Form No. 3380-283 Rev A Trattorino Greensmaster® 3300 TriFlex™ Nº del modello 04510—Nº di serie 314000001 e superiori g014597 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Indice Manutenzione del sistema di alimentazione ...................38 Sostituzione del filtro del carburante..........................38 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi .............................................................38 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................39 Revisione della batteria............................................39 Revisione dei fusibili ...............................................39 Manutenzione del sistema di trazione ..........
Sicurezza ◊ azione frenante inadeguata; Questa macchina possiede requisiti pari o superiori a quelli previsti dallo standard CEN EN 836:1997, dallo standard ISO 5395:1990 e dalle specifiche ANSI B71.4-2004 vigenti al momento della produzione quando alla ruota posteriore viene aggiunta una zavorra di 54 kg. ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii.
• Prestate la massima attenzione durante il carico e lo • Arrestate la rotazione delle lame prima di attraversare • • • • • • • • • • • • scarico della macchina da un rimorchio o da un autocarro. superfici non erbose. Quando utilizzate degli accessori, non dirigete mai lo scarico del materiale verso terzi e non consentite ad alcuno di avvicinarsi alla macchina durante il lavoro. Non azionate mai la macchina con schermi o ripari difettosi, o senza i dispositivi di protezione montati.
• • • • • • Scaricate con cautela la pressione dai componenti che di plastica. Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dal veicolo. Scaricate l'attrezzatura dal camion o dal rimorchio ed effettuate il rifornimento al suolo. Qualora ciò non sia possibile, rabboccate l'apparecchiatura mediante una tanica portatile, anziché con una normale pompa del carburante.
• Prima di cercare di avviare il motore, sedetevi sul sedile, • • • • • • • • • • tirate il comando di tosatura alza/abbassa in modo da verificare che gli apparati di taglio siano disinnestati, verificate che il pedale di trazione sia in folle e il freno di stazionamento sia inserito. L'utilizzo della macchina richiede la vostra attenzione.
Toro. Ricambi e accessori di altri produttori potrebbero risultare pericolosi e il loro impiego potrebbe far decadere la garanzia del prodotto. Livello di potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 94 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma ISO 11094.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 119-9345 115-8156 1. Altezza dei cilindri 3. Apparato di taglio a 8 lame 5. Apparato di taglio a 14 lame 7. Massima 2. Apparato di taglio a 5 lame 4. Apparato di taglio a 11 lame 6. Velocità cilindri 117–2718 9 8.
121–5172 121–5169 1. Minima 2. Regolazione continua variabile 3. Massima 4. Alzate i cilindri 1. Spento 5. Impostazione 9. Lenta – Per la della posizione tosatura dei cilindri 6. Abbassate 10. Veloce – Per il i cilindri e trasferimento innestateli 11. Leva di 7. Cilindro – comando delle lappatura funzioni 8. Folle – Per la lappatura 3. Acceso (On) 2. Fari 119-9346 1. Premete il pedale per sbloccare 121–5170 1. Livello olio idraulico 2.
Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8. L'acido della batteria può liquido caustico o sostanza accecare e causare gravi chimica. ustioni. Usate occhiali di 9. Lavate immediatamente sicurezza.
1–2640 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate la macchina a meno che non siate appositamente addestrati. 4. Pericolo di ribaltamento – Non tosate lateralmente pendenze superiori a 15 gradi; non tosate in discesa pendenze superiori a 15 gradi. 2. Pericolo di lancio di oggetti 5. Avvertenza – Prima di – Tenete gli astanti a lasciare la macchina, distanza di sicurezza dalla inserite il freno di macchina stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 Uso Qté Roll bar Bullone (1/2 x 3-3/4 poll.) Dado flangiato (1/2 poll.) Sedile Cablaggio del sedile Volante Dado di bloccaggio (1-1/2 poll.) Rondella Coprimozzo del volante 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Non occorrono parti – Azionate la batteria e caricatela. Non occorrono parti – Installate il refrigeratore dell'olio opzionale.
1 2 Montaggio del roll bar Montaggio del sedile Parti necessarie per questa operazione: Parti necessarie per questa operazione: 1 Roll bar 1 Sedile 4 Bullone (1/2 x 3-3/4 poll.) 1 Cablaggio del sedile 4 Dado flangiato (1/2 poll.) Procedura Procedura Nota: Montate il sedile nei fori di montaggio anteriori in modo da guadagnare ulteriori 7,6 cm nella regolazione in avanti del sedile, o nei fori di montaggio posteriori per ottenere ulteriori 7,6 cm nella regolazione indietro del sedile. 1.
Importante: Non rabboccate l'elettrolito quando la batteria è nella macchina; potreste rovesciarlo e causare corrosione. 3 2. Pulite la parte superiore della batteria e togliete i tappi di sfiato (Figura 6). Montaggio del volante Parti necessarie per questa operazione: 1 Volante 1 Dado di bloccaggio (1-1/2 poll.) 1 Rondella 1 Coprimozzo del volante Procedura 1. Collocate il volante sul piantone (Figura 5). Figura 6 4 3 2 1 3.
superiore, la temperatura raggiunge almeno 16 °C e tutti gli elementi hanno raggiunto il punto di gassing. AVVERTENZA Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare l'unità motrice ed i cavi, e possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. 6. Quando la batteria è carica, staccate il caricabatterie dalla presa elettrica e dai poli della batteria.
manutenzione sugli apparati di taglio, riponete i motori del cilindro dell'apparato di taglio nel vano portaoggetti anteriormente ai bracci di sospensione, per evitare di danneggiarli. 6 Montaggio dei ganci del cesto di raccolta Importante: Non sollevate la sospensione nella posizione di trasferimento quando i motori del cilindro si trovano negli appositi supporti sul telaio della macchina. Questa operazione potrebbe arrecare danni ai motori o ai flessibili.
2 6. Chiudete i fermi spostandoli verso il basso e attorno alla barra dell'apparato di taglio, quindi bloccateli in posizione (Figura 12). Nota: Potrete udire uno scatto che indicherà il corretto bloccaggio dei fermi. 7. Spalmate del grasso pulito sull'albero scanalato del motore dell'apparato di taglio (Figura 14). g014602 1 8.
Quadro generale del prodotto 8 Aggiunta del peso posteriore Parti necessarie per questa operazione: 1 4 2 Kit peso, 119–7129 (acquistabile separatamente) 5 3 Procedura 1 Quando è in dotazione il kit peso 119-7129, questa macchina è conforme alle norme ANSI B71.4-2004 ed EN 836. 6 7 9 Applicazione degli adesivi di conformità EU 8 g014674 Figura 15 Parti necessarie per questa operazione: 1 1. Motore 2.
4 5 3 1 2 2 1 3 6 7 8 g014603 Figura 16 1. Pedale di trazione – marcia avanti 2. Pedale di trazione – retromarcia g014771 Figura 18 3. Pedale di bloccaggio dello sterzo 1. Interruttore di accensione 2. Starter 3. Leva di comando delle funzioni 4. Comando di tosatura alza/abbassa 5. Comando dell'acceleratore 6. Spia di servizio 7. Spia della pressione dell'olio motore 8.
Interruttore di accensione Leva del freno di stazionamento Inserite la chiave nell'interruttore (Figura 18) e giratela completamente in senso orario in posizione Start per avviare il motore. Non appena il motore si sarà avviato rilasciate la chiave, che si sposterà in posizione On. Per spegnere il motore girate la chiave in senso antiorario, in posizione Off. Alzate la leva del freno (Figura 20) per innestare il freno di stazionamento. Per sbloccarla, spingetela avanti e in basso.
Valvola di intercettazione del carburante Prima del rimessaggio o del trasporto della macchina su un autocarro o un rimorchio, chiudete la valvola di intercettazione del carburante (Figura 24), dietro il sedile e sotto il serbatoio carburante. 1 1 g014623 Figura 22 1. Comando di velocità dei cilindri Leva di regolazione del sedile La leva di regolazione del sedile è situata nell'angolo anteriore destro del sedile (Figura 23) e consente di spostare il sedile avanti o indietro.
Funzionamento Riempimento del serbatoio del carburante Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Carburante raccomandato La sicurezza prima di tutto • Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca (con meno di 30 giorni) e pulita, di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2). Leggete attentamente tutte le norme di sicurezza contenute in questa sezione.
Controllo del fluido idraulico PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. Il serbatoio del fluido idraulico viene riempito in fabbrica con circa 25,7 litri di fluido idraulico di prima qualità.
4. Montate il tappo sul serbatoio. Tergete il fluido eventualmente fuoriuscito. idraulico deve essere lavato accuratamente per eliminare il fluido tradizionale. L'olio è disponibile in taniche di 19 litri o in fusti di 208 litri dal distributore Mobil di zona. Importante: Controllate il livello del fluido idraulico prima di avviare il motore per la prima volta, ed in seguito ogni giorno. Importante: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite.
Importante: È normale trovare una traccia di olio sul motore o sulle guarnizioni di tenuta delle ruote. Per funzionare correttamente, le guarnizioni necessitano di pochissima lubrificazione. perdite, dispositivi di fissaggio allentati od altri segni di cattivo funzionamento. Per garantire prestazioni ottimali dell'impianto dei freni, rodate i freni prima di usare la macchina.
non deve abbassarsi; in questo caso il sistema di sicurezza funziona correttamente. In caso di errato funzionamento, riattate. 2. Sedetevi al posto di guida, spostate in folle il pedale di trazione, mettete in folle la leva di comando delle funzioni e inserite il freno di stazionamento. Spostate la leva di comando delle funzioni in posizione Tosatura o Trasferimento, e cercate di avviare il motore. Il motore non si deve avviare; in questo caso il sistema di sicurezza funziona correttamente.
4. Rilasciate il galleggiante. L’allarme deve cessare. 5. Montate il vaglio del filtro e il tappo del serbatoio idraulico, e spostate l’interruttore di accensione in posizione Off. Montaggio e rimozione degli elementi di taglio Montaggio degli elementi di taglio 1. Sollevate il poggiapiedi e ruotatelo fino all'apertura, per consentire l'accesso alla posizione dell'apparato di taglio centrale.(Figura 32) G020737 Figura 30 Allarme perdita! 1.
1 2 3 4 g014609 Figura 33 1. Fermo – posizione chiusa 23 3. Fermo – posizione aperta 2. Barra del braccio di sospensione 1 1 2 g014690 Figura 35 g01461 1 1. Motore del cilindro 2. Albero scanalato Figura 34 1. Barra del braccio di sospensione 2. Barra dell'apparato di taglio 3. Cavità 4. Barra di fissaggio del motore 7. Montate un cesto di raccolta sugli appositi ganci sul braccio di sospensione. 4.
Regolazione della velocità dei cilindri Per ottenere un’alta qualità di taglio coerente ed un tappeto erboso tosato dall’aspetto uniforme, è importante mettere correttamente a punto il comando della velocità dei cilindri (presente sul blocco collettore, sotto il coperchio a sinistra del sedile). Regolate il comando della velocità dei cilindri come segue. 1. Selezionate l'altezza di taglio corrispondente all'impostazione degli elementi di taglio. 2 2.
3. Durante le passate di ritorno sovrapponete uno spazio minimo alla falciatura precedente. Per tosare in linea retta il green e mantenere la macchina alla medesima distanza dal bordo della falciatura precedente, immaginate una linea da 1,8-3 m circa davanti alla macchina fino al bordo della sezione di green da tosare (Figura 40).
Importante: Non fermate mai la macchina sul green mentre i cilindri degli elementi di taglio sono in funzione, perché potreste danneggiare il manto erboso. Se fermate la macchina sul green bagnato potreste lasciare le impronte o i segni delle ruote. cautela terreni fortemente ondulati. Imparate a conoscere la larghezza della macchina e non cercate di passare tra oggetti poco distanti tra di loro, al fine di evitare danni e tempo di inattività costosi. 6.
2. Prima di avviare il motore chiudete la valvola bypass girandola in modo che la scanalatura sia orizzontale (Figura 41). Non avviate il motore quando la valvola è aperta.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Cercate uno schema elettrico o uno schema idraulico per la vostra macchina? Per scaricarne una copia gratuita visitate www.Toro.com e cercate la macchina dal link Manuali sulla home page. Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale dell’operatore per l’uso del motore.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento degli strumenti Controllate l’allarme del rivelatore di perdite. Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell’olio idraulico.
Manutenzione del motore Manutenzione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate il prefiltro dell'aria in schiuma sintetica (più spesso se si lavora in ambienti inquinati o polverosi). Ogni 100 ore—Controllare la cartuccia del filtro dell'aria (più spesso se si lavora in ambienti inquinati o polverosi). Figura 43 1. Rilasciate i fermagli di bloccaggio e rimuovete il coperchio del filtro dell'aria (Figura 42). Pulite accuratamente il coperchio. 1.
Figura 45 Figura 44 1. Tappo di spurgo 5. Montate la candela con la giusta distanza tra gli elettrodi e la guarnizione di tenuta, quindi serrate la candela a 23 Nm. In mancanza di una chiave torsiometrica, serrate a fondo il tappo. 2. Filtro dell'olio 2. Togliete il filtro dell'olio (Figura 44). Spalmate un leggero strato di olio pulito sulla nuova guarnizione del filtro. 3. Avvitate il filtro a mano, finché la guarnizione non tocca l'adattatore del filtro, quindi serrate di nuovo da 1/2 a 3/4 di giro.
Manutenzione del sistema di alimentazione Controllate i tubi di alimentazione per verificare l'assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi. Sostituzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore (Sostituite il filtro quanto prima, qualora il flusso del carburante fosse ostacolato.) Nei tubi di alimentazione, tra il serbatoio del carburante ed il carburatore, è incorporato un filtro in linea (Figura 46).
Manutenzione dell'impianto elettrico AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Revisione della batteria I poli delle batterie, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo aver maneggiato la batteria. Mantenete il livello dell'elettrolito nella batteria e la parte superiore della batteria sempre pulita.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione della velocità di trasferimento Velocità massima di trasferimento Regolazione della trasmissione in folle Il pedale di comando della trazione viene regolato in fabbrica per ottenere la velocità massima di trasferimento. Tuttavia, se il pedale effettua la corsa completa prima di toccare il fermo, o nel caso sia preferibile una velocità di trasferimento inferiore, è necessario regolarlo.
Manutenzione dei freni 3. Serrate il dado di bloccaggio del fermo del pedale. Regolazione della velocità di tosatura Regolazione dei freni Se il freno non è in grado di bloccare la macchina mentre è parcheggiata, potete regolare i freni con il passaparete vicino al tamburo dei freni; contattate il Distributore autorizzato oppure fate riferimento al Manuale di manutenzione per ulteriori informazioni. La macchina viene messa a punto in fabbrica, tuttavia, all’occorrenza, è possibile variarne la velocità.
Manutenzione dell'impianto idraulico 6. Smaltite l'olio e il filtro nel rispetto dell'ambiente. Verifica dei flessibili e dei tubi Cambio dell'olio idraulico e del idraulici filtro AVVERTENZA Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 800 ore Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni. In caso di contaminazione dell'olio, rivolgetevi al Distributore Toro autorizzato di zona che provvederà a lavare l'impianto.
Manutenzione degli elementi di taglio 6. Girate il comando di velocità dei cilindri in posizione 1 Figura 53. Lappatura dei cilindri AVVERTENZA 1 Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni. • Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento. • Non cercate mai di girare i cilindri con la mano o col piede se il motore è acceso. 1.
Sistema diagnostico – Se il codice è 123, lo schema del lampeggio sarà ############_### • In caso di più guasti, il numero delle decine del guasto Diagnostica della spia di servizio successivo inizierà dopo una pausa che segue il numero di unità del primo guasto. Nota: Il sistema memorizza soltanto i codici dei tre guasti più recenti. La spia di servizio si accende in caso di guasto della macchina.
Rimessaggio Prima di mettere la macchina in rimessa per lunghi periodi di tempo si devono effettuare le seguenti operazioni. 1. Rimuovete la morchia ed il vecchio sfalcio accumulati. Se necessario, affilate i cilindri e le controlame; vedere il Manuale dell'operatore relativo agli apparati di taglio. Applicate antiruggine alle controlame e alle lame dei cilindri. Ingrassate e lubrificate tutti i punti di lubrificazione. 2. Bloccate le ruote per togliere la zavorra dai pneumatici. 3.
Note: 46
Note: 47
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).