Form No. 3433-139 Rev A TriFlex®-traktorenhet i Greensmaster® 3400-serien Modellnr 04520—Serienr 405200001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
Byta ut bränslefiltret/vattenseparatorn .............. 35 Kontrollera bränsleledningar och anslutningar .................................................. 35 Underhålla elsystemet ......................................... 36 Säkerhet för elsystemet .................................... 36 Service av batteriet ........................................... 36 Leta reda på säkringarna .................................. 36 Underhålla drivsystemet ...................................... 37 Kontrollera däcktrycket ..
Säkerhet • Håll händer och fötter på avstånd från maskinens Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395 och ANSI B71.4-2017 och uppfyller dessa standarder när du har slutfört monteringsprocedurerna. • Kör endast maskinen om skydd och andra rörliga delar. säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar. • Håll kringstående och barn borta från arbetsområdet. Låt aldrig barn använda maskinen.
decal115-8156 115-8156 1. Cylinderhöjd 3. Klippenhet med 8 knivar 5. Klippenhet med 14 knivar 7. Snabbt 2. Klippenhet med 5 knivar 4. Klippenhet med 11 knivar 6. Cylinderhastighet 8. Långsamt decal115-8155 115-8155 1. Varning – läs bruksanvisningen, snapsa inte och använd inte startvätska. decal115-8203 115-8203 1. Information om säkringar finns i bruksanvisningen. decal115-8226 115-8226 2. Kylarfläkt – 50 A 1.
decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på batteriet. decal106-6755 106-6755 1. Motorns kylvätska under tryck. 3. Varning – rör inte den heta ytan. 1. Explosionsrisk 2. Explosionsrisk – läs bruksanvisningen. 4. Varning – läs i bruksanvisningen. 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. decal133-8062 133-8062 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på avstånd från batteriet.
decal132-9549 132-9549 1. Läs bruksanvisningen innan du utför service eller underhåll. 4. Motor – start 2. Hydraulvätskans nivå 5. Motor – kör 3. Choke 6. Motor – avstängning decal138-9695 138-9695 1. Motorvarvtal – snabbt 7. Hjuldrivning – klippning 2. Motorvarvtal – långsamt 8. Hjuldrivning – neutral 3. Sänka ned och aktivera cylindrarna 9. Cylinder – transport 4. Höja upp och avaktivera cylindrarna 10. Cylinder – klippning 5. Klippriktning 11. Cylinder – slipfunktion 6.
decal136-8505 136-8505 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt Antal Användning Störtbåge Bult (½ x 3¾ tum) Flänsmutter (½") 1 4 4 Montera störtbågen. Sätessats (beställ separat, kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare) 1 Montera sätet på basen. Servicedekal (artikelnr 139-2728) Klippdekal (115-8156) Ratt Låsmutter (1½ tum) Bricka Rattkåpa 1 1 1 1 1 1 5 Inga delar krävs – Aktivera och ladda batteriet.
1 2 Montera störtbågen Montera sätet Delar som behövs till detta steg: Delar som behövs till detta steg: 1 Störtbåge 4 Bult (½ x 3¾ tum) 4 Flänsmutter (½") 1 Sätessats (beställ separat, kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare) Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Köp önskad sätessats från återförsäljaren och montera den på maskinen. Se satsens monteringsanvisningar. 1. Ta ut det övre förpackningsstödet. 2. Packa upp störtbågen. 3.
4 Montera ratten Delar som behövs till detta steg: 1 Ratt 1 Låsmutter (1½ tum) 1 Bricka 1 Rattkåpa g291701 Figur 4 Premiumsäte (modellnr 04719) Tillvägagångssätt 1. 1. Servicedekal 2. Klippdekal Trä på ratten på styraxeln (Figur 6). 3. 2,5 cm 4. 16,5 cm g010834 Figur 6 1. Ratt 2. Bricka g291702 Figur 5 Standardsäte (modellnr 04508) 1. Klippdekal 2. Servicedekal 3. Låsmutter 4. Kåpa 2. Trä på brickan på styraxeln (Figur 6). 3.
VARNING Batteripolerna eller verktyg av metall kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Vid avlägsnande eller installation av batteriet får du inte låta batterianslutningarna komma i kontakt med några av maskinens metalldelar. • Låt inte metallverktyg kortslutas mellan batterianslutningarna och maskinens metalldelar. 1. g032705 Figur 8 1.
Förhindra eventuell kortslutning genom att trä gummiskon över plusanslutningen. 7 VARNING Felaktig dragning av batterikabeln kan skada traktor och kablar och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Montera gräskorgskrokarna • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). Delar som behövs till detta steg: • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan minuskabeln (svart) ansluts.
8 10 Montera klippenheterna Montera CE-skyddssatsen Delar som behövs till detta steg: Delar som behövs till detta steg: 1 Mätstång 3 Klippenhet (införskaffas från din auktoriserade Toro-återförsäljare) 3 Gräskorg 1 Tillvägagångssätt Montera CE-skyddssatsen. Se monteringsanvisningarna för CE-skyddssatsen till Greensmaster 3400 TriFlex-traktorenheter. Tillvägagångssätt 1. Förbered klippenheterna för montering enligt anvisningarna i bruksanvisningen för din klippenhet. 2.
12 Sänka däcktrycket Inga delar krävs Tillvägagångssätt g233420 Däcken fylls med förhöjt tryck på fabriken före leverans. Låt trycket sjunka till rätt nivå innan du startar maskinen. Se Kontrollera däcktrycket (sida 37). Figur 11 1. CE-märkningsdekal • Montera dekalen med uppgift om tillverkningsår 13 nära serienummerplåten (Figur 12). Polera bromsarna Inga delar krävs Tillvägagångssätt Polera bromsarna. Se Polera bromsarna (sida 40). g271539 Figur 12 1.
Produktöversikt g014603 Figur 14 1. Gaspedal – framåt 3. Styrarmslåspedal 2. Gaspedal – bakåt g014674 Figur 13 1. Motor 2. Störtbåge 5. Ratt 6. Gaspedal 3. Kontrollpanel 7. Fotstöd 4. Säte 8. Klippenheter Reglage g005105 Figur 15 Gaspedal Gaspedalen (Figur 14) har 3 funktioner: köra maskinen framåt och bakåt och stoppa den. Tryck på pedalens övre del för att köra framåt och dess nedre del för att backa eller för att hjälpa till att stanna när traktorn rör sig framåt.
Styrarmslåspedal Funktionsreglage Tryck ned pedalen (Figur 14) och höj upp eller sänk ned styrarmen så att höjden passar föraren och släpp sedan pedalen för att låsa armen på plats. Funktionsreglaget (Figur 16) har två körlägen och ett neutralläge. Du kan växla från klippning till transport, eller från transport till klippning (ej neutralläget), medan maskinen är i rörelse. Detta orsakar inga skador.
Timmätare Slipningsspak Timmätaren (Figur 17) visar det totala antalet timmar som maskinen har använts. Den börjar räkna varje gång tändningsnyckeln vrids till det PÅSLAGNA läget. Slipningsspaken finns under plasthöljet till vänster om sätet. Använd slipningsspaken (Figur 19) tillsammans med reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna och cylindrarnas hastighetsreglage för att slipa cylindrarna. g014620 Figur 19 1. Slipningsspak – klippläge 2.
Sätesjusteringsspak Bränslekran Sätesjusteringsspaken sitter vid sätets främre vänstra hörn (Figur 21) och gör det möjligt att justera sätet framåt och bakåt. Stäng bränslekranen (Figur 22) bakom sätet och under bränsletanken när du ska ställa maskinen i förvaring eller transportera den på en lastbil eller ett släp. Obs: Om du vill justera sätet ytterligare kan du ta bort de fyra muttrar som fäster sätesskenorna vid basen och flytta sätesskenorna till den andra uppsättningen monteringshål.
Specifikationer Körning Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika föregående meddelande. Klippbredd 151 cm Spårvidd (till däckets mitt) 128 cm Spårvidd (till utsidan på däcket) 154 cm Minsta markfrigång (vid maskinens mittlinje) 11 cm Total längd (med korgar) 249 cm Total bredd 179 cm Total höjd 205 cm Nettovikt med cylindrar (11 knivar) 695 kg med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Bränslespecifikation Fylla på bränsletanken • Bränsletankens kapacitet: 22,7 liter 1. • Rekommenderat bränsle: Gör rent runt tanklocket och ta bort det (Figur 23). – Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (<500 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll för bästa resultat. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar så att det garanterat är färskt.
Under arbetets gång • Säkerhet under användning – Vänta tills alla rörliga delar har stannat. Använd endast maskinen när sikten och väderförhållandena är goda. Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag. Allmän säkerhet Säkerhet för vältskyddssystemet • Ägaren/operatören kan förebygga och ansvarar • Ta inte bort några vältskyddsdelar från maskinen.
• Var mycket försiktig när du använder maskinen nära stup, diken, flodbäddar, vattendrag eller andra faror. Maskinen kan välta plötsligt om ett hjul kör över en kant eller kanten ger med sig. Håll ett säkert avstånd mellan maskinen och riskfyllda områden. 4. Sätt i nyckeln i tändningslåset och vrid den till STARTLÄGET . Håll den i STARTLÄGET tills glödstiftslampan släcks (ca 6 sekunder). 5. Vrid tändningsnyckeln till START -läget.
gasreglagets SNABBA läge för den här kontrollen. Efter inkörningsperioden är det inte säkert att det snabba läget krävs. Säkerhetssystemet gör att cylindrarna endast fungerar om funktionsreglaget är i KLIPPLÄGET. Obs: Kontakta din auktoriserade Toro-återförsäljare för att få hjälp och, vid behov, reservdelar om det fortfarande förekommer vätskeläckor.
Kontrollera reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna 1. 2. 3. 2. Obs: Den ger minimal komprimering och efterlämnar ett snyggt och prydligt mönster på greenen. Sitt på sätet, flytta gaspedalen till NEUTRALLÄGET, för funktionsreglaget till NEUTRALLÄGET och lägg i parkeringsbromsen. Starta motorn. För reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna framåt för att sänka klippenheterna. Klippenheterna bör sänkas, men de ska inte börja rotera. 3.
en våt green kan den lämna märken eller fördjupningar i gräset efter hjulen. Klippa det yttre gränsområdet och avsluta arbetet 1. Avsluta greenklippningen med att klippa det yttre gränsområdet. Byt klippriktning i förhållande till den föregående klippningen. Obs: Använd gasreglaget för att justera maskinens hastighet när du klipper det yttre gränsområdet. Detta anpassar klippningen till greenen och kan reducera ringskador i gräset.
Inspektera och rengöra efter klippningen Efter körning Säkerhet efter användning Tvätta maskinen ordentligt efter klippning med en trädgårdsslang utan munstycke, så att det höga vattentrycket inte orsakar föroreningar och skadar tätningar och lager. Tvätta aldrig en varm motor eller elanslutningarna med vatten. Allmän säkerhet • Stäng av motorn, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet.
Transportera maskinen Bogsera maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från I nödfall kan du bogsera maskinen upp till 400 m. en släpvagn eller lastbil. Viktigt: Bogsera inte maskinen i snabbare hastighet än 3–5 km/h för att undvika skador på drivsystemet. Om maskinen ska flyttas längre än 400 m bör den transporteras på en lastbil eller ett släp. • Använd en ramp i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil.
Underhåll VAR FÖRSIKTIG Dåligt underhållna maskiner kan gå sönder i förtid och eventuellt skada dig eller andra. Följ dessa anvisningar för att underhålla och hålla maskinen i gott bruksskick. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin.
Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens spänning. Efter de första 10 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 50 timmarna • Byt motoroljan och oljefiltret. • Kontrollera motorvarvtalet (både på tomgång och med full gas). Varje användning eller dagligen • Se efter om säkerhetsbälten är slitna eller har andra skador.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera/töm bränslefiltret/vattenseparatorn. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör gallret och kylaren. Kontrollera luftfiltret. Kontrollera ovanliga motorljud.
Motorunderhåll Viktigt: Undvik att använda högtrycksluft eftersom den kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret. Motorsäkerhet 4. • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån Ta bort och byt ut huvudfiltret enligt nedan: Viktigt: Rengör inte det använda filtret. eller fyller på olja i vevhuset. Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. A. Undersök om det nya filtret har transportskador. Använd inte ett skadat filter. Serva luftrenaren B.
Viktigt: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. 1. Ställ maskinen på en plan yta. 2. Ta ut oljestickan och torka av den med en ren trasa (Figur 30). 3. Sätt ner oljestickan i röret och se till att den sitter fast ordentligt. 4.
Underhålla bränslesystemet Tömma ut vatten från bränslefiltret Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och stäng av motorn. 2. Placera ett kärl under filtret. 3. Öppna avtappningspluggen på bränslefiltret cirka ett varv och töm ut eventuellt ansamlat vatten (Figur 33). g014615 Figur 32 1. Oljefilter 3. Skruva på filtret för hand tills packningen nuddar vid oljefilteradaptern, och dra sedan åt det ytterligare ½–¾ varv. Dra inte åt för hårt. 4.
Byta ut bränslefiltret/vattenseparatorn 6. Skruva på filtret för hand tills packningen nuddar vid oljefilteradaptern, och dra sedan åt det ytterligare ½–¾ varv. Serviceintervall: Var 500:e timme 7. Kontrollera att filtrets avtappningsplugg är stängd. Öppna bränslekranen. 1. Stäng bränslekranen (Figur 34) under bränsletanken.
Underhålla elsystemet VARNING Felaktig dragning av batterikabeln kan skada traktor och kablar och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd).
Underhålla drivsystemet Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Justera däcktrycket på alla tre hjul till lägst 0,83 bar och högst 1,10 bar, beroende på underlaget. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning Serviceintervall: Efter den första timmen g014616 Efter de första 10 timmarna Figur 37 Var 200:e timme 1. Excenterbult VARNING 2. Låsmutter B. Flytta funktionsreglaget till NEUTRALLÄGET och gasreglaget till det LÅNGSAMMA läget. Starta motorn. C.
Justera klipphastigheten Klipphastigheten ställs in på fabriken till 6,1 km/h. Klipphastigheten framåt kan justeras från 0 till 8 km/h. 1. Lossa kontramuttern på justeringsbulten (Figur 39). 2. Lossa muttern som fäster locket och klippfästena på pedaltappen. g015494 Figur 38 1. Pedalstopp 1. Flytta funktionsreglaget till TRANSPORTLÄGET och lossa på låsmuttern som fäster pedalstoppet vid golvplattan (Figur 38). 2. Dra åt pedalstoppet tills det inte nuddar vid gaspedalen. 3.
Underhålla kylsystemet 3. Kontrollera kylvätskenivån Säkerhet för kylsystemet Kylsystemets kapacitet är cirka 4,6 liter. • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. Fyll på kylsystemet med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Kontrollera kylmedelsnivån dagligen innan motorn startas.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Polera bromsarna Justera generatorremmen Serviceintervall: Årligen Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna Tryck ned bromsarna ordentligt och kör maskinen i klipphastighet tills bromsarna är varma, vilket märks på lukten. Du kan behöva justera bromsarna efter att du kört in maskinen. Se Justera bromsarna (sida 40). Säkerställ korrekt maskindrift och undvik onödigt slitage genom att kontrollera att remmen är ordentligt spänd. 1.
Underhålla hydraulsystemet Obs: Toro ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts. Använd därför endast produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer. Säkerhet för hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden.
Byta ut hydraulvätskan och hydraulfiltret Serviceintervall: Var 800:e timme—Om du inte använder den rekommenderade hydraulvätskan eller någon gång har fyllt tanken med en alternativ vätska ska du byta ut hydraulvätskan, filtret och tankventilatorn. Var 1000:e timme—Om du använder den rekommenderade hydraulvätskan byter du ut hydraulvätskefiltret. g014719 Figur 43 Var 2000:e timme—Om du använder den rekommenderade hydraulvätskan byter du ut hydraulvätskan. 1.
3. Fyll hydraultanken med hydraulvätska. Se Specifikation för hydraulvätskan (sida 41) och Kontrollera hydraulvätskenivån (sida 41). Underhålla klippenheten 4. Starta maskinen och låt den gå på tomgång i 3–5 minuter så att vätskan cirkulerar och eventuell luft avlägsnas från systemet. Stäng av motorn och kontrollera vätskenivån. Knivsäkerhet 5.
g014609 Figur 47 1. Spärr – stängt läge g014596 Figur 45 1. Stötta (medföljer ej) 3. Spärr – öppet läge 2. Upphängningsarmstång 2. Underknivsstångens justerskruvmutter (2) Montera klippenheterna 1. Lyft upp fotstödet och fäll upp det så att du kommer åt den mittersta klippenheten (Figur 46). VAR FÖRSIKTIG Det finns risk för att klämma fingrarna om fotstödet fälls ihop till stängt läge. Håll fingrarna borta från området kring fotstödet när det är öppet. g014611 Figur 48 1. Upphängningsarmstång 4.
g014605 Figur 50 1. Cylindermotor 3. 2. Motorfäststag Flytta motorn till förvaringsutrymmet framför upphängningsarmen (Figur 51). g014690 Figur 49 1. Cylindermotor 3. Hålighet 2. Räfflad axel 4. Motorfäststag g014608 Figur 51 Obs: Förvara klippenheternas cylindermotorer 7. Montera en gräskorg på korgkrokarna på upphängningsarmen. 8. Upprepa denna procedur på de övriga klippenheterna.
Kontrollera kontakten mellan cylindern och underkniven Kontrollera kontakten mellan cylindern och underkniven dagligen innan du använder maskinen, även om klippkvaliteten har varit acceptabel. Det ska vara lätt kontakt längs med cylinderns och underknivens hela längd (se bruksanvisningen till klippenheterna). g014620 Figur 52 1. Slipningsspak – Slipa cylindrarna 2. Slipningsspak – FRAMÅTLÄGE 6. VARNING BAKÅTLÄGE Vrid cylinderhastighetsreglaget till inställningen 1 (Figur 53).
11. Upprepa förfarandet för alla klippenheter som ska slipas. 12. När du är klar sätter du tillbaka slipningsspaken i FRAMÅTLÄGET (F), sätter tillbaka höljet och tvättar bort all slippasta från klippenheterna. Justera klippenhetscylindern mot underkniven efter behov. Flytta hastighetsreglaget för klippenhetscylindern till önskat klippläge. Viktigt: Om slipningsspaken inte förs tillbaka till FRAMÅTLÄGET (F) efter slipningen kan klippenheterna inte höjas upp och fungerar inte som de ska.
Cylinderhastighetstabell Cylinderhastighetstabell Klippenhet med 5 knivar Klippenhet med 11 knivar Klippenhet med 8 knivar Klipphöjd Klippenhet med 14 knivar Hastighet 6,1 km/h 8,0 km/h 6,1 km/h 8,0 km/h 6,1 km/h 8,0 km/h 6,1 km/h Cylinderhastighetsinställning 1,6 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R 9 2,4 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R 9 3,2 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R *N/R 4,0 mm *N/R *N/R 9 *N/R 9 *N/R *N/R 4,8 mm *N/R *N/R 9 *N/R 7 *N/R *N/R 5,5 mm *N/R *N/R 9 *N
antalet för ental. I exemplen nedan motsvarar # en blinkning. Exempel: Förvaring – Om koden är 15 är blinkningsmönstret #_#####. Säker förvaring – Om koden är 42 är blinkningsmönstret ####_##. • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du utför service, justerar, rengör eller ställer den i förvar. – Om koden är 123 är blinkningsmönstret ############_###.
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).