engate o travão de estacionamento antes de efectuar este procedimento.
Manutenção do sistema de combustível Tubagens de combustível e ligações Intervalo de assistência: Cada 2 anos Substituição do filtro de combustível Verifique as tubagens de combustível quanto a sinais de deterioração, danos ou ligações soltas. Está incorporado um filtro no interior da tubagem entre o depósito de combustível e o carburador (Figura 38). Substitua o filtro a cada 800 horas ou antes, se o fluxo de combustível ficar restrito.
Manutenção do sistema eléctrico A ligação incorrecta dos cabos da bateria pode danificar a máquina e os cabos, provocando faíscas. As faíscas podem provocar uma explosão dos gases da bateria, resultando em acidentes pessoais. Manutenção da bateria Mantenha o electrólito da bateria adequado e mantenha a parte superior da bateria limpa. Guarde a máquina num local fresco para evitar ficar sem bateria. • Desligue sempre o cabo negativo (negro) antes de desligar o cabo positivo (vermelho).
3. Solte a porca de bloqueio e desaperte o interruptor do suporte de montagem. 4. Coloque a alavanca de mudanças em Neutral (Neutra). 5. Aperte parcialmente o novo interruptor ao acoplamento. 6. Ligue um verificador de continuidade ou um ohmímetro aos terminais do interruptor e continue a rodar o interruptor até haver continuidade. Depois, rode o interruptor meia volta (180 graus). 7. Aperte a porca de bloqueio com uma força de aperto de 8 Nm contra o acoplamento.
o interruptor até haver continuidade. Depois, rode o interruptor meia volta (180 graus) e fixe a porca de aperto com uma força de 8 Nm contra o acoplamento. Manutenção do sistema de transmissão Importante: As estrias do interruptor serão danificadas se a porca de bloqueio for apertada com demasiada força. Ajustar o pedal de tracção para a frente 6. Ligue um verificador de continuidade ou um ohmímetro aos terminais do interruptor e pressione o pedal de corte. Não deve haver continuidade.
Manutenção dos travões 1. Pressione a parte posterior do pedal de tracção (marcha-atrás) até a bobina da válvula da secção nº 5 estar completamente para dentro. Ajuste dos travões 2. Verifique a distância entre a parte inferior do pedal e o apoio para o pé, conforme indicado em Figura 40. A distância deve ser de, aproximadamente, 5 mm. Se a distância for superior ou inferior a 5 mm, é necessário efectuar um ajuste à barra de controlo de tracção.
Manutenção do sistema de controlo travões devem bloquear do mesmo modo. Efectue um novo ajuste, se necessário. 7. Recomenda-se que os travões sejam polidos anualmente; consulte a secção Período de rodagem. Afinação da árvore de cames traseira A árvore de cames desalinhada com as válvulas pode causar o seguinte: • Ausência de aumento de velocidade na selecção de tracção nº 2 (transporte) • O pedal de corte não fica pressionado (em bloqueio) sem o pé a pressionar.
Nivelar os pedais de elevação e corte Se os pedais de elevação e corte não estiverem nivelados quando se encontrarem na posição neutra, é necessário ajustar a articulação de elevação. 1. Desaperte a porca no lado posterior da articulação de elevação (Figura 45). Figura 43 Figura 45 1. Resguardo da barra de transferência 1. Articulação de elevação 2. Desaperte a porca de bloqueio que fixa a forquilha à parte da frente da barra de controlo. Retire o contrapino e o pino de segurança. 2.
Manutenção do sistema hidráulico Substituir o filtro e óleo hidráulico Mudar o filtro e o óleo hidráulico após cada 2.000 horas de funcionamento. Se o óleo tiver sido contaminado, deverá entrar em contacto com o seu distribuidor TORO para efectuar uma lavagem do sistema. O óleo contaminado tem uma aparência leitosa ou negra quando comparado com óleo limpo. Figura 46 1. Válvula de controlo do fluxo 1.
Armazenamento 3. Encha o filtro de substituição com o fluido hidráulico adequado, lubrifique a junta e rode à mão até a junta entrar em contacto com a cabeça do filtro. Depois, aperte mais 3/4 de volta. Não aperte demasiado Se pretender guardar a máquina durante um período longo, deve efectuar os seguintes passos antes de a guardar: 4. Encha o reservatório hidráulico com, aproximadamente, 17 litros de óleo hidráulico. 1. Retire acumulações de sujidade e aparas de relva.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Esquema hidráulico (Rev.
Garantia dos produtos Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos • A Toro Company e a sua afiliada, a Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (”Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.