Form No. 3366-528 Rev C Trattorino Greensmaster® 3400 TriFlex™ Nº del modello 04520—Nº di serie 311000001 e superiori g014597 Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico dei motori diesel contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. g014685 Figura 1 Importante: Questo motore non è dotato di marmitta parascintille.
Indice Trasferimento..................................................... 34 Ispezione e pulizia dopo la tosatura ..................... 35 Traino della macchina ......................................... 35 Manutenzione ............................................................ 36 Programma di manutenzione raccomandato ........... 36 Lista di controllo della manutenzione quotidiana ...................................................... 37 Manutenzione del motore.......................................
Sicurezza ◊ velocità troppo elevata; ◊ azione frenante inadeguata; ◊ tipo di macchina inadatto al compito da eseguire; ◊ mancanza di consapevolezza degli effetti delle condizioni del terreno, soprattutto dei pendii.
• Tosate solamente alla luce del giorno o con illuminazione artificiale adeguata. • Prima di cercare di avviare il motore, disinnestate tutte le frizioni dell'accessorio con lame, mettete il cambio in folle e inserite il freno di stazionamento. • Ricordate che non esistono pendenze sicure. L'utilizzo su pendii erbosi richiede un'attenzione particolare.
• Controllate frequentemente il cesto di raccolta, per verificarne l'usura o il deterioramento. Questo prodotto è in grado di amputare mani e piedi, e di scagliare oggetti. Rispettate sempre tutte le norme di sicurezza per evitare gravi infortuni o la morte. • Mantenete tutte le parti in buone condizioni operative, tutti i componenti metallici e i raccordi idraulici ben serrati. Sostituite i componenti e gli adesivi usurati o danneggiati.
• Sollevate gli elementi di taglio quando vi spostate da un'area di lavoro all'altra. • Non toccate il motore, la marmitta di scarico o il tubo di scappamento quando il motore è acceso o poco dopo averlo spento, in quanto questi componenti possono scottare ed ustionarvi. • Prima di lasciare la postazione di guida, mettete la leva di comando delle funzioni in folle (N), sollevate gli apparati di taglio e attendete l'arresto dei cilindri. Inserite il freno di stazionamento.
Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN 836. Valore di incertezza (K) = 0,25 m/s2 Livello di vibrazione Corpo I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 836.
115-8156 1. Altezza dei cilindri 2. Apparato di taglio a lama da 5 3. Apparato di taglio a lama da 8 4. Apparato di taglio a lama da 11 5. Apparato di taglio a lama da 14 6. Velocità cilindri 7. Minima 8. Massima 115-8203 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 2. Ventola del radiatore 50 Amp 117–2718 115-8201 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore.
117–9536 117–9537 Sostituisce il 117–9536 per CE. 1. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. * L’adesivo di sicurezza include un’avvertenza relativa alle pendenze, richiesta 2. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate la macchina a meno che non siate appositamente addestrati. 3. Pericolo di lesioni o smembramento di mani o piedi a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni.
9-1657 1. Acceleratore – veloce 2. Acceleratore – impostazione variabile continua 3. Acceleratore – lento 4. Abbassare e azionare i cilindri. 5. Alzate i cilindri 7. Modalità trasferimento 8. Modalità tosatura 6. Leva di comando delle funzioni 9. Folle – Modalità lappatura dei cilindri 119-1688 1. Starter 2. Avviamento del motore 119-1658 1. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. 2. Spia della pressione dell'olio. 11 3.
119-9343 Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 119-9346 1. Premete il pedale per sbloccare 2. Per ulteriori informazioni leggete il Manuale dell'operatore. 1. Pericolo di esplosione. 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 2. Vietato fumare, avvicinarsi 7. Usate occhiali di sicurezza. I gas esplosivi al fuoco o utilizzare possono accecare e fiamme libere. causare altre lesioni.. 3. Pericolo di ustioni da 8.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Roll bar Bullone (1/2 x 3-3/4 poll.) Dado flangiato (1/2 poll.) 1 4 4 Montate il roll bar. 2 Kit di completamento sedile 1 Montate il sedile sulla base. 3 Volante Dado di bloccaggio (1-1/2 pollici) Rondella Coprimozzo del volante 1 1 1 1 Montate il volante. Non occorrono parti – Azionate la batteria e caricatela.
1 2 Montaggio del roll bar Montaggio del sedile Parti necessarie per questa operazione: Parti necessarie per questa operazione: 1 1 Roll bar 4 Bullone (1/2 x 3-3/4 poll.) 4 Dado flangiato (1/2 poll.) Kit di completamento sedile Procedura Acquistate il kit sedile desiderato presso il distributore e montatelo come indicato nelle istruzioni allegate al kit. Procedura 1. Togliete il supporto superiore della gabbia dalla gabbia stessa. 3 2. Rimuovete il roll bar dalla gabbia.
4 Azionamento e carica della batteria Non occorrono parti Procedura Inizialmente riempite la batteria solo con elettrolito (gravità specifica 1,265). Figura 6 1. Elettrolito 1. Togliete i dispositivi di fissaggio e la fascetta della batteria ed estraete la batteria. 4. Attendete circa 20 o 30 minuti perché le piastre assorbano l'elettrolito. All'occorrenza rabboccate finché l'elettrolito non è a 6 mm circa dalla base della tazza di riempimento (Figura 6).
AVVERTENZA 5 I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'unità motrice, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche del trattore. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche del trattore.
2 2 1 g014596 Figura 9 Figura 8 2. Dado della vite di regolazione della barra di appoggio (2) 1. Puntello (non fornito) 1. Bullone flangiato 3. Barra del braccio di sospensione 2. Gancio del cesto di raccolta Nota: Tutti gli elementi di taglio sono forniti con il contrappeso montato sul lato destro, e il supporto motore e l'accoppiamento della trasmissione montati sul lato sinistro. 7 1. Applicate del grasso sulla sezione interna dell'accoppiamento della trasmissione.
taglio verso il motore stesso fino a udire chiaramente uno scatto da ambo i lati del motore (Figura 13). 4. Posizionate l'apparato di taglio sotto il braccio di sospensione. 5. Con i fermi del braccio di sospensione rivolti verso l'alto (cioè aperti) (Figura 11), premete il braccio di sospensione verso il basso in modo che la barra si inserisca nella barra della parte superiore dell'apparato di taglio (Figura 12). 1 4 2 3 23 1 g014609 Figura 11 1. Fermo - posizione chiusa 3.
Quadro generale del prodotto 8 Aggiunta del peso posteriore Parti necessarie per questa operazione: 1 4 2 Kit peso, 121–6665 (acquistabile separatamente) Nota: non necessario per unità su cui è montato il kit 3 ruote motrici. 5 3 1 Procedura 6 7 Quando è in dotazione il kit peso 119-7129, questa macchina è conforme alle norme ANSI B71.4-2004 ed EN 836. 9 Applicazione degli adesivi di conformità EU Figura 14 1. Motore 2. Roll bar Parti necessarie per questa operazione: 3.
2 3 1 1 4 2 3 9 7 g014603 5 Figura 15 8 6 g014599 Figura 17 1. Pedale di trazione - marcia 3. Pedale di bloccaggio dello avanti sterzo 2. Pedale di trazione retromarcia 1. Comando dell’acceleratore 2. Comando di tosatura alza/abbassa 3. Leva di comando delle funzioni 4. Interruttore di accensione 6. Spia della batteria 7. Spia di servizio 8. Spia luminosa delle candele a incandescenza 9. Spia della temperatura dell'acqua 5.
avviare il motore. Non appena il motore si sarà avviato rilasciate la chiave, che si sposterà in posizione On. Per spegnere il motore girate la chiave in senso antiorario, in posizione Off. Spia della batteria La spia (Figura 17) si accende quando la carica della batteria è bassa. Spia della pressione dell'olio motore La spia (Figura 17) si accende quando la pressione dell'olio motore scende sotto il livello di sicurezza.
di tosatura alza/abbassa e al comando di velocità dei cilindri per eseguire la lappatura. 1 1 2 g014620 Figura 20 1. Leva di lappatura posizione di falciatura 2. Leva di lappatura posizione di lappatura g014628 Comando di velocità dei cilindri Figura 22 1. Leva di regolazione del sedile Il comando della velocità dei cilindri si trova sotto la copertura di plastica a sinistra del sedile. Utilizzate il comando di velocità dei cilindri (Figura 21) per mettere a punto i giri al minuto dei cilindri.
Specifiche Funzionamento Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazioni senza preavviso. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Larghezza di taglio 151 cm Carreggiata 128 cm Interasse 123 cm Lunghezza totale (con cesti) 249 cm Larghezza totale 179 cm Altezza totale 205 cm Peso netto con cilindri (11 lame) 696 kg La sicurezza prima di tutto Leggete attentamente tutte le norme di sicurezza contenute in questa sezione.
insufficiente con olio motore può causare l'avaria del motore. 1 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Togliete l'asta di livello ed asciugatela con un panno pulito (Figura 25). Inserite l’asta di livello nel tubo, assicurandovi che sia inserita fino in fondo. Estraete l'asta di livello dal tubo e controllate il livello dell'olio.
della pompa del carburante e a una maggiore potenza rispetto al carburante per uso invernale. PERICOLO In talune condizioni, il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione causati dal carburante possono ustionare voi ed altre persone, e provocare danni. PERICOLO In determinate condizioni il gasolio e i vapori del carburante sono estremamente infiammabili ed esplosivi.
4 1 1 2 3 g01461 3 Figura 27 g014612 Figura 26 1. Bulloni ad alette 2. Griglia del radiatore 1. Tappo del serbatoio carburante 2. Rimuovete il tappo dal serbatoio del carburante. 3. Serbatoio di riserva 4. Tappo di riempimento del radiatore Il sistema di raffreddamento contiene una soluzione di 50% acqua e 50% antigelo glicole etilenico permanente. Controllate il livello di refrigerante ogni giorno, prima di avviare il motore. 3.
pertanto l'uso di componenti di aziende conosciute che ne garantiscano la qualità.
Riempimento del serbatoio idraulico 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. Assicuratevi che la macchina si sia raffreddata e che l'olio sia freddo. 2. Togliete il tappo dal serbatoio (Figura 29). 1 1 2 g014720 Figura 30 1. Filtro carburante 2. Tappo di spurgo g014719 Figura 29 Controllo della pressione dei pneumatici 1. Tappo del serbatoio idraulico Gli pneumatici vengono gonfiati eccessivamente in fabbrica per la spedizione.
Rodaggio rotazione a vuoto continua, attendete 60 secondi prima di reinserire il motore dello starter. 6. Lasciate scaldare il motore per qualche minuto prima di mettere in marcia la macchina. Consultate il Manuale del motore in dotazione con la macchina per il cambio dell'olio e per gli interventi di manutenzione consigliati durante il rodaggio. Il rodaggio è limitato a sole 8 ore di tosatura.
Il sistema microinterruttori di sicurezza impedisce lo spostamento della macchina a meno che: tosatura alza/abbassa, per abbassare gli elementi di taglio. Gli apparati di taglio si devono abbassare ma non devono iniziare a girare; se dovessero girare, il sistema microinterruttori di sicurezza non funziona correttamente. Riattate. • il freno di stazionamento sia disinserito; • l’operatore sia seduto; • la leva di comando delle funzioni sia in posizione Tosatura o Trasferimento.
1 2 3 4 g014609 Figura 32 1. Fermo - posizione chiusa 23 3. Fermo - posizione aperta 2. Barra del braccio di sospensione 1 1 2 g014690 Figura 34 g01461 1 1. Motore del cilindro 2. Albero scanalato Figura 33 1. Barra del braccio di sospensione 2. Barra dell'apparato di taglio 3. Cavità 4. Barra di fissaggio del motore 7. Montate un cesto di raccolta sugli appositi ganci sul braccio di sospensione. 4.
6. Spostate l'apparato di taglio da sotto il braccio di sospensione. 7. Ripetete le fasi da 2 a 6 per gli apparati di controllo, come previsto. Regolazione della velocità dei cilindri Per ottenere un’alta qualità di taglio coerente ed un tappeto erboso tosato dall’aspetto uniforme, è importante mettere correttamente a punto il comando della velocità dei cilindri (presente sul blocco collettore, sotto il coperchio a sinistra del sedile). 2 1 g014605 Figura 35 1.
1 g014623 Figura 38 Figura 39 1. Comando di velocità dei cilindri 1. Striscia di allineamento 2. 13 cm circa Nota: La velocità dei cilindri può essere aumentata o ridotta per compensare le condizioni del manto erboso. 3. Tosate l'erba verso destra 4. Mantenete il punto focale a 1,8-3 metri davanti alla macchina.
5. Riducete il tempo operativo e facilitate l'allineamento per il passaggio successivo, girando momentaneamente la macchina nella direzione opposta, quindi girandola nuovamente nella direzione della parte non tosata: per cui se intendete girare a destra, ruotate prima leggermente a sinistra, poi a destra. In tal modo potrete allineare la macchina per la passata successiva in tempi più brevi. Eseguite la stessa operazione quando intendete voltare nella direzione opposta.
distanti tra di loro, al fine di evitare danni e tempo di inattività costosi. Ispezione e pulizia dopo la tosatura 1 Al termine della tosatura lavate accuratamente la macchina con un tubo di gomma da giardino, senza ugello, in modo da evitare che la pressione eccessiva dell'acqua inquini e danneggi le guarnizioni di tenuta e i cuscinetti. Non lavate mai con acqua un motore caldo o i collegamenti elettrici.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo la prima ora • Verificate la coppia di serraggio dei dadi delle ruote. Dopo le prime 8 ore • Verificate la coppia di serraggio dei dadi delle ruote. • Controllate la tensione della cinghia dell'alternatore. Dopo le prime 50 ore • Cambiate l'olio e il filtro dell'olio motore.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento degli strumenti Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il filtro carburante/separatore di condensa. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore.
Manutenzione del motore Questa operazione di pulizia impedisce che la rimozione del filtro primario causi lo spostamento dei detriti nella zona di aspirazione. Revisione del filtro dell'aria 3. Togliete il filtro primario e sostituitelo. Si sconsiglia la pulizia dell'elemento usato, per evitare il rischio di danneggiare l'elemento filtrante. Controllate il filtro nuovo e accertatevi che non sia stato danneggiato durante la spedizione, in particolare l'estremità di tenuta del filtro ed il corpo.
Manutenzione del sistema di alimentazione Filtro carburante/separatore di condensa Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore Manutenzione del filtro 1. Chiudete la valvola di intercettazione del carburante (Figura 45) sotto il serbatoio del carburante. 1 g014615 Figura 44 1. Filtro dell'olio 3. Avvitate il filtro a mano, finché la guarnizione non tocca l'adattatore del filtro, quindi serrate di nuovo da 1/2 a 3/4 di giro. Non serrate troppo. 1 4.
Manutenzione dell'impianto elettrico Revisione della batteria AVVERTENZA 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" I poli della batteria, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo avere maneggiato questi componenti. 2 g014720 Figura 46 1. Filtro carburante/scatola del separatore di condensa 2. Tappo di spurgo del filtro 5.
2 AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'unità motrice, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche del trattore. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche del trattore.
Manutenzione del sistema di trazione Nota: In caso di rotazione della ruota quando l'eccentrico è in regolazione massima, contattate il Distributore autorizzato oppure fate riferimento al Manuale di manutenzione per ulteriori regolazioni. Regolazione della trasmissione in folle Regolazione della velocità di trasferimento Se la macchina si sposta lentamente quando il pedale di comando della trazione è in folle, occorre regolare il meccanismo di ritorno in folle.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia della griglia del radiatore Mantenete puliti la griglia e il radiatore per impedire il surriscaldamento dell'impianto. Controllate e pulite la griglia e il radiatore quotidianamente o, se necessario, ogni ora. Pulite questi componenti con maggiore frequenza in caso di utilizzo della macchina in ambienti polverosi e sporchi. 2 1 3 1. Rimuovete la griglia del radiatore (Figura 51). g014625 Figura 50 1. Controdado 2. Dado 4 3.
Manutenzione della cinghia Manutenzione dei freni Regolazione dei freni Controllo della cinghia dell'alternatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni anno—Rodate i freni. Se il freno non è in grado di bloccare la macchina mentre è parcheggiata, potete regolare i freni con il passaparete vicino al tamburo dei freni; contattate il Distributore autorizzato oppure fate riferimento al Manuale di manutenzione per ulteriori informazioni.
Manutenzione dell'impianto idraulico 5. Spegnete la macchina, controllate di nuovo il livello del fluido e, se necessario, eseguite un rabbocco. 6. Smaltite l'olio e il filtro nel rispetto dell'ambiente. Cambio dell'olio idraulico e del Verifica dei flessibili e dei tubi filtro idraulici Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 800 ore AVVERTENZA Se il fluido idraulico fuoriesce sotto pressione, può penetrare la pelle e causare infortuni.
Manutenzione degli elementi di taglio 6. Girate il comando di velocità dei cilindri in posizione 1 Figura 55. Lappatura dei cilindri AVVERTENZA 1 Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni. • Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento. • Non cercate mai di girare i cilindri con la mano o col piede se il motore è acceso. 1.
Sistema diagnostico – Se il codice è 123, lo schema del lampeggio sarà ############_### Diagnostica della spia di servizio • In caso di più guasti, il numero delle decine del guasto successivo inizierà dopo una pausa che segue il numero di unità del primo guasto. Nota: Il sistema memorizza soltanto i codici dei tre guasti più recenti. La spia di servizio si accende in caso di guasto della macchina.
Rimessaggio Prima di mettere la macchina in rimessa per lunghi periodi di tempo si devono effettuare le seguenti operazioni. 1. Rimuovete la morchia ed il vecchio sfalcio accumulati. Se necessario, affilate i cilindri e le controlame; vedere il Manuale dell'operatore relativo agli apparati di taglio. Applicate antiruggine alle controlame e alle lame dei cilindri. Ingrassate e lubrificate tutti i punti di lubrificazione; vedere Lubrificazione. 2. Bloccate le ruote per togliere la zavorra dai pneumatici. 3.
Schemi g014737 Schema elettrico (Rev.
Schema idraulico (Rev.
Note: 51
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.