Form No. 3417-545 Rev A Greensmaster® 3400 TriFlex®-traktionsenhed Modelnr. 04520—Serienr. 400000000 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Figur 1 angiver, hvor model- og serienummeret er placeret på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Indhold Vedligeholdelse af drivsystem ............................. 34 Kontrol af dæktrykket........................................ 34 Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment.............................................................. 34 Justering af transmission til neutral ................... 34 Justering af transporthastighed ........................ 35 Justering af klippehastigheden ......................... 36 Vedligeholdelse af kølesystem ............................
Sikkerhed • Hold afstand til udblæsningsåbninger. Hold omkringstående og kæledyr på sikker afstand af maskinen. Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2017 og opfylder disse standarder, når det relevante vægtsæt tilføjes. • Hold børn væk fra arbejdsområdet. Lad aldrig børn betjene maskinen. • Stop maskinen, og sluk motoren, før den efterses, fyldes med brændstof eller ryddes for tilstopninger.
decal115-8156 115-8156 1. Knivcylinderhøjde 3. Klippeenhed med 8 knive 5. Klippeenhed med 14 knive 7. Hurtig 2. Klippeenhed med 5 knive 4. Klippeenhed med 11 knive 6. Knivcylinderhastighed 8. Langsom decal115-8155 115-8155 1. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen, spæd ikke og brug ikke startvæske. decal115-8203 115-8203 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikringer. decal115-8226 115-8226 2. Kølerventilator – 50 A 1. Tippefare – Læs betjeningsvejledningen.
decal117-2718 117-2718 decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning decal131-2046 131-2046 1. Dobbelt lys 3. Fra 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller. 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 2. Enkelt lys 5. Læs betjeningsvejledningen. decal119-9346 119-9346 1.
decal132-9548 132-9548 1. Motorhastighed – hurtig 7. Knivcylinderhastighed – neutral 2. Motorhastighed – langsom 8. Knivcylinder – transport 9. Knivcylinder – klipning 3. Sænk og kobl knivcylindrene ind 4. Hæv og kobl knivcylindrene ud 10. Knivcylinder – baglapning 5. Knivcylinderhastighed – hurtig 11. Kør fremad 6. Knivcylinderhastighed – langsom decal132-9549 132-9549 1. Læs betjeningsvejledningen, før der foretages servicering eller vedligeholdelse. 4. Motor – start 2.
decal133-2338 decal133-2339 133-2338 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 2. Advarsel – bær høreværn. 3. Risiko for at skære hænder og fødder (af), plæneklipperkniv – hold afstand til bevægelige dele, og hold alle afskærmninger og værn på plads. 133-2339 Erstatter mærkat 133-2338 for CE-maskiner 4. Tippefare – Sænk maskinens fart, før du drejer, og drej ikke ved høj hastighed. 5.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Anvendelse 1 Styrtbøjle Bolt (½" x 3¾") Flangemøtrik (½") 1 4 4 Montering af styrtbøjlen. 2 Sædets færdiggørelsessæt 1 Montering af sædet på sædesoklen. 3 Rat Låsemøtrik (1½") Spændeskive Rathætte 1 1 1 1 Montering af rattet. Kræver ingen dele – Aktivering og opladning af batteriet. Kræver ingen dele – Montering af oliekøleren (ekstraudstyr).
1 2 Montering af styrtbøjlen Montering af sædet Dele, der skal bruges til dette trin: Dele, der skal bruges til dette trin: 1 1 Styrtbøjle 4 Bolt (½" x 3¾") 4 Flangemøtrik (½") Sædets færdiggørelsessæt Fremgangsmåde Anskaf det ønskede sædesæt hos din forhandler og installer det iht. anvisningerne, der følger med sættet. Fremgangsmåde 1. Tag kassens øverste støttebøjle af kassen. 2. Tag styrtbøjlen ud af kassen. 3.
4 Aktivering og opladning af batteriet Kræver ingen dele Fremgangsmåde g032705 Benyt kun elektrolyt (specifik vægtfylde 1,265) til at fylde batteriet første gang. Figur 6 1. Elektrolyt ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. 1. 4. Vent ca. 20 til 30 minutter, mens elektrolytten trænger ind i pladerne.
ADVARSEL 5 Batteripoler eller metalværktøj kan kortslutte mod traktorens metaldele og forårsage gnister. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. • Når batteriet skal fjernes eller monteres, må batteriets poler ikke berøre nogen metaldele på traktoren. • Metalværktøj må ikke kortslutte mellem batteripolerne og traktorens metaldele.
7 9 Montering af klippeenhederne Påsætning af EU-mærkater Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Målestang 3 Klippeenhed (fås hos din Toro-forhandler) 3 Græsopsamler Fremgangsmåde Hvis denne maskine skal bruges inden for EU, skal advarselsmærkaten med nummeret 133-2339 påsættes over den engelske advarselsmærkat med nummeret 133-2338. Fremgangsmåde 1. Konfigurer klippeenhederne som beskrevet i klippeenhedens betjeningsvejledning. 2.
Produktoversigt 12 Trykpolering af bremserne Kræver ingen dele Fremgangsmåde Brems godt og kør maskinen ved klippehastighed, indtil bremserne er varme som indikeret ved lugten. Bremserne skal muligvis justeres efter tilkøring. Se Justering af bremserne (side 37). g014674 Figur 9 1. Motor 2. Styrtbøjle 5. Rat 6. Traktionspedal 3. Kontrolpanel 7. Fodstøtte 4. Sæde 8.
g032816 Figur 12 g014603 Figur 10 1. Traktionspedal – frem 1. Gashåndtag 3. Styrearmens låsepedal 2. Håndtag til sænkning/hævning af klippeenheder 2. Traktionspedal – tilbage 3. Funktionsbevægelseshåndtag 4. Tændingskontakt 5. Kontrollampe for motorolietryk 6. Batterilampe 7. Serviceindikator 8. Gløderørskontrollampe 9. Vandtemperaturlampe Hæv/sænk klippekontrolhåndtag Hvis klippekontrolfunktionen (Figur 12) bevæges fremad under klipning, vil klippeenhederne sænkes, og knivcylindrene startes.
sig til positionen ON (til). Drej nøglen mod uret til positionen OFF (fra) for at slukke for motoren. Batterilampe Lampen (Figur 12) lyser, når batteriladningen er lav. Kontrollampe for motorolietryk Lampen (Figur 12) lyser, når olietrykket i motoren falder til under et sikkert niveau. Advarselslampe for vandtemperatur Lampen (Figur 12) lyser, og motoren stopper automatisk, når kølevæsken når op på en meget høj temperatur.
glideskinner til bundelementet, og flytte sædets glideskinner til det andet par monteringshuller. 15) sammen med håndtaget til hævning/sænkning af klippeenhederne og hastighedsregulatoren til knivcylindre til baglapning af knivcylindrene. g014620 Figur 15 1. Baglapningsgreb – klippeposition 2. Baglapningsgreb – baglapningsposition g193737 Figur 17 Hastighedsregulator til knivcylindre 1.
Betjening Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. uden forudgående varsel.
Påfyldning af brændstoftanken • Brændstoftankens kapacitet: 22,7 l. • Anbefalet brændstof: – De bedste resultater opnås ved kun at bruge ren, frisk dieselolie eller biodieselbrændstoffer med lavt (<500 ppm) eller ekstra lavt (<15 ppm) svovlindhold. Det minimale cetantal bør være 40. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage for at sikre, at brændstoffet er friskt. – Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr.
Udførelse af daglig vedligeholdelse • Stop klippeenhederne, når du ikke klipper. • Stop maskinen, og efterse skæreknivene, når Følgende procedurer bør udføres hver dag før opstart af maskinen: • Kontroller motoroliestanden – se Kontrol af motorolien (side 30). • Tøm brændstoffilteret for vand. Se Tømning af vand fra brændstoffilteret (side 32). • Kontroller kølesystemet. Se Kølesystem – Sikkerhed (side 36). • Kontroller dæktrykket. Se Kontrol af dæktrykket (side 34).
betjene maskinen på. Brug altid sund fornuft og god dømmekraft, når du foretager denne besigtigelse. Start og slukning af motoren • Skråninger er væsentlige årsager til kontroltabs- Bemærk: Kontroller områderne under og vælteulykker, som kan medføre alvorlige personskader eller dødsfald. Det kræver ekstra forsigtighed at betjene maskinen på alle former for skråninger. plæneklipperne for at sikre, at der ikke er noget i vejen.
at alle bevægelige dele stopper. Kontroller for olielækager, løse dele og andre tegn på fejlfunktioner. Slukning af motoren 1. Flyt gashåndtaget til positionen SLOW (langsom), deaktiver håndtaget til sænkning/hævning af klippeenhederne, og sæt funktionsbevægelseshåndtaget i positionen NEUTRAL. 2. Drej tændingsnøglen til positionen OFF (fra) for at slukke for motoren. Fjern nøglen fra tændingen for at forhindre utilsigtet start. 3. Luk brændstofafbryderventilen, før maskinen stilles til opbevaring. 1.
uklippede del af greenen (Figur 21) som hjælp til at bevare en lige linje på tværs af greenen og for at holde maskinen i en tilsvarende afstand fra kanten af den foregående klipning. Nogle finder det nyttigt at medtage rattets ydre kant som en del af sigtelinjen, dvs. holde rattets kant på linje med et punkt, der altid holdes i samme afstand fra maskines forende. Hvis de begynde at dreje, fungerer sikkerhedslåsesystemet ikke korrekt. Udbedr problemet, inden maskinen betjenes.
Vigtigt: Du bør aldrig stoppe maskinen på som f.eks på en vandvarmer eller på andre apparater. en green med klippeenhedens knivcylindre i drift, da det kan medføre skade på græsplænen. At stoppe maskinen på en våd green kan efterlade mærker eller fordybninger fra hjulene. 7. 8.
Trækning af maskinen I nødstilfælde kan maskinen bugseres over en afstand på op til 0,4 km. Vigtigt: For at undgå beskadigelse af drivsystemet må maskinen ikke bugseres ved hastigheder højere end 3–5 km/t. Hvis maskinen skal flyttes længere end 0,4 km, skal den transporteres på en lastbil eller anhænger. 1. Find omløbsventilen på pumpen, og drej den, så rillen er vertikal (Figur 22). g014627 Figur 22 1. Omløbsventilen – rille nede i lukket (horisontal) position 2.
Vedligeholdelse ADVARSEL Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående. Hold maskinen i god vedligeholdelses- og driftsmæssig stand som angivet i disse anvisninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden.
Vedligeholdelsesintervaller For hver 800 timer Hvert 2. år Vedligeholdelsesprocedure • • • • Udskift brændstoffilteret. Skift hydraulikvæsken, filteret og tankens ånderør. Kontroller motorens omdrejningstal (ved tomgang og fuld gas). Kontroller ventilafstanden. • Efterse brændstofslanger og -forbindelser. • Udskift slanger, der bevæger sig. • Tøm og gennemskyl kølesystemet.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Lør. Kontroller sikkerhedslåsbetjeningen. Kontroller instrumenternes funktion. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller/tøm brændstoffilteret/vandudskilleren. Kontroller brændstofstanden. Kontroller hydraulikvæskestanden. Kontroller motoroliestanden. Rengøring af gitteret og køleren. Eftersyn af luftfilteret. Kontroller for usædvanlige motorlyde.
Motorvedligeholdelse Tiltag forud for vedligeholdelse Motorsikkerhed • Sluk motoren, før du kontrollerer oliestanden eller Sikkerhed før vedligeholdelse hælder olie i krumtaphuset. Lav ikke om på regulatorindstillingerne, og kør ikke motoren med for høj hastighed. • • Gør følgende før justering, rengøring eller reparation af maskinen, eller før maskinen forlades: Eftersyn af luftfilteret – Parker maskinen på en plan overflade.
at der kommer snavs ind i indsugningen, når primærfilteret afmonteres. er på eller under mærket Add (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket FULL (fuld). Fyld ikke for meget på. Vigtigt: Undgå at bruge trykluft med højt Vigtigt: Hold motoroliestanden mellem den øvre tryk, som evt. kan presse snavs gennem filteret og ind i indsugningsrøret. 4. og nedre grænse på oliemåleren. Motoren kan svigte, hvis du kører med for meget eller for lidt olie.
g014754 Figur 26 g014618 1. Aftapningsprop Figur 25 1. Påfyldningsdæksel 2. Målepind 3. Sæt målepinden ned i røret, og sørg for, at den sidder helt i bund. 4. Tag målepinden ud af røret igen, og kontroller oliestanden. 2. Fjern oliefilteret (Figur 27). Påfør et let lag ren olie på den nye filterpakning. Bemærk: Hvis oliestanden er lav, skal du fjerne påfyldningsdækslet fra ventildækslet og langsomt påfylde så meget olie, at oliestanden stiger til Full-mærket på målepinden.
Udskiftning af brændstoffilteret/vandudskilleren Vedligeholdelse af brændstofsystem Eftersynsinterval: For hver 800 timer Tømning af vand fra brændstoffilteret 1. Luk brændstofafbryderventilen (Figur 29) under brændstoftanken. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt 1. Stil maskinen på en plan flade, og sluk motoren. 2. Anbring en dræningsbakke under filteret. 3. Åbn aftapningsproppen på brændstoffilteret ca. en omgang, og aftap eventuelt ansamlet vand (Figur 28). g014626 Figur 29 1.
6. Skru filteret på med hånden, indtil pakningen berører filteradapteren, og stram dernæst yderligere ½ til ¾ omgang. 7. Sørg for, at filteraftapningsventilen er lukket. Åbn brændstofafbryderventilen. Vedligeholdelse af elektrisk system Elektrisk system – Sikkerhed Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser • Frakobl batteriet, før maskinen repareres. Frakobl Eftersynsinterval: Hvert 2. år • Efterse brændstofslangerne for slitage, skader eller løse forbindelser.
Vedligeholdelse af drivsystem en opløsning af tvekulsurt natron. Skyl overfladen på batteriet med vand efter rengøring. Fjern ikke påfyldningsdækslerne under rengøring af batteriet. Batterikablerne skal være strammet til på polerne for at sikre god elektrisk kontakt. Kontrol af dæktrykket ADVARSEL Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.
g014616 g015494 Figur 32 1. Excentrisk bolt B. C. Figur 33 2. Låsemøtrik 1. Pedalstop Flyt funktionsbevægelseshåndtaget til positionen NEUTRAL og gashåndtaget til positionen LANGSOM. Start motoren. 1. Sæt funktionsbevægelseshåndtaget i og løsn den låsemøtrik, der holder pedalstoppet på gulvpladen (Figur 33). TRANSPORT-positionen, Drej den excentriske bolt, indtil der ikke forekommer krybning i nogen retning.
Justering af klippehastigheden Vedligeholdelse af kølesystem Klippehastigheden er fabriksindstillet til 6,1 km/t. Kølesystem – Sikkerhed Klippehastigheden, når maskinen kører fremad, kan justeres fra 0–8 km/t. 1. Løsn kontramøtrikken på trækbøjlen (Figur 34). 2. Løsn den møtrik, der fastgør låse- og klippebeslagene på pedalens drejetap. • Indtagelse af motorkølervæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
Kontroller motorkølevæskestanden. Vedligeholdelse af bremser Kølesystemets kapacitet er ca. 4,6 l. Justering af bremserne Kølesystemet skal fyldes med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden ved dagens begyndelse hver dag, før motoren startes. Hvis bremserne ikke kan holde en parkeret maskine stående, kan du justere bremserne med skotfittingen ved bremsetromlen.
Vedligeholdelse af remme Vedligeholdelse af hydrauliksystem Justering af generatorremmen Hydrauliksystem – Sikkerhed Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. Sørg for, at remmen er strammet ordentligt for at sikre korrekt maskindrift og undgå unødvendig slitage. 1.
Bemærk: Toro påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkerte erstatningsprodukter. Brug derfor kun produkter fra producenter med et godt omdømme, som står bag deres anbefaling. Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 48 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 140:160 Flydepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C g014719 Figur 38 Branchespecifikationer: 1.
Kontrol af hydraulikrør og -slanger mælkeagtigt eller sort ud sammenlignet med ren væske. 1. Rengør det område, hvor filteret monteres (Figur 39). Anbring en drænbakke under filteret, og afmonter filteret. ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og forårsage personskader. • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system.
Vedligeholdelse af klippeenhederne Klippeenhed – Sikkerhed En slidt eller beskadiget skærekniv eller bundkniv kan gå itu, og et stykke af den kan blive kastet mod dig eller omkringstående, hvilket kan medføre alvorlig personskade eller død. • Efterse regelmæssigt skære- og bundknivene for g014596 Figur 40 kraftig slitage eller skader. • Vær forsigtig, når du efterser knivene. Brug 1. Støtte (medfølger ikke) handsker, og vær forsigtig, når du udfører service på dem.
g014609 Figur 42 1. Låsehåndtag – lukket position 3. Låsehåndtag – åben position 2. Affjedringsarmens stang g014690 Figur 44 g014611 Figur 43 1. Affjedringsarmens stang 4. 1. Knivcylindermotor 3. Fordybning 2. Notaksel 4. Motorens holdestang 2. Klippeenhedens stang Luk låsehåndtagene ned og omkring klippeenhedens stang, og lås dem på plads (Figur 42). Bemærk: Du hører et klik og kan fornemme det, når låsehåndtagene låses korrekt på plads. 5.
Kontrol af kontakt mellem knivcylinder og bundkniv Kontroller kontakten mellem knivcylindre og bundkniven dagligt, før maskinen tages i brug, uanset om kvaliteten af klipningen tidligere har været acceptabel. Der skal være let kontakt i hele knivcylinderens og bundknivens længde. Se klippeenhedens betjeningsvejledning.
FARE Ændring af motorhastighed under baglapning kan få knivcylindrene til at sætte ud. • Reguler aldrig motorhastigheden under baglapning. • Baglap kun ved tomgangshastighed. 4. Start motoren, og lad den køre ved lav tomgangshastighed. 5. Drej baglapningsgrebet til positionenBAK (R) (Figur 49). g014623 Figur 48 1. Hastighedsregulator til knivcylindre Bemærk: Du kan øge eller sænke knivcylindrenes hastighed for at kompensere for plæneforholdene. g014620 Baglapning af knivcylinderne Figur 49 1.
fremad for at starte baglapningen på de valgte knivcylindre. Diagnostisk system 8. Påfør lappepasta med en langskaftet pensel. Brug aldrig en kortskaftet pensel. 9. Hvis knivcylindrene går i stå eller kører uregelmæssigt under baglapningen, så vælg en højere hastighed for knivcylindrene, indtil hastigheden stabiliseres, og sæt så knivcylinderhastigheden tilbage til indstillingen 1 eller den ønskede hastighed. Fejlfinding af serviceindikatoren 10.
Opbevaring Bemærk: Systemet lagrer kun de tre seneste fejlkoder. Du kan få en liste over fejlkoder ved at kontakte din autoriserede forhandler eller se i Servicevejledningen. Hvis du vil opbevare maskinen i længere tid, skal følgende trin udføres før opbevaring: 46 1. Fjern ophobninger af snavs og gammelt græsaffald. Slib skæreknivene og bundknivene om nødvendigt. Se betjeningsvejledningen til klippeenheden. Brug rustbeskytter på bundknive og skæreknive. Indfedt og smør alle smøringspunkter. 2.
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).