Form No. 3416-972 Rev B Greensmaster® 3300 TriFlex®-traktionsenhed Modelnr. 04510—Serienr. 400000000 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Indhold Kontrol af dæktrykket........................................ 35 Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment.............................................................. 35 Justering af transmission til neutral ................... 35 Justering af transporthastighed ........................ 35 Justering af klippehastigheden ......................... 36 Vedligeholdelse af bremser ................................. 37 Justering af bremserne .....................................
Sikkerhed • Hold afstand til udblæsningsåbninger. Hold omkringstående og kæledyr på sikker afstand af maskinen. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2017 og opfylder disse standarder, når du tilføjer det relevante vægtsæt. • Hold børn væk fra arbejdsområdet. Lad aldrig børn betjene maskinen. • Stop maskinen, og sluk motoren, før den efterses, fyldes med brændstof eller ryddes for tilstopninger.
decal115-8226 115-8226 1. Tippefare – Læs betjeningsvejledningen. Brug altid sikkerhedssele under betjening. Fjern ikke styrtbøjlesystemet (ROPS). decal117-2718 117-2718 decal119-9346 119-9346 1. Træd på pedalen for at låse op. 2. Læs betjeningsvejledningen for at få yderligere oplysninger.
decal132-9548 132-9548 1. Motorhastighed – hurtig 7. Knivcylinderhastighed – neutral 2. Motorhastighed – langsom 8. Knivcylinder – transport 9. Knivcylinder – klipning 3. Sænk og kobl knivcylindrene ind 4. Hæv og kobl knivcylindrene ud 10. Knivcylinder – baglapning 5. Knivcylinderhastighed – hurtig 11. Kør fremad 6. Knivcylinderhastighed – langsom decal132-9549 132-9549 1. Læs betjeningsvejledningen, før der foretages servicering eller vedligeholdelse. 4. Motor – start 2.
decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller. 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 5.
decal133-2339 133-2339 Erstatter mærkat 133-2338 for CE-maskiner Bemærk: Denne maskine overholder industristandarden for stabilitetsprøvning i afprøvningen af statisk stabilitet, sidestabilitet og stabilitet i længderetningen ved den anbefalede maksimale hældning, der er angivet på mærkaten.
decal115-8156 115-8156 1. Knivcylinderhøjde 3. Klippeenhed med 8 knive 5. Klippeenhed med 14 knive 7. Hurtig 2. Klippeenhed med 5 knive 4. Klippeenhed med 11 knive 6. Knivcylinderhastighed 8.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Styrtbøjle Bolt (½" x 3¾") Flangemøtrik (½") Sæde Sædets ledningsnet Rat Låsemøtrik (1½") Spændeskive Rathætte 1 4 4 1 1 1 1 1 1 4 Kræver ingen dele – 5 Oliekølersæt – Greensmastertraktionsenhed i 3300-serien, delnr. 119-1691 (købes separat) 1 2 3 7 Montering af styrtbøjlen. Montering af sædet på sædesoklen. Montering af rattet. Aktivering og opladning af batteriet.
1 2 Montering af styrtbøjlen Montering af sædet Dele, der skal bruges til dette trin: Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Styrtbøjle 4 Bolt (½" x 3¾") 4 Flangemøtrik (½") 1 Sæde 1 Sædets ledningsnet Fremgangsmåde Bemærk: Monter sædet på de forreste monteringshuller for at få ekstra 7,6 cm til justering i fremadgående retning eller i de bageste monteringshuller for at få ekstra 7,6 cm til justering i bagudgående retning. 1.
sædet flyttes. Slut det til stikket i bunden af sædet. 4 3 Aktivering og opladning af batteriet Montering af rattet Kræver ingen dele Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Rat 1 Låsemøtrik (1½") 1 Spændeskive 1 Rathætte Fremgangsmåde Benyt kun elektrolyt (specifik vægtfylde 1,265) til at fylde batteriet første gang. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.
6. Når batteriet er opladet, tages opladeren ud af stikkontakten og frakobles batteripolerne. Bemærk: Når batteriet er blevet aktiveret, må kun destilleret vand påfyldes for at erstatte normalt tab. Vedligeholdelsesfri batterier bør dog ikke kræve vand under normale driftsforhold. Vigtigt: Hvis batteriet ikke aktiveres korrekt, kan det medføre batterigasning og/eller for tidligt batterisvigt. g005080 Figur 6 3. Fyld forsigtigt hver celle med elektrolyt, indtil pladerne er dækket med ca.
5 Montering af oliekøleren (ekstraudstyr) Dele, der skal bruges til dette trin: Oliekølersæt – Greensmaster-traktionsenhed i 3300-serien, delnr. 119-1691 (købes separat) g015492 Figur 9 Fremgangsmåde 1. Flangebolt Hvis du betjener maskinen i et varmt klima, hvor omgivelsestemperaturen ligger over 29 °C, eller hvis du bruger den til ekstremt krævende opgaver (klipning af andet end greens, f.eks. fairways eller vertikal klipning), skal du montere hydraulikoliekølersættet med delnr.
8 11 Tilføjelse af bagvægt Reducering af dæktrykket Dele, der skal bruges til dette trin: Kræver ingen dele 1 Vægtsæt (delnr. 119-7129) – sælges separat Fremgangsmåde Dækkene er for hårdt oppumpede med henblik på forsendelse. Reducer trykket til det rette niveau, før maskinen startes. Se Kontrol af dæktrykket (side 35). Fremgangsmåde Denne enhed opfylder ANSI B71.4-2017- og EN ISO 5395:2013-standarden, når den udstyres med vægtsæt 119-7129.
Produktoversigt g014603 Figur 11 1. Traktionspedal – frem 3. Styrearmens låsepedal 2. Traktionspedal – tilbage g014674 Figur 10 1. Motor 2. Styrtbøjle 5. Rat 6. Traktionspedal 3. Kontrolpanel 7. Fodstøtte 4. Sæde 8. Klippeenheder Betjeningsanordninger g005105 Figur 12 Traktionspedal Traktionspedalen (Figur 11) har 3 funktioner: at få maskinen til at køre fremad, bakke og stoppe.
Funktionsbevægelseshåndtag Bemærk: Du kan ikke stoppe motoren med gashåndtaget. Funktionsbevægelseshåndtaget (Figur 13) har to traktionsvalg plus en NEUTRAL position. Du kan skifte fra klipning til transport eller fra transport til klipning (ikke til neutral), mens maskinen er i bevægelse. Dette medfører ikke nogen skader.
16) sammen med håndtaget til hævning/sænkning af klippeenhederne og hastighedsregulatoren til knivcylindre til baglapning af knivcylindrene. g014620 Figur 16 1. Baglapningsgreb – klippeposition 2. Baglapningsgreb – baglapningsposition g014600 Figur 14 Hastighedsregulator til knivcylindre 1. Timetæller Hastighedsregulatoren til knivcylindrene er placeret under plastdækslet til venstre for sædet. Brug hastighedsregulatoren til knivcylindre (Figur 17) til at justere knivcylindrenes hastighed.
Specifikationer glideskinner til bundelementet, og flytte sædets glideskinner til det andet par monteringshuller. Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel.
Betjening Ethanol: Benzin med op til 10 % ethanol (gasohol) eller 15 % MTBE (metyl-tertiær-butylæter) pr. volumen accepteres. Ethanol og MTBE er ikke det samme. Benzin med 15 % ethanol (E15) pr. volumen godkendes ikke til brug. • Brug aldrig benzin, der indeholder mere end 10 % ethanol pr. volumen, som f.eks. E15 (indeholder 15 % ethanol), E20 (indeholder 20 % ethanol) eller E85 (indeholder op til 85 % ethanol). • Anvend ikke benzin, der indeholder metanol.
Sikkerhed under drift Generelt om sikkerhed • Ejeren/operatøren kan forhindre og er ansvarlig • • • g227927 Figur 21 Maskiner med brændstofmåler. • • 1. Brændstofmåler 2. Brændstofdæksel 2. • Hæld det angivne brændstof i brændstoftanken, indtil standen står 25 mm under bunden af påfyldningsstudsen. • Dette tomrum giver brændstoffet plads til at udvide sig. Kontroller brændstofstanden ved hjælp af skueglasset eller brændstofmåleren, når du fylder tanken.
• • • • Undgå at betjene maskinen på vådt græs. Dæk – Aktiver parkeringsbremsen. – Sluk motoren, og tag nøglen ud. – Vent, til alle bevægelige dele standser. Betjen ikke maskinen, når der er risiko for lynnedslag. Anvend ikke maskinen som et bugseringskøretøj. Brug kun tilbehør, redskaber og reservedele, der er godkendt af Toro® Company. kan miste traktion, uanset om bremserne er tilgængelige og fungerer eller ej. Undlad at starte, standse eller vende maskinen på en skråning.
Kontrol af maskinen efter motorstart 1. Flyt gashåndtaget til positionen FAST (hurtig). 2. Flyt håndtaget til hævning/sænkning af klippeenhederne kortvarigt fremad. Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt FORSIGTIG Klippeenhederne bør sænkes, og alle knivcylindrene bør dreje. Hvis kontakterne til sikkerhedslåsesystemet frakobles eller bliver beskadigede, kan maskinen uventet gå i gang og forårsage personskade. • Pil ikke ved sikkerhedskontakterne.
Kørsel med maskinen uden klipning håndtaget til positionen NEUTRAL, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Flyt funktionsbevægelseshåndtaget til positionen KLIP eller TRANSPORT, og forsøg at starte motoren. Kontroller, at klippeenhederne er helt hævet. Flyt funktionsbevægelseshåndtaget til positionen TRANSPORT. Brug bremserne til at sænke maskinens hastighed, når du kører ned ad stejle bakker for at undgå at miste kontrollen over køretøjet.
bør derfor øve dig i at opnå den nødvendige timing for at minimere rengøringsklipningen. Bemærk: Forsinkelsen ved hævning og sænkning af den midterste klippeenhed afhænger af temperaturen på hydraulikvæsken. Kold hydraulikvæske resulterer i en længere forsinkelse. Når temperaturen stiger, bliver forsinkelsestiden kortere. 4. Sørg for at overlappe minimalt med den forudgående klipning ved tilbagekørsler. Bemærk: Skab en imaginær, lige sigtelinje ca.
Trækning af maskinen maskinen en unødvendig vægt, hvilket øger belastningen på motoren, hydrauliksystemet, bremserne osv. I nødstilfælde kan maskinen bugseres over en afstand på op til 0,4 km. Sikkerhed efter drift Vigtigt: For at undgå beskadigelse af drivsystemet må maskinen ikke bugseres ved hastigheder højere end 3–5 km/t. Hvis maskinen skal flyttes længere end 0,4 km, skal den transporteres på en lastbil eller anhænger.
Vedligeholdelse ADVARSEL Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående. Hold maskinen i god vedligeholdelses- og driftsmæssig stand som angivet i disse anvisninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden.
Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter den første time • Tilspænd hjulmøtrikkerne. Efter de første 10 timer • Tilspænd hjulmøtrikkerne. Efter de første 25 timer • Skift motorolien og filteret. Efter de første 50 timer • Udskift hydraulikvæskefilteret. • Kontrol af motorhastigheden (ved tomgang og fuld gas). Hver anvendelse eller dagligt • • • • • • • • Kontrollér sikkerhedslåsesystemet Kontrollér sikkerhedslåsesystemet.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontrol af instrumenternes funktion Kontroller lækagedetektorens alarm. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller brændstofstanden. Kontroller hydraulikvæskestanden. Kontroller motoroliestanden. Rengør motorens luftkøleribber. Efterse luftfilterets forfilter. Kontroller for usædvanlige motorlyde.
Tiltag forud for vedligeholdelse Motorvedligeholdelse Sikkerhed før vedligeholdelse • Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller Motorsikkerhed hælder olie i krumtaphuset. • Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed. • Gør følgende før justering, rengøring eller reparation af maskinen, eller før maskinen forlades: Eftersyn af luftfilteret – Parker maskinen på en plan overflade.
g005111 Figur 26 1. Målepind g005126 2. Påfyldningsdæksel Figur 25 1. Skumindsats 2. Papirindsats 5. Kontroller papirindsatsens tilstand. Rengør den ved at banke den forsigtigt på en plan overflade, eller udskift den om nødvendigt. 6. Monter skumindsatsen, papirindsatsen, vingmøtrikken og luftfilterdækslet. 4. Skru målepinden af, tag den ud af røret, og kontroller oliestanden. 5.
Vedligeholdelse af brændstofsystem 2. Rengør gevindene på aftapningsproppen, påfør PTFE-forseglingsmiddel, og sæt aftapningsproppen på plads (Figur 27). 3. Fjern oliefilteret (Figur 27). 4. Påfør et let lag ren olie på den nye filterpakning. 5. Skru filteret på med hånden, indtil pakningen berører filteradapteren. Stram det derefter ¾ til 1 omgang mere. Spænd det ikke for meget. 6. Fyld olie på krumtaphuset. Se Motoroliespecifikation (side 31) og Kontrol af motorolien (side 31). 7.
Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Vedligeholdelse af elektrisk system Eftersynsinterval: Hvert 2. år Elektrisk system – Sikkerhed Efterse brændstofslangerne for slitage, skader eller løse forbindelser. • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl minuspolen først og pluspolen sidst. Tilslut pluspolen først og minuspolen sidst. Oplad batterier på et åbent sted med god ventilation, væk fra gnister og åben ild.
2. Hvis det er nødvendigt, kan du hælde destilleret eller demineraliseret vand ind i batteriets celler. Bemærk: Elektrolytstanden må kun hæves til bunden af splitringen i hver celle. 3. Rengør oversiden af batteriet ved at vaske det periodisk med en børste dyppet i ammoniak eller en opløsning af tvekulsurt natron. 4. Skyl overfladen på batteriet med vand efter rengøring. Vigtigt: Fjern ikke påfyldningsdækslerne under rengøring af batteriet.
Vedligeholdelse af drivsystem A. Løsn møtrikken, der fastgør den excentriske bolt til den øverste del af hydrostaten (Figur 31). Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Varier dæktrykket for alle 3 hjul, afhængig af plæneforholdene, fra minimum 0,83 til maksimum 1,10 bar. Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment Eftersynsinterval: Efter den første time Efter de første 10 timer g014616 Figur 31 For hver 200 timer 1. Excentrisk bolt 2.
2. 32), inden du mærker stramningen på kablet, skal du udføre følgende justeringsprocedure: Løsn den møtrik, der fastgør låse- og klippebeslagene på pedalens drejetap. g015494 Figur 32 1. Pedalstop g014625 Figur 33 1. Sæt funktionsbevægelseshåndtaget i og løsn den låsemøtrik, der holder pedalstoppet på gulvpladen (Figur 32). 1. Kontramøtrik TRANSPORT-positionen, 2. Stram pedalstop, indtil den ikke længere er i kontakt med traktionspedalen. 3.
Vedligeholdelse af bremser Vedligeholdelse af hydrauliksystem Justering af bremserne Hydrauliksystem – Sikkerhed Hvis bremserne ikke kan holde en parkeret maskine stående, kan du justere bremserne med skotfittingen ved bremsetromlen. Kontakt din autoriserede forhandler, eller find yderligere oplysninger i servicevejledningen. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system.
Vigtigt: For at forhindre forurening i systemet skal hydraulikvæskebeholdernes låg renses, før de punkteres. Sørg for, at hældetuden og tragten er rene. Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 140:160 Flydepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C 1. Parker maskinen på en plan flade. Bemærk: Sørg for, at maskinen er nedkølet, så olien er kold.
Udskiftning af hydraulikvæsken og -filteret Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 800 timer Hydraulikvæskekapacitet: 25,7 l Hvis væsken bliver forurenet, skal din autoriserede Toro-forhandler gennemskylle systemet. Forurenet væske ser mælkeagtigt eller sort ud sammenlignet med ren væske. 1. Rengør det område, hvor filteret monteres (Figur 36). Anbring en drænbakke under filteret, og afmonter filteret. g228586 Figur 35 1. Målepind 2. Hydrauliktank 3.
Kontrol af hydraulikrør og -slanger ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. g229108 Figur 37 Før start (kold væske) • Hold din krop og hænder væk fra splithulslækager eller dyser, der sprøjter højtrykshydraulikvæske ud.
g229110 Figur 39 Lækageadvarsel! 1. Svømmerafbryder (sænket – lukket) Væskestanden er faldet fra 177 ml til 118 2. Advarselsbrummer g229112 3. Væskestand (varm) Figur 40 1. Ren stang eller skruetrækker 2. Advarselsbrummer Kontrol af systemets funktion 1. 2. Sæt tændingsnøglen i START positionen, flyt lækagedetektorkontakten bagud, og hold den der. Efter en forsinkelse på et sekund bør alarmen lyde. Drej tændingen til slået TIL-positionen. Start ikke motoren.
Vedligeholdelse af klippeenhederne Klippeenhed – Sikkerhed En slidt eller beskadiget skærekniv eller bundkniv kan gå itu, og et stykke af den kan blive kastet mod dig eller omkringstående, hvilket kan medføre alvorlig personskade eller død. • Efterse regelmæssigt skære- og bundknivene for g014596 Figur 41 kraftig slitage eller skader. • Vær forsigtig, når du efterser knivene. Brug 1. Støtte (medfølger ikke) handsker, og vær forsigtig, når du udfører service på dem.
g014609 Figur 43 1. Låsehåndtag – lukket position 3. Låsehåndtag – åben position 2. Affjedringsarmens stang g014690 Figur 45 g014611 Figur 44 1. Affjedringsarmens stang 4. 1. Knivcylindermotor 3. Fordybning 2. Notaksel 4. Motorens holdestang 2. Klippeenhedens stang Luk låsehåndtagene ned og omkring klippeenhedens stang, og lås dem på plads (Figur 43). Bemærk: Du hører et klik og kan fornemme det, når låsehåndtagene låses korrekt på plads. 5.
Kontrol af kontakt mellem knivcylinder og bundkniv Kontroller kontakten mellem knivcylindre og bundkniven dagligt, før maskinen tages i brug, uanset om kvaliteten af klipningen tidligere har været acceptabel. Der skal være let kontakt i hele knivcylinderens og bundknivens længde. Se klippeenhedens betjeningsvejledning.
FARE Ændring af motorhastighed under baglapning kan få knivcylindrene til at sætte ud. • Reguler aldrig motorhastigheden under baglapning. • Baglap kun ved tomgangshastighed. 4. Start motoren, og lad den køre ved lav tomgangshastighed. 5. Drej baglapningsgrebet til positionenBAK (R) (Figur 50). g014623 Figur 49 1. Hastighedsregulator til knivcylindre Bemærk: Du kan øge eller sænke knivcylindrenes hastighed for at kompensere for plæneforholdene. g014620 Baglapning af knivcylinderne Figur 50 1.
fremad for at starte baglapningen på de valgte knivcylindre. Diagnostisk system 8. Påfør lappepasta med en langskaftet pensel. Brug aldrig en kortskaftet pensel. 9. Hvis knivcylindrene går i stå eller kører uregelmæssigt under baglapningen, så vælg en højere hastighed for knivcylindrene, indtil hastigheden stabiliseres, og sæt så knivcylinderhastigheden tilbage til indstillingen 1 eller den ønskede hastighed. Fejlfinding af serviceindikatoren 10.
Opbevaring Bemærk: Systemet lagrer kun de tre seneste fejlkoder. Du kan få en liste over fejlkoder ved at kontakte din autoriserede Toro-forhandler eller se i servicevejledningen. Hvis du ønsker at stille maskinen til opbevaring i længere tid, skal du udføre følgende trin: 47 1. Fjern ophobninger af snavs og gammelt græsaffald. Slib knivcylinderne og bundknivene om nødvendigt. Se betjeningsvejledningen til klippeenheden. Smør bundknivene og cylinderknivene med rustbeskyttelsesmiddel.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).