FORM NO.
FÖRORD Denna instruktionsbok innehåller anvisningar om maskinens säkerhet, korrekt inställning och användning, justering och underhåll. Samtliga personer som har att göra med maskinen, inklusive föraren, skall läsa och förstå innehållet i instruktionsboken. I boken betonas särskilt säkerhets-, mekanisk och allmän produktinformation. Rubrikerna FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET åtföljs av säkerhetsmeddelanden. När ett säkerhetsmeddelande i form av en triangel ges, skall meddelandet som följer förstås.
Säkerhetsföreskrifter Utbildning 1. föremål som kan slungas ut av maskinen. Läs anvisningarna noggrant. Lär dig hur reglagen fungerar och hur maskinen används på ett korrekt sätt. 2. Låt aldrig barn eller människor som inte känner till dessa anvisningar använda gräsklipparen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. 3. Klipp aldrig när människor, i synnerhet barn eller husdjur uppehåller sig i närheten. 4.
Säkerhetsföreskrifter • • 6. se upp för ojämnheter och gropar samt andra dolda faror. kan göras från förarplatsen; klipp aldrig tvärsöver sluttningen såvida inte gräsklipparen är konstruerad för dylikt förfarande. Var försiktig när laster dras eller tung utrustning används. • Använd endast godkända lyftanordningar på dragbommen. • Begränsa lasterna så att de kan kontrolleras på ett säkert sätt. • Gör inga tvära svängar. Var försiktig vid backning.
Säkerhetsföreskrifter Ljud- och vibrationsnivåer Ljudnivåer Maskinen ger en kontinuerlig A-viktad ljudtrycksnivå vid förarens öra på 81 dB(A), grundat på mätningar på identiska maskiner enligt EG-direktivet 98/37/EG och ändringar. Vibrationsnivåer Denna enhet har en vibrationsnivå på 2,5 m/s2 i bakänden, på basis av mätningar på identiska maskiner utförda i enlighet med mätförfarandena i ISO 5349.
Förklaringar till symboler Frätande vätskor, risk för brännskador på fingrar eller hand Högtrycksvätska, fara för insprutning i kroppen Högtrycksspray, frätande Högtrycksspray, frätande Hela kroppen kan Bålen kan krossas, Fingrar eller hand krossas, tryck från tryck från sidan kan krossas, tryck ovan från sidan Benet kan krossas, tryck från sidan Hela kroppen kan krossas Huvud, bål och Fingrar eller hand armar kan krossas kan skäras Foten kan skäras Foten kan skäras eller fastna, roterande skruv
Säkerhetsföreskrifter Ögonskydd måste användas Hjälm måste användas Hörselskydd måste användas Eld, öppen låga & rökning förbjuden Hydraulsystem Bromssystem Nivåindikator Vätskenivå Filter Inkoppling Urkoppling Fara, förgiftningsrisk Första hjälpen Spola med vatten Motor Transmission Kylvätska (vatten) Insugningsluft Avgaser Tryck Temperatur Avbrott/fel Startströmbrytare/ mekanism Sänk redskap Lyft redskap Avstånd Plus/öka/positiv Snöslungare, uppsamlingsskruv polaritet Minus/min
Förklaringar till symboler, fortsättning Motorns kylvätsketryck Motorns kylvätskefilter Motorstopp/fel Motorns varvtal/ frekvens Motorns kylvätsketemperatur Motorns insugnings/förbränningsluft Motorns insugnings/förbränningslufttryck Motorns insugnings/luftfilter Motorns start Motorns stopp n/min Choke Tändning (starthjälp) N Koppling Transmissionsavbrott/fel 1 Neutral 2 Elektrisk förvärmning (starthjälp, låg temperatur) H Hög Transmissionsolja Transmissionsoljans tryck L F R Transmi
Specifikationer Konfiguration: Trehjulsfordon med två framhjul som driver och ett bakhjul som styr. Föraren sitter i mitten över klippenhet nr 1 och klippenheterna nr 2 och nr 3 är framför maskinen. Certifikat: Maskinen uppfyller ANSI specifikationerna B7 1.4-1990 och europeiska CE standards. Motor: Briggs & Stratton/Daihatsu trecylindrig vattenkyld motor. 850 cc. Fulltrycksmörjning, oljefilter. 15,7 hk vid 3600 v/m, 10,8 hk vid 2600 v/m.
Specifikationer Drivpedalen låses när funktionsväljarspaken är i neutralläge. För att motorn skall gå krävs att funktionsväljarspaken är i neutralläge, föraren behöver inte sitta på stolen. Motorn stängs av om föraren går av stolen om inte funktionsväljarspaken är i neutralläge. För att cylindrarna skall rotera framåt krävs att föraren sitter på stolen, funktionsväljarspaken är i klippläge och lyft/sänk/klippreglaget kopplas in en kort stund.
Före användning 2 FÖRSIKTIGHET Stäng av motorn och avlägsna nyckeln från strömbrytaren innan maskinen repareras eller justeras. 1 Kontroll av Motoroljan Motorn levereras med 3,3 liter olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan motorn startas första gången, och även efteråt. Figur 1 1. Parkera maskinen på ett jämnt underlag. 2. Avlägsna oljestickan och torka av den med en ren trasa. För ner oljestickan i röret och försäkra att den sitter fast ordenligt.
Före användning (nedre delen på påfyllningshalsen). FYLL INTE PÅ FÖR MYCKET. Sätt sedan på locket. FARA Eftersom dieselolja är brandfarlig måste försiktighet iakttas vid dess hantering och förvaring. Rök inte när bränsletanken fylls. Fyll inte bränsletanken när motorn går, när den är varm eller om maskinen står inomhus. Fyll alltid bränsletanken utomhus och torka upp eventuellt spillt bränsle innan motorn startas. Förvara bränslet i en ren, säkerhetsgodkänd behållare och se till att locket sitter på.
Före användning Kontrollera Oljan I Hydraulsystemet (fig. 6) Det hydrauliska systemet är konstruerat för att drivas med nötningsförhindrande hydraulvätska. Maskinens tank fylls på i fabriken med ca 20,8 liter Mobil DTE 15M hydraulvätska. Kontrollera hydraulvätskenivån innan motorn startas första gången och därefter dagligen. Lämpliga hydrauloljor finns i listan nedan. Grupp 1 Hydraulvätska (medelvarmt klimat— genomsnittlig drift) Figur 5 1. Lock på hydraultank 2.
Före användning Grupp 2 Hydraulvätska (varmt klimat – tung drift) inte blandas med vätskorna i grupp 1 och 2. Obs: Vätskorna i denna grupp är utbytbara. Obs: En oljekylarsats, artikel nr. 100-3166, erfordras på drivenheten när biologiskt nedbrytbara vätskor används. Vätsketemperaturen bör inte överstiga 82°C. ISO VG 68 nötningsförhindrande hydraulvätska Mobil Amoco Castrol Chevron Conoco Exxon Gulf Kendall Marathon Pennzbell Phillips Shell 76 Lubricants Sunoco Texaco DTE 26 Rykon AW No.
Före användning Tömning av Vatten Från Bränslefiltret/Vattenseparatorn Eventuell vattenansamling bör tömmas från bränslefiltret/vattenseparatorn innan användning eller när varningslamporna är tända. 1. Parkera maskinen på ett jämt underlag och stäng av motorn. 2. Sätt en vattenskål under bränslefiltret. FARA Figur 6 1. Bränslefilter 2. Evakueringspump 3. Avtappningsplugg Eftersom dieselolja är brandfarlig måste försiktighet iakttas vid dess hantering och förvaring. Rök inte när bränsletanken fylls.
Före användning Kontrollera Kontakten Mellan Cylinder Och Underkniv Varje dag innan maskinen tas i bruk skall kontakten mellan cylinder och underkniv kontrolleras, även om klippkvaliteten har varit acceptabel. Det skall finnas lätt kontakt längs med hela längden på cylindern och underkniven (se Justering av cylinder mot underkniv i handboken för klippenheten).
Reglage Drivpedal (fig. 8)—Drivpedalen har tre funktioner: 1) att köra maskinen framåt, 2) att backa maskinen och 3) att stanna maskinen. Trampa ner övre delen på pedalen för att köra framåt och nedre delen för att backa eller för att hjälpa till att stanna maskinen under körning framåt. Låt pedalen också flytta till neutralläge för att stanna maskinen. Låt inte hälen vila i backningsläge när maskinen kör framåt (fig. 9). Bromspedal (fig.
Reglage lampa tänds när systemet känner av vatten i bränslet. VIKTIGT: Vattnet måste tömmas från bränslefiltret/vattenseparatorn för att undvika allvarlig motorskada. Se "Tömma vatten från bränslefiltret/vattenseparatorn". Nödknapp, hög temperatur (fig. 10)—Om motorn stängs av på grund av för hög temperatur tryck in nödknappen och håll den intryckt tills maskinen kan flyttas till en säker plats och svalna. Obs: När nödknappen används måste den hållas nedtryckt hela tiden.
Driftanvisningar VIKTIGT: För att förhindra att startmotorn överhettas skall den inte gå längre än 10 sekunder. Efter 10 sekunders kontinuerlig igångdragning, vänta 60 sekunder innan nytt startförsök görs. Inkörningsperiod 1. För inkörningen av Greensmaster 3250-D krävs endas 8 timmars klippning. 2.
Driftanvisningar bränsletanken är minst halvfull. 2. Tryck på evakueringsknappen överst på bränslefiltret tills motstånd uppstår. 3. Starta motorn och fortsätt att ha evakueringsknappen tillslagen tills motorn går jämnt. Kontrollera Att Säkerhetssystemet Fungerar Avsikten med säkerhetssystemet är att förhindra att motorn går och drivpedalen aktiveras om funktionsväljarspaken inte är i neutralläge. Motorn stängs också av om föraren går av förarstolen och funktionsväljarspaken inte är i neutralläge.
Driftanvisningar neutralläge och starta motorn. Flytta lyft/sänk/klippreglaget framåt för att sänka klippenheterna, men de skall inte börja rotera, om säkerhetssystemet fungerar korrekt. Om systemet inte fungerar som det skall, skall felet åtgärdas. Förberedelser Innan Man Börjar Kippa För att maskinen skall bli rätt inställd för succesiva arbetspass, rekommenderas att följande punkter utförs på gräsuppsamlarna på klippenheterna nr 2 och 3. 1. Mät ca 12,5 cm inåt från yttre kanten på varje uppsamlare.
Driftanvisningar gräsuppsamlarna når över yttre kanten på greenen. Klippenheterna sänks då ner på gräsmattan och cylindrarna sätts igång. 5. VIKTIGT: Se till att du blir förtrogen med den fördröjda igångsättningen av cylindern nr 1. Öva dig därför så att klippenheterna sätter igång i rätt tid. På så vis behövs endast lite eller ingen efterklippning. 3. Överlappa endast lite med föregående kördrag vid vändning.
Driftanvisningar hydraulvätskeläckage, skador eller slitage på hydraulkomponenter och mekaniska delar. Kontrollera också klippenheternas skärpa. Smörj också klipp- och lyftpedalen och bromsaxelmonteringarna med olja SAE 30 eller sprayolja för att förhindra rostbildning och för att säkerställa att maskinen fungerar tillfredsställande under nästa arbetspass. Bogsering Av Traktorn (fig. 15) I nödfall kan Greensmaster 3250-D bogseras korta avstånd.
Underhåll Kort överblick Kontroller/service (varje dag) 1. 2. 3. 4. 5. Oljenivå, motor Ojenivå, hydraultank Bromsarnas funktion Säkerhetssystem: 4a. Stolströmbrytare 4b. Avkännare, neutral 4c. Avkännare, klipp Vattenavskiljare/bränslefilter 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Underhållsschema Underhåll Kontrollera batteriets vätskenivå Var Kontrollera batteriets kabelanslutningar 50:e Serva luftfiltret timma Smörj alla smörjnipplar ✝Byt motoroljan ✝Kontrollera spänningen på generatorns fläktrem Underhållsintervaller & service Var 100:e timma Var 200:e timma Var 400:e timma Var 800:e timma ✝Byt motorns oljefilter Byt luftfiltrets element Dra åt hjulmuttrarna Byt bränslefiltret ‡Dra åt huvudena och justera ventilerna ‡Byt hydrauloljan ‡Byt hydrauloljefiltret ‡Kontrollera moto
Underhåll Smörjning FÖRSIKTIGHET Stanna motorn och ta bort nyckeln från startlåset innan maskinen servas eller justeras. Traktorenheten har smörjnipplar som måste smörjas regelbundet med smörjfett nr 2 på litiumbas för allmänt bruk. Om maskinen används under normala förhållanden skall samtliga lager och bussningar smörjas efter var 50:e arbetstimma eller omedelbart efter varje rengöring, oavsett angiven tidsintervall.
Underhåll Rutinunderhåll Av Luftrenaren filterrengöringsmedlet. Läs dem. FÖRSIKTIGHET B. När filtret legat i blöt i 15 minuter skall det sköljas med rent vatten. Max vattentryck får inte överskrida 40 psi, annars kan filterelementet skadas. Skölj filtret från den rena sidan mot den smutsiga. C. Torka filterelementet med varmluft (max 160°F) eller låt det lufttorka. Använd inte en glödlampa för att torka filterelementet. Detta kan skada elementet.
Underhåll Figur 21 Figur 20 1. Bränslefilter med vattenseparator 1. Kylargaller 2. Kylare Byte Av Olja Och Filter I Motorn 4. Smörj filterbehållarens packning med ren olja. 5. Fäst filterbehållaren manuellt tills packningen kommer i kontakt med monteringsytan och vrid den därefter ytterligare 1/3 varv. Byt olja första gången efter de första 8 arbetstimmarna. Sedan skall olja bytas efter var 50:e timme och filter efter var 100:e timme. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Underhåll smörj packningen och vrid för hand tills packningen berör filterhuvudet. Dra sedan ytterligare 3/4 varv. Filtret skall nu sitta tätt. 3. Fyll hydraultanken med 20,8 l hydraulolja. Se Kontrollera hydraulsystemet. Figur 22 1. 2. 3. 4. 4. Gasreglagekabel Kabelklämma Hastighetsspak Tomgångsvarvtalsskruv Fäst kabelklämskruven och kontrollera motorns varvtalsinställning. Figur 23 1. Hydraulfilter 4.
Underhåll Bromsjustering 1. Palla upp maskinen under ramen så att ett av framhjulen lyfter från golvet. En bromsjusteringsstav är placerad på vardera sida av Greensmaster 3250-D, så att bromsarna kan justeras jämnt. Justera bromsarna på följande sätt: 2. Starta motorn, flytta gasreglaget till SLOW och kontrollera framhjulet som är upplyft; det får inte rotera. 3. Om hjulet roterar, stäng av motorn och utför följande: 1.
Underhåll Justering Av Transporthastigheten Körpedalen har ställts in på max transporthastighet på fabriken, men en justering kan erfordras om man når fullt varvtal innan pedalen möter pedalstoppet eller om man vill sänka transporthastigheten. 1. Trampa på körpedalen och kontrollera om pedalen möter stoppet innan kabeln spänns. Utför följande om justering erfordras: Figur 27 1. Kontaktmutter 2. Mutter 3. Justerstyckets huvudskruv A. Lossa flänsmuttrarna som säkrar pedalstoppet vid golvplattan. B.
Underhåll Vård Av Batteri 1. Elektrolyten i batteriet måste hållas vid rätt nivå och toppen på batteriet måste hållas ren. Om maskinen står undanställd på en plats som är mycket varm, kommer batteriet att laddas ur fortare än om maskinen står på en sval plats. 2. Kontrollera elektrolytnivån var 25:e arbetstimma eller om maskinen står undanställd var 30:e dag. 3. Se till att cellerna är fyllda med destillerat eller demineraliserat vatten.
Underhåll Identifikation Och Beställing MODELL- OCH SERIENUMMER Gräsklipparen har två identifikationsnummer: ett modellnummer och ett serienummer. Numren är stämplade på en platta som är fastnitad på vänstra ramskenan under stolen. Ange modell- och serienummer i all korrespondens så att korrekt information och riktiga reservdelar kan fås. Obs: Ange inte referensnummer om en produktkatalog används, ange reservdelsnumret.