Form No. 3427-111 Rev B Zugmaschine Greensmaster® 3250-D mit Zweiradantrieb Modellnr. 04384—Seriennr. 403410001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen Einsatz und der Wartung des Geräts vertraut zu machen und Verletzungen und eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden. Sie tragen die Verantwortung für einen ordnungsgemäßen und sicheren Einsatz des Geräts. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb .......................................................... 30 Abschleppen der Maschine .............................. 30 Prüfen und Reinigen nach dem Mähen ............. 31 Befördern der Maschine ................................... 31 Wartung .................................................................. 32 Wartungssicherheit........................................... 32 Empfohlener Wartungsplan .................................
Sicherheit Läppen der Spindeln......................................... 51 Einlagerung ............................................................ 53 Diese Maschine entspricht den Anforderungen von EN ISO 5395 und ANSI B71.4-2017 und hält diese ein, wenn Sie die Einrichtverfahren abgeschlossen haben. Allgemeine Sicherheit Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren und Gegenstände aufschleudern. • Lesen und verstehen Sie vor dem Anlassen des Motors den Inhalt dieser Bedienungsanleitung.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal139-2726 139-2726 decal93-8068 93-8068 1. In der Betriebsanleitung finden Sie Anweisungen zum Verund Entriegeln des Lenkrads. decal93-6686 93-6686 1. Hydrauliköl 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal93-6681 93-6681 1. Gefahr von Schnittwunden bzw.
decal127-6114 127-6114 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Motor: Vorglühen 2. Motor: Abstellen 4. Motor: Anlassen decal127-6115 127-6115 1. Absenken und Einkuppeln der Spindeln 5. Ein Scheinwerfer 2. Anheben des Mähwerks 6. Aus 9. Vorwärtsspindel, langsam 13. Allmähliche Geschwindigkeitsänderung 10. Rückwärtsspindel, Leerlauf 14. LANGSAM 3. Drücken Sie den Schalter 7. Zwei Scheinwerfer 11. Vorwärtsbewegung 4. Motorkühlmitteltemperatur 8. Hohe Spindeldrehzahl, stationär 12.
decal106-5976 106-5976 1. Motorkühlmittel unter Druck 2. Explosionsgefahr: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 3. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 4. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal136-8506 136-8506 decal93-8062 93-8062 1. Drücken Sie zum Aktivieren der Feststellbremse das Bremspedal und den Feststellbremsriegel nach unten. 2. Drücken Sie zum Lösen der Feststellbremse auf das Bremspedal. 3. Feststellbremsriegel 7 1.
decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal136-8505 136-8505 6. Unbeteiligte Personen dürfen sich nicht in der Nähe der Batterie aufhalten. 7.
decal115-8156 115-8156 1. Spindelhöhe 3. 8-Messer-Schneideinheit 5. 14-Messer-Schneideinheit 7. Schnell 2. 5-Messer-Schneideinheit 4. 11-Messer-Schneideinheit 6. Spindeldrehzahl 8.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung Sitz Mutter (5/16") 1 4 Befestigen des Sitzes am Sitzunterteil. Keine Teile werden benötigt – Aktivieren und Aufladen des Akkus. 3 Überrollbügel Schraube (⅝" x 4½") Sicherungsmutter (⅝") 1 4 4 Einbauen des Überrollbügels.
Medien und zusätzliche Artikel Beschreibung Menge Verwendung Bedienungsanleitung 1 Lesen Sie sie, bevor Sie die Maschine verwenden. Motor-Bedienungsanleitung 1 Enthält Informationen zum Motor. Konformitätserklärung Geräuschpegelzertifikat 1 1 Zur Bestätigung der Einhaltung von CE-Standards Zündschlüssel 2 Motor anlassen. Hinweis: Befestigungsschrauben für die Schneideinheiten des Greensmaster 3250-D liegen den Schneideinheiten bei.
3. 2 Füllen Sie vorsichtig Elektrolyt in jede Zelle ein, bis die Platten ungefähr mit 6 mm Flüssigkeit bedeckt sind (Bild 5). Aktivieren und Aufladen des Akkus Keine Teile werden benötigt Verfahren Füllen Sie das Akku anfänglich nur mit Elektrolyt (spezifisches Gewicht von 1,265). WARNUNG: g032705 Bild 5 Akkupole und Metallwerkzeuge können an metallischen Teilen Kurzschlüsse verursachen, was Funken erzeugen kann.
Wichtig: Wenn Sie das Akku nicht richtig 3 aktivieren, kann sich Gas im Akku entwickeln oder das Akku fällt frühzeitig aus. 7. Setzen Sie die Entlüftungsdeckel auf. 8. Setzen Sie das Akku auf das Akkufach und befestigen es mit den vorher entfernten Befestigungen und der Akkuklemme. 9. Schließen Sie zuerst das Pluskabel (Rot) am Pluspol (+) des Akkus und dann das Minuskabel (Schwarz) am Minuspol (-) des Akkus an; befestigen Sie sie mit den Schrauben und Muttern (Bild 6).
3. Befestigen Sie jede Seite des Überrollbügels mit zwei Schrauben (⅝" x 4½") und Sicherungsmuttern am Rahmen, wie in Bild 7 abgebildet. 4. Ziehen Sie die Befestigungen auf 183-223 N∙m an. 4 Verringern des Reifendrucks Keine Teile werden benötigt Verfahren Die Reifen werden im Werk für den Versand zu stark aufgeblasen. Reduzieren Sie den Reifendruck auf den richtigen Wert, bevor Sie die Maschine starten. Siehe Prüfen des Reifendrucks (Seite 41). g016465 Bild 8 1. Trägerrahmen 4.
4. Sollte eine Einstellung erforderlich sein, lösen Sie die Klemmmutter an der Anschlagschraube des Trägerrahmens (Bild 9) und drehen Sie die Schraube nach oben oder unten, um den Trägerrahmen anzuheben oder abzulassen. Ziehen Sie die Klemmmutter an, um die Einstellung beizubehalten.
g008420 Bild 11 1. Befestigungsschrauben 2. Antriebsmotor g021274 Bild 10 1. Ziehverbindungsteilverlängerung 8. Fetten Sie die Keilwelle des Motors mit frischem Fett ein und bringen den Motor durch Drehen nach rechts an, sodass die Motorflansche von den Bolzen entfernt sind. Drehen Sie den Motor nach links, bis die Flansche die Bolzen umschließen (Bild 11). 9. Ziehen Sie die Befestigungsschrauben fest (Bild 11). 2. Zugarm 3. Kugelgelenkaufnahme 4. Befestigen Sie den Korb am Trägerrahmen. 5.
g008423 Bild 13 g005115 Bild 12 1. Ausrichtungsstreifen 2. Ca. 12,7 cm 3. Schneiden Sie das Gras rechts 4. Fokussieren Sie ungefähr 1,8 m bis 3 m vor der Maschine. 1. Transportplatte 4. Versatzhubhaken 2. Einstellschraube 3. Befestigungsschraube der Transportplatte 5. 25 mm 3.
11 Hinzufügen von Heckballast Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 18 kg g008422 4. Lenkerhaken 2. Einstellschraube 3. Befestigungsschraube der Transportplatte 5. 22 mm 4. Lockern Sie die Befestigungsschrauben an der Transportplatte (Bild 14, Bild 15 und Bild 13). 5. Heben Sie die Mähwerke in die Transportstellung an. Diese Maschine entspricht den Standards EN ISO 5395 ANSI B71.4-2017, wenn Folgendes montiert ist.
13 Befestigen der CE-Aufkleber Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Warnaufkleber (Bestellnummer 136-8505) 1 CE-Kennzeichnungsaufkleber g234996 Bild 17 Verfahren 1. CE-HerstellungsjahrAufkleber 2. CE-Kennzeichnungsaufkleber Wenn Sie diese Maschine in einem Land verwenden, in dem die CE-Normen gelten, führen Sie die folgenden Schritte durch, nachdem Sie den Ballast und die Schutzvorrichtung an der Maschine befestigt haben: 3.
Feststellbremsnase Produktübersicht Treten Sie zum Aktivieren der Bremsen das Bremspedal durch, treten Sie dann auf die Feststellbremsnase (Bild 18). Treten Sie auf das Bremspedal, um die Nase zu lösen. Aktivieren Sie die Feststellbremse, bevor Sie die Maschine verlassen. Bedienelemente Fahrpedal Gasbedienung Das Fahrpedal (Bild 18) erfüllt drei Funktionen: Die Vorwärts- und die Rückwärtsbewegung und das Stoppen der Maschine.
Hinweis: Die Glühkerzenlampe kann kurz aufleuchten, nachdem Sie den Motor angelassen haben; dies ist normal. von Mähen auf Transport oder Transport auf Mähen (nicht in den Leerlauf) stellen, während Sie mit der Maschine fahren. • HINTERE Stellung - Neutralstellung; verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie die Spindeln läppen wollen Hebel für das Anheben, Absenken bzw.
Spindeldrehzahlregler Mit der Spindelgeschwindigkeitsregelung (Bild 21) stellen Sie die Drehzahl für die Spindeln ein. Sitzeinstellhebel Mit dem Sitzeinstellhebel an der linken Seite des Sitzes (Bild 22) verstellen Sie den Sitz um 18 cm nach vorne und hinten. g008434 Bild 23 1. Kraftstoffhahn (unter dem Kraftstofftank) Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. g008433 Bild 22 1.
Betrieb Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder anderen Geräten. • Versuchen Sie niemals, bei Kraftstoffverschüt- Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite tungen den Motor anzulassen. Vermeiden Sie Zündquellen, bis die Verschüttung verdunstet ist. der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
Während des Einsatzes ◊ Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen wird der Kraftstofffilter für einige Zeit verstopfen. Hinweise zur Sicherheit während des Betriebs ◊ Der Vertragshändler gibt Ihnen gerne weitere Auskünfte zu Biodiesel. 1. Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel und nehmen Sie den Deckel ab (Bild 24). Allgemeine Sicherheit • Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder • g005112 Bild 24 • 1. Tankdeckel 2.
• Sie müssen die unten aufgeführten Anweisungen • Lassen Sie niemals eine laufende Maschine für Hanglagen lesen, wenn Sie die Maschine an Hanglagen einsetzen. Prüfen Sie vor dem Einsatz der Maschine die Bedingungen an der Arbeitsstelle, um zu ermitteln, ob Sie die Maschine in diesen Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwenden können. Veränderungen im Gelände können zu einer Veränderung in der Neigung für den Betrieb der Maschine führen. unbeaufsichtigt zurück.
Einfahren der Maschine 6. Weitere Angaben zum in der Einfahrzeit empfohlenen Ölwechsel und den Wartungsarbeiten finden Sie in der mit der Maschine ausgelieferten Motorbedienungsanleitung. Lassen Sie den Schlüssel los, wenn der Motor anspringt, und lassen ihn in die EIN-Stellung zurückgehen. 7. Lassen Sie den Motor für ein paar Minuten warmlaufen, bevor Sie ihn einsetzen.
Prüfung die SCHNELL-Stellung des Gasbedienungshebels verwenden. Eine schnelle Gasbedienung-Einstellung ist ggf. nach der Einfahrzeit nicht mehr erforderlich. • Das Fahrpedal ist in der NEUTRAL-Stellung. Hinweis: Wenn Sie weiterhin Öllecks Die Sicherheitsschalter stellen sicher, dass die Maschine nur in den folgenden Situationen bewegt werden kann: • Der Funktionsschalthebel ist in der NEUTRAL-Stellung ist. feststellen, wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler, der ggf.
4. Lassen Sie den Motor an und schieben den Funktionsschalthebel in die MÄH- oder TRANSPORT-Stellung. • Verlangsamen Sie mit den Bremsen die Maschine, Der Motor sollte abstellen, d. h. die Sicherheitsschalter funktionieren ordnungsgemäß. • Beheben Sie das Problem, wenn die Sicherheitsschalter nicht einwandfrei funktionieren. • wenn Sie steile Hänge runterfahren, um die Kontrolle nicht zu verlieren.
abgesenkt und angehoben; Sie sollten daher üben, um den Mähprozess mit so wenig Zeitverlust wie möglich zu gestalten. Hinweis: Die Dauer der Verzögerung zum Anheben und Absenken der mittleren Schneideeinheit ist von der Temperatur der Hydraulikflüssigkeit abhängig. Kalte Hydraulikflüssigkeit führt zu einer längeren Verzögerung. Mit steigender Temperatur wird die Verzögerungszeit kürzer. 4. Wenn Sie zurückfahren, sollte der neue Mähgang den vorherigen ein klein wenig überlappen.
werden kann. Wenn Sie die Maschine auf einem nassen Grün stoppen, können die Räder Markierungen oder Abdrücke hinterlassen. und lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen oder einlagern. • Entfernen Sie Gras und Schmutz von den Schneideinheiten, Antrieben, vom Auspuff, den Kühlgittern und dem Motor, um einem Brand vorzubeugen. Wischen Sie Öl- und Kraftstoffverschüttungen auf. Mähen der Peripherie und Abschlussarbeiten 1.
Befördern der Maschine • Gehen Sie beim Verladen und Abladen der Maschine auf einen/von einem Anhänger oder Pritschenwagen vorsichtig vor. • Verwenden Sie Rampe über die ganze Breite, wenn Sie die Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen laden. • Befestigen Sie die Maschine sicher mit Gurten, Ketten, Kabeln oder Seilen. Die vorderen und hinteren Gurte sollten nach unten und außerhalb der Maschine verlaufen (Bild 28). g016421 Bild 27 Ansicht von unten 1. Sicherheitsventil 2.
Wartung ACHTUNG Eine falsche Wartung kann zu einem frühzeitigen Ausfall der Maschinensysteme führen und Sie oder Unbeteiligte verletzen. Warten Sie die Maschine regelmäßig und in einem guten Zustand, gemäß diesen Anweisungen. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.
Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach der ersten Betriebsstunde Nach acht Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Ziehen Sie die Radmuttern an. • Prüfen Sie die Spannung der Treibriemen. Nach 10 Betriebsstunden • Ziehen Sie die Radmuttern fest. Nach 50 Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den Filter. • Prüfen Sie die Motordrehzahl (im Leerlauf und bei Vollgas). Bei jeder Verwendung oder täglich • Kontrollieren Sie die Sicherheitsgurt(e) auf Verschleiß, Risse und andere Beschädigungen.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstofffilter bzw. Wasserabscheider. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Stand des Hydrauliköls. Reinigen Sie das Gitter und den Kühler. Prüfen Sie den Luftfilter.
Schmierung Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden (Tragen Sie auch Fett nach jeder Reinigung auf.) Die Maschine hat Schmiernippel, die regelmäßig mit Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis eingefettet werden müssen. Fetten Sie alle Lager und Büchsen, wenn die Maschine unter normalen Bedingungen eingesetzt wird, alle 50 Betriebsstunden. Fetten Sie die Schmiernippel unmittelbar nach jeder Wäsche, ungeachtet des aufgeführten Intervalls.
Warten des Motors 1. Wischen Sie die Schmiernippel ab, um das Eindringen von Fremdkörpern in die Lager und Büchsen zu vermeiden. 2. Pressen Sie Fett in die Lager und Büchsen. 3. Wischen Sie überflüssiges Fett ab. 4. Fetten Sie die Keilwelle des Spindelmotors und den Hubarm ein, wenn Sie die Schneideinheit zur Wartung entfernen. • Stellen Sie den Motor ab und prüfen Sie den Stand Tropfen Sie täglich nach der Reinigung einige Tropfen SAE 30 oder Sprühöl (WD 40) auf alle Gelenkstellen. • 5.
3. • Bevorzugtes Öl: SAE 10W-30 Bevor Sie den Filter entfernen, entfernen Sie mit geringer Druckluft (2,76 bar, sauber und trocken) große Ablagerungen, die sich zwischen der Außenseite des Hauptfilters und der Glocke befinden. Diese Reinigung verhindert, dass Rückstände in den Ansaugfilter gelangen, wenn Sie den Hauptfilter entfernen. • Ersatzöl: SAE 15W-40 Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit einer Viskosität von 10W-30 erhältlich. Die Bestellnummern finden Sie im Ersatzteilkatalog.
g016419 Bild 35 1. Fülldeckel g016422 Bild 36 2. Peilstab 1. Ablassschraube 3. 4. Stecken Sie den Peilstab in das Rohr und stellen Sie sicher, dass er vollständig eingeführt ist. Entfernen Sie den Peilstab und prüfen den Ölstand. 2. Entfernen Sie den Ölfilter. Ölen Sie die neue Dichtung am Ölfilter leicht mit frischem Öl ein. 3. Drehen Sie den Filter per Hand ein, bis die Dichtung die Ansatzfläche berührt; ziehen Sie ihn dann um eine weitere 1/2 bis 3/4 Umdrehung fest. Ziehen Sie nicht zu fest.
Warten der Kraftstoffanlage Ablassen von Wasser aus dem Kraftstofffilter Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche und stellen den Motor ab. 2. Stellen Sie eine Auffangwanne unter den Kraftstofffilter. 3. g008434 Bild 38 Öffnen Sie den Ablassschraube am Kraftstofffilter um ungefähr eine Umdrehung und lassen angesammeltes Wasser ablaufen (Bild 37). 1. Kraftstoffhahn 2. Reinigen Sie den Anbaubereich der Filterglocke. 3.
Warten der elektrischen Anlage Prüfen der Kraftstoffleitungen und -verbindungen Wartungsintervall: Alle 2 Jahre Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen auf Verschleiß, Defekte oder lockere Anschlüsse. • Trennen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol und dann den Pluspol ab. Schließen Sie immer zuerst den Pluspol und dann den Minuspol an.
Warten des Antriebssystems Hinweis: Füllen Sie den Säurestand in den Zellen nicht höher als bis zur Unterseite des Spaltrings in jeder Zelle. 3. Reinigen Sie die Oberseite des Akkus durch regelmäßiges Waschen mit einer in Ammoniak oder Natronlauge getauchten Bürste. 4. Spülen Sie die Oberseite des Akkus nach der Reinigung mit Wasser. Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Wichtig: Entfernen Sie während der Reinigung die Fülldeckel nicht.
2. Lassen Sie den Motor an, stellen Sie die Gasbedienung in die LANGSAM-Stellung und stellen sicher, dass das Vorderrad Bodenfreiheit hat und sich nicht dreht. 3. Wenn sich das Rad dreht, stellen Sie den Motor ab und gehen folgendermaßen vor: A. Hinweis: Sollte eine Kabelspannung bestehen, wenn der Funktionsschalthebel in der LEERLAUF-Stellung ist, kann die Maschine kriechen, wenn der Schalthebel in die MÄH- oder TRANSPORT-Stellung geschoben wird.
Wichtig: Die Kabelspannung darf nicht zu und nehmen Sie ggf. eine weitere Einstellung vor. hoch sein, da dies die Nutzungsdauer des Kabels verringert. Verringern der Transportgeschwindigkeit 1. Treten Sie auf das Fahrpedal und lösen die Sicherungsmutter, mit der der Pedalanschlag an der Bodenplatte befestigt ist. 2. Lösen Sie den Pedalanschlag, bis Sie die gewünschte Transportgeschwindigkeit erreichen. 3. Ziehen Sie die Sicherungsmutter fest, um den Pedalanschlag zu arretieren.
Warten der Kühlanlage Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems • Motorkühlmittel kann bei Verschlucken zu Vergiftungen führen: Bewahren Sie Motorkühlmittel unzugänglich für Kinder und Haustiere auf. • Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Verbrennungen führen. – Lassen Sie den Motor mindestens immer 15 Minuten abkühlen, bevor Sie den Kühlerdeckel öffnen.
Warten der Bremsen Polieren der Bremsen Wartungsintervall: Jährlich Drücken Sie für das Polieren der Bremsen die Bremsen ganz durch und fahren die Maschine mit der Mähgeschwindigkeit, bis die Bremsen heiß sind. Sie stellen das durch den Geruch fest. Sie müssen die Bremsen ggf. nach dem Einfahrzeitraum einstellen, siehe Einstellen der Bremsen (Seite 45).
C. Bringen Sie den Lastösenbolzen am Bremsbügel an (Bild 46). Warten der Riemen D. Prüfen Sie das Spiel des Bremspedals. Es muss ein Spiel von 13 mm bis 26 mm bestehen, bevor die Bremsbacken mit den Trommeln in Berührung kommen. Stellen Sie bei Bedarf nach, um dieses Spiel herbeizuführen. Warten des Lichtmaschinen-Treibriemens E.
Warten der Bedienelementanlage Warten der Hydraulikanlage Einstellen des Hubs/der Absenkung der Schneideinheit Sicherheit der Hydraulikanlage • Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut Der Hydraulikkreis zum Heben/Absenken der Schneideinheit besitzt ein Flusssteuerungsventil (Bild 48). Dieses Ventil wird ab Werk um ungefähr drei Umdrehungen geöffnet. Zum Ausgleichen unterschiedlicher Hydrauliköltemperaturen und Mähgeschwindigkeiten usw. müssen Sie dieses Ventil jedoch u. U. einstellen.
Prüfen des Hydraulikölstands dessen Spezifikationen für alle folgenden Materialeigenschaften im aufgeführten Bereich liegen und die Industrienormen erfüllen. Verwenden Sie kein synthetisches Hydrauliköl. Wenden Sie sich an den Ölhändler, um einen entsprechenden Ersatz zu finden. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Stellen Sie sicher, dass die Maschine abgekühlt ist, sodass das Öl kühl ist. 2.
Führen Sie alle erforderlichen Reparaturen vor der Inbetriebnahme durch. Alle 2000 Betriebsstunden—Wenn Sie das empfohlene Öl verwenden, wechseln Sie das Hydrauliköl. Fassungsvermögen der Hydraulikanlage: 20,8 l Wenn das Öl verunreinigt ist, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Toro-Vertragshändler, um die Anlage zu spülen. Verunreinigtes Öl sieht im Vergleich zu sauberem Öl milchig oder schwarz aus. 1. Reinigen Sie den Anbaubereich des Filters (Bild 50).
Warten der Schneideinheit 3. Lesen Sie die korrekte SpindeldrehzahlEinstellung für die Schneideinheiten mit 5, 8, 11 oder 14 Messern in der nachfolgenden Tabelle ab (Bild 51). Sicherheitshinweise zum Messer Lesen und führen Sie die Vorgehensweise wie in . . . beschrieben durch. Ein abgenutztes oder beschädigtes Messer oder Untermesser kann zerbrechen und Teile davon herausgeschleudert werden, und Sie oder Unbeteiligte treffen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
Läppen der Spindeln WARNUNG: Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen. • Halten Sie Ihre Hände und Bekleidung fern von den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen. • Versuchen Sie nie, die Spindeln per Hand oder Fuß in Gang zu bringen, während der Motor läuft. g229849 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, senken Sie die Schneideinheiten ab, stellen den Motor ab und aktivieren die Feststellbremse. 2.
die Spindeln ab, indem Sie den Hebel zum Absenken, Anheben bzw. Mähen nach hinten ziehen und den Motor abstellen. Wiederholen Sie nach dem Abschluss der Einstellungen die Schritte 4 bis 8. 9. 10. g229849 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 8 für alle Schneideinheiten, die Sie läppen.
Einlagerung Wenn Sie die Maschine längere Zeit einlagern möchten, sollten Sie die folgenden Schritte vor der Einlagerung ausführen: 1. Parken Sie die Maschine, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie die Maschine reinigen oder abstellen. 2. Entfernen Sie Schmutz- und Schnittgutrückstände.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Kalifornien, Proposition 65: Warnung Bedeutung der Warnung Manchmal sehen Sie ein Produkt mit einem Aufkleber, der eine Warnung enthält, die der nachfolgenden ähnelt: Warnung: Krebs- und Fortpflanzungsgefahr: www.p65Warnings.ca.gov Inhalt von Proposition 65 Proposition 65 gilt für alle Firmen, die in Kalifornien tätig sind, Produkte in Kalifornien verkaufen oder Produkte fertigen, die in Kalifornien verkauft oder gekauft werden können.
Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Bedingungen und abgedeckte Produkte Abnutzung oder Abrieb, abgenutzte, lackierte Oberflächen, verkratzte Aufkleber oder Fenster. The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.