Form No. 3390-506 Rev B Zugmaschine Greensmaster® 3300 TriFlex™ Modellnr. 04510—Seriennr. 315000001 und höher g014597 Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Dieses Produkt enthält eine Chemikalie oder Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen.
Inhalt Warten der Batterie.................................................39 Ermitteln der Sicherungen.......................................39 Warten des Antriebssystems ........................................40 Einstellen der Leerlaufstellung des Getriebes ..............40 Einstellen der Transportgeschwindigkeit....................40 Einstellen der Mähgeschwindigkeit ...........................41 Warten der Bremsen ..................................................41 Einstellen der Bremsen ............
Sicherheit ◊ Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder Verletzungen von Dritten sowie Sachschäden verantwortlich und kann diese verhindern. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012. Vorbereitung Hinweis: Beachten Sie bitte, dass die Verwendung von Anbaugeräten anderer Hersteller, die nicht ANSI zertifiziert sind, dazu führt, dass diese Maschine die Zulassung verliert.
• Setzen Sie den Rasenmäher nie mit beschädigten • Gehen Sie beim Laden und Abladen der Maschine Schutzblechen, -schildern und ohne angebrachte Sicherheitsvorrichtungen ein. Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsschalter montiert, richtig eingestellt und funktionsfähig sind. auf einen/von einem Anhänger oder Pritschenwagen vorsichtig vor. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich nicht gut einsehbaren Biegungen, Sträuchern, Bäumen und anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht behindern können.
• Lassen Sie vor dem Betanken den Motor abkühlen. • Betanken Sie die Maschine nie in geschlossenen Räumen. • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister nie an • • • • • • • Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder andere Geräte. Füllen Sie den Kanister nie im Fahrzeug oder auf einem Pritschenwagen oder Anhänger mit einer Verkleidung aus Kunststoff. Stellen Sie die Benzinkanister vor dem Auffüllen immer vom Fahrzeug entfernt auf den Boden.
• Tragen Sie immer feste Schuhe. Setzen Sie die Maschine • • • • • • • • • dann auf eventuelle Schäden. Eine beschädigte Spindel oder ein beschädigtes Untermesser müssen repariert oder ausgewechselt werden, bevor Sie weiterarbeiten können. nie ein, wenn Sie Sandalen, Tennis- oder Laufschuhe tragen. Es sollten Sicherheitsschuhe und lange Hosen getragen werden, wie es auch in bestimmten örtlich geltenden Bestimmungen und Versicherungsvorschriften vorgeschrieben ist.
• Prüfen Sie regelmäßig die Festigkeit und Abnutzung aller • • • • • Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,17 m/s2 Kraftstoffleitungen. Ziehen Sie die Leitungen an oder reparieren Sie sie ggf. Wenn der Motor zum Durchführen von Wartungseinstellungen laufen muss, berühren Sie die Schneideinheiten, Anbaugeräte und alle beweglichen Teile, besonders das Gitte an der Motorseite nicht mit den Händen, Füßen und Kleidungsstücken. Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. 117-2718 121-5170 1. Hydraulikölstand 4. Motor: Start 2. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie Kundendienstoder Wartungsarbeiten ausführen. 3. Choke (nur Modelle mit Benzinmotor) 5. Motor: Vorheizen/Laufen 6. Motor: Stopp 119-9346 1.
121-2640 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten 121-2641 4. Kippgefahr: Fahren Sie niemals quer zu Hängen mit einem Gefälle von mehr als 15° oder hangaufwärts bei Steigungen von mehr als 15°. 5.
5-8156 1. Spindelhöhe 3. 8-Messer-Mähwerk 5. 14-Messer-Mähwerk 7. Schnell 2. 5-Messer-Mähwerk 4. 11-Messer-Mähwerk 6. Spindelgeschwindigkeit 8.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Menge Verwendung Überrollbügel Schraube (1/2" x 3-3/4") Bundmutter (1/2") Sitz Sitzkabelbaum Lenkrad Sicherungsmutter (1-1/2") Scheibe Lenkraddeckel 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Keine Teile werden benötigt – Aktivieren und Aufladen der Batterie. Keine Teile werden benötigt – Einbauen des optionalen Ölkühlers.
1 2 Einbauen des Überrollbügels Einbauen des Sitzes Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Überrollbügel 1 Sitz 4 Schraube (1/2" x 3-3/4") 1 Sitzkabelbaum 4 Bundmutter (1/2") Verfahren Hinweis: Montieren Sie den Sitz im vorderen Satz der Befestigungslöcher, um weitere 7,6 cm für die Vorwärtseinstellung zu gewinnen, oder befestigen Sie sie in den hinteren Befestigungslöchern, um weitere 7,6 cm für die Rückwärtseinstellung zu gewinnen.
wenn der Sitz bewegt wird, und schließen Sie ihn am Anschluss unten am Sitz an. 4 3 Aktivieren und Aufladen der Batterie Montage des Lenkrads Keine Teile werden benötigt Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Verfahren 1 Lenkrad 1 Sicherungsmutter (1-1/2") 1 Scheibe 1 Lenkraddeckel Füllen Sie die Batterie anfänglich nur mit Elektrolyt (spezifisches Gewicht von 1,265). 1. Nehmen Sie die Befestigungen und Batterieklemmen ab und heben Sie die Batterie heraus.
WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie einoder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Traktorteilen in Berührung kommen. • Vermeiden Sie Kurzschlüsse zwischen metallischen Werkzeugen, den Batteriepolen und metallischen Traktorteilen. Bild 7 1. Batteriesäure 4.
Bild 8 Bild 9 1. Minuspol (-) 1. Bundbolzen 2. Pluspol (+) 3. Aufhängearmstange 2.
5. Die Riegel an der Aufhängearmstange müssen nach oben zeigen (d. h. offen) (Bild 12); drücken Sie den Aufhängearm dann so nach unten, dass die Stange über die Stange an der Oberseite des Mähwerks passt (Bild 13). 1 2 2 2 3 1 g014596 Bild 10 2. Einstellschraubenmutter für Untermesser (2) 1. Stützständer (nicht mitgeliefert) g014609 Bild 12 1.
9 Befestigen der EU-Schilder Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 4 1 23 Verfahren 1 Kleben Sie das Warnschild 117-9537 für die CE-Konformität über das Warnschild (117-9536) g014690 Bild 14 1. Spindelmotor 3. Hohlraum 2. Keilwelle 4. Motorbefestigungsstange 9. Hängen Sie einen Grasfangkorb in die Fangkorbhaken am Aufhängearm. 10. Wiederholen Sie diese Schritte für die anderen Mähwerke.
Produktübersicht 1 4 2 5 2 3 3 1 6 7 g014603 Bild 16 1. Fahrpedal: Vorwärts 3. Lenkarm-Feststellpedal 2. Fahrpedal: Rückwärts 8 g014674 Bild 15 1. Motor 2. Überrollbügel 5. Lenkrad 6. Fahrpedal 3. Armaturenbrett 7. Fußplattform 4. Sitz 8. Mähwerke Bedienelemente Bild 17 Fahrpedal Das Fahrpedal (Bild 16) erfüllt drei Funktionen: Die Vorwärts- und die Rückwärtsbewegung und das Stoppen der Maschine.
4 5 • Mittlere Stellung: Mähen 3 • Vordere Stellung: Transport 2 Zündschloss Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss (Bild 18) und drehen Sie ihn soweit wie möglich nach rechts in die Start-Stellung, um den Motor anzulassen. Lassen Sie den Schlüssel sofort nach dem Start des Motors los. Der Schlüssel geht in die Stellung „Ein“. Drehen Sie den Zündschlüssel nach links in die Stellung „Aus“, um den Motor abzustellen.
1 2 g014620 Bild 21 1. Läpphebel: Mähstellung 2. Läpphebel: Läppenstellung Spindeldrehzahlregler 1 Die Spindelgeschwindigkeitsregelung befindet sich unter der Kunststoffabdeckung links vom Sitz. Mit der Spindelgeschwindigkeitsregelung (Bild 22) stellen Sie die Drehzahl für die Spindeln ein. g014600 Bild 19 1. Betriebsstundenzähler Feststellbremshebel Ziehen Sie am Bremshebel, um die Feststellbremse zu aktivieren (Bild 20).
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. 1 Schnittbreite 151 cm Radspur 128 cm Radstand 119 cm Gesamtlänge (mit Körben) 249 cm Gesamtbreite 179 cm Gesamthöhe 205 cm Nettogewicht mit Spindeln (8 Messer) 633 kg Anbaugeräte/Zubehör g014628 Bild 23 Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und –zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern.
Betrieb Wichtig: Prüfen Sie den Ölstand täglich oder alle 8 Stunden. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. 6. Stecken Sie den Ölfülldeckel und Peilstab wieder fest ein. Sicherheit hat Vorrang Betanken Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch. Kenntnis dieser Angaben kann Ihnen und Unbeteiligten dabei helfen, Verletzungen zu vermeiden.
GEFAHR GEFAHR Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
Prüfen des Hydraulikölstands 19 l Behältern oder 208 l Fässern vom Mobil Händler erhältlich. Der Hydraulikölbehälter wird im Werk mit ca. 25,7 Litern Hydrauliköl guter Qualität gefüllt. Prüfen Sie vor dem täglichen Einsatz der Maschine den Stand des Hydrauliköls im weißen Kunststoffschauglas vorne am Hydraulikölbehälter (hinter dem Sitz an der linken Seite).
4. Schrauben Sie den Behälterdeckel wieder auf. Wischen Sie verschüttete Flüssigkeit auf. Polieren Sie für eine optimale Bremsleistung die Bremsen vor dem Verwenden der Maschine ein. Drücken Sie für das Polieren der Bremsen die Bremsen fest runter und fahren Sie die Maschine bei Mähgeschwindigkeit vorwärts, bis die Bremsen heiß sind. Sie stellen das durch den Geruch fest. Die Bremsen müssen ggf. nach dem Einfahren eingestellt werden. Weitere Anweisungen finden Sie unter Einstellen der Bremsen (Seite 41).
feststellen, wenden Sie sich an den lokalen Toro Vertragshändler, der ggf. auch Ersatzteile beschafft. ordnungsgemäß. Beheben Sie das Problem, wenn die Sicherheitsschalter nicht einwandfrei funktionieren. 3. Setzen Sie sich auf den Sitz, stellen Sie den Gasbedienungshebel in den Leerlauf, schieben Sie den Funktionsschalthebel in die Leerlaufstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. Wichtig: Ein bisschen Öl an den Motor- und Raddichtungen ist normal.
Prüfen des ÖlleckWarnsystems Das Ölleck-Warnsystem unterstützt Sie beim frühzeitigen Erkennen von undichten Stellen an der Hydraulikanlage. Wenn der Ölstand im Hydraulikhauptbehälter um 118 ml bis 177 ml absinkt, schließt sich der Schwimmerschalter im Behälter. Nach einer Sekunde weist ein Alarm den Benutzer auf diese Situation hin (Bild 30). Bei einer Ausdehnung des Öls aufgrund einer normalen Wärmeentwicklung beim Einsatz der Maschine läuft das Öl in den Hilfsöltank über.
2 3. Stecken Sie eine saubere Stange oder einen Schraubenzieher in den Tankeinfüllstutzen und drücken Sie den Schwimmerschalter leicht nach unten (Bild 31). Der Alarm sollte nach einer Sekunde ertönen. g014602 1 Bild 32 1. Fußplattform: Geschlossen 2. Stellen Sie das Mähwerk unter die Mitte des Aufhängearms. 3. Die Riegel an der Aufhängearmstange müssen nach oben zeigen (d. h.
4. Drücken Sie die Riegel nach unten und um die Mähwerkstange und arretieren sie (Bild 33). bis die Aufhängehydraulik ganz ausgefahren ist, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. Hinweis: Wenn die Riegel richtig einrasten, können Sie einen Klick hören und fühlen. 2. Drücken Sie die Motorbefestigungsstange aus den Schlitzen am Motor zum Mähwerk und entfernen Sie den Motor vom Mähwerk. 5. Schmieren Sie Keilwelle des Mähwerkmotors mit sauberem Schmiermittel ein (Bild 35). 6.
6. Rollen Sie das Mähwerk unter dem Aufhängearm heraus. 7. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 2 bis 6 für die anderen Mähwerke. 1 Einstellen der Spindeldrehzahl Für das Erzielen einer gleichmäßigen, hochwertigen Schnittqualität und einem gleichmäßigen Schnittbild, muss die Spindeldrehzahl (am Verteilerblock unter der Abdeckung links vom Sitz) unbedingt richtig eingestellt sein. So stellen Sie die Bedienelemente für die Spindeldrehzahl ein: 1.
Hinweis: Das vereinfacht das Ausrichten der Maschine für den nächsten Übergang. Gehen Sie genauso vor, wenn Sie in die Gegenrichtung wenden möchten. Die Wende sollte so kurz wie möglich ausfallen. Bei wärmerem Wetter sollten Sie jedoch in einem größeren Bogen wenden, um ein mögliches Beschädigen der Rasenfläche zu vermeiden. Mähprozess mit so wenig Zeitverlust wie möglich zu gestalten. 3. Wenn Sie zurückfahren, sollte der neue Mähgang den ersten ein klein wenig überlappen.
Abschleppen der Zugmaschine Alarm vermuten, stellen Sie die Zündung in die Aus-Stellung und lassen Sie die Maschine für 1 bis 2 Minuten stehen, damit sich die Ölstände stabilisieren können. Starten Sie dann die Maschine und setzen Sie sie in einem unempfindlichen Bereich ein, um zu prüfen, dass keine Lecks bestehen. Im Notfall kann die Maschine über kurze Strecken (unter 0,4 km) abgeschleppt werden. Das sollte jedoch wirklich nur in Notfällen gemacht werden.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Hinweis: Suchen Sie ein Elektroschaltbild oder Hydraulikschaltbild für Ihre Maschine? Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Wichtig: Weitere Informationen zu Wartungsarbeiten finden Sie in der Motorbedienungsanleitung.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie den Alarm des Ölleck-Warnsystems. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Hydraulikölstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Reinigen Sie die Motorkühlrippen. Prüfen Sie den Einsatz im Luftfilter.
Warten des Motors Warten des Luftfilters Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden—Warten Sie den Schaumvorfilter des Luftfilters (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). Alle 100 Betriebsstunden—Warten Sie die Kartusche des Luftfilters (häufiger in staubigen oder schmutzigen Bedingungen). 1. Lösen Sie die Verschlussclips und entfernen die Luftfilterabdeckung (Bild 42). Reinigen Sie die Abdeckung gründlich. Bild 43 1. Schaumeinsatz 2. Papiereinsatz 4.
4. Stellen Sie den Abstand zwischen der mittleren und seitlichen Elektrode auf 0,76 mm ein (Bild 45). Bild 45 Bild 44 1. Ablassschraube 2. Ölfilter 5. Schrauben Sie eine Zündkerze mit korrektem Elektrodenabstand in den Zylinderkopf ein und ziehen sie mit 23 N·m an. Wenn Sie keinen Drehmomentschlüssel benutzen, ziehen Sie die Kerze fest an. 2. Entfernen Sie den Ölfilter (Bild 44). Ölen Sie die neue Dichtung am Ölfilter leicht mit frischem Öl ein. 3.
Warten der Kraftstoffanlage Prüfen Sie die Kraftstoffleitungen auf Verschleiß, Defekte oder lockere Anschlüsse. Austauschen des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden (Tauschen Sie ihn früher aus, wenn der Kraftstofffluss behindert ist.) In die Kraftstoffleitung ist zwischen dem Kraftstofftank und dem Vergaser ein Filter eingebaut (Bild 46). Stellen Sie sicher, dass der Pfeil am Filter vom Kraftstofftank weg ausgerichtet ist.
Warten der elektrischen Anlage WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, -klemmen und -zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dies sind Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände. Warten der Batterie Stellen Sie einen richtigen Stand der Elektrolytflüssigkeit in der Batterie sicher, und reinigen Sie die Oberseite der Batterie.
Warten des Antriebssystems Hinweis: Wenn sich die Räder noch drehen, wenn der Exzenter auf der maximalen Einstellung ist, wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler oder lesen Sie in der Wartungsanleitung weitere Einstellungen nach. Einstellen der Leerlaufstellung Einstellen der Transportgedes Getriebes schwindigkeit Wenn die Maschine kriecht, wenn sich der Gasbedienungshebel in der Leerlaufstellung befindet, muss die Leerlaufstellung eingestellt werden.
Warten der Bremsen Verringern der Transportgeschwindigkeit 1. Drücken Sie das Gaspedal nach unten und lösen Sie die Sicherungsmutter, mit der der Pedalstopp an der Grundplatte befestigt ist. Einstellen der Bremsen Wenn die Bremsen die geparkte Maschine nicht mehr halten, können Sie die Bremsen mit dem Trennwand-Anschlussstück in der Nähe der Bremstrommel einstellen; wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler oder lesen Sie in der Wartungsanleitung nach. 2.
Warten der Hydraulikanlage 5. Stellen Sie den Motor ab, prüfen Sie den Ölstand und füllen ggf. Öl auf. 6. Entsorgen Sie den Altfilter ordnungsgemäß. Wechseln des Hydrauliköls und Hydraulikfilters Prüfen der Hydraulikleitungen und Schläuche Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden WARNUNG: Alle 800 Betriebsstunden Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter die Haut dringen und Verletzungen verursachen.
Warten des Mähwerks Läppen der Spindeln 1 WARNUNG: Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen. • Halten Sie Finger, Hände und Bekleidung fern von den Spindeln und anderen beweglichen Teilen. • Versuchen Sie nie, die Spindeln per Hand oder Fuß in Gang zu bringen, während der Motor läuft. g014623 Bild 53 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, senken Sie die Mähwerke ab, stellen Sie den Motor ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 1.
Diagnostikanlage Hinweis: Nur die letzten drei Fehlercodes werden vom System gespeichert. Eine Liste der Fehlercodes erhalten Sie vom offiziellen Vertragshändler oder lesen Sie die Wartungsanleitung. Diagnose der Kundendienstanzeige Die Kundendienstanzeige leuchtet bei einem Defekt der Maschine auf. Wenn diese Anzeige aufleuchtet, können Sie mit den Computercodes das Problem diagnostizieren, wenn Sie in den Diagnostikmodus wechseln.
Einlagerung Wenn Sie die Maschine längere Zeit einlagern möchten, sollten Sie die folgenden Schritte vor der Einlagerung ausführen: 1. Entfernen Sie Schmutz und Schnittgutrückstände von der Maschine. Schärfen Sie die Spindel- und die Untermesser bei Bedarf, siehe Bedienungsanleitung des Mähwerks. Behandeln Sie die Untermesser und Messerspindeln mit einem Rostschutzmittel. Fetten Sie alle Schmierstellen ein. 2. Bocken Sie die Räder auf, um das Gewicht von den Reifen zu nehmen. 3.
Hinweise: 46
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Kolumbien Japan Tschechische Republik Slowakei Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentinien CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.