Form No. 3355–688 Rev A Greensmaster) 3100 Two-Wheel Drive Greensmaster-trekkenhet Model No. 04356 – Serial No.
Advarsel Bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tenk sikkerhet først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innkjøringsfasen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starte motoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollere sperresystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forberede maskinen til klipping . . . . . . . . . . . . . .
Innledning Forsiktig varsler om en fare som kan føre til mindre alvorlige skader hvis du ikke følger de anbefalte sikkerhetstiltakene. Les denne håndboken nøye, slik at du lærer å bruke og vedlikeholde produktet på riktig måte. Informasjonen i denne håndboken kan hjelpe deg og andre å unngå personog produktskade. Selv om Toro utformer og produserer sikre produkter, har du selv ansvaret for at produktet brukes på en forsvarlig og riktig måte. I håndboken brukes to andre ord til å vektlegge informasjon.
Forberedelser • Stopp maskinen og undersøk maskinen hvis du har kjørt over gjenstander, eller hvis maskinen begynner å vibrere unormalt. Foreta alle nødvendige reparasjoner før du fortsetter å bruke maskinen. • Vurder terrenget for å avgjøre hvilket tilbehør og utstyr som er nødvendig for å gjøre jobben på en sikker og riktig måte. Bruk bare tilbehør og utstyr som er godkjent av produsenten. • Hold hender og føtter borte fra klippeenhetene.
• Gresskurvene må være på plass når spolene eller grafserne er i drift for å oppnå maksimal sikkerhet. Slå av motoren før du tømmer gresskurvene. • Lad opp batteriene på et åpent sted med god ventilasjon og borte fra gnister eller åpen ild. Koble laderen fra strømuttaket før du kobler den til eller fra batteriet. Ha på deg beskyttelsesklær og bruk verktøy som er isolert. • Hev klippeenheten når du kjører fra ett arbeidsområde til et annet.
Vedlikehold og oppbevaring • Ta kontakt med en autorisert Toro-forhandler hvis det er nødvendig med store reparasjoner eller du trenger hjelp. • Kontroller at alle koblingene for hydrauliske ledninger er tette, og at alle hydrauliske slanger og ledninger er i god stand før systemet settes under trykk. • For å oppnå optimal ytelse og holde maskinen i sikkerhetsgodkjent stand bruker du bare ekte Toro-reservedeler og -tilbehør.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og -instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 93-8075 1. Trykk på løftepedalen for å løfte og stoppe spolene. 2. Trykk på klippepedalen for å senke og starte spolene. 93-8062 1. Hvis du vil sette på parkeringsbremsen, må du trykke inn bremsepedalen og parkeringsbremselåsen. 93-9898 2.
106-6367 93-6686 1. Hydraulisk olje 93-6691 2. Les Brukerhåndboken. 1. Les Brukerhåndboken. 62–5070 93-8069 1. Varm overflate/brannskadefare – hold deg på trygg avstand fra den varme overflaten. 93-8064 (for CE) 1. Advarsel – les instruksjonene før du utfører service eller vedlikehold. 2. Kuttefare for hender og føtter stopp motoren og vent til alle bevegelige deler har stoppet.
3-8063 (for CE) 1. Advarsel – les brukerhåndboken. 2. Veltefare du må ikke kjøre maskinen i skråninger som er over 15 grader. 3. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold trygg avstand fra maskinen. 4. Fare for å kutte hender og føtter – hold trygg avstand fra bevegelige deler. 5. Advarsel – sett på parkeringsbremsen, stopp motoren og ta nøkkelen ut av tenningen før du forlater maskinen. 104-2053 Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. 1. Eksplosjonsfare 2.
Spesifikasjoner Obs: Spesifikasjoner og konstruksjon kan endres uten varsel. Generelle spesifikasjoner Klippebredde 149,9 cm Hjulets slitebane 125,7 cm Hjulavstand 119,1 cm Total lengde 228,6 cm Total bredde 117,2 cm Total høyde 123,2 cm Nettovekt (våt) 463 kg Vekt med spolene 572 kg Hastighet i første gir Ca. 6,1 km/t Hastighet i andre gir Ca. 13,0 km/t Revershastighet Spolehastighet Klippehastighet, 11 -knivers klippeenhet Klippehastighet, 8 -knivers klippeenhet Ca. 3,1 km/t Ca.
Montering Obs: Bestem høyre og venstre side av maskinen fra normal bruksposisjon. Beskrivelse Ant. Bruk Sete 1 Mutter, 5/16 4 Setetrekk 1 Hjul 1 Bakre spindelavstandsstykke 2 Ratt 1 Mutter 1 Hette 1 Skrue 1 Bolt, 1/4 x 5/8 tomme 2 Mutter, 1/4 tomme 2 Styrestag 1 Skrue nr. 10 x 5/8 tomme 1 Låsemutter nr. 10 1 Gresskurv 3 Tenningsnøkler 2 Varselmerke 1 Festes over det engelske varselsmerket (104-2053) for CE.
Aktivere og lade batteriet Advarsel Bruk i første omgang kun elektrolytt (egenvekt på 1,265) for å fylle batteriet. Når batteriet lades, utvikles det gasser som kan eksplodere. 1. Fjern vingemutterene, skivene og batteriklemmene, og løft ut batteriet. Røyk aldri i nærheten av batteriet og hold gnister og åpen ild borte fra batteriet. Viktig Prøv ikke å tilsette elektrolytt mens batteriet er i maskinen. Du kan komme til å søle, og forårsake korrosjon. 5.
Sette på bakhjulsenheten Montere setet 1. Fjern bolten og låsemutteren fra hjulmonteringshullene i den bakre styrehjulsgaffelen (fig. 4). Obs: Monter seteskinnene i det fremre settet med festehull for å få 7,6 ekstra cm i fremoverjusteringen, eller i det bakre settet med festehullene for å få 7,6 ekstra cm i bakoverjusteringen. 2. Monter bakhjulet i styrehjulsgaffelen. Sett bolten inn i ett av monteringshullene, sett på et avstandsstykke, og før bolten gjennom hjulet (fig. 4). 1.
Installere batteriet 2 1. Sett i batteriet med batteripolene vendt mot hydraulikktanken. 1 Advarsel Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. Figur 7 • Når du fjerner eller monterer batteriet, må du passe på at batteripolene ikke kommer i kontakt med metalldeler på gressklipperen.
Montere klippeenhetene 5. Monter kurvene på trekkrammene, løsne låsemutterne på trekkarmene og juster kuleskålene til det er en klaring på 6–13 mm mellom kanten på kurven og spoleknivene eller det fremre skyddet. For klippeenhetene 04610 og 04611 Obs: Når du sliper, stiller inn klippehøyden eller utfører annet vedlikehold på klippeenhetene, må du oppbevare klippeenhetenes spolemotorer i støtterørene på fremsiden av rammen for å forhindre at slangene skades.
8. Fjern de beskyttende dekslene fra klippeenhetene og spolemotorens aksler. Før bruk Obs: Ta vare på de beskyttende dekslene for klippeenhetene. Monter dem for å beskytte lagrene til klippeenheten når du tar av spolemotorene. Obs: Bestem høyre og venstre side av maskinen fra normal bruksposisjon. 9. Bruk en håndholdt fettsprøyte til å fylle hulrommet ved enden av klippeenheten med smørefett nr. 2 til vanlig bruk.
Fylle på drivstofftanken 1 Bruk vanlig blyfri bilbensin (minimum 85 oktan). Lavoktan blybensin kan brukes hvis blyfri ikke er tilgjengelig. Viktig Bruk aldri metanol, bensin som inneholder metanol, eller gasohol som inneholder mer enn 10% etanol, da dette kan skade motorens drivstoffsystem. Bensinen må ikke blandes med olje. m–5099 Figur 14 1. Drivstofftanklokk Fare Bensin er meget brannfarlig, og under visse forhold svært eksplosivt.
Universell hydraulisk væske for traktorer Mobil Mobilfluid 424 Amoco Chevron Conoco 1000 Fluid Hydroclear Powertran Hydraul Gulf Universal Tractor Fluid Kendall Hydraulisk olje i gruppe 3 (biologisk nedbrytbare hydrauliske oljer) Hyken 052 Marafluid Super HT Pennzoil ISO VG 32/46 hydraulisk-antislitasjeolje Hydra-Trans Phillips Mobil HG Fluid Shell 76 Lubricants Obs: Når du bytter fra én type hydraulisk væske til en annen, må du passe på å fjerne all den gamle væsken fra systemet siden noen
Viktig For å forhindre at systemet forurenses, må du rengjøre oppå de hydrauliske oljebeholderne før du lager hull i dem. Pass på at påfyllingstuten og trakten er rene. Obs: Kontroller de hydrauliske delene visuelt. Kontroller om det er lekkasjer, løse fester, deler som mangler, feilaktig ruting av ledninger etc. Rett opp feil etter behov. Trykk i dekkene De har fylt ekstra mye luft i dekkene på fabrikken med tanke på frakting. Reduser trykket til riktig nivået før du tar enheten i bruk.
Bruk Løftepedal Ved å trykke inn løftepedalen (fig. 17) ved drift, slutter spolene å gå rundt, og klippeenhetene løftes. Løftepedalen må trykkes helt inn til klippeenhetene er fullstendig hevet og har sluttet å rotere. Obs: Bestem høyre og venstre side av maskinen fra normal bruksposisjon. Tenk sikkerhet først 3 Vi ber deg om å se nøye på alle sikkerhetsinstrukser og symboler i avsnittet om sikkerhet. Kunnskap om dette kan forhindre personskader.
Gasskontroll Voltmeter Føreren kan variere farten med gasspedalen (fig. 19). Hvis du beveger gasskontrollen mot hurtig-stillingen øker turtallet, og hvis du beveger gasskontrollen mot sakte-stillingen reduseres turtallet. Voltmeteret (fig. 19) angir det elektriske systemets spenning. Sikring Obs: Motoren kan ikke stanses ved hjelp av gasskontrollen. Sikringen (fig. 19) er en del av den elektriske kretsen. Den inneholder en sikring på 10 A (maks. 15 A). 6 Timeteller Timetelleren (fig.
Girspak Bensinkran Girspaken befinner seg oppå det høyre panelet (fig. 21). Den har to trekkvalg, samt en Nøytral-stilling. Det er tillatt å bytte fra ett gir til et annet mens maskinen er i bevegelse. Dette vil ikke forårsake skade. Lukk bensinkranen (fig. 22) under drivstofftanken når du oppbevarer eller transporterer maskinen på en lastebil eller tilhenger. Nøytral – benyttes til å starte motoren 1 Stilling nr. 1 – benyttes til å klippe greener Stilling nr.
6. Kontroller maskinen ved hjelp av følgende rutiner så snart motoren har startet: 3 A. Sett gassen i Hurtig-stillingen, og koble deretter raskt til spolene ved å trykke ned klippepedalen. Klippeenhetene skal senke seg, og alle spolene snu seg. 2 B. Trykk inn løftepedalen. Spolene skal stanse, og klippeenhetene heve seg til transport-stillingen. Viktig Stopp motoren. Kontroller kantene på alle kurvene for å være sikker på at de ikke kommer i kontakt med spolen under klippingen.
Opplæringsperiode 6. Sitt på setet og flytt girskiftvelgeren til Nøytral. Trykk løftepedalen helt ned, og slipp den opp. Start motoren, og kjør til et åpent område uten gjenstander. Hold alle, og spesielt barn, borte fra fronten på maskinen og arbeidsområdet. Flytt girskiftvelgeren til Nøytral, kontroller at klippepedalen ikke er trykt ned, sett gassen til halv fart, og trykk på bremsepedalen (trykk ikke inn parkeringsbremseknappen).
6. Avslutt klippingen av greenen med å klippe den ytre utkanten. Pass på at du endrer klipperetning i forhold til forrige gang. Du må alltid huske på at vær- og gressforholdene endrer seg, og pass på å skifte klipperetningen i forhold til forrige gang. Sett tilbake flagget. 4. Idet fronten på kurven krysser greenkanten, trykker du ned løftepedalen. Dette vil stanse spolene og heve klippeenhetene. Det er viktig å beregne riktig tid til dette, slik at gressklipperen ikke klipper i utkanten.
Vedlikehold Obs: Bestem høyre og venstre side av maskinen fra normal bruksposisjon. Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Vedlikeholdsprosedyre Etter de første 8 timene • Skift motoroljen. • Skift oljefilteret. Kontroller væskenivået i batteriet. Kontroller koblingene til batteriledningene. Overhal luftfilterets forfilter. Smør alle smøreniplene.1 Skift motoroljen. Hver 50. time • • • • • Hver 100. time • Skift oljefilteret. • Bytt ut luftfilterelementet. Hver 200.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. For uke: Ma. Vedlikeholdskontrollpunkt Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Kontroller at instrumentene virker. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller motoroljenivået. Rengjør motorens luftkjøleribber. Overhal luftfilterets forfilter. Kontroller uvanlige motorlyder. Kontroller om de hydrauliske slangene er skadet. Kontroller om det har oppstått væskelekkasjer.
Forsiktig Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen starte motoren uten at det er tilsiktet, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Ta nøkkelen ut av tenningen, og koble ledningen fra tennpluggen før du utfører vedlikehold. Legg kabelen til side, slik at den ikke kan komme i kontakt med tennpluggen ved et uhell. Smøring Trekkenheten har smørenipler som må smøres regelmessig med litiumbasert smørefett nr. 2 til vanlig bruk.
Figur 31 Figur 28 Figur 32 Figur 29 Figur 33 Figur 30 29
Skifte motoroljen og -filteret 1 Skift oljen og filteret etter de første 8 driftstimene. Deretter må du skifte oljen hver 50. time og filteret hver 100. time. 1. Fjern tappepluggen (fig. 34), og la oljen renne ned i et tappefat. Når oljen slutter å renne, setter du tappepluggen på igjen. Figur 35 1. Luftrenserdeksel 2 3. Hvis skumelementet er skittent, fjerner du det fra papirelementet (fig. 36). Rengjør det grundig. A. Vask skumelementet med en blanding av flytende såpe og varmt vann.
Justere gasskontrollen Justere forgasseren og hastighetskontrollen Det er viktig at gasskontrollen er riktig justert for at gassen skal fungere som den skal. Kontroller at gasskontrollen fungerer som den skal før du justerer forgasseren. Viktig Kontroller at gass- og chokekontrollen er riktig justert før du justerer forgasseren og hastighetskontrollen. 1. Løsne kabelklemmeskruen som fester kabelen til motoren (fig. 37).
Skifte tennpluggene Skifte drivstoffilteret Skift tennpluggene etter hver 800. driftstime. Et filter er bygget inn i drivstoffslangen mellom drivstofftanken og forgasseren (fig. 40). Skift filteret etter hver 800. driftstime, eller tidligere hvis drivstoffstrømmen forhindres. Pass på at pilen på filteret peker bort fra drivstofftanken. Anbefalt luftspalte er 0,76 mm. Riktig tennplugg er en Champion RC 14YC. Obs: Tennpluggen varer vanligvis lenge.
Skifte den hydrauliske oljen og det hydrauliske filteret 3. Fyll det nye filteret med hydraulikkolje. Se Overhale det hydrauliske systemet på side 17. Smør pakningen, og skru det på for hånd til pakningen kommer i kontakt med filterhodet. Stram deretter filteret med ytterligere 3/4 omdreining. Filteret skal nå være forseglet. Vanligvis skal den hydrauliske oljen og filteret skiftes etter hver 2000. driftstime. Hvis oljen blir forurenset, må du kontakte en lokal Toro-forhandler ettersom systemet må tømmes.
Justere bremsene Justere den bakre kamakselen Du finner en stang for bremsejustering på hver side av maskinen, slik at bremsene kan justeres likt. Slik justerer du bremsene: En kamaksel som er skjev i forhold til ventilrekken, kan føre til følgende: • Ingen økning av bakkehastigheten ved trekkvalg nr. 2 (transport). 1. Kjør maskinen i transport, og trykk inn bremsepedalen. Begge hjulene skal låses likt. • Klippepedalen holder seg ikke nede (låst) når du tar bort foten.
Justere høyden på løfte- og klippepedalen 4. Monter splittpinnen og splinten. Trekk til låsemutteren, og monter skyddet til overføringsstangen. 5. Aktiver klippepedalen for hånd. Pass på at løftetappen under pedalene ikke kommer i kontakt med stopperen som er loddet på rammen, slik at du oppnår fullstendig spolevandring. Juster løfte- og klippepedalen til lik høyde for å oppnå riktig spolevandring i ventilrekken på følgende måte: 1.
Justere trekkpedalen Justere løfting og senking av klippeenheten Slik kontrollerer du at trekkpedalen fungerer slik den skal i fremdrift og revers: Kretsen for løfting og senking av klippeenheten er utstyrt med en mengderegulator. Denne ventilen er forhåndsjustert til ca. 3 1/2 omdreining åpen fra fabrikken, men det kan hende den må justeres for å kompensere for forskjeller i oljetemperaturer, klippehastighet osv. Hvis du må justere den, fortsetter du på følgende måte: Justere fremdrift 1.
Bytte setebryteren Bytte trekkbryteren 1. Drei setet fremover, og støtt det med støttestangen. 1. Vipp setet fremover, og støtt det med støttestangen. 2. Fjern beskyttelsen fra knappenden av setebryteren (fig. 50), og ta vare på den for å feste den på den nye bryteren. Trekk ut bryterkoblingene. 2. Koble bryterkoblingene fra trekkbryteren som er montert i ventilrekkedekslet på velgerventilen (fig. 50). 3. Løsne låsemutteren, og skru ut bryteren fra monteringsbraketten. 3 4.
Vedlikeholde batteriet 6. Koble en ledningsprøver eller et ohmmeter til bryterterminalene, og trykk med klippepedalen. Det skal ikke være kontinuitet. Hvis du får kontinuitet, gjentar du trinn 4. Gå videre til trinn 7 hvis det ikke er kontinuitet. Advarsel CALIFORNIA 7. Trykk ned løftepedalen, og slipp den (nøytral posisjon). Bryterkretsen skal ha kontinuitet. Proposition 65 Advarsel 8. Koble bryterkoblingene sammen.
Advarsel Feilaktig ruting av batterikabler kan skade gressklipperen og kablene samt forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. • Ta alltid av den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. • Koble alltid den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen.
FRAME GND (–) (+) 40 ENGINE SP Y BN FUEL SOLENOID ALTERNATOR FL OR SP 10A PARKING BRAKE (IN OFF POSITION) NEUTRAL SW.
L R RH ADJUSTABLE FLOW RESTRICTOR LIFT CYLINDERS RH STEERING CYLINDER LH LH P T 2000 PSI (141 KG/SQ CM) ONE WAY ORIFICE CENTER CENTER REEL MOTORS.43 CU. IN/REV. (7 CU. CM/REV.) STEERING CONTROL VALVE 4.5 CU. IN/REV. (75 CU. CM/REV) 2000 PSI (141 KG/SQ CM) 3 .57 IN/REV (9.3 CU CM/REV 2000 PSI (141 KG/SQ CM) SAFETY INTERLOCK SWITCH N 2000 PSI (141 KG/SQ CM) VALVE BANK OIL FILTER 10 MICRON RH HYDRAULIC TANK 3 850 PSI (60 KG/SQ CM) .18 IN /REV (2.
Feilsøking Problem Mulige årsaker Løsning Motor: 1. Drivstofftanken er tom. 1. Fyll drivstofftanken. Motoren mister kraft. 2. En bensinslange er tilsoppet, eller det er rusk i drivstofftanken. 2. Rengjør drivstofftanken. Bruk ren bensin. 3. Drivstoffilteret er tett. 3. Skift ut filteret. 4. Oljenivået i veivhuset er lavt. 4. Fyll riktig mengde olje. Sjekk nivået oftere. 5. Oljen i veivhuset er av feil type. 5. Erstatt med riktig oljetype. 6. Forgasserens drivstoffsolenoid 6.
Problem Mulige årsaker Løsning 3. Avlastingsinnsatsen i spole 4 er åpen. 3. Fjern avlastingsinnsatsen. Reparer eller skift den ut. 4. En trekkmotor er lite effektiv. Væske lekker forbi de interne tannhjulene. 4. Kontroller hvilken motor som har feil. Reparer eller bytt motoren. 5. Hydraulikkpumpen er lite effektiv. Væske lekker forbi de interne tannhjulene. 5. Test for å kontrollere en diagnose. Reparer eller bytt pumpen. 1. Bremsene henger. 1. Finn årsaken, og reparer. 2.
Problem Mulige årsaker Løsning 1. En løftesylinder lekker internt. 1. Løft enhetene, og blokker dem. Fjern ledningene fra det loddete røret, og fjern blokkeringene. Ledningen som lekker er koblet til den ødelagte sylinderen. Reparer sylinderen. 2. Pluggpakningene for seteventilen i spole 1 er defekte. 2. Fjern seteventilene. Skift ut O-ringene. 3. Sperreskruen i spole 2 er løs. 3. Fjern justeringslokket fra dekslet til spole 2. Trekk til pinneskruen med et skrujern. 4.
Problem Mulige årsaker Løsning Motoren starter (men den skal ikke starte) når føreren ikke sitter i setet. 1. Setebryteren er feiljustert eller skadet. 1. Se Bytte setebryteren. Motoren starter ikke uansett hvilken posisjon girskiftvelgeren eller pp p klippepedalen står i. 1. Bryteren for klipping/løfting, trekkbryteren og/eller setebryteren er feiljusterte eller defekte. 1. Se Bytte trekkbryteren, Bytte bryteren for klipping/løfting og/eller Bytte setebryteren. 2. Batteripolene er rustne. 2.
Problem Mulige årsaker Løsning 1. Setebryteren er feiljustert eller skadet. 1. Se Bytte setebryteren. 2. Fjærtappen for seteretur er fastlåst oppe. 2. Løsne og smør de fastlåste delene, slik at tappen virker som den skal. Bytt fjæren hvis den er skadet. 3. Ledningene til parkeringsbremsbryteren er løse. 3. Koble til ledningene. 4. Ledningene til parkeringsbremsbryteren er skadet. 4. Skift ut bryteren. 1. Bryteren for klipping/løfting og/eller trekkbryteren er feiljusterte eller skadet. 1.
Toros generelle garanti for kommersielle produkter To års begrenset garanti Betingelser og inkluderte produkter • Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro–produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først.
Erklæring om begrensning av fordampningsutslipp Californias erklæring om begrensning av fordampningsutslipp Dine garantirettigheter og -forpliktelser Innledning California Air Resources Board og Toro® Company har gleden av å forklare garantisystemet til begrensning av fordampningsutslipp på dine 2006–modeller. I California må nytt utstyr som bruker små offroad–motorer være utviklet, bygd og utstyrt i samsvar med statens strenge standarder for reduksjon av smog.