Form No. 3380-284 Rev A Greensmaster ® 3300 TriFlex™ ト ラ ク ションユニット 04510— —シ リ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 04510 g014597 製品の登録は: www.Toro.com.
この製品は、関連するEU規制に適合しています。 詳細については、DOC シート(規格適合証明書) をご覧ください。 警告 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 1 米国カリフォルニア州では、この製品に、 ガンや先天性異常などの原因となる化学物 質が含まれているとされております。 カリフォルニア州では、この製品に使 用されているエンジンの排気には発癌性 や先天性異常などの原因となる物質が含 まれているとされております。 g014685 図1 1.
目次 燃料系統の整備 ............................ 燃料フィルタの交換 ..................... 燃料ラインとその接続の点検 .............. 電気系統の整備 ............................ バッテリーの整備 ....................... ヒューズの整備......................... 走行系統の整備 ............................ トランスミッションのニュートラル調 整 .................................. 移動走行速度の調整 ..................... 芝刈り速度の調整 ....................... ブレーキの整備 ............................ ブレーキの調整......................... 油圧系統の整備 ............................ 油圧オイルとフィルタの交換 .............. 油圧ラインとホースの点検 .
安全について ◊ ◊ 地表条件、特に傾斜角度を正しく把握し ていなかった。 CEN安 安全 規 格 EN836: 1997 1997、 、ISO ISO規 規格 5395: こ の 機 械 は CEN 1990お およ び ANSI ANSI規 規格 B71.4-2004 B71.
• トレーラやトラックに芝刈り機を積み降ろすと • アタッチメントを使用するときは、排出方向に • • • • • • • • • • • きには安全に十分注意してください。 気を付け、人に向けないようにしてください。ま た作業中は機械に人を近づけないでください。 ガードが破損したり、正しく取り付けられてい ない状態のままで運転しないでください。イン タロック装置は絶対に取り外さないこと、ま た、正しく調整してお使いください。 エンジンのガバナの設定を変えたり、エンジン の回転数を上げすぎたりしないでください。規 定以上の速度でエンジンを運転すると人身事故 が起こる恐れが大きくなります。 運転位置を離れる前に: – 平坦な場所に停止する; – PTOの接続を解除し、アタッチメントを下降 させる; – ギアシフトをニュートラルに入れ、駐車ブ レーキを掛ける; – エンジンを止め、キーを抜き取る。 移動走行中や作業を休んでいるときはアタッチ メントの駆動を止めてください。 次の場合は、アタッチメントの駆動を止め、エ ンジンを止めてください。 – 燃料を補給するとき – 集草袋や集草バスケットを取り
• トラックの荷台に敷いたカーペットやプラス • • • • • チックマットなど絶縁体の上で燃料の給油をし ないでください。ガソリン容器は車から十分に 離し、地面に直接置いて給油してください。 給油は、機械をトラックやトレーラから地面に 降ろし、機体を接地させた状態で行ってくださ い。機械を車両に搭載したままで給油を行わなけ ればいけない場合には、大型タンクのノズルか らでなく、小型の容器から給油してください。 給油は、給油ノズルを燃料タンクの口に接触さ せた状態を維持して行ってください。 ノズルを開いたままにする器具などを使わない でください。 もし燃料を衣服にこぼしてしまった場合には、 直ちに着替えてください。 絶対にタンクから燃料をあふれさせないでくだ さい。給油後は燃料タンクキャップをしっか りと締めてください。 • • • • • 保守整備と格納保管 • • 常に機械全体の安全を心掛け、また、ボルト、 • • • • • • • • • • • ナット、ねじ類が十分に締まっているかを確 認してください。 火花や裸火を使用する屋内で本機を保管する場 合は、必ず燃料タンクを空
• • • • • • • • • • • • 斜面での運転に習熟してください。斜面や不整 てください。安全靴と長ズボンの着用をおすす めします。地域によってはこれらの着用が義務 付けられていますのでご注意ください。 燃料の取り扱いには十分注意してください。こ ぼれた燃料はふき取ってください。 インタロックスイッチは使用前に必ず点検し てください。 エンジンを始動する前に、運転席に座り、昇降 レバーを一度後ろに引いてから手を離してカッ ティングユニットを確実に解除し、走行ペダル がニュートラル位置にあること、および駐車ブ レーキがかかっていることを確認してください。 運転には十分な注意が必要です。転倒や暴走事故 を防止するために以下の点にご注意ください: – サンドトラップや溝・小川などに近づかな いこと。 – 急旋回時や斜面での旋回時は必ず減速してく ださい。急停止や急発進をしないこと。 – この機械は公道を走行する装備をもたない 「低速走行車両」です。公道を横切ったり、 公道上を走行しなければならない場合は、必 ず法令を遵守し、必要な灯火類、低速走行 車両の表示、リフレクタなどを装備してく
音力レベル この機械は、音力レベルが 94 dBA であることが 確認されています; ただしこの数値には不確定値 (K)1 dBA が含まれています。 音力レベルの確認は、ISO 11094 に定める手順に 則って実施されています。 音圧レベル この機械は、オペレータの耳の位置における音 圧レベルが 80 dBA であることが確認されていま す; ただしこの数値には不確定値(K)1 dBA が 含まれています。 音圧レベルの確認は、EC規則 836 に定める手順に 則って実施されています。 腕および手の振動レベル 右手の振動レベルの実測値 = 0.22 m/s2 左手の振動レベルの実測値 = 0.24 m/s2 不確定値(K) = 0.12 m/s2 実測は、EC規則 836 に定める手順に則って実施さ れています。 全身の振動レベル 振動レベルの実測値 = 0.35 m/s2 不確定値(K) = 0.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損し たりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 119-9345 115-8156 1. リール高さ 2. 5 枚刃カッティングユニット 3. 8 枚刃カッティングユニット 5. 14 枚刃カッティングユニット 7. 高速 4. 11 枚刃カッティングユニット 6. 8.
119-9346 1. ペダルを踏むとロック解除 2. さらに詳しい情報について は オペレーターズマニュア ル を読むこと。 121–5169 1. 低速 2. 無段階速度調 整 3. 高速 4. リール上昇 9. Slow: 刈り込み 用位置 6. リール下降して 10. Fast: 移動走行 回転 用位置 5. リール位置設定 7. リール:バック ラップ 8. ニュートラル: バックラップ用 位置 11. モードレバー バッテリーに関する注意標識 全てがついていない場合もあります 121–5170 1. 油圧オイルのレベル 4. エンジン: 始動 2. 保守・整備作業を始める前 に オペレーターズマニュア ル を読むこと。 5. エンジン予熱/作動 チョーク (ガソリンモデル のみ) 6. 3. 爆発の危険 6. バッテリーに人を近づけな いこと。 2. 火気厳禁、禁煙厳守のこ と。 7. 保護メガネ等着用のこと: 爆発性ガスにつき失明等 の危険あり 3. 劇薬につき火傷の危険あり 8.
121–2641 1. 警告:オペレーターズマニュ アル を読むこと; 必ず講習 4. 転倒する危険:旋回開始前 に十分に速度を落とすこと; 高速でターンしないこと。 5. 警告: 車両を離れるときは 駐車ブレーキをロックし、エ ンジンを停止し、キーを抜く こと。 を受けてから運転すること。 2. 3. 異物が飛び出す危険:人を 近づけないこと。 121–2640 1. 警告:オペレーターズマニュ アル を読むこと; 必ず講習 4. 転倒の危険: 15度以上の 斜面を高速で横切らないこ と、また、15度以上の斜面 を下らないこと。 5. 警告: 車両を離れるときは 駐車ブレーキをロックし、エ ンジンを停止し、キーを抜く こと。 を受けてから運転すること。 手や足のけがや切断の危 険: 可動部に近づかないこ と; すべてのガード類を正し く取り付けて使用すること。 11 2. 異物が飛び出す危険:人を 近づけないこと。 3.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 数量 用途 ROPS バー ボルト(1/2 x 3-3/4 インチ) フランジナット(1/2 インチ) 運転席 シート用ワイヤハーネス ハンドル ロックナット(1-1/2 インチ) ワッシャ ハンドルのキャップ 1 4 4 1 1 1 1 1 1 4 5 必要なパーツはありません。 – バッテリー液を入れて充電する 必要なパーツはありません。 – オイルクーラ(オプション)を取り付ける ます。 6 集草バスケット用フック フランジボルト ゲージバー カッティングユニット(モデル 04613, 04614 または 04615) 集草バスケット 6 12 1 ウェイトキット 119-7129(別途購入のこと) 1 後部ウェイトを取り付けます。 警告ステッカー 117-9537 1 必要に応じて EU ステッカーを貼り付け ます。 1 2 3 7 8 9 3 ROPSを取り付けます。 運転席をベースに取り付けます。 ハンドルを取り付ける 集草バスケット用フックを取り付けま
1 2 ROPSを を取 り 付 け る ROPS 運転席を取り付ける この作業に必要なパーツ この作業に必要なパーツ 1 ROPS バー 4 ボルト(1/2 x 3-3/4 インチ) 4 フランジナット(1/2 インチ) 1 運転席 1 シート用ワイヤハーネス 手順 注 運転席を前位置に取り付けたい場合、前方の取り 付け穴に取り付けると、そこから 7.6cm の前後調 整ができます;後方の取り付け穴に取り付けると、 そこから 7.6cm の前後調整ができます。 1. シートスライドを固定しているラグボルトを 外して廃棄し、出荷用のひも類を切断する。 2. 出荷用ブラケットからボルト(5/16 x 3/4 イ ンチ)(4本)と、ワッシャを外し、ブラケッ トを廃棄する。 3. 先ほど外したボルト(4本)とワッシャを使っ て運転席をシートベースに取り付ける(図 4)。 手順 1. 出荷用クレートから上部サポートを外す。 2. クレートからROPSを取り出す。 3.
1. 3 重要 機体にバッテリーを載せたままで電解液 を入れないでください。電解液がこぼれた場 合、機体が激しく腐食します。 ハンドルを取り付ける 2. この作業に必要なパーツ 1 ハンドル 1 ロックナット(1-1/2 インチ) 1 ワッシャ 1 ハンドルのキャップ 固定具とバッテリークランプを外してバッテ リーを取り出す。 バッテリーの上部をきれいに拭い、キャップ を取り外す (図 6)。 手順 1. ハンドルをステアリングシャフトにはめ込 む (図 5)。 図6 4 3 2 1 3. 各セルの電極板が液面下 6mm程度に水没する まで、電解液を慎重に入れる(図 7)。 g014687 図5 1. 2. ハンドル ワッシャ 3. ジャムナット 4. キャップ 2. ワッシャをステアリングシャフトにはめ込む (図 5)。 3. ジャムナットでハンドルを固定し、27-35 N.m = 2.8-3.6 kg.m = 20-26 ft-lb)にトルク締め する(図 5)。 1. キャップを取り付け、ねじで固定する(図 5)。 4. 4.
6.
リールモータを、サスペンションアームの前部にあ る一時保管位置にセットしておくと、誤って破損さ せるなどの事故を防止することができます。 6 重要 リールモータをホルダー(保管位置)に入れ たままでサスペンションを「移動走行」位置にし ないでください。モータやホースが破損する恐れ があります。 集草バスケット用フックを取り付 ける 重要 カッティングユニットを傾けてベッドナイフ とリールが見えるようにする際には、ベッドバー 調整ネジが床や作業台に押し付けられることのな いよう、カッティングユニット後部に支えを入れ 10) )。 て 浮 か せ て く だ さ い ( 図 10 この作業に必要なパーツ 6 集草バスケット用フック 12 フランジボルト 手順 フランジボルト(全部で12本)を使って、サスペン ションアームのバーの端部に集草バスケット用フッ ク(全部で6個)を取り付けます(図 9)。 2 2 1 g014596 図 10 1. フランジボルト 2. 集草バスケット用フック 3. 2.
6. 2 ラッチを下げて閉じるとカッティングユニッ トのバーがロックされてユニットがアームに セットされる(図 12)。 注 ラッチが正しくロックされると、「カ チッ」という音が聞こえます。 カッティングユニット用モータのスプライン シャフトにきれいなグリスを塗りつける(図 14)。 8. モータを、カッティングユニットの左側(運 転席から見て)に取り付け、カッティングユ ニットについているモータ固定バーを、モー タの上から被せるようにセットし、モータの 左右から「カチッ」というロック音が聞こえ るまで押し下げる(図 14)。 g014602 1 1. 7. 図 11 フットレスト: 閉じた状態 2. フットレスト: 開いた状態 4. サスペンションアームの下にカッティングユ ニットを置く。 5. サスペンションアームのバーについているラッ チを上向き(開いた状態)にして(図 12)、サ スペンションアームを押し下げて、バーを、 カッティングユニットのバーの上に被せるよ うにする(図 13)。 1 2 4 3 23 1 g014609 図 12 1. 2.
製品の概要 8 後部ウェイトを取り付ける 4 2 この作業に必要なパーツ 1 5 3 ウェイトキット 119-7129(別途購入のこと) 1 手順 6 7 本機は、ウェイトキット 119-7129 を取り付けるこ とにより、ANSI B71.4-2004 および EN 836 規格 に 適合します。 9 EU 用 ス テ ッ カ ー を 貼 り 付 け る 図 15 この作業に必要なパーツ 1 8 g014674 1. エンジン 2. ROPS バー 警告ステッカー 117-9537 3. 4. コントロールパネル 運転席 5. ハンドル 6. 7. 走行ペダル フットレスト 8.
4 5 3 1 2 2 1 3 6 7 8 g014603 図 16 1. 走行ペダル:前進用 2. 走行ペダル:後退用 3. g014771 図 18 ステアリングアーム・ロック ベダル 始動スイッチ チョーク 5. スロットルコントロール 6. 整備時期表示ランプ 3. モードレバー 7. エンジンオイル圧警告灯 4. ジョイスティック(カッティン グユニット操作レバー) 8. オイル漏れ警告ランプ 1. 2.
始動スイッチ 駐車ブレーキレバー スイッチ(図 18)にキーを差し込んで右いっぱい (Start 位置)に回すとエンジンが始動します。エ ンジンが始動したらキーから手を放すと、キーは自 動的に「ON」位置に動きます。エンジンを停止する ときは、キーを左に回して「OFF」位置にします。 ブレーキレバー(図 20)を引き上げると駐車ブ レーキがかかります。レバー押し下げれば解除され ます。本機を離れるときには必ず駐車ブレーキを 掛けてください。 エンジンオイル圧警告灯 エンジンオイル圧力ランプ(図 18)はエンジンオ イルの圧力が異常に低下すると点灯します。 故障表示ランプ 故障表示ランプ(図 18)は、センサーが何らかの 異常を検知したときに点灯します。万一このランプ が点灯したら、本機の使用を中止し、安全な場所へ 移動して点検・故障診断を受けてください。故障表 示ランプおよび故障診断システムについてのさらに 詳しい情報は、 故障表示ランプが点灯した場合処 置 (ページ 41) に掲載されています。 オイル漏れ警告ランプ g01461 0 図 20 油圧オイルタンク内部のオイルの量が低下すると
燃料バルブ 格納時やトレーラなどで長距離を輸送する場合に は、運転席下の燃料タンク下部にある燃料バルブ (図 24)を閉じてください。 1 1 g014623 図 22 1. リール速度コントロール 座席調整レバー 運転席の右前角部にあり(図 23)、運転席の前後 位置の調整を行うことができます。 g01462 6 図 24 注 座席の位置の調整範囲が足りない場合には、座席 をベースに固定しているボルト 4 本を外して、さ らに前または後ろの取り付け穴に座席を取り付け 直してください。 1. 燃料バルブ(燃料タンクの下) 仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があ ります。 1 刈幅 151cm ホイールトレッド 128cm ホイールベース 119cm 全長(バスケットを含む) 249cm 全幅 179cm 全高 205cm 純重量(8 枚刃ユニット搭載時) アタッチメントとアクセサリ g014628 図 23 1.
運転操作 燃料を補給する 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 使用推奨燃料 • 機械の性能を最も良く発揮させるために、オク 安全第一 タン価87以上の、きれいで新しい(購入後30日 以内)無鉛ガソリンを使ってください(オクタ ン価評価法は(R+M)/2 を採用)。 このマニュアルに掲載されている安全上の注意事項 をきちんと読んでください。オペレータや周囲の人 を事故から守る重要な情報が掲載されています。 • エタノール:エタノールを添加(10% まで)した ガソリン、MTBE(メチル第3ブチルエーテル)添 加ガソリン(15% まで)を使用することが可能で す。エタノールとMTBEとは別々の物質です。エ タノール添加ガソリン(15% 添加=E15)は使用で 絶対 に 使 用 し て は い け な い も の エタ きません。絶 ノール含有率が 10% を超えるガソリン(たとえ ば E15(含有率 15%)、E20(含有率 20%)、E85 (含有率 85%))。これらの燃料を使用した場合 には性能が十分に発揮されず、エンジンに損傷が 発生する恐れがあり、仮にそのようなトラブル が発生しても
推奨される油圧オイル 危険 推奨オイルの銘柄を以下に示します: 燃料を補給中、静電気による火花がガソリンに 引火する危険がある。発火したり爆発したりす ると、やけどや火災などを引き起こす。 • ガソリン容器は車から十分に離し、地面に 直接置いて給油する。 • 車に乗せたままの容器にガソリンを補給し ない。車両のカーペットやプラスチック製 の床材などが絶縁体となって静電気の逃げ 場がなくなるので危険である。 • 可能であれば、機械を地面に降ろし、車輪 を地面に接触させた状態で給油を行う。 • 機械を車に搭載したままで給油を行わなけ ればいけない場合には大型タンクのノズル からでなく、小型の容器から給油する。 • 大型タンクのノズルから直接給油しなけれ ばならない場合には、ノズルを燃料タンク の口に常時接触させた状態で給油を行う。 1.
タイヤ空気圧を点検する 29℃を を超 え る よ う な 高 荷 作 業 、 あ る い は 外 気 温 度 が 29℃ 温地域で使用する場合には、油圧オイルクーラ・ 117-9314) )を 取 り 付 け て く だ さ い ; 5 キ ッ ト ( P/N 117-9314 オイルクーラ(オプション)を取り付ける (ペー 15))を ご 覧 く だ さ い 。 ジ 15 タイヤは空気圧を高めに設定して出荷しています。 運転前に正しいレベルに下げてください。 前タイヤの空気圧はターフのコンディションに合 わせて適宜変えてください:適正範囲の最低値は 83kPa、最高値は 110kPaです。 油圧オイルの点検と補給を行う 1. 平らな場所に駐車する。エンジンもオイルも 冷えていることを確認する。 2.
4. キーを差し込んで右に回し、エンジンを始動 させる。エンジンが始動したら、エンジンが スムーズに回転を続けられるように調整して ください。なるべく早く OFF 位置に戻すよう にすしてください。エンジンが温かい時には チョークは不要です。 走行許可条件: • 駐車ブレーキが解除されている。 • オペレータが運転席に着席している。 • モードレバーが刈り込み位置か移動走行位置 にセットされている。 5. エンジン始動後、以下を点検する: また、「芝刈り」位置以外ではリールの回転を停 止させます。 A. スロットルをFAST 位置に動かし、芝刈り レバーを前に倒してみる。全部のカッティ ングユニットが降下・回転すれば正常。 B. 芝刈りレバーを後ろに引いてみる。カッ ティングユニットが停止し、一番上(移 動位置)まで上昇すれば正常。 C. 機体が動かないようにブレーキを掛けた 状態で、走行ペダルを前進側と後退側に 踏み込んでみる。 D. 上記を約1~2分間行う。モードレバーを ニュートラル位置に戻して駐車ブレーキ を掛け、エンジンを停止する。 E.
補助タンクに逃がされ、主タンク内のオイルレベル は常に一定に保持されます。始動スイッチをOFF に するとオイルは主タンクに戻ってきます。 G020737 図 30 オイル漏れ発生時! G020735 図 28 始動前(オイルは低温) 1. ブリーザキャップ 2. 補給管 3. 4. オーバーフローチューブ 点検窓 5. 電磁リターンバルブは開い ている 6. フロートが浮いてスイッチ は開いている 7. 8. 1. フロートが下がって スイッチが閉じる オイル量が118~177ml 減少する。 2. 警告ブザー 3. オイルレベル(高温時) リークディテクタの動作を確認する アラームは鳴らない。 オイルレベル(低温時) 1. 始動キーをON 位置にセットする。エンジンは 始動させない。 2. 油圧オイルタンクのキャップを取り、スト レーナを抜き取る。 3. 汚れのない棒やドライバを差し込んで、フロー トを軽く押さえてやる(図 31)。1秒後にア ラームが鳴れば正常である。 G020736 図 29 通常状態(オイルは高温) 1.
5. ストレーナとキャップを元通りに取り付け、 始動キーをOFF 位置にもどして終了。 カッティングユニットの取り付けと 取り外し カッティングユニットを取り付ける 1. フットレストを跳ね上げて開き、中央カッ ティングユニット取り付け位置へのアクセス を確保する(図 32)。 1 2 注意 フットレストが閉じると、指を挟まれる恐 れがある。 g01461 1 図 34 開いているフットレストが急に閉じて、指 が挟まれないように注意すること。 1. 2 4. サスペンションアームの バー 2. カッティングユニットのバー ラッチを下げて閉じるとカッティングユニッ トのバーがロックされてユニットがアームに セットされる(図 33)。 注 ラッチが正しくロックされると、「カ チッ」という音が聞こえます。 図 32 フットレスト: 閉じた状態 2. フットレスト: 開いた状態 2. 中央サスペンションアームの下にカッティン グユニットを置く。 3.
4 23 2 1 1 g014605 図 36 1. 3. リールモータ 2. モータ固定バー 外したモータは、サスペンションアームの前 部にある一時保管位置にセットしておく(図 37)。 g014690 図 35 g014608 1. リールモータ 3. 差し込み穴 2. スプラインシャフト 4. モータ固定バー 7. サスペンションアームについているバスケッ ト用フックに集草バスケットを取り付ける。 8.
7. 必要に応じて、残りのカッティングユニット にも2から6までの作業を行う。 リール回転速度の設定を行う 1 一定で、クオリティの高いカットを行い、均一な刈 り上がり(見栄え)を作るには、リール速度コント ロール(運転席左側のカバーの下にあるマニホル ドブロックについている)を正しく設定しておく 必要があります。 調整は以下の手順で行います: 1. カッティングユニットを希望の刈高にセット する。 2. 刈り込み条件に最も適した刈り込み速度を決 める。 3. g014623 図 39 リールの刃数(5, 8, 11, 14)合ったグラフ (図 38 を参照)を利用して、希望する刈高に 合ったリール回転速度を探し出します。 1.
グリーンから退避してください。そして安全 な場所に停止して原因を確かめてください。 距離を一定に保って走るためには、車体前方 1.8 から 3 m のところに視線を置いて、刈り 込み済みの済んでいる列にラインを合わせるよ うにするのがコツです(図 40)。ハンドルを 目印にして距離を合わせても良いでしょう。 その場合、ハンドルの縁と本機前方の目標ラ インとを重ねて見ながら運転します(図 40)。 4. 5. 集草バスケットの先端がグリーンの縁に掛 かったところで芝刈りレバーを操作します。 これによりリールの回転は停止し、カッティ ングユニットが上昇します。このタイミング が悪いとグリーンの縁を刈り込んでしまいま す。一方、グリーンの外縁を刈り残しすぎる と後の作業が多くなりますので、程よいタイ ミングを体得してください。 7. 最後にグリーンの外周を刈ります。これも前 回と反対の方向から刈ってください。常に天 候や芝状態を考慮すること、刈りの方向を変 えることが大切です。旗を戻して終了です。 8.
ト・アセンブリにはSAE 30 オイルかスプレーで潤滑 し、明朝の仕事にそなえましょう。 緊急時の牽引について 緊急時には、短距離(0.4 km 以内)に限り、本機 を牽引して移動することができます。 ただし、 通常の移動にはこの方法を使わないようお願いし ています。 5km/hと とし て く だ さ 重 要 牽 引 移 動 時 の 速 度 は 、 3 ~ 5km/h い;これ以上の速度では駆動系に損傷を与える危険 があります。長い距離を移動しなければならない場 合にはトレーラなどを使用してください。 1. 油圧ポンプについているバイパスバルブ(図 41)の溝が「縦」になるようにバルブを回転 させる。 1 g014627 図 41 1. 2.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注 お使いの機械の 電気回路図 や 油圧回路図 を入手したい場合には、以下のインターネットサイトから無 料でダウンロードすることができます: www.Toro.
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 インタロックの動作を点検す る。 計器類の動作 リークディテクタの作動確認 ブレーキの動作を確認する。 燃料残量 油圧オイルの量 エンジンオイルの量を点検す る。 冷却フィンの汚れを落とす。 エンジンのエアフィルタとプレ クリーナの点検 エンジンからの異常音 リールとベッドナイフの摺り合 わせを点検する。 油圧ホースの磨耗損傷を点 検。 オイル漏れなど。 タイヤ空気圧を点検する。 刈高の調整具合を点検する。 塗装傷のタッチアップ修理を 行う。 要注意個所の記録 点検担当者名: 内容 日付 33 記事 土 日
エンジンの整備 エアクリーナの整備 整 備 間 隔 : 50運転時間ごと—エアクリーナのスポン ジ製フィルタの整備を行う(悪条 件下ではより頻繁に)。 100運転時間ごと—エアクリーナのカートリッジ の整備を行う(悪条件下ではより頻繁に)。 1. ロック用クリップを取り、エアクリーナカバー (図 42)を外す。カバーを丁寧に清掃する。 図 43 1. 2. 3. 5. スポンジ、ペーパーエレメント、カバーを元 通りに取り付ける。 重要 エレメントを外したままでエンジンを運 転しないこと。エンジンに大きな損傷が起き る場合があります。 エンジンオイルとフィルタの交換 エレメントをエアクリーナに固定している蝶 ナットを外す。 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 25 時間—エンジンオ イルとフィルタの交換を行う。 スポンジ(図 43)を点検し、汚れていれば ペーパーエレメントから外す。以下の要領で 丁寧に清掃してください: スポンジを温水と液体洗剤で押し洗いす る。絞るとスポンジが破れるので押し洗 いで汚れを落とす。 B.
2. オイルフィルタ(図 44)を外す。新しいフィ ルタのガスケットに薄くエンジンオイルを塗 る。 燃料系統の整備 3. ガスケットがアダプタに当たるまで手でねじ 込み、そこから更に 1/2~3/4 回転増し締めす 締め す ぎ な い よ う に 注 意 す る こ と 。 る。締 燃料フィルタの交換 4. 5. 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと (燃料の流れが悪い 場合には交換する。) クランクケースにオイルを入れる; エンジン オイルを点検する (ページ 22)を参照。 燃料フィルタはインラインタイプで、燃料タンク とキャブレタの間にあります(図 46)。フィル タに付いている矢印をエンジンの方に向けて取り 付けてください。 使用済みオイルは適切に処分する。 点火プラグの交換 危険 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと ガソリンは非常に引火・爆発しやすい物質であ る。発火したり爆発したりすると、やけどや火 災などを引き起こす。 エア・ギャップを 0.
電気系統の整備 警告 バッテリーの整備 カリフォルニア州 65号 号決 議 に よ る 警 告 第 65 バッテリーの電解液は常に正しいレベルに維持し、 バッテリー上部を常にきれいにしておいてくださ い。涼しい場所にマシンを格納しておくとバッテ リーを長持ちさせることができます。 バッテリーやバッテリー関連製品には鉛が含 まれており、カリフォルニア州では発ガン性 や先天性異常を引き起こす物質とされていま す。取り扱い後は手をよく洗ってください。 電解液の量は50運転時間ごとに点検します。格納中 は30日ごとに点検します。 危険 ヒューズの整備 電解液には触れると火傷を起こす劇薬である 硫酸が含まれている。 ヒューズは座席下にあります(図 47)。 • 電解液を飲まないこと。また、電解液を皮 膚や目や衣服に付けないよう十分注意する こと。安全ゴーグルとゴム手袋で目と手を 保護すること。 • 皮膚に付いた場合にすぐに洗浄できるよう、 必ず十分な量の真水を用意しておくこと。 各セルへは、蒸留水またはミネラルを含まない水を 適正レベルまで補給してください。但し、電解液の 量が、各セルの内側につい
走行系統の整備 移動走行速度の調整 トランスミッションのニュートラル 調整 最高速度が出せるように調整する 走行ペダルは最高速度を出せるように出荷時に調 整されていますが、一杯に踏んでいるのにペダル ストップに当たらないようになったら調整が必要 です。また、最高速度を下げたい場合にも調整を 行います。 走行ペダルがニュートラル位置にあるのに機体が 動き出す場合にはトランスミッションの調整が必 要です。 1. モードレバーを「移動走行」位置にセットし、ペダ ルを一杯に踏み込めば最高速度となります。ケーブ ルに張力が掛かる前にペダルがストップ(図 49) に当たる場合には調整が必要です。 どちらか一方の前輪を浮かして機体を支える。 注 注: 3 輪駆動キットを搭載している場合に は、後ホイールも浮かせてブロックしてくだ さい。 2. エンジンを始動し、スロットルをSLOW にセッ ト、浮いている前輪が回転していることを確 認する。 3. エンジンを止め、以下の手順で調整する: A. 偏芯ナットをハイドロスタット上部に止 めているナットをゆるめる(図 48)。 1.
ブレーキの整備 芝刈り速度の調整 出荷時に調整されていますが、速度を変えたい場合 には調整してください。 1. トラニオンボルトのジャムナットをゆるめる (図 50)。 2. ロック&芝刈ブラケットをペダルピボットに 固定しているナットをゆるめる。 ブレーキの調整 駐車中にブレーキが十分に利かずに車両が動いて しまう場合には、ブレーキドラムの近くにあるバ ルクヘッドフィッティングで調整を行うことがで きます;さらに詳しいことについては弊社代理店 に問い合わせるか サービスマニュアル を参照し てください。 注 一年に一度、ブレーキの慣らし掛けを行ってくだ さい;「慣らし運転期間」の項をご覧ください。 2 1 3 g014625 図 50 1. 2. ジャムナット ナット 3. トラニオンボルト 3. 刈り込み速度を遅くするには、トラニオンボ ルトを右に回し、速くするには左に回す。 4.
油圧系統の整備 油圧ラインとホースの点検 警告 油圧オイルとフィルタの交換 高圧で噴出する作動油は皮膚を貫通し、身体 に重大な損傷を引き起こす。 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 50 時間 800運転時間ごと • 油圧を掛ける前に、油圧ラインやホースに 傷や変形がないか接続部が確実に締まって いるかを確認する。 オイルが汚染されてしまった場合は油圧系統全体を 洗浄する必要がありますのでトロ代理店にご連絡く ださい。汚染されたオイルは乳液状になったり黒ず んだ色なったりします。 1.
カッティングユニットの保守 リールのバックラップ 1 警告 バックラップ中にリールに触れると大けがをす る。 • リールその他の可動部に手指、足、衣類等 を近づけないよう注意すること。 • エンジンが動いている間は、止まったリー ルを絶対に手や足で回そうとしないこと。 1. 平らな場所に駐車し、カッティングユニット を降下させ、エンジンを停止し、駐車ブレー キを掛ける。 2. 運転席左側のプラスチック製カバーを取り外 す。 3. 各カッティングユニットのリールと下刃をバッ クラップ用に設定する;カッティングユニッ トの オペレーターズマニュアル を参照。 g014623 図 53 1. 7. 機能コントロールレバーをニュートラル位置に して、昇降刈り込みコントロールを前に倒す とリールが回転してバックラップが始まる。 8. 長い柄のブラシを使ってラッピングコンパウ ンドを塗布しながらラッピングを続ける。柄 の短いブラシは絶対に使用しないこと。 9. リールが停止したり回転にムラがある場合は、 速度設定を上げて回転を安定させてからもと の速度(或いは希望速度)に戻す。 10.
診断システム 注 最も新しい 3 つの不具合のみが記憶されて います。 エラーコードの一覧表は、弊社代理店にて入手くだ さるか サービスマニュアル をご覧ください。 故障表示ランプが点灯した場合 処置 機械に異常が検知されると故障表示ランプが点灯し ます。万一このランプが点灯したら、機械を診断 モードにセットし、内部コンピュータが発する診断 コードを読み取ることによって故障内容を知ること ができます。診断モードで内部コンピュータが発す る診断コード(エラーコード)、故障表示ランプの 点滅回数で表され、この回数を代理店にお知らせい ただくことにより、迅速な対応が可能となります。 注 故障診断モードではエンジンを始動することは できません。 故障診断モードに入るには 1. エンジンを停止し、駐車ブレーキを掛け、キー を OFF 位置にする。 2. 機能コントロールレバーを「移動走行」位置 にする。 3. バックラップ・レバーが通常回転(F)にセッ トされていることを確認する。 4. 運転席から降りる。 5. カッティングユニット操作レバーを上昇位置 に保持する。 6.
保管 長期間にわたって保管する場合には以下のような 作業を行ってください: 1. 機体からゴミや刈りカスをきれいに取り除 く。必要に応じてリールと下刃の研磨を行 う;カッティングユニットの オペレーターズ マニュアル を参照。ベッドナイフやリールの 刃にはさび止めを塗布する。潤滑必要部にグ リスやオイルを入れる。 2. タイヤに重量がかからないように完全にブ ロックする。 3. 油圧オイルとフィルタを交換する。油圧ライ ンやフィッティングを注意深く点検し、必要 に応じて交換する; 油圧オイルとフィルタの 交換 (ページ 39) と 油圧ラインとホースの点 検 (ページ 39)を参照。 4. 燃料タンクから燃料を抜き取る。エンジンを 始動し、燃料切れで自然に停止させる。燃料 フィルタを交換する; 燃料フィルタの交換 (ページ 35)を参照。 5. エンジンがまだ暖かいうちに、エンジンオイ ルを抜き取る。新しいオイルを入れる; エン ジンオイルとフィルタの交換 (ページ 34)を 参照。 6.
メモ: 43
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品(「製品」と呼びます)の材質上または製造上の欠陥に対 して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての 製品に適用されます(エアレータに関する保証については該当製品の保証 書をご覧下さい)。 この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で 「製品」の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、 運賃が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店(ディ ストリビュータ又はディーラー) に対して、お客様から連絡をして頂くことが必 要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問がある 場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial