Form No. 3422-524 Rev A 輪駆 動 ト Greensmaster® 3250-D 2輪 ラクションユニット シリ ア ル 番 号 401380001 以 上 モ デ ル 番 号 04384—シ 製品の登録は www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合しています。詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご覧く ださい。 ての情報閲覧、お買い上げ製品の登録などを行って いただくことができます。 整備について、また純正部品についてなど、分から ないことはお気軽に弊社正規代理店におたずねくださ い。お問い合わせの際には、必ず製品のモデル番号 とシリアル番号をお知らせください。図 1にモデル番号 とシリアル番号を刻印した銘板の取り付け位置を示しま す。いまのうちに番号をメモしておきましょう。 カリフォルニア州の森林地帯・潅木地帯・草地などでこ の機械を使用する場合には、エンジンに同州公共資源 法第4442章に規定される正常に機能するスパークアレ スタが装着されていること、エンジンに対して森林等 の火災防止措置をほどこされていることが義務づけら れており、これを満たさない機械は、第4442章または 4443章違犯となります。 重 要 シ リ ア ル 番 号 デ カ ル に つ い て い る QR コ ー ド 無 い 場合もあります をモバイル機器でスキャンすると、製品 保証、パーツその他の製品情報にアクセスできます。
電気系統の整備 ................................................... 36 電気系統に関する安全確保.............................36 バッテリーの整備 ..........................................36 ヒューズの搭載位置 .......................................36 走行系統の整備 ................................................... 37 タイヤ空気圧を点検する .................................37 ホイールナットのトルクを点検する .....................37 トランスミッションのニュートラル調 整............................................................37 移動走行速度の調整 .....................................37 芝刈り速度の調整 ......
安全について • 機械の可動部の近くには絶対に手足を近づけな いでください。 この機械は、後輪にバラスト 18kg と、後キャスタに 所定のウェイトキットを取り付けることにより EN ISO 5395:2013 および ANSI B71.
decal93-8068 decal93-6681 93-8068 1. 93-6681 ステアリングアームのロックおよびロック解除方法については 1. オペレーターズマニュアル を読むこと。 ファンによる手足の切断の危険 可動部に近づかないこと。 decal93-6689 93-6689 1. decal93-6686 警告 人を乗せないこと。 93-6686 1. 油圧作動液 2. オペレーターズマニュアル を読むこと。 decal127-6114 127-6114 1. オペレーターズマニュアル を読むこと。 3. エンジン 予熱 2. エンジン 停止 4. エンジン 始動 decal127-6115 127-6115 低速、リールは前転 13. 無段階で速度変更 10. ニュートラル、リール逆転 14. 低速 ライトダブル 11. 前進走行 高速、リールは停止 12. 高速 1. リール下降して回転 2. カッティングユニット上昇 5. ライトシングル 6. OFF 3. ボタンを押す 7. 4.
decal104-7729 104–7729 1. 警告 整備作業前にマニュ アルを読むこと。 2. 手足や指の切断の危険エ ンジンを止め、各部が完全 に停止するまで待つこと。 decal93-8062 93-8062 1. 駐車ブレーキを掛けるに は、ブレーキペダルとロッ クペダルを踏み込む。 2. 駐車ブレーキを解除するに は、ブレーキペダルを踏み 込む。 3. 駐車ブレーキロック decal115-8155 115-8155 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと始動補助剤を 使用しないこと。 decal106-5976 106-5976 1. 冷却液の噴出に注意。 2. 爆発の危険 オペレーターズ 4. マニュアル を読むこと。 3. decal136-8506 警告高温部に触れないこ と。 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 136-8506 1. 警告初めて運転する前に オペレーターズマニュアル 4.
decalbatterysymbols バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります。 1. 爆発の危険 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこと 7. 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8. バッテリー液で失明や火傷 の危険あり。 4. 保護メガネ等着用のこと。 9. 液が目に入ったら直ちに真 水で洗眼し医師の手当てを 受けること。 オペレーターズマニュアル 10. 鉛含有普通ゴミとして投棄 禁止。 6.
decal115-8156 115-8156 1. リール高さ 2. 5 枚刃カッティングユニット 3. 8 枚刃カッティングユニット 5. 14 枚刃カッティングユニット 4. 11 枚刃カッティングユニット 6. 8 リール速度 7. 高速 8.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 数量 内容 用途 運転席 ナット 5/16" 1 4 ベースに運転席を取り付けるます。 必要なパーツはありません。 – バッテリー液を入れて充電します。 3 ROPS バー ボルト ⅝ x 4½" ロックナット ⅝" 1 4 4 ROPSを取り付けます。 4 必要なパーツはありません。 – タイヤ空気圧を下げます。 5 キャリアフレーム スペーサ ボルト ½" x 3¼" ロックナット ½" 2 2 2 2 前キャリアフレームを取り付けます。. 必要なパーツはありません。 – キャリアフレームのローラを調整する.
その他の付属品 内容 数量 用途 オペレーターズマニュアル 1 ご使用前にご覧ください。 エンジンマニュアル 1 エンジン関係の情報を調べるための資料です。 規格適合認定書 運転音認証証明書 1 1 CE 規格に適合していることを証明する書類です。 始動キー 2 エンジンを掛ける。 注 グリーンズマスター 3250-D にカッティングユニット の取り付けに必要な部品はカッティングユニットに付 属しています。 1 運転席を取り付ける この作業に必要なパーツ 1 運転席 4 ナット 5/16" 手順 注 運転席を前方の取り付け穴に取り付けると、さらに 7.6 cm 前方向に調整ができます後方の取り付け穴に取 り付けると、さらに 7.6 cm の後方まで調整ができます。 1. シートスライドを出荷用のベースストラップに固定 しているロックナットを取り外す。取り外したロッ クナットは廃棄する。 2. シートスイッチにワイヤハーネスを接続する。 3.
2 バッテリー液を入れて充電する 必要なパーツはありません。 手順 必ず所定の電解液比重 1.265を使用してください。 g001197 図5 警告 バッテリーの端子に金属製品や車体の金属部分 が触れるとショートを起こして火花が発生する。 それによって水素ガスが爆発を起こし人身事故に 至る恐れがある。 1. バッテリーの取り外しや取り付けを行うときに は、端子と金属を接触させないように注意す る。 • 4. 電極板が液を吸収するまで20-30分間程度待つ。 必要に応じて、電極板が 6 mm程度水没するぐ らいに電解液を補充する図 5。 5. 充電器に接続し、充電電流を 2-4 A にセットす る。液温 16°Cのときの電解液の比重が 1.250 に なり、全部のセルから泡が十分に立つようになる まで、充電電流 4A で最低2時間程度、または充 電電流 2A で最低4時間程度、充電を行う。 バッテリーの端子と金属を接触させない。 • 1.
警告 バッテリーケーブルの接続ルートが不適切であると ケーブルがショートを起こして火花が発生する。 それによって水素ガスが爆発を起こし人身事故に 至る恐れがある。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス 黒 ケー ブルから取り外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス 赤 ケー ブルから取り付け、それからマイナス 黒 ケーブ ルを取り付ける。 g005098 図6 g019975 1. マイナス 2. プラス 図7 1. ROPS バー 2. ボルト⅝ x 4½" 3 を取 り 付 け る ROPSを この作業に必要なパーツ 1 ROPS バー 4 ボルト ⅝ x 4½" 4 ロックナット ⅝" ロックナット⅝" 2. ROPS をフレームの上に降ろし、取り付け穴に 整列させる 図 7 。 3. ROPS の左右それぞれをフレームに固定するボ ルト2本 ⅝ x 4½"と、ロックナットを 図 7 のよう に使用する。 4. ボルト・ナットを 183-223 N·m9.3-11.8 kg.
5 6 前キャリアフレームを取り付 ける キャリアフレームのローラを調 整する この作業に必要なパーツ 必要なパーツはありません。 2 キャリアフレーム 2 スペーサ 2 ボルト ½" x 3¼" 2 ロックナット ½" 手順 手順 1. 各クレビスにキャリアフレームを取りつけるスペー サ、ボルト½ x 3¼"、ロックナット½"を使用する 図 8。91-113 N·m9.3-11.3 kg.m = 67-83 ft-lbに トルク締めする。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットのキャ リアフレームを床まで降下させる。 2. キャリアフレームのローラと床面との間に13 mm のすき間があることを確認する。 3. キャリアフレームのローラが床面に対して平行 であることを確認する。平行でない場合には、 キャリアフレームの端部に長い棒などを差し込ん で修正する。 4.
3. 7 ボールジョイントのレシーバのスリーブを後ろに ずらし、レシーバをカッティングユニットのボール スタッドに嵌め合わせる図 10。 オイルクーラを取り付ける オプション 必要なパーツはありません。 手順 注 周囲温度が 20-49 °C70120 °Fになるような環境で 使用する場合や、大きな負荷の掛かる使い方フェア ウェイ刈りに使用する、バーチカッターを取り付けて使 用するなどをする場合には、油圧オイルクーラキット P/No. 104–7701を取り付けてください。 8 g021274 図 10 カッティングユニットを取り付 ける 1. プルリンクエクステンション 2. プルアーム オフセットリフトフック取り付け手順についてはカッティン グユニットの オペレーターズマニュアル を参照のこと 6 ねじカッティングユニットの付属品 1 ボルト #10 x ⅝" 1 ジャムナット #10 3 カッティングユニット別売 6 ボールスタッドカッティングユニットの付属品 3 集草バスケット ボールジョイント・レシーバ 4.
8. リールモータのシャフトのスプライン部にグリスを 塗布する。モータを取り付け穴に正対させ、時計 方向にひねってスタッドを一回かわし、モータを左 にひねってフランジをスタッドに嵌め合わせ図 11、 9. 取り付けボルトを締め付ける図 11。 10 移動走行時の高さを調整する 9 必要なパーツはありません。 手順 外側集草バスケットにマーク を付ける 移動走行時の高さを調べ図 14と図 15、必要に応じて 調整する。 必要なパーツはありません。 1. 平らな場所に駐車する。 2. オフセット吊り下げフック図 13、挿入図のついて いるカッティングユニットでは、キャリアフレーム 調整ねじの上端からキャリアフレームの背面まで の距離が 25 mm になっていることを確認する。 距離が 25 mm でない場合には手順 へ進む。4 手順 芝刈り作業時に列を揃えやすいように、2番と3番の集 草バスケットに以下のようなマークを入れておきます 1. 各バスケットの外側のエッジから、127 mm を 測る。 2.
4. 2. 調整ねじ 5. 22 mm 3. 移動走行プレート取り付け ねじ 7. キャリアフレームの高さが同じでない場合には、 キャリアフレーム調整ねじについているジャムナッ トをゆるめる図 13と図 14と図 15。 高くするに はねじを外方向にまわし、低くするには内方向 にまわす。調整ができたらジャムナットを締めて 調整を固定する。 8. 移動走行プレートがフレームにロックするまでプ レートをまわす。ねじを締め付ける。 リアバラストを搭載する チェーンリンク 移動走行プレート 各キャリアフレームが床面から同じ高さにあるこ とを確認する。高さがそろっていれば、手順8へ 進む。 11 g008421 図 14 1. 6. この作業に必要なパーツ 1 18 kg 後ウェイトキットP/N 100-6442 または 99-1645別途 購入のこと 塩化カルシウム別途調達のこと 手順 本機は、以下のいずれかを搭載することにより、EN ISO 5395:2013規格およびANSI B71.
この機械は、ガードキットを取り付けることにより EN ISO 5395:2013 規格に適合します。 13 用ス テ ッ カ ー を 貼 り 付 け る CE用 この作業に必要なパーツ 1 警告ステッカーP/N 136-8505 1 CE マークステッカー g234996 図 17 1. CE 製造年表示ステッカー 手順 3. 銘板 2. CE マークステッカー CE 地域内でこのマシンを使用する場合には、ウェイ トキットとガードキットをマシンに取り付けた後で、以 下の作業を行ってください • CE マークの隣に CE 製造年ステッカーを貼り付け る 図 17 。 • CE 警告ステッカーP/N 136–8505を、既存の警告 ステッカーP/N 136–8506の上から貼り付ける図 16を参照。 14 ブレーキの慣らし掛けを行う 必要なパーツはありません。 手順 ブレーキの慣らし掛けを行う ブレーキの慣らし掛けを 行う (ページ 40)を参照。 g235881 図 16 1.
製品の概要 駐車ブレーキタブ ブレーキを掛けるには、ブレーキペダルをしっかり踏み 込んだ状態でブレーキタブ図 18を踏み込みます。ブ レーキペダルをもう一度踏み込むと解除されます。本機 を離れるときには必ず駐車ブレーキを掛けてください。 各部の名称と操作 走行ペダル スロットルコントロール 走行ペダル図 18には3つの機能があります 前進走 行、後退走行、それに停止です。右足のつま先とか かとを使いますペダル前部を踏み込むと前進、後部を 踏み込むと後退です。前進中に後退位置に踏み込むと 素早く停止することができます。ペダルをニュートラル 位置にすると車両は停止します。ペダルから足をはな すだけでもニュートラル位置となります。前進中にかか とをペダル後部に乗せないでください図 19。 スロットルコントロール図 20はエンジンの回転速度 rpmを制御するものです。スロットルコントロールを高 速方向へ動かすとエンジンの速度が上がり、低速う方 向に動かすとエンジンの速度が下がります。走行速 度は以下の通りです • 刈り込み時前進速度 3.2-8 km/h • 最大移動走行速度14.
• 中位置 芝刈り位置 • 前位置現場間の移動走行位置 ジョイスティック カッティングユニット 操作レバー このレバー図 20を前に倒すとカッティングユニットが下 降してリールが回転を開始します。後ろに引くとリール は上昇して停止します。後ろに軽く引いて手を放すと カッティングユニットを上昇させずにリールの回転だ けを止めることができます。前に軽く倒せばリールは 回転を開始します。 アワーメータ アワーメータ図 20は、本機の積算運転時間を表示し ます。アワーメータはキースイッチをON位置にすると 作動を開始します。 始動スイッチ オーバーヒート時の緊急始動ボタン スイッチ図 20にキーを差し込んで右へSTART 位置まで 回すとエンジンが始動します。エンジンが始動したら キーから手を放すと、キーは自動的にON位置に動き ます。エンジンを停止させるには、キーを左に回して STOP 位置にしてください。 万一、オーバーヒートのためにエンジンが自動停止し てしまった場合には、この緊急始動ボタン図 20を押 し続けた状態でエンジンを始動して車両を緊急移動す ることができます。 注 このボタンから
座席調整レバー 仕様 座席調整レバーは運転席の左下にあり図 22、前後18 cm の位置調整が可能です。 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があり ます。 刈幅 150 cm ホイールトレッド 128 cm ホイールベース 123 cm 全長バスケットを含む 238 cm 全幅 173 cm 全高 197 cm エンジンの速度設定 純重量リールを含む ハイアイドル 2,710 ± 50rpm ローアイドル1,500 ± 50rpm 552kg アタッチメントとアクセサリ トロが認定した各種のアタッチメントやアクセサリがそ ろっており、マシンの機能をさらに広げることができ ます。 詳細は弊社の正規サービスディーラ、または 代理店へお問い合わせください 弊社のウェブサイト www.Toro.com でもすべての認定アタッチメントとアクセ サリをご覧になることができます。 g008433 図 22 1.
運転操作 推 奨 燃 料 オクタン価 87 以上の無鉛ガソリンを使ってく ださいオクタン価評価法は(R+M)/2 を採用。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 エ タ ノ ー ル エタノールを添加10% までしたガソリン、 MTBEメチル第3ブチルエーテル添加ガソリン15% ま でを使用することが可能です。エタノールとMTBEとは 別々の物質です。エタノール添加ガソリン15% 添加 =E15は使用できません。 • エタノール含有率が 10% を超えるガソリンは絶対に 使 用 し て は な り ま せ ん たとえば E15含有率 15%、 E20含有率 20%、E85含有率 85%がこれにあた ります。 でき ま せ ん 。 • メタノールを含む燃料は使用で 冬越 し さ せ な い • 燃料タンクや保管容器でガソリンを冬 でください。 冬越しさせる場合には必ずスタビライ ザ品質安定剤を添加してください。 オイ ル を 混 合 し な い で く だ さ い 。 • ガソリンにオ • 機械の性能を十分発揮させるために、きれいで新 しい購入後30日以内燃料を使ってください。 • これらの燃料を使用し
◊ バイオディーゼル成分が ASTM D6751 また は EN 14214 に適合しているものを使用し てください。 ◊ 混合後の成分構成が ASTM D975 または EN 590 に適合していること。 ◊ バイオディーゼル混合燃料は塗装部を傷 める可能性がある。 ◊ 寒い地方ではB5バイオディーゼル燃料が 5 またはそれ以下の製品を使用すること。 • • 運転中に 運転中の安全確認 ◊ 時間経過による劣化がありうるので、シール 部分、ホース、ガスケットなど燃料に直接接 する部分をまめに点検すること。 ◊ 安全に関する一般的な注意 • バイオディーゼル燃料に切り換えた後に燃 料フィルタが詰まる場合がある。 ◊ バイオディーゼル燃料についてのより詳細な 情報は代理店におたずねください。 1. • 燃料キャップの周囲をきれいに拭いてキャップを 外す 図 24 。 • • • • g005112 図 24 1. 2. • 燃料タンクのキャップ • 燃料タンクの首の根元から 6-13 mm 程度下ま で給油する。 重要 入れすぎないこと。 3.
• • • • • • – 走行、ステアリング、安定性などに疑問がある 場合には運転しないでください。 – 隠れた穴、わだち、盛り上がり、石などの見 えない障害は、取り除く、目印を付けるなどし て警戒してください。深い芝生に隠れて障害物 が見えないことがあります。不整地では機体が 転倒する可能性があります。 – ぬれ芝、急斜面など滑りやすい場所で運転する と滑って制御できなくなる危険があります。駆動 力を失うと、スリップを起こしたりブレーキや舵 取りができなくなる恐れがあります。 – 段差、溝、盛り土、水などの近では安全に十 二分の注意を払ってください。万一車輪が段差 や溝に落ちたり、地面が崩れたりすると、機体 が瞬時に転倒し、非常に危険です。必ず安全 距離を確保してください。 – 斜面に入る前に、安全の判断をしてください。 乗用の刈り込み機械で斜面を刈り込むことに 危険が感じられる場合は歩行型の機械をお使 いください。 – 斜面では可能なかぎりカッティングユニットを地 表面まで下げておいてください。斜面上でカッ ティングユニットを上昇させると機体が不安定に なる恐れがあります。 – 集草装置などのアタッ
2. 走行ペダルから足を外し、ペダルがニュートラル 位置にあることを確認する。 3. スロットルレバーを 低速位置に動かす。 4. スタータスイッチにキーを差し込んで ON 位置に 回す。グロープラグランプが消えるまでキーを ON 位置に保持する約 6 秒間。 5. 始動キーを START 位置に回す。 注 オイル漏れが止まらない場合にはトロ社代 理店に連絡し、部品交換など適切な措置をして もらってください。 重要 慣らし運転期間中は、モータやホイールの シールから、短期間、ごく少量のオイルがにじむ ことがあります。これはシールに適切な潤滑を与 えるためであり、異常ではありません。 エンジンの停止手順 重要 スタータモータのオーバーヒートを防止する た め 、 ス タ ー タ は10 秒 間 以 上 連 続 で 回 転 さ せ な い で く だ さ い 。10秒 秒 間 連 続 で 使 用 し た ら 60秒 秒間 の休止時間をとってください。 6. エンジンが始動したらすぐにキーから手を放す。 キーは ON 位置に戻る。 7.
1. 2. 移動走行モードでの運転 着席し、走行ペダルがニュートラル位置、モード レバーがニュートラル位置、駐車ブレーキが掛 かっていることを確認する。 走行ペダルを踏み込んで前進または後退を試 みます。 インタロックによりペダルが動かないのが正常。 正しく動作しないのはインタロックの故障である から直ちに修理する。 機能コントロールの点検 • カッティングユニットが完全上昇位置にあることを 確認する。 • モードレバーを移動走行位置にする。 • 下り斜面ではブレーキを使用して車両を確実に制御 してください。 • ラフな場所に入る時やアンジュレーションを渡る時に は必ず走行速度を落としてください。 • 本機の車両感覚車幅をマスターしましょう。狭い場 所での無理な通り抜けを避けましょう。ぶつけて破 損するのは時間と費用のロスです。 1. 着席し、走行ペダルがニュートラル位置、モード レバーがニュートラル位置、駐車ブレーキが掛 かっていることを確認する。 2.
4. 行きと帰りでのオーバーラップができるだけ小さく なるように運転します。 注 グリーン内をぶれずにきれいに直進し、刈り 込みの済んだ列との距離を一定に保って走るた めには、車体前方 1.8 から 3 m のところに視線 を置いて、刈り込み済みの済んでいる列にライン を合わせるようにするのがコツです図 26。ハンド ルを目印にして距離を合わせても良いでしょう。 その場合、ハンドルの縁と本機前方の目標ライン とを重ねて見ながら運転します。 5. 集草バスケットの先端がグリーンの縁に掛かった ところで芝刈りレバーを軽く引いて、全部のカッ ティングユニットが上昇するまで保持します。これ によりリールの回転は停止し、カッティングユニッ トが上昇します。 重要 このタイミングを間違うとグリーンのエッジ 部分を刈り込んでしまいます。またカッティング ユニットを降ろすタイミングが遅いと外周近くに刈 り残しを作ってしまいます。タイミングを早くつ かんでください。 6. g005116 図 26 1. 目印 2.
運転終了後に トレーラへの積み込み 運転終了後の安全確認 • トレーラやトラックに芝刈り機を積み降ろすときには 安全に十分注意してください。 • 積み込みには、機体と同じ幅のある歩み板を使用 してください。 • 荷台に載せたら、ストラップ、チェーン、ケーブ ル、ロープなどで機体を確実に固定してください。 機体の前後に取り付けた固定ロープは、どちらも、 機体を外側に引っ張るように配置してください。 安全に関する一般的な注意 • • • • • • • エンジンを止め、キーを抜き取ってください。また、 必ず機械各部の動きが完全に停止し、機体の温 度が十分に下がったのを確認してから、調整、洗 浄、格納、修理などの作業に掛かってください。 火災防止のため、カッティングユニットや駆動部、 マフラー、冷却スクリーンの周囲に、草や木の葉、 ホコリなどが溜まらないようご注意ください。オイル や燃料がこぼれた場合はふき取ってください。 格納保管中やトレーラで輸送中は、燃料バルブを 閉じておいてください。 移動走行時など、刈り込みなどの作業をしていな い時には、アタッチメントの駆動を解除しておいて くださ
保守 警告 適切な保守整備を行わないと車両が故障・破損したり、搭乗者や周囲の人間まで巻き込む人身事故を 起こす恐れがある。 マニュアルに記載された作業を行って、マシンをいつも適切な状態に維持することが重要である。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注 www.Toro.
推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 1 時間 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 8 時間 • オルタネータベルトの張りを点検する。 使用開始後最初の 10 時間 • ホイールナットのトルク締めを行う。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジンオイルとフィルタの交換を行う。 • 油圧オイルフィルタを交換する。 • エンジンの回転数を点検する(アイドル回転とフルスロットル)。 使用するごとまたは毎日 • シートベルトに摩耗や傷がないか点検する。一部でも正常に機能しないシートベ ルトは交換する。 • 安全インタロックシステムの動作を確認する • 安全インタロックシステムの動作を確認します。 • 作業後の洗浄と点検 • エンジンオイルの量を点検する。 • 燃料フィルタからの水抜きを行う。 • タイヤ空気圧を点検する。 • ラジエターのスクリーンを清掃する。 ほこりの多い環境で使用しているときは 1 時間お きに点検してください。 • 冷却液の量を点検する。 • 油圧オイルの量を点検する。 • 油圧ラインとホースを点検する。 • リールとベッドナ
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 土 インタロックの動作を点検す る。 計器類の動作を確認する ブレーキの動作 燃料フィルタ水セパレータを 点検する。 燃料残量を確認する。 エンジンオイルの量を点検す る。 油圧オイルの量を点検する。 スクリーンとラジエターを清掃 する。 エアフィルタを点検する。 エンジンからの異常音がない か点検する。 リールとベッドナイフの摺り合 わせを点検する。 油圧ホースの磨耗損傷を点 検する。 オイル漏れなど。 タイヤ空気圧を点検する。 刈高の調整具合を点検す る。 グリスアップ。 1 走行、ブレーキの各リンクの 潤滑を行う。 塗装傷のタッチアップ修理を 行う。 1.
潤滑 グリスアップ 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと 機体を洗浄した後にもグリ スアップしてください。 定期的に、全部のベアリングとブッシュにNo.2汎用リ チウム系グリスを注入します。通常の使用では 50 運 転 時 間 ご と に ベアリングとブッシュのグリスアップを行 います。ブロアを水洗いしたときは整備間隔に関係な く直ちにグリスアップしてください。 g008441 グリスポイントは以下のベアリングとブッシュ部分です • 図 30 後ホイールハブ ヶ所 図 28 キャリアフレームのピボット3ヶ所 図 31 • g008439 図 28 • キャスタベアリング1ヶ所 図 28 • ステアリングシリンダ2 ヶ所 図 28 • 昇降アーム3 ヶ所 図 29 g016483 図 31 1. 異物を押し込んでしまわないよう、グリスニップ ルをきれいに拭く 2. グリスガンでグリスを注入する。 3. はみ出したグリスはふき取る。 4. カッティングユニットを外した時にはリールモー タのスプラインシャフトと昇降アームとにグリス を塗布する。 5.
エンジンの整備 4. 重要 使用済みのエレメントを再利用しないでく ださい。 エンジンの安全事項 エンジンオイルの点検や補充はエンジンを止めて 行ってください エンジンのガバナの設定を変えたり、エンジンの回 転数を上げすぎたりしないでください。 • • 一次フィルタを取り外し、以下の手順で交換する エアクリーナの整備 A. 新しいフィルタの場合は出荷中の傷がないか 破損 し て い る フ ィ ル タ は 使 用 し な い 点検する破 B. フィルタのボディから古いフィルタを注意深く 取り出して廃棄する。 C.
2. ディップスティックを抜きウェスで一度きれいに 拭く(図 34)。 重要 エンジンオイルを補給するときには、ディッ プスティックを抜いておいてください。エンジンオ イルを補給する時には、補給口とジョウゴなどの に示 す よ う な す き 間 が 必 要 で す 。 間に 必ず 図 33に これは補給の際に通気を確保し、オイルがブリー ザ内部に侵入しないようにするためです。 g016419 図 34 1. 給油口キャップ 2. ディップスティック g016415 図 33 1. ここにすき間をあける 3. ディップスティックを、首の根元までもう一度しっ かりと差し込む。 4. 首から引き抜いて油量を点検する。 注 油量が足りなければ、バルブカバーについて いる補給口のキャップを取り、ディップスティック の FULLマークまで ゆ っ く り と 補給する。 補給するときはディップスティックで確認しながら 入れ す ぎ な い こ と 。 少量ずつ入れる入 5. ディップスティックを元通りに取り付ける。 6.
燃料系統の整備 燃料フィルタからの水抜き 整 備 間 隔: 使用するごとまたは毎日 1. 平らな場所に駐車し、エンジンを停止させる。 2. フィルタの下に燃料を受ける容器をおく。 3. 燃料フィルタについているドレンプラグを 1 回転 ほど開き、内部にたまっている異物を流し出す 図 36 。 g016422 図 35 1. ドレンプラグ 2. オイルフィルタ g007367 図 36 2. オイルフィルタを外す。新しいフィルタのガスケッ トに薄くエンジンオイルを塗る。 1. 3. ガスケットがアダプタに当たるまで手でねじ込み、 締め す ぎ そこから更に ½-¾ 回転増し締めする。締 ないように注意すること。 4. 4. クランクケースにオイルを入れる エンジンオイルと フィルタの交換 (ページ 33)を参照。 5.
燃料フィルタの交換 燃料ラインとその接続の点検 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと 整 備 間 隔 : 2年ごと 1. 長期間保管する場合には燃料バルブ図 37を閉 じておく。 劣化・破損状況やゆるみが発生していないかを調べ てください。 g008434 図 37 1. 燃料バルブ 2. フィルタ容器の周辺をウェスできれいにぬぐう。 3. フィルタの下に燃料を受ける容器をおく。 4. フィルタのドレンプラグとブリーザバルブを開く 図 38 。 g254461 図 38 1. ブリーザバルブ 2. 燃料フィルタ 3. フィルタのドレンプラグ 5. フィルタ容器を外して取り付け部をきれいに拭く。 6. ガスケットに薄くオイルを塗る。 7. ガスケットが取り付け部に当るまで手でねじ込 み、そこからさらに1/2回転締め付ける。 8. キャニスタ下部のドレンプラグを締め、燃料バ ルブを開く。 9.
電気系統の整備 警告 バッテリーケーブルの接続ルートが不適切であると ケーブルがショートを起こして火花が発生する。 それによって水素ガスが爆発を起こし人身事故に 至る恐れがある。 電気系統に関する安全確保 マシンの整備や修理を行う前に、バッテリーの接続 を外してください。バッテリーの接続を外すときには マイナスケーブルを先に外し、次にプラスケーブル を外してください。接続するときにはプラスを先に接 続し、次にマイナスを接続してください。 • バッテリーの充電は、火花や火気のない換気の良 い場所で行ってください。バッテリーと充電器の接続 や切り離しを行うときは、充電器をコンセントから抜 いておいてください。また、安全な服装を心がけ、 工具は確実に絶縁されたものを使ってください。 • • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス 黒 ケー ブルから取り外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス 赤 ケー ブルから取り付け、それからマイナス 黒 ケーブ ルを取り付ける。 バッテリーの整備 端子が腐食した場合は ケーブルを外しマイナスケーブ ルから先に外すこと、クランプと端子とを別々に磨い て
走行系統の整備 タイヤ空気圧を点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 タイヤ空気圧はターフのコンディションに合わせて適 宜変えてください適正範囲の最低値は 0.55 bar0.56 kg/cm2=8 psi、最高値は 0.83 bar0.84 kg/cm2=12 psi です。 後輪の空気圧も適宜変えてください 最低値は0.55 bar 0.56 kg/cm2=8 psi 、最高値は 1.03 bar 10.5 kg/cm2=15 psi です。 g016466 図 40 ホイールナットのトルクを点検 する 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 1 時間 1. 走行ケーブル 4. 偏芯ナット 2. バルクヘッド 5. ロックナット 3. ジャムナット 使用開始後最初の 10 時間 注 偏芯ナットをトランスミッション上部に止め ているナット図 40をゆるめる。 200運転時間ごと B. 機能コントロールレバーをニュートラルにセッ トし、スロットルを SLOW 位置にする。 C. エンジンを掛ける。 D.
芝刈り速度の調整 出荷時に調整されていますが、速度を変えたい場合に は調整してください。 1. トラニオンボルトのジャムナットをゆるめる図 42。 2. ロック芝刈ブラケットをペダルピボットに固定して いるナットをゆるめる。 g005520 図 41 1. ペダルストップ 1. モードレバーを移動走行位置にセットし、ペダルス トップを固定しているロックナットをゆるめる図 41。 2. ペダルストップを締め込んで、走行ペダルから 離す。 3. ペダルに軽く力を掛けながら、ペダルストップの 位置の微調整を行い、調整ができたらロックナッ トで調整を固定する。 g008451 図 42 1. 2. 重要 ケーブルのテンションを確認してください。 テンションが強すぎるとケーブルの寿命が短く なります。 移動走行速度を下げる調整 1. ペダルを踏み、ペダルストップを固定している ロックナットをゆるめる。 2. 希望する速度になるまでペダルストップをゆる める。 3. ロックナットで調整を固定する。 38 ジャムナット ナット 3. トラニオンボルト 3.
冷却系統の整備 冷却液は水とエチレングリコール不凍液の 50/50 混合 液を使用してください。毎日の作業前、エンジンを始動 する前に冷却液の量を点検してください。 冷却系統に関する安全確保 注意 冷却液を飲み込むと中毒を起こす 冷却液は子供や ペットが触れない場所に保管すること。 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエター 部分に触れたりすると大火傷をする恐れがある。 – エンジン停止後、少なくとも15分間程度待って、 エンジンが冷えてからキャップを開けること。 – キャップを開けるときはウェスなどを使い、高温 の水蒸気を逃がしながらゆっくりと開けること。 • • エンジン停止直後にラジエターのキャップを開け ると、高温高圧の冷却液が吹き出してやけどを 負う恐れがある。 • エンジン回転中はラジエターのふたを開けな いこと。 • キャップを開けるときはウェスなどを使い、高温 の水蒸気を逃がしながらゆっくりと開けること。 ラジエタースクリーンの清掃 1.
ブレーキの整備 ベルトの整備 ブレーキの慣らし掛けを行う オルタネータベルトの調整 ブレーキをしっかりと掛け、その状態のままで、刈り 込み速度で走行し、ブレーキが過熱して臭気がしてき たら終了します。慣らし掛け終了後にブレーキの調整 が必要になる場合があります ブレーキの調整 (ペー ジ 40)を参照。 整 備 間 隔: 使用開始後最初の 8 時間 機械を正しく動作させ、無用の磨耗を防止するため にベルト類は正しく調整してください。 1. 平らな場所にマシンを停止させ、エンジンを止 め、駐車ブレーキを掛け、キーを抜き取り、各部 が完全に停止したのを確認してください。 2. 2 つのプーリの中間部でベルトを親指で中くらい の力10 kgで押す。 7-9 mm 程度のたわみが出る のが適正である。ベルトの張りの調整が必要な 場合は、以下の手順で行う ブレーキの調整 両輪を均等に調整できるよう、機体両側にブレーキ調 整ロッドがついています。 1.
制御系統の整備 油圧系統の整備 カッティングユニットの昇降タ イミングの調整 油圧系統に関する安全確保 本機のカッティングユニット昇降回路にはフローコント ロールバルブ図 47がついています。このバルブは出 荷時に約3 回転の開度に調整されていますが、作動油 の温度、作業速度などにより調整が必要になる場合が あります。以下の手順で調整します 注 油圧オイルの温度が十分上昇してから調整にか かってください。 1.
3. 産業規格 ヴィッカース I-286-S 品質レベル , ヴィッカース M-2950-S 品質レベル , デニソン HF-0 量が不足している場合には、適切なオイルを、 補給口の首の根元部分までゆっくりと補給する。 入れすぎないこと。 重要 油圧回路の汚染を防止するため、オイル の缶を開ける前に、缶のふたの表面をきれに 拭ってください。また、給油ホースやロートなども 汚れがないようにしてください。 重 要 ISO VG 46 マ ル チ グ レ ー ド オ イ ル は 、 広 い 温 度 範囲で優れた性能を発揮します。通常の外気温が高 い 18 °C-49 °C 熱 帯 地 方 で は 、 ISO VG 68 オ イ ル の ほ うが適切と思われます。 4.
5.
g229849 g014736 図 50 4. 運転席を倒して、支持棒で支える図 51。 g229880 図 52 1. ノブリール速度コントロール 3. 2. ハンドルバックラップレバー インジケータの矢印 注 リール速度の設定は、ターフの実情に合わせ て増減してかまいません。 g229847 リールのバックラップ 図 51 5. 警告 リールの速度を設定するには、リール速度コント ロールのノブ図 52を回して、ノブの矢印を、手 順3で決めた数値に合わせる。 バックラップ中にリールに触れると大けがをする。 44 • リールその他の可動部に手指や衣類等を近づ けないよう注意すること。 • エンジンが動いている間は、止まったリールを 絶対に手や足で回そうとしないこと。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニットを降下さ せ、エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛ける。 2.
重要 バックラップ中はエンジンの速度を変えな いでください。リールが停止する場合がありま す。バックラップはアイドル速度以外では行わ ないこと。 7. モードレバーをニュートラルにセットし、昇降レ バーを前に倒すとバックラップが始まる。 8. 長い柄のブラシを使ってラッピングコンパウンドを 塗布しながらラッピングを続ける。どんな場合でも 短い柄のブラシは使用しないこと。 g229847 図 53 3. バックラップしたい各カッティングユニットのリール と下刃をバックラップ用に設定する カッティングユ ニットのオペレーターズマニュアル を参照。 4. バックラップレバーを逆転R位置にセットする図 54 。 9. 10.
保管 長期間にわたって保管する場合には以下の作業を 行ってください 1. 機体からゴミや刈りかすをきれいに取り除く。必 要に応じてリールと下刃の研磨を行うカッティング ユニットのオペレーターズマニュアルを参照。ベッ ドナイフやリールの刃にはさび止めを塗布する。 グリスアップと機体各部の潤滑を行う グリスアッ プ (ページ 31)のページを参照。 2. タイヤに重量がかからないように完全にブロッ クする。 3. 油圧オイルとフィルタを交換する。油圧ラインや フィッティングを注意深く点検し、必要に応じて交 換する 油圧ラインとホースの点検 (ページ 43) と 油圧ラインとホースの点検 (ページ 43)を参照。 4. 燃料タンクに残っている燃料を完全に抜く。エン ジンを始動し、燃料切れで自然に停止するのを 待つ。燃料フィルタを交換する 燃料フィルタの交 換 (ページ 35)を参照。 5. エンジンがまだ暖かいうちに、エンジンオイルを 抜き取る。新しいオイルを入れる エンジンオイル とフィルタの交換 (ページ 33)を参照。 6.
メモ
メモ
メモ
欧州におけるプライバシー保護に関するお知らせ トロが収集する情報について トロ・ワランティー・カンパニートロは、あなたのプライバシーを尊重します。この製品について保証要求が出された場合や、製品のリコールが行われた場合に あなたに連絡することができるように、トロと直接、またはトロの代理店を通じて、あなたの個人情報の一部をトロに提供していただくようお願いいたします。 トロの製品保証システムは、米国内に設置されたサーバーに情報を保存するため、個人情報の保護についてあなたの国とまったく同じ内容の法律 が適用されるとは限りません。 あなたがご自分の個人情報を提供なさることにより、あなたは、その情報がこの「お知らせ」に記載された内容に従って処理されることに同意したこ とになります。 トロによる情報の利用 トロでは、製品保証のための処理ならびに製品にリコールが発生した場合など、あなたに連絡をすることが必要になった場合のために、あなたの個人情報を 利用します。また、トロが上記の業務を遂行するために必要となる活動のために、弊社の提携会社、代理店などのビジネスパートナーに情報を開示する場 合があります。弊社があなたの個人情報を他
号決 議 に よ る 警 告 カ リ フ ォ ル ニ ア 州 第 65号 この警告は何? 以下のような警告ラベルが張られた製品を見かけることがあるでしょう WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov.
トロの品質保証 年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの品 質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製品 に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご覧 下さい。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 • • 通常の使用にともなう音、振動、磨耗、損耗および劣化。 通常の使用に伴う「汚れや傷」とは、運転席のシート、機体の塗装、 ステッカー類、窓などに発生する汚れや傷を含みます。 部品 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取