Form No. 3433-128 Rev A Greensmaster® 3400 TriFlex®-traktionsenhed Modelnr. 04520—Serienr. 405200001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. Besøg www.Toro.com for at få flere oplysninger, herunder sikkerhedstip, undervisningsmaterialer, oplysninger om tilbehør, hjælp til at finde en forhandler eller for at registrere dit produkt.
Indhold Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser.................................................. 36 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 37 Elektrisk system – Sikkerhed ............................ 37 Serviceeftersyn af batteriet ............................... 37 Sikringernes placering ...................................... 37 Vedligeholdelse af drivsystem ............................. 38 Kontrol af dæktrykket........................................
Sikkerhed • Betjen ikke maskinen, uden at alle afskærmninger og øvrige sikkerhedsanordninger sidder og fungerer korrekt på maskinen. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395 og ANSI B71.4-2017 og opfylder disse standarder, når du har gennemført opsætningsprocedurerne. • Hold omkringstående og børn væk fra arbejdsområdet. Lad aldrig børn betjene maskinen. • Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til al bevægelse er ophørt, før du forlader førersædet.
decal115-8156 115-8156 1. Knivcylinderhøjde 3. Klippeenhed med 8 skæreknive 4. Klippeenhed med 11 skæreknive 2. Klippeenhed med 5 skæreknive 5. Klippeenhed med 14 skæreknive 6. Knivcylinderhastighed 7. Hurtig 8. Langsom decal115-8155 115-8155 1. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen, spæd ikke og brug ikke startvæske. decal115-8203 115-8203 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikringer. decal115-8226 115-8226 2. Kølerventilator – 50 A 1.
decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. decal106-6755 106-6755 1. Motorkølevæske under tryk. 3. Advarsel – rør ikke ved den varme overflade. 1. Eksplosionsfare 2. Eksplosionsfare – læs betjeningsvejledningen. 4. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller. 9.
decal136-8506 136-8506 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 2. Advarsel – bær høreværn. 3. Risiko for skæring/amputation af hænder og fødder – hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads. 4. Tippefare – sænk maskinens fart, før du drejer, og drej ikke ved høj hastighed. 5. Fare for udslyngede genstande – hold omkringstående på afstand. 6.
decal138-9695 138-9695 1. Motorhastighed – hurtig 7. Traktion – Klip 2. Motorhastighed – langsom 8. Traktion – Neutral 9. Knivcylinder – transport 3. Sænk og kobl knivcylindrene ind. 4. Hæv og kobl knivcylindrene ud. 10. Knivcylinder – klipning 5. Klipperetning 11. Knivcylinder – baglapning 6.
decal136-8505 136-8505 Bemærk: Denne maskine overholder industristandarden for stabilitetsprøvning i afprøvningen af statisk stabilitet, sidestabilitet og stabilitet i længderetningen ved den anbefalede maksimale hældning, der er angivet på mærkaten. Læs instruktionerne til betjening af maskinen på skråninger i betjeningsvejledningen, og gennemgå de forhold, under hvilke maskinen skal betjenes, for at afgøre, om du kan betjene maskinen under forholdene på den pågældende dag og det pågældende sted.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Anvendelse Styrtbøjle Bolt (½" x 3¾") Flangemøtrik (½") 1 4 4 Montering af styrtbøjlen. Sædesæt (bestilles separat – kontakt din autoriserede Toro-forhandler) 1 Montering af sædet på sædesoklen. Servicemærkat (delnr. 139-2728) Klipningsmærkat (115-8156) Rat Låsemøtrik (1½") Spændeskive Rathætte 1 1 1 1 1 1 5 Kræver ingen dele – Aktivering og opladning af batteriet.
Beskrivelse Antal Anvendelse Overensstemmelseserklæring Støjcertifikat 1 1 For CE-overensstemmelse. Tændingsnøgler 2 Start af motoren. 1 2 Montering af styrtbøjlen Montering af sædet Dele, der skal bruges til dette trin: Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Styrtbøjle 4 Bolt (½" x 3¾") 4 Flangemøtrik (½") 1 Sædesæt (bestilles separat – kontakt din autoriserede Toro-forhandler) Fremgangsmåde Fremgangsmåde Anskaf det ønskede sædesæt hos din forhandler, og monter det på maskinen.
4 Montering af rattet Dele, der skal bruges til dette trin: g291701 Rat 1 Låsemøtrik (1½") 1 Spændeskive 1 Rathætte Fremgangsmåde Figur 4 Premium-sæde (modelnr. 04719) 1. Servicemærkat 2. Klipningsmærkat 1 1. Sæt rattet på ratstammen (Figur 6). 3. 2,5 cm 4. 16,5 cm g010834 Figur 6 1. Rat 2. Spændeskive 3. Låsemøtrik 4. Hætte g291702 Figur 5 Standardsæde (modelnr. 04508) 1. Klipningsmærkat 2. Servicemærkat 2. Sæt spændeskiven på ratstammen (Figur 6). 3.
ADVARSEL Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod maskinens metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. 4. Vent ca. 20 til 30 minutter, mens elektrolytten trænger ind i pladerne. Fyld efter behov for at bringe elektrolytstanden op til ca. 6 mm fra bunden af påfyldningshullet (Figur 8). 5. Slut en 2-4 A batterioplader til batteripolerne.
7 Montering af krogene til græsopsamleren Dele, der skal bruges til dette trin: g005098 Figur 9 6 Krog til græsopsamler 12 Flangebolte 1. Minuspol (-) 2. Pluspol (+) Fremgangsmåde Monter de 6 kroge til græsopsamleren på affjedringsarmens stangender med 12 flangebolte (Figur 10). 6 Montering af oliekøleren Ekstraudstyr Dele, der skal bruges til dette trin: – Oliekølersæt – Greensmaster-traktionsenhed i 3400-serien, delnr.
8 10 Montering af klippeenhederne Montering af CE-afskærmningssættet Dele, der skal bruges til dette trin: Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Målestang 3 Klippeenhed (fås hos din autoriserede Toro-forhandler) 3 Græsopsamler 1 CE-afskærmningssæt – delnr. 04442 (sælges separat) Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. Klargør klippeenhederne til montering. Se betjeningsvejledningen for din klippeenhed. 2. Smør indersiden af drivkoblingen med fedt. 3. Monter klippeenhederne.
12 Reducering af dæktrykket Kræver ingen dele Fremgangsmåde g233420 Dækkene er for hårdt oppumpede med henblik på forsendelse. Reducer trykket til det rette niveau, før maskinen startes. Se Kontrol af dæktrykket (side 38). Figur 11 1. CE-mærkat • Fastgør mærkaten med produktionsåret tæt på 13 serienummerpladen (Figur 12). Trykpolering af bremserne Kræver ingen dele Fremgangsmåde Bremserne skal trykpoleres. Se Trykpolering af bremserne (side 41). g271539 Figur 12 1.
Produktoversigt g014603 Figur 14 1. Traktionspedal – frem 3. Styrearmens låsepedal 2. Traktionspedal – tilbage g014674 Figur 13 1. Motor 2. Styrtbøjle 5. Rat 6. Traktionspedal 3. Kontrolpanel 7. Fodstøtte 4. Sæde 8. Klippeenheder Betjeningsanordninger g005105 Figur 15 Traktionspedal Traktionspedalen (Figur 14) har 3 funktioner: at få maskinen til at køre fremad, bakke og stoppe.
Styrearmens låsepedal Funktionsbevægelseshåndtag Tryk pedalen ned (Figur 14) og løft/sænk styrearmen af hensyn til førerens komfort, og slip derefter pedalen for at låse armen på plads. Funktionsbevægelseshåndtaget (Figur 16) giver 2 traktionsvalg plus en neutral position. Du kan skifte fra klipning til transport eller fra transport til klipning (ikke til neutral), mens maskinen er i bevægelse. Dette medfører ikke nogen skader.
Timetæller Baglapningsgreb Timetælleren (Figur 17) angiver samlet antal timer, hvor maskinen har været i brug. Den starter, når du drejer tændingsnøglen til positionen TIL. Baglapningsgrebet er placeret under plastdækslet til venstre for sædet. Brug baglapningsgrebet (Figur 19) sammen med håndtaget til hævning/sænkning af klippeenhederne og hastighedsregulatoren til knivcylindre til baglapning af knivcylindrene. g014620 Figur 19 1. Baglapningsgreb – klippeposition 2.
Sædejusteringshåndtag Brændstofafbryderventil Sædejusteringshåndtaget er placeret på sædets forreste venstre hjørne (Figur 21), hvilket giver mulighed for at justere sædet frem og tilbage. Luk brændstofafbryderventilen (Figur 22) bag sædet og under brændstoftanken, når maskinen opbevares eller transporteres på en lastbil eller trailer.
Betjening Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. uden forudgående varsel.
Opfyldning af brændstoftanken Brændstofspecifikation • Brændstoftankens kapacitet: 22,7 l. • Anbefalet brændstof: 1. – De bedste resultater opnås ved kun at bruge ren, frisk dieselolie eller biodieselbrændstoffer med lavt (<500 ppm) eller ekstra lavt (<15 ppm) svovlindhold. Det minimale cetantal bør være 40. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage for at sikre, at brændstoffet er friskt. Rengør området omkring brændstofdækslet og afmonter det (Figur 23). – Brug sommerdieselolie (nr.
• Kontroller hydraulikvæskestanden – se Kontrol af • • Før du forlader betjeningspositionen, skal du gøre hydraulikvæskestanden (side 42). Kontroller kontakten mellem knivcylinderen og bundkniven – se Kontrol af kontakt mellem knivcylinder og bundkniv (side 47). Under betjening Sikkerhed under drift • Generelt om sikkerhed • Ejeren/operatøren kan forhindre og er ansvarlig • • • • • • • • • • • • • • • følgende: – Parker maskinen på en plan overflade.
• Undlad at betjene maskinen under forhold, hvor • Motoren er gået i stå på grund af brændstofmangel. der er tvivl om traktion, styring eller stabilitet. • Vedligeholdelse er udført på brændstofsystemets • Fjern eller afmærk forhindringer såsom grøfter, komponenter, dvs. udskiftning af filtre osv. huller, hjulspor, bump, sten eller andre skjulte farer. Højt græs kan skjule forhindringer. Ujævnt terræn kan få maskinen til at vælte. Se motorens betjeningsvejledning. 1.
3. Flyt klippekontrolhåndtaget for hæv/sænk bagud. FORSIGTIG Hvis kontakterne til sikkerhedslåsesystemet frakobles eller bliver beskadigede, kan maskinen uventet gå i gang og forårsage personskade. • Pil ikke ved sikkerhedskontakterne. • Kontroller dagligt, at sikkerhedskontakterne fungerer, og udskift eventuelle beskadigede kontakter, før du betjener maskinen. Knivcylindrene bør stoppe med at rotere, og klippeenhederne skal hæve sig til fuld transportposition. 4.
• Brug bremserne til at sænke maskinens hastighed, Motoren bør ikke kunne tørne eller starte, hvilket indikerer, at sikkerhedslåsesystemet fungerer korrekt. Afhjælp problemet, hvis maskinen ikke fungerer korrekt. 3. 4. når du kører ned ad stejle bakker for at undgå at miste kontrollen over køretøjet. • Når du nærmer dig ujævnt terræn, skal du altid sænke farten og krydse meget bølget terræn med forsigtighed.
er blevet sænket/hævet. Du bør derfor øve dig i at opnå den nødvendige afpasning for at minimere rengøringsklipningen. Bemærk: Forsinkelsen ved hævning og sænkning af den midterste klippeenhed afhænger af temperaturen på hydraulikvæsken. Kold hydraulikvæske resulterer i en længere forsinkelse. Når væsketemperaturen stiger, bliver forsinkelsestiden kortere. 4. Sørg for at overlappe minimalt med den tidligere klipning ved tilbagekørsler. Bemærk: Forestil dig en lige sigtelinje ca.
• Vedligehold og rengør sikkerhedsselen/-erne efter maskinen på en våd green kan efterlade mærker eller fordybninger fra hjulene. behov. • Opbevar ikke maskinen eller brændstofbeholde- Klipning af periferien og afslutning 1. ren, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks på en vandvarmer eller på andre apparater. Afslut klipning af greenen ved at klippe den ydre periferi. Skift klipperetningen i forhold til den tidligere klipning.
Bugsering af maskinen • Vær forsigtig, når du læsser maskinen på eller af en anhænger eller lastbil. • Brug en rampe i fuld bredde, når maskinen læsses på en anhænger eller lastbil. • Fastgør maskinen med stropper, kæder, kabler eller reb. Både den forreste og bageste strop bør føres ned og udad fra maskinen (Figur 26). g014627 Figur 27 1. Omløbsventilen – rille nede i lukket (horisontal) position 2. g270390 Vigtigt: Start ikke motoren, mens omløbsventilen er åben. Figur 26 1.
Vedligeholdelse FORSIGTIG Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående. Hold maskinen i god vedligeholdelses- og driftsmæssig stand som angivet i disse anvisninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden.
Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter den første time • Tilspænd hjulmøtrikkerne. Efter de første 8 timer • Kontroller spændingen på generatorremmen. Efter de første 10 timer • Tilspænd hjulmøtrikkerne. Efter de første 50 timer • Skift motorolien og filteret. • Kontrol af motorhastigheden (ved tomgang og fuld gas). Hver anvendelse eller dagligt • Efterse sikkerhedsselen/-erne for slid, revner og anden skade.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller instrumenternes funktion. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller/tøm brændstoffilteret/vandudskilleren. Kontroller brændstofstanden. Kontroller hydraulikvæskestanden. Kontroller motoroliestanden. Rengøring af gitteret og køleren. Eftersyn af luftfilteret. Kontroller for usædvanlige motorlyde.
Motorvedligeholdelse at der trænger snavs ind i indsugningen, når primærfilteret afmonteres. Motorsikkerhed Vigtigt: Undgå at bruge højtryksluft, der kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret. • Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller hælder olie i krumtaphuset. Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed. • 4. Afmonter og udskift primærfilteret på følgende måde: Vigtigt: Rengør ikke det brugte filterelement.
er på eller under mærket Add (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket FULL (fuld). Fyld ikke for meget på. Vigtigt: Hold motoroliestanden mellem den øvre og nedre grænse på oliemåleren. Motoren kan svigte, hvis du kører med for meget eller for lidt olie. 1. Placer maskinen på en plan flade. 2. Fjern målepinden, og aftør den med en ren klud (Figur 30). Vigtigt: Fjern målepinden, mens der fyldes olie på motoren.
Vedligeholdelse af brændstofsystem Tømning af vand fra brændstoffilteret Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt g014754 Figur 31 1. Parker maskinen på en plan overflade, og sluk for motoren. 2. Anbring en dræningsbakke under filteret. 3. Åbn aftapningsproppen på brændstoffilteret ca. en omgang, og aftap eventuelt ansamlet vand (Figur 33). 1. Aftapningsprop 2. Fjern oliefilteret (Figur 32). Påfør et let lag ren olie på den nye filterpakning. g014720 Figur 33 1. Brændstoffilter 4.
Udskiftning af brændstoffilteret/vandudskilleren 6. Skru filteret på med hånden, indtil pakningen berører filteradapteren, og stram dernæst yderligere ½ til ¾ omgang. Eftersynsinterval: For hver 500 timer 7. Sørg for, at filteraftapningsventilen er lukket. Åbn brændstofafbryderventilen. 1. Luk brændstofafbryderventilen (Figur 34) under brændstoftanken. Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Eftersynsinterval: Hvert 2. år Efterse brændstofslangerne for slitage, skader eller løse forbindelser.
Vedligeholdelse af elektrisk system Vigtigt: Fjern ikke påfyldningsdækslerne under rengøring af batteriet. ADVARSEL Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. Elektrisk system – Sikkerhed • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl • Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det røde pluskabel. minuspolen først og pluspolen sidst.
Vedligeholdelse af drivsystem A. Løsn møtrikken, der fastgør den excentriske bolt til den øverste del af hydrostaten (Figur 37). Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Varier dæktrykket for alle 3 hjul, afhængig af plæneforholdene, fra minimum 0,83 til maksimum 1,10 bar. Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment Eftersynsinterval: Efter den første time Efter de første 10 timer g014616 Figur 37 For hver 200 timer 1. Excentrisk bolt 2.
Justering af klippehastigheden 38), inden du mærker stramningen på kablet, skal du udføre følgende justeringsprocedure: Klippehastigheden er fabriksindstillet til 6,1 km/t. Du kan justere klippehastigheden, når maskinen kører fremad, fra 0-8 km/t. 1. Løsn kontramøtrikken på trækbøjlen (Figur 39). 2. Løsn den møtrik, der fastgør låse- og klippebeslagene på pedalens drejetap. g015494 Figur 38 1. Pedalstop 1.
Kontroller motorkølevæskestanden. Vedligeholdelse af kølesystem Kølesystemets kapacitet er ca. 4,6 l. Kølesystem – Sikkerhed Kølesystemet skal fyldes med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden ved dagens begyndelse hver dag, før motoren startes. • Indtagelse af motorkølevæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
Vedligeholdelse af bremser Vedligeholdelse af remme Trykpolering af bremserne Justering af generatorremmen Eftersynsinterval: Årlig Brems godt og kør maskinen ved klippehastighed, indtil bremserne er varme som indikeret ved lugten. Bremserne skal muligvis justeres efter tilkøring. Se Justering af bremserne (side 41). Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer Sørg for, at remmen er strammet ordentligt for at sikre korrekt maskindrift og undgå unødvendig slitage. 1.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem Bemærk: Toro påtager sig intet ansvar for skader Hydrauliksystem – Sikkerhed Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 forårsaget af forkerte erstatningsprodukter. Brug derfor kun produkter fra producenter med et godt omdømme, som står bag deres anbefaling. Materialeegenskaber: • Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske Viskositet, ASTM D445 ind under huden.
Udskiftning af hydraulikvæsken og -filteret Eftersynsinterval: For hver 800 timer—Hvis du ikke bruger den anbefalede hydraulikvæske, eller hvis du nogensinde har fyldt beholderen med en alternativ væske, skal du skifte hydraulikvæsken, filteret og tankens ånderør. For hver 1000 timer—Hvis du bruger den anbefalede hydraulikvæske, skal du skifte hydraulikvæskefilteret. g014719 Figur 43 For hver 2000 timer—Hvis du bruger den anbefalede hydraulikvæske, skal du udskifte hydraulikvæsken. 1.
3. Fyld hydraulikbeholderen med hydraulikvæske. Se Hydraulikvæskespecifikationer (side 42) og Kontrol af hydraulikvæskestanden (side 42). 4. Start maskinen, og kør den i tomgang i 3 til 5 minutter for at cirkulere væsken og fjerne luft, som er fanget i systemet. Sluk motoren, og kontroller væskestanden. 5.
g014609 Figur 47 1. Låsehåndtag – lukket position g014596 Figur 45 1. Støtte (medfølger ikke) 3. Låsehåndtag – åben position 2. Affjedringsarmens stang 2. Møtrik til bundtværstangens justeringsskruer (2) Montering af klippeenhederne 1. Hæv fodstøtten, og vip den åben, så du får adgang til klippeenhedens midterste position (Figur 46). FORSIGTIG Fodstøtten kan klemme fingrene, hvis den falder ned i den lukkede position. Hold fingrene på afstand af området, hvor fodstøtten er fæstnet, når den er åben.
g014605 Figur 50 1. Knivcylindermotor 3. 2. Motorens holdestang Flyt motoren hen i opbevaringspositionen foran på affjedringsarmen (Figur 51). g014690 g014608 Figur 49 1. Knivcylindermotor 3. Fordybning 2. Notaksel 4. Motorens holdestang 7. Monter en græsopsamler på krogene til opsamleren på affjedringsarmen. 8. Gentag denne fremgangsmåde på de andre klippeenheder.
Kontrol af kontakt mellem knivcylinder og bundkniv Kontroller kontakten mellem knivcylindre og bundkniven dagligt, før maskinen tages i brug, uanset om kvaliteten af klipningen tidligere har været acceptabel. Der skal være let kontakt i hele knivcylinderens og bundknivens længde. Se klippeenhedens betjeningsvejledning. g014620 Figur 52 Baglapning af knivcylinderne 1. Baglapningsgreb – positionen FREM. 6. ADVARSEL 2.
og slukke for motoren. Gentag trin 4 til og med 8, når justeringerne er foretaget. 11. Gentag proceduren for alle de klippeenheder, du ønsker at baglappe. 12. Når du er færdig, sættes baglapningshåndtagene tilbage til positionen FREM (F), dækslet sættes på igen, og al lappepasta vaskes af klippeenhederne. Juster klippeenhedernes knivcylindre i forhold til bundknivene efter behov. Flyt hastighedsregulatorerne for klippeenhedernes knivcylindre til den ønskede klippeposition.
Tabel over knivcylinderhastighed Tabel over knivcylinderhastighed Klippeenhed med 5 skæreknive Klippehøjde Klippeenhed med 8 skæreknive Klippeenhed med 11 skæreknive Klippeenhed med 14 skæreknive Kørselshastighed 6,1 km/t 8,0 km/t 6,1 km/t 8,0 km/t 6,1 km/t 8,0 km/t 6,1 km/t Indstilling for knivcylinderhastighed 1,6 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R 9 2,4 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R 9 3,2 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R *N/R 4,0 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R *N/R 4,8 mm *N/R *N
Opbevaring • Hvis der ikke er fundet fejl, blinker indikatoren jævnt i middeltempo uden pauser (1 Hz). • Hvis der findes en fejl, blinker først tiernes position, efterfulgt af en pause, og derefter blinker enernes position. I de følgende eksempler angives et blink med #. Eksempler: Sikkerhed i forbindelse med opbevaring – Hvis koden er 15, er blinkmønstret #_##### • Sluk maskinen, tag nøglen ud, og vent, til al bevægelse er standset, før du forlader førersædet.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
EEA/UK-erklæring om beskyttelse af privatlivets fred Toros brug af dine personlige oplysninger The Toro Company ("Toro") respekterer dit privatliv. Når du køber vores produkter, indsamler vi visse oplysninger om dig, enten direkte fra dig eller igennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler.
Advarselsinformation i henhold til California Proposition (erklæring) nr. 65 Hvad betyder denne advarsel? Du kan komme ud for at se et produkt til salg, der er forsynet med et advarselsmærkat som det følgende: WARNING: Cancer and Reproductive Harm (ADVARSEL: Kræft og forplantningsskade) – www.p65Warnings.ca.gov.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).