Form No. 3390-513 Rev B Greensmaster® 3300 TriFlex™-trekkenhet Modellnr. 04510—Serienr. 315000001 og oppover g014597 Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder et kjemikalie eller kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller forplantningsskade. Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader eller skade forplantningsevnen på andre måter.
Innhold Finne sikringene.....................................................35 Vedlikehold av drivsystem ..........................................36 Justere frigiret ........................................................36 Justere transporthastigheten.....................................36 Justere klippehastigheten .........................................37 Vedlikehold av bremser ..............................................37 Justere bremsene ....................................................
Sikkerhet ◊ Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som personer eller eiendom utsettes for. Denne maskinen har blitt designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2012. Forberedelser Merk: Tillegg av tilbehør laget av andre produsenter som ikke oppfyller American National Standards Institute-sertifiseringen vil føre til vegring av denne maskinen.
• Kontroller at du raskt kan løsne sikkerhetsbeltet i • Innstillingen av motorregulatoren må ikke forandres og • • • • • • • • • • • motoren må ikke ruses. Hvis motoren går på for høyt turtall, øker faren for personskader. Før du forlater førerens plass: – Stopp gressklipperen på en jevn flate. – Koble ut kraftoverføringen, og senk utstyret. – Skift til fri og sett på parkeringsbremsen. – Stopp motoren og ta ut nøkkelen.
Sikkerhet for Toros gressklippere • La motoren bli kald før maskinen settes på et lukket sted. • Unngå brannfare ved å holde motoren, lyddemperen, • • • • • • • • • • • • • • batterirommet og området der drivstoff oppbevares fritt for gress, løv og mye fett. Skift alltid ut deler med skader eller slitasje for sikkerhets skyld. Kontroller gressoppsamleren regelmessig og se etter skader eller slitasje. Hold alle delene i god stand, og sørg for at delene og de hydrauliske koblingene er tette.
• Hold deg unna rotasjonsskjermen på siden av motoren føtter og andre kroppsdeler ikke kommer i nærheten av klippeenhetene, tilbehør eller bevegelige deler, særlig skjermen på siden av motoren. Hold alle på avstand. slik at du unngår direkte kontakt med kroppen eller klærne.
Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner er lett synlige for føreren og er plassert i nærheten av alle områder som representerer en potensiell fare. Bytt ut alle merker som er ødelagte eller mangler. 117-2718 121-5170 1. Hydraulisk oljenivå 4. Motor – start 2. Les brukerhåndboken før service eller vedlikehold. 3. Choke (kun bensinmodeller) 5. Motor oppvarming/kjør 6. Motor – stopp 119-9346 1. Trykk ned pedal for å låse opp 2. Les brukerhåndboken for ytterligere informasjon.
121-2640 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4. Tippefare – kjør ikke på tvers av bakker med en helling på mer enn 15 grader, eller opp bakker med en helling på mer enn 15 grader. 2. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold personer i nærheten på trygg avstand fra maskinen 3. Fare for å kutte/lemleste hender og føtter, gressklipperkniv – hold trygg avstand fra bevegelige deler og hold alle verneplater og avskjerminger på plass. 5.
115-8156 1. Spolehøyde 3. Klippeenhet med åtte kniver 5. Klippeenhet med 14 kniver 2. Klippeenhet med fem kniver 4. Klippeenhet med elleve kniver 6. Spolehastighet 119-9345 10 7. Hurtig 8.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Beskrivelse Ant. Bruk Veltebøyle Bolt (1/2 x 3 3/4 tommer) Flensmutter (1/2 tomme) Sete Seteledningssats Ratt Låsemutter 1 1/2 tommer Skive Rattlokk 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Ingen deler er nødvendige – Aktivere og lade batteriet. Ingen deler er nødvendige – Monter den valgfrie oljekjøleren.
1 2 Montere veltebøylen Montere setet Deler som er nødvendige for dette trinnet: Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Veltebøyle 1 Sete 4 Bolt (1/2 x 3 3/4 tommer) 1 Seteledningssats 4 Flensmutter (1/2 tomme) Prosedyre Prosedyre Merk: Monter setet i det fremre settet med festehull for å få 7,6 cm ekstra i fremoverjusteringen, eller i det bakre settet med festehull for å få 7,6 cm ekstra i bakoverjusteringen. 1. Fjern den øverste kassestøtten fra kassen. 2.
2. Rengjør toppen av batteriet og fjern utluftingshettene (Figur 6). 3 Montere rattet Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Ratt 1 Låsemutter 1 1/2 tommer 1 Skive 1 Rattlokk Figur 6 Prosedyre 1. Før rattet på rattstangen (Figur 5). 3. Fyll hver celle forsiktig med elektrolytt til platene er dekket med ca. 6 mm væske (Figur 7). 4 3 2 1 g014687 Figur 5 1. Ratt 2. Skive 3. Låsemutter 4. Lokk Figur 7 1. Elektrolytt 2. Før skiven på rattstangen (Figur 5). 3.
vedlikeholdsfrie batterier ikke skal kreve vann under normale driftsforhold. ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Batteriklemmer og -poler og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blysammensetninger. Dette er kjemikalier som kan forårsake kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter håndtering. Figur 8 1. Negativ (-) 2. Positiv (+) ADVARSEL Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister.
2 2 1 g014596 Figur 10 Figur 9 1. Støtte (følger ikke med) 1. Flensbolt 3. Hjulopphengsarmbøyle 2. Justeringsskruemutter for motstål (to) 2. Gresskurvkrok Merk: Alle klippeenheter fraktes med motvekten festet på høyre side og motormonteringen og drivkoblingen montert på venstre side av klippeenheten. 7 1. Påfør smørefett på innsiden av drivkoblingen. 2. Klippeenheten leveres uten fremre valse. Du får tak i en valse (modell 04625, 04626 eller 04627) hos din lokale Toro-forhandler.
1 2 3 4 g014609 Figur 12 1. Lås – lukket stilling 23 3. Lås – åpen stilling 2. Hjulopphengsarmbøyle 1 1 2 g014690 g01461 1 Figur 14 Figur 13 1. Hjulopphengsarmbøyle 2. Klippeenhetsbøyle 6. Skyv låsene ned og rundt klippeenhetsbøylen og lås dem slik at de sitter på plass (Figur 12). 1. Spolemotor 3. Hulrom 2. Kileaksel 4. Holdebøyle for motor 9. Monter en gresskurv på kurvkrokene på hjulopphengsarmen. Merk: Du vil høre og føle et "klikk" når låsene er låst riktig på plass. 10.
Oversikt over produktet 9 Montere EU-merker Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 4 2 Varselmerke 117-9537 5 3 Prosedyre 1 Hvis denne maskinen skal brukes i EU, skal varselmerket 117-9537 festes over det engelske varselmerket 117-9536. 6 7 8 g014674 Figur 15 1. Motor 2. Veltebøyle 5. Ratt 6. Trekkpedal 3. Kontrollpanel 7. Fotstøtte 4. Sete 8. Klippeenheter Kontroller Trekkpedal Trekkpedalen (Figur 16) har tre funksjoner: bevege maskinen forover, bakover og stanse maskinen.
4 5 3 1 2 2 1 3 6 7 8 g014603 Figur 16 1. Trekkpedal – fremover g014771 Figur 18 3. Styrearmens låsepedal 2. Trekkretning – bakover 1. Tenningsbryter 5. Gasskontroll 2. Choke 6. Indikatorlampe for service 3. Kontrollspak 7. Indikatorlampe for motoroljetrykk 4. Kontroll for heving/senking 8. Indikatorlampe for lekkasje av klippeenheten Choke For å starte en kald motor, må du lukke forgasserens choke ved å dra chokekontrollen (Figur 18) utover til Lukket-stillingen.
Tenningsbryter Parkeringsbremsespak Sett nøkkelen i bryteren (Figur 18), og vri den med klokken så langt som mulig mot Start-stillingen for å starte motoren. Slipp nøkkelen så snart motoren starter. Nøkkelen vil flytte seg til På-stillingen. Stopp motoren ved å vri nøkkelen mot klokken til av-stillingen. Trekk bremsespaken opp (Figur 20) for å bruke parkeringsbremsen. Frakoble den ved å klemme utløserspaken på bremsehåndtaket og senke det ned til utløst stilling.
1 1 g014623 Figur 22 1. Spolehastighetskontroll g01462 6 Figur 24 1. Drivstoffavstengingsventil (under drivstofftanken) Setejusteringsspak Setejusteringsspaken finnes foran, i høyre hjørne av setet (Figur 23), og med den kan du justere setet frem- og bakover. Spesifikasjoner Merk: Hvis du har behov for ytterligere justering av setet, kan du fjerne de fire boltene som fester setet til basen og flytte setet til det andre settet av monteringshull.
Bruk Fylle tanken Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Anbefalt drivstoff • For best resultat bør du kun bruke ren, fersk (mindre enn 30 dager gammel) og blyfri bensin med oktankvalitet på 87 eller høyere (vurderingsmetode (R+M)/2). Sikkerhet først • Etanol: Bensin med opptil 10 % etanol (alkoholbensin) Vi ber deg om å lese nøye gjennom alle sikkerhetsinstrukser og -merker i avsnittet om sikkerhet. Kunnskap om dette kan forhindre personskader.
hydraulikkvæske i det hvite plastvinduet foran på beholderen (bak setet på venstre side) før bruk hver dag. Det skal være væske helt opp til mellom linjene i vinduet. Hvis ikke, fyll på med væske som beskrevet i følgende deler: FARE Under enkelte forhold ved fylling av drivstoff kan statisk elektrisitet utløses og føre til at gnister antenner bensindamp. Brann eller eksplosjon forårsaket av bensin kan påføre deg og andre brannskader samt ødelegge eiendom.
Kontrollere trykket i dekkene Viktig: Uavhengig av hvilken hydraulisk olje som benyttes, skal alle trekkenheter som benyttes til å klippe områder som ikke er plendekt, vertikalklipping eller som benyttes i omgivelsestemperaturer på over 29 °C, være utstyrt med oljekjølersett. Se 5 Montere oljekjøleren (valgfri) (side 14). De har fylt ekstra mye luft i dekkene på fabrikken med tanke på transporten. Reduser trykket til riktig nivået før du tar enheten i bruk.
Sikkerhetssperresystemet er konstruert slik at det forhindrer maskinen i å starte hvis ikke: 4. Sett i tenningsnøkkelen, og vri den med klokken til motoren starter. Når motoren er i gang, regulerer du choken slik at motoren går jevnt. Åpne choken ved å dra den bakover til Av-stillingen så snart som mulig. En varm motor trenger lite eller ingen choke. • Parkeringsbremsen er frakoblet. • Føreren sitter i setet. • Styrespaken står i stillingen klipping eller transport. 5.
Kontrollere lekkasjesystemet Lekkasjesystemet er laget for å enklere oppdage lekkasjer i det hydrauliske oljesystemet. Hvis oljenivået i den største hydrauliske beholderen synker med 118-177 ml, stenges flytebryteren. Etter en forsinkelse på ett sekund, slår alarmen seg på og varsler føreren (Figur 30). Utvidelse av oljen som et resultat av at maskinen varmes opp under bruk, forårsaker at oljen transporteres til reserveoljebeholderen. Oljen flyter tilbake til hovedtanken når tenningsbryteren slås av.
3. Åpne låsene på hjulopphengsarmbøylen slik at de peker opp (dvs. at de er åpne) (Figur 33), og trykk hjulopphengsarmen ned så bøylen ligger over klippeenhetens bøyle (Figur 34). 1 2 3 g014609 Figur 33 Figur 31 1. Lås – lukket stilling 1. Ren stang eller skrutrekker 3. Varsellyd 3. Lås – åpen stilling 2. Hjulopphengsarmbøyle 2. Trykk ned bryteren 4. Slipp flytebryteren. Merk: Alarmen slutter. 5. Monter sugefilterskjermen og lokket på den hydrauliske tanken. Sett tenningsbryteren i av-stillingen.
4 23 2 1 1 g014605 Figur 36 1. Spolemotor 2. Holdebøyle for motor 3. Flytt motoren til lagringsplassen foran på hjulopphengsarmen (Figur 37). g014690 g014608 Figur 35 1. Spolemotor 3. Hulrom 2. Kileaksel 4. Holdebøyle for motor Figur 37 Merk: Når du sliper, stiller inn klippehøyden eller utfører annet vedlikehold på klippeenhetene, må du oppbevare klippeenhetenes spolemotorer i lagringsplassen på fremsiden av hjulopphengsarmene for å forhindre at de skades. 7.
Stille inn spolehastigheten Merk: Du kan øke eller redusere spolehastigheten i respons på gressforhold. For å oppnå konsekvent klipping av høy kvalitet og en jevn ferdigklippet plen, er det viktig at spolehastighetskontrollen (plassert på fordelerblokken under dekselet til venstre for setet) justeres nøyaktig. Klipping Merk: Finn et tomt område hvor du kan øve på å starte og stoppe, heve og senke klippeenhetene, snu osv. før du klipper greener med maskinen.
for å stenge av spolene uten å heve dem. Fortsett bevegelsen fremover til spolene slutter å rotere, og kjør så av greenen og hev spolene (på denne måten slipper du ikke gress på greenen mens du hever spolene). 3 2 7. Tøm gresskurvene for alt gress før du kjører til neste green. 1 Merk: Tungt, vått gress er en unødvendig belastning for kurvene og maskinen, og de øker på den måten belastningen på motoren, det hydrauliske systemet, bremsene osv.
å kjøre mellom gjenstander som står nært hverandre slik at du forhindrer kostbare skader og bortkastet tid. Inspisere og rengjøre maskinen Etter at du har klippet, vasker du maskinen godt med hjelp av en hageslange uten munnstykke slik at overflødig vanntrykk ikke skal forurense eller skade forseglinger og lagre. Etter rengjøringen undersøker du at det ikke lekker hydraulikkvæske fra maskinen og at det ikke er skader eller slitasje på hydrauliske og mekaniske komponenter, samt at klippeenhetene er skarpe.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Merk: Ser du etter et elektronikkskjema eller hydraulikkskjema for maskinen? Last ned en gratis kopi av skjemaet ved å gå til www.Toro.com og søke etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden. Viktig: Se eierhåndboken for motoren for mer informasjon om vedlikeholdsprosedyrer.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Kontroller at instrumentene virker Kontroller lekkasjealarmen. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller nivået på den hydrauliske oljen. Kontroller motoroljenivået. Rengjør motorens luftkjøleribber. Overhal luftfilterets forfilter. Kontroller uvanlige motorlyder.
Vedlikehold av motor Overhale luftrenseren Serviceintervall: Hver 50. driftstime—Overhal forfilteret i skum i luftrenseren (oftere ved bruk i støvfylte eller skitne forhold). Hver 100. driftstime—Overhal luftrenserelementet (oftere ved bruk i støvfylte eller skitne forhold). 1. Ta av låseklemmene, og ta av luftrenserdekselet (Figur 42). Rengjør dekselet grundig. Figur 43 1. Skumelement 2. Papirelement 4. Når du overhaler skumelementet, bør du også kontrollere papirelementet.
Vedlikehold av drivstoffsystem 2. Ta av oljefilteret (Figur 44). Stryk et tynt lag med ren olje på den nye filterpakningen. 3. Skru på filteret til pakningen kommer i kontakt med filteradapteren. Stram deretter filteret med ytterligere en 1/2 til 3/4 omdreining. Ikke stram for mye. Skifte drivstoffilteret 4. Tilsett olje til veivhuset, se Kontrollere motoroljen (side 21). 5. Kasser oljen på en forsvarlig måte. Serviceintervall: Hver 800.
Vedlikehold av elektrisk system ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Batteriklemmer og -poler og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blysammensetninger. Dette er kjemikalier som kan forårsake kreft og forplantningsskader. Vask hendene etter håndtering. Vedlikeholde batteriet Korrekt elektrolyttnivå for batteriet må vedlikeholdes, og toppen av batteriet må rengjøres. Oppbevar maskinen et kjølig sted for å unngå at batteriet tappes. Kontroller elektrolyttnivået hver 50.
Vedlikehold av drivsystem Justere transporthastigheten Justere frigiret Trekkpedalen er justert for maksimal transporthastighet ved fabrikken. Det kan imidlertid være nødvendig med en justering hvis pedalen når fullt stempelslag før du har tråkket pedalen helt inn, eller hvis du vil redusere transporthastigheten. Maksimal transporthastighet Dersom maskinen beveger seg når trekkpedalen står i fri, må den nøytrale returmekanismen justeres. 1.
Vedlikehold av bremser Justere klippehastigheten Klippehastighet er stilt inn på 6 km/t på fabrikken. Justere bremsene Hastigheten fremover kan justeres fra 0 til 8 km/t. 1. Løsne låsemutteren på vuggetappbolten (Figur 50). Hvis bremsen ikke holder maskinen på plass ved parkering, kan du justere bremsene ved å bruke skilleveggen nær bremsetrommelen. Ta kontakt med din autoriserte serviceleverandør eller se servicehåndboken for mer informasjon. 2.
Vedlikehold av hydraulisk system Kontrollere de hydrauliske ledningene og slangene ADVARSEL Skifte hydraulikkolje og -filter Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader. Serviceintervall: Etter de 50 første timene • Kontroller at alle hydrauliske ledninger og slanger er i god stand, og at alle hydrauliske koblinger og beslag er tette, før det hydrauliske systemet settes under trykk. Hver 800.
Vedlikehold av klippeenheten Slipe spolene 1 ADVARSEL Kontakt med spolene eller andre bevelige deler kan føre til personskader. • Hold fingre, hender og klær borte fra spolene eller andre bevegelige deler. • Forsøk aldri å dreie spolene for hånd eller med føttene mens motoren er i gang. g014623 Figur 53 1. Plasser maskinen på en jevn overflate, senk klippeenhetene, stopp motoren og sett på parkeringsbremsen. 1. Spolehastighetskontroll 7.
Diagnostikksystem Lagring Diagnostisering av indikatorlampe for service Hvis du vil oppbevare maskinen over en lengre tidsperiode, må du gjøre følgende trinn først: 1. Fjern oppsamlet smuss og gamle gressrester. Slip spolene og motstålene. Se i brukerhåndboken for klippeenheten hvis det er nødvendig. Bruk antirustmiddel på motstålet og spoleknivene. Smør olje og fett på alle smørepunkt. Indikatoren tennes ved maskinfeil.
Notat: 41
Notat: 42
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Generell Toro-garanti for kommersielle produkter En begrenset toårsgaranti Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Toro Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først.