FORM NO. 3321-489 Rev A MODELNR.
FORORD I denne betjeningsvejledning findes anvisninger om sikkerhed, korrekt indstilling og betjening, justeringer og vedligeholdelse. Derfor skal enhver, der beskæftiger sig med maskinen, herunder føreren, gennemlæse og forstå denne vejledning. I denne betjeningsvejledning er visse sikkerhedsmæssige, mekaniske og generelle produktoplysninger fremhævet. FARE, ADVARSEL og FORSIGTIG angiver sikkerhedsadvarsler. Når advarselstrekanten vises, skal man forstå sikkerhedsadvarslen, som følger.
Sikkerhedsanvisninger Uddannelse 1. 2. Gennemlæs anvisningerne grundigt. Man skal gøre sig fortrolig med betjeningsanordningerne og udstyrets korrekte anvendelse. evt. kan kaste videre. 3. Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med disse anvisninger, benytte maskinen. Lokale forskrifter kan begrænse førerens alder. 3. Klip aldrig græs, når der er mennesker, især børn, eller kæledyr i nærheden. 4.
6. 7. • tilkobl koblingen langsomt, hold altid maskinen i gear, især ved kørsel ned ad bakke. • kør altid langsomt med maskinen på skråninger og i skarpe sving. • vær på udkik efter fremspring og huller samt andre skjulte farer. • klip aldrig græs på tværs af skråningen, medmindre maskinen er konstrueret til dette formål. 14. Motoren skal standses og drevet til tilbehøret frakobles Kør forsigtigt, når der trækkes læs eller bruges tungt udstyr. • Brug kun godkendte trækstangspunkter.
9. På maskiner med flere knive skal man passe på, når en kniv roteres, da det nemlig kan få andre knive til at rotere. 10. Når maskinen skal parkeres, opbevares eller efterlades uden opsyn, skal klippeenhederne sænkes, medmindre der anvendes en positiv, mekanisk lås. Lyd- og vibrationsniveauer Lydniveauer Denne maskine har et ækvivalent, konstant A-vægtet lydtryk ved førerens øre på: 81 dB(A), baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til procedurer anført i 84/538/EEC.
Fortegnelse over symboler Ætsende væsker, fare for kemiske forbrændinger på fingre eller hænder Giftige dampe Elektrisk stød, livsfare eller giftige gasser, fare for gas/røgforgiftning Højtryksstråle, fare for kødsår Fingre eller hæn- Tæer eller fødder der kan blive kan blive knust, knust, tryk ovenfra tryk ovenfra Hele kroppen kan Overkroppen kan Fingre eller hæn- Ben kan blive blive knust, tryk blive knust, tryk der kan blive knust, knust, tryk fra ovenfra tryk fra siden siden ovenfra Hele kroppen k
Brug øjenværn Brug hovedbeskyttelse Brug høreværn Advarsel – fare for forgiftning Bål, åben ild og Hydrauliksystem Bremsesystem rygning forbudt Olie Førstehjælp Skyl med vand Motor Transmission Kølevæske (vand) Indsugningsluft Udstødningsgas Tryk Niveauindikator Væskestand Filter Temperatur Fejl/Fejlfunktion Startkontakt/ mekanisme Tilsluttet/kørsel Afbrudt/stop Tilkoblet Frakoblet Klippeenhed – sænk Klippeenhed – løft Afstand Sneslynge/ samlesnegl Plus/forøg/ Minus/formindsk/ positiv
Fortegnelse over symboler (fortsat) Motors kølevæsketryk Motors kølevæskefilter Motors kølevæsketemperatur Motorsvigt/fejl Motors omdrej- Choker ningshastighed/ frekvens Motors indsugnings/forbrændingsluft Motors indsugnings/forbrændingslufttryk Motors indsug- Motorstart nings/luftfilter Motorstop Tipper (starthjælp) Elektrisk forvarmning (hjælp ved koldstart) Transmissionsolie Transmissionsolietryk Transmissionsolietemperatur n/min Transmissionsfejl/ svigt Kobling NH L F RP Frigear Højt o
Specifikationer Konfiguration: Trehjulet køretøj. De to forhjul er trækhjul, og maskinen styres med baghjulet. Føreren sidder midt på maskinen over klippeenhed nr. 1 med klippeenhed nr. 2 og 3 foran maskinen. Attestering: Attesteret til at opfylde ANSI specifikationen B7 1.4-1990 og de europæiske CE standarder. 4,0 km/t. Græskomprimeringstryk: 69 kPa gennemsnitligt ved anbefalede, minimale dæktryk med en 75 kg fører og sænkede klippeenheder. Dæk: 3 stk. 18 x 9.
Betjeningsanordninger/målere: Håndbetjent gasregulator, sænke/løfte-klippehåndtag og funktionshåndtag (fristilling, klipning, transport). Fodbetjente manøvreringsbremser. Timetæller og instrumentgruppe med 4 advarselslamper. Sikkerhedskontakter: Når funktionshåndtaget sættes i fristilling, låses manøvrepedalen. Når startmotoren aktiveres, skal funktionshåndtaget være i fristilling. Det er ikke nødvendigt, at føreren sidder på sædet.
Inden ibrugtagning FORSIGTIG Inden maskinen efterses eller der foretages justeringer på den, skal motoren standses og tændingsnøglen fjernes fra kontakten. KONTROL AF MOTOROLIE (Fig. 1 & 2) Når maskinen forlader fabrikken, er der olie i krumtaphuset. Før og efter motoren startes for første gang, skal oliestanden dog kontrolleres. Fig. 1 1. Målepind 1. Oliepåfyldningsdæksel 1. Brændstoftanks dæksel Krumtaphusets kapacitet er 3 liter med filter. 1. Parkér maskinen på et jævnt, vandret underlag. 2.
4. For at undgå brandfare skal evt. spildt brændstof tørres op. FARE Fordi dieselbrændstof er meget brandfarligt, skal der ved opbevaring og håndtering af brændstof udvises den største forsigtighed. Ryg ikke, når der påfyldes brændstof. Fyld ikke brændstof på tanken, mens motoren går eller er varm eller når maskinen står på et indelukket sted. Fyld altid brændstoftanken udendørs og tør evt. spildt brændstof op, inden motoren startes.
KONTROL AF OLIE I HYDRAULIKSYSTEM (Fig. 6) Hydrauliksystemet er konstrueret til at anvende antislidhydraulikolie. På fabrikken fyldes maskinens beholder med 24,6 liter Mobil DTE 26 hydraulikolie. Inden motoren startes for første gang og hver dag derefter, skal man skal dog kontrollere hydraulikoliens stand. Hydraulikolie (anbefalede mærker): Mobil Shell Amoco Conoco 68 Exxon Kendall Pennzoil Phillips Standard Sun Union Chevron 68 DTE 26 Tellus 68 Rykon Oil #68 Super Hydraulic Oil Fig. 6 1. 2.
4. Sæt beholderens dæksel på igen. Tør evt. spildt olie op. UNDERSØGELSE AF BRÆNDSTOFFILTER (Fig. 7) Brændstoffilterets skål skal undersøges hver dag for vand og evt. urenheder. Inden arbejdet påbegyndes, skal vand og evt. urenheder fjernes. 1. Luk brændstofventilen over filteret. 2. Løsn møtrikken, der fastholder skålen på filterhovedet. Fjern vand og evt. urenheder fra skålen. 3. Undersøg brændstoffilteret og udskift det, hvis det er snavset. Se Udskiftning af brændstoffilter. 4.
KONTROL AF KONTAKT MELLEM KNIVCYLINDER OG BUNDKNIV Hver dag inden maskinen tages i brug, skal man kontrollere kontakten mellem knivcylinder og bundkniv, uanset om klippekvaliteten er acceptabel eller ej. Der skal være let kontakt i hele længden af knivcylinderen og bundkniven (se Justering af forholdet mellem knivcylinder og bundkniv i Betjeningsvejledningen for klippeenheden).
Betjeningsanordninger Manøvrepedal (Fig. 8)—Manøvrepedalen har tre funktioner: 1) at få maskinen til at køre fremad, 2) til at bakke og 3) til at standse. Pedalens øverste del trykkes ned for at køre fremad og den nederste del trykkes ned for at bakke eller for at standse maskinen, når den kører fremad. Man kan også sætte pedalen i frigear, når man ønsker at standse maskinen. Man må ikke hvile hælen på pedalen i bakgear, når man kører fremad (Fig. 9). Bremsepedal (Fig.
fastholde styrehåndtaget i den ønskede stilling. Kontrollampe for kølevæsketemperatur (Fig. 10)— Lampen lyser og motoren standser, når motorens kølevæsketemperatur bliver for høj. Omløbsknap—ved afbrydelse p.g.a. for høj temperatur (Fig. 10)—Hvis motoren afbrydes, fordi temperaturen bliver for høj, skal man trykke på omløbsknappen og holde den nede, mens maskinen kan flyttes til et sikkert sted, hvor den så skal have lov til at køle af.
Betjening TILKØRSELSPERIODE 1. 2. 3. vende tilbage til “TILSLUTTET” (ON). Sæt gasregulatoren på “LANGSOMT” (SLOW). Det er kun nødvendigt at anvende Greensmaster 3200-D i 8 timer for at køre den til. De første timers drift er meget vigtige for den fremtidige driftssikkerhed. Kontrollér præstationen nøje, så mindre vanskeligheder, som kan føre til større problemer senere, kan udbedres.
FARE Fordi dieselbrændstof er meget brandfarligt, skal der ved opbevaring og håndtering af brændstof udvises den største forsigtighed. Ryg ikke, når der påfyldes brændstof. Fyld ikke brændstof på tanken, mens motoren går eller er varm eller når maskinen står på et indelukket sted. Fyld altid brændstoftanken udendørs og tør evt. spildt brændstof op, inden motoren startes. Dieselbrændstof skal altid opbevares i en ren, sikkerhedsgodkendt beholder, og dækslet skal altid sidde på.
pedalen ned, hvilket betyder, at sikkerhedssystemet fungerer rigtigt. Hvis systemet ikke fungerer rigtigt, skal fejlen udbedres. FORSIGTIG Sikkerhedskontakterne må ikke frakobles. Kontrollér kontakternes funktion hver dag for at sikre, at sikkerhedssystemet fungerer rigtigt. Hvis en kontakt er defekt, skal den udskiftes, inden maskinen tages i brug. Alle kontakter skal udskiftes hvert 2. år for at sikre størst mulig sikkerhed. 2. Sid på sædet. Aktivér parkeringsbremsen.
GREENSMASTER 3200-D maskinen, foreslår Toro Company, at man finder et sted med god plads og øver sig i at starte og standse motoren, løfte og sænke klippeenhederne, vende med maskinen m.v. Man vil så blive mere fortrolig med GREENSMASTER 3200-D maskinens funktion. af green’en. Der er nogen, som finder det nyttigt at tage yderkanten af rattet med som en del af synslinien, d.v.s. man skal holde rattets yderkant rettet ind med et punkt, som altid er i samme afstand fra maskinens front.
klippeenhedernes knivcylindre er i gang, da dette kan beskadige græsset. Hvis man standser på en våd green med Greensmaster 3200-D, kan det efterlade mærker eller hjulspor. 6. 7. Afslut græsklipningen på green'en ved at klippe yderkanten. Husk at klippe græsset i en anden retning end sidste gang. Tag altid vejret og græssets tilstand i betragtning, og sørg for at bruge en ny klipperetning. Sæt flaget i igen. Tøm græsopsamlerne for alt afklippet græs, inden maskinen køres videre til næste green.
Vedligeholdelse Hurtig oversigt Kontrollér/efterse (hver dag) 1. 2. 3. 4. Oliestand, motor Oliestand, hydrauliktank Bremsernes funktion Sikkerhedssystem: 4a. Sædesikkerhedskontakt 4b. Frigearsføler 4c. Klippeføler 5. Vandudskiller/brændstoffilter Se første skift i instruktionsbogen 6. Luftfilter 7. Kølergitter 8. Dæktryk 9. Batteri 10. Smørepunkter (8 stk.) 11. Brændstof 12. Hjulmøtrikkers tilspændingsmoment 13. Ventilator/generator/vandremme 14.
Vedligeholdelse Vedligeholdelsesoversigt Vedligeholdelsesprocedure Kontrollér batteriets elektrolytstand Hver Kontrollér batteriets 50 ledningsforbindelser timer Efterse luftfilteret Smør alle smørefittings med fedt ✝Skift olien i motoren ✝Kontrollér ventilatorens remspænding Vedligeholdelsesinterval og -eftersyn Hver 100 timer Hver 200 timer Hver 400 timer ✝Udskift oliefilteret i motoren Udskift luftfilterelementet Tilspænd hjulmøtrikkerne Udskift brændstoffilteret ‡Tilspænd topstykkeboltene og justér
SMØRING FORSIGTIG Inden maskinen efterses eller der foretages justeringer på den, skal motoren standses og tændingsnøglen fjernes fra kontakten. Traktoren har smørefittings, der skal smøres jævnligt med universalt lithiumfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres efter hver 50 timers brug eller umiddelbart efter hver afvaskning, uden hensyn til de anførte intervaller. Fig. 19 Følgende lejer og bøsninger på traktoren skal smøres: baghjulsnav (1 stk.
GENEREL VEDLIGEHOLDELSE AF LUFTFILTER FORSIGTIG Inden maskinen efterses eller der foretages justeringer på den, skal motoren standses og tændingsnøglen fjernes fra kontakten. 1. Kontrollér luftfilterhuset for beskadigelse, som evt. kan forårsage luftlækager. Udskift et beskadiget luftfilterhus. 2. Efterse luftfilterelementet hver 200 timer (hyppigere under ekstremt støvede eller snavsede forhold). EFTERSYN AF LUFTFILTER (Fig. 22) 1. Udløs låsene, som fastholder luftfilteret på luftfilterhuset.
filterelement. Overskrid ikke 689 kPa for at undgå beskadigelse af filteret. B. Hold luftslangens dyse mindst 5 cm fra filteret og bevæg dysen op og ned, mens filterelementet drejes. Undersøg det for huller og revner ved at holde filteret op mod en stærk lampe. 4. Undersøg, om det nye filter evt. er blevet beskadiget under forsendelsen. Kontrollér filterets forseglingsende. Montér ikke et filter, der er beskadiget. 5. Sæt det nye filter i luftfilterhuset, så det sidder korrekt.
kontakt med filteradapteren, og stram så 1⁄2 til 3⁄4 omgang til. STRAM DET IKKE FOR MEGET. 4. Hæld olie på krumtaphuset. Se Kontrol af motorolie. 5. Olien skal bortskaffes på behørig vis. UDSKIFTNING AF BRÆNDSTOFFILTER (Fig. 25) Undersøg brændstoffilterets skål hver dag for vand og evt. urenheder. Hvis der er vand eller andre urenheder i skålen, skal de fjernes, før maskinen tages i brug. Fig. 24 1. 2. Aftapningsprop Oliefilter 1. 2.
SKIFT AF OLIE OG UDSKIFTNING AF FILTER I HYDRAULIKSYSTEM (Fig. 26) Under normale forhold skal hydraulikolien skiftes efter hver 800 arbejdstimer. Hvis olien bliver forurenet, skal man henvende sig til den lokale TORO forhandler, for så skal systemet nemlig gennemskylles. Forurenet olie har et mælkeagtigt eller sort udseende, sammenlignet med ren olie. 1. Fig. 26 1. Hydraulikoliefilter Rengør området omkring filteret. Anbring aftapningsbeholderen under filteret og fjern filteret.
maskinen tages i brug, skal alle fornødne reparationer udføres. hurtigere end hvis maskinen opbevares på et sted, hvor det ikke er så varmt. JUSTERING AF VENTILSPILLERUM 2. Kontrollér elektrolytstanden efter hver 25 timers drift, eller hvis maskinen ikke er i brug, hver 30. dag. Første gang skal ventilerne justeres efter de første 50 timers drift og derefter hver 400 timer. 3. Elektrolytstanden i cellerne skal efterfyldes med destilleret eller demineraliseret vand.
IDENTIFIKATION OG BESTILLING MODEL- OG SERIENUMMER Maskinen har 2 identifikationsnumre: et modelnummer og et serienummer. De to numre er stemplet på en plade, som er fastnittet på venstre rammedel under sædet. Ved alle henvendelser vedr. maskinen skal model- og serienummeret opgives for at sikre, at man får de korrekte oplysninger og reservedele. Bemærk: Hvis der anvendes et reservedelskatalog, må man ikke bestille ved at opgive referencenummeret, men skal bruge delnummeret.