Form No. 3391-585 Rev C Zugmaschine Greensmaster® 3400 TriFlex™ Modellnr. 04520—Seriennr. 315000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originalersatzteile von Toro oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modellund Seriennummern der Maschine griffbereit. In Bild 1 wird der Standort der Modell- und Seriennummern auf dem Produkt angegeben. Tragen Sie hier bitte die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Inhalt Warten der Kraftstoffanlage ................................. 42 Warten des Kraftstofffilters bzw. Wasserabscheiders ...................................... 42 Prüfen der Kraftstoffleitungen und -verbindungen............................................... 43 Warten der elektrischen Anlage ........................... 43 Warten der Batterie........................................... 43 Einlagerung der Batterie ................................... 44 Ermitteln der Sicherungen ............................
Sicherheit ◊ Unzureichendes Bremsen. Diese Maschine entspricht zum Zeitpunkt der Herstellung, wenn ein Ballast von 16,8 kg dem Hinterrad hinzugefügt ist, den Anforderungen von EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012. ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, insbesondere an Gefällen. ◊ Das Gerät eignet sich nicht für den Einsatz. ◊ Der Besitzer bzw. Bediener ist für Unfälle oder Verletzungen von Dritten sowie Sachschäden verantwortlich und kann diese verhindern.
• • • • • • • • • • – Achten Sie auf Buckel und Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen. – Mähen Sie nie quer zum Hang, es sei denn, der Rasenmäher wurde speziell für diesen Zweck konstruiert. Achten Sie auf Kuhlen und andere versteckte Gefahrenstellen im Gelände. Achten Sie beim Überqueren und in der Nähe von Straßen auf den Verkehr. Stoppen Sie das Drehen der Schnittmesser, bevor Sie grasfreie Oberflächen überqueren. Richten Sie beim Einsatz von Anbaugeräten den Auswurf nie auf Unbeteiligte.
• Bewahren Sie das Gerät innerhalb eines • Ersetzen Sie einen beschädigten Überrollschutz. Gebäudes nie mit Kraftstoff im Tank auf, wenn dort Dämpfe eine offene Flamme oder Funken erreichen könnten. Versuchen Sie keine Reparatur oder Überarbeitung. • Nehmen Sie den Überrollschutz nicht ab. • Alle Modifikationen am Überrollschutz müssen • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen. vom Hersteller genehmigt werden.
• Passen Sie beim Umgang mit Kraftstoff auf. • Berühren Sie keine beweglichen Teile mit den • Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. Händen oder Füßen. Bei laufendem Motor sollten keine Einstellungsarbeiten vorgenommen werden. Laden Sie Batterien an einem freien, gut belüfteten Ort, abseits von Funken und offenem Feuer. Ziehen Sie vor dem An- oder Abklemmen der Batterie den Netzstecker des Ladegeräts ab. Tragen Sie Schutzkleidung und verwenden Sie isoliertes Werkzeug.
• Wenn der Motor blockiert oder die Maschine an • Wenn der Motor zum Durchführen von Geschwindigkeit verliert, und Sie nicht auf einen Hügel hinauffahren können, darf die Maschine nicht gewendet werden. Fahren Sie in einem solchen Fall den Hang langsam und gerade rückwärts wieder hinunter. Wartungseinstellungen laufen muss, halten Sie Hände, Füße und Kleidung von den Schneideinheiten, Anbaugeräten und anderen beweglichen Teilen fern, besonders vom Gitter an der Motorenseite.
Ganzkörper-Vibration Niveau Der Unsicherheitswert (K) beträgt 0,21 m/s2 Die Werte wurden nach den Vorgaben von EN ISO 5395:2013 gemessen. Gemessenes Vibrationsniveau = 0,41 m/s2 Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus oder ersetzen sie. decal119-9343 119-9343 decal115-8156 115-8156 1. Spindelhöhe 3.
decal115-8155 115-8155 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung: Setzen Sie keine Kaltstarthilfe oder Starthilfeflüssigkeiten ein. decal121-5169 121-5169 1. Langsam 7. Spindel – Läppen 2. Kontinuierliche variable Einstellung 8. Neutral: Für das Läppen 3. Schnell 9. Langsam: Für das Mähen 4. Heben Sie die Spindeln an 10. Schnell: Für Transport 5. Spindelpositionseinstellung 11. Funktionsschalthebel 6. Lassen Sie die Spindeln ab und aktivieren Sie sie decal115-8203 115-8203 1.
decalbatterysymbols Batteriesymbole Die Batterie weist einige oder alle der folgenden Symbole auf. 1. Explosionsgefahr 2. Vermeiden Sie Feuer, offenes Licht und rauchen Sie nicht. 3. Verätzungsgefahr/Verbrennungsgefahr durch Chemikalien 4. Tragen Sie eine Schutzbrille. 5. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal121-2641 6. Halten Sie Unbeteiligte in einem sicheren Abstand zur Batterie. 7. Tragen Sie eine Schutzbrille; explosive Gase können Blindheit und andere Verletzungen verursachen. 121-2641 8.
decal121-2640 121-2640 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung; setzen Sie das Gerät nur nach entsprechender Schulung ein. 2. Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte: Achten Sie darauf, dass Unbeteiligte den Sicherheitsabstand zum Gerät einhalten 4. Kippgefahr: Fahren Sie niemals quer zu Hängen mit einem Gefälle von mehr als 15° oder hangaufwärts bei Steigungen von mehr als 15°. 5.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Überrollbügel Schraube (½" x 3¾") Bundmutter (½") 1 4 4 Einbauen des Überrollbügels. 2 Sitz-Einbausatz 1 Einbauen des Sitzes am Sitzunterteil. 3 Lenkrad Sicherungsmutter (1½") Scheibe Lenkraddeckel 1 1 1 1 Montage des Lenkrads. Keine Teile werden benötigt – Aktivieren und Aufladen der Batterie.
1 2 Einbauen des Überrollbügels Einbauen des Sitzes Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Überrollbügel 4 Schraube (½" x 3¾") 4 Bundmutter (½") Sitz-Einbausatz Verfahren Erwerben Sie das gewünschte Sitzkit vom Vertragshändler und bauen es gemäß der Anweisungen ein, die dem Kit beiliegen. Verfahren 1. Nehmen Sie die obere Kistenstütze von der Kiste ab. 2. Entfernen Sie den Überrollbügel von der Kiste. 3.
3. Befestigen Sie das Lenkrad mit einer Sicherungsmutter an der Welle und ziehen es auf 27-35 N·m an (Bild 4). 4. Setzen Sie den Deckel auf und befestigen Sie ihn mit sechs Schrauben am Lenkrad (Bild 4). 4 Die Batterie aktivieren und aufladen g001197 Bild 6 1. Batteriesäure Keine Teile werden benötigt 4. Verfahren Füllen Sie die Batterie anfänglich nur mit Elektrolyt (spezifisches Gewicht von 1,265). 1. Nehmen Sie die Befestigungen und Batterieklemmen ab und heben Sie die Batterie heraus.
WARNUNG: WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden am Traktor führen, und die Kabel können Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, -klemmen und -zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dies sind Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können.
von Wartungsarbeiten an den Mähwerken nicht zu beschädigen. 6 Wichtig: Heben Sie die Federung nicht auf die Transportstellung an, wenn sich die Spindelmotoren in den Haltern im Maschinenrahmen befinden. Die Motoren oder Schläuche könnten beschädigt werden. Befestigen der Grasfangkorbhaken Wichtig: Wenn Sie das Mähwerk kippen müssen, um das Untermesser bzw.
g014602 Bild 10 1. Fußplattform: Geschlossen 2. Fußplattform: Geöffnet 4. Stellen Sie das Mähwerk unter den Aufhängearm. 5. Die Riegel an der Aufhängearmstange müssen nach oben zeigen (d. h. offen) (Bild 11); drücken Sie den Aufhängearm dann so nach unten, dass die Stange über die Stange an der Oberseite des Mähwerks passt (Bild 12). g014611 Bild 12 1. Aufhängearmstange 6. 2. Schneideinheitstange Drücken Sie die Riegel nach unten um die Schneideinheitstange herum und arretieren sie (Bild 11).
8 Hinzufügen von Heckballast Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Ballast, 121-6665 (separat erhältlich) Hinweis:Nicht für Geräte mit montiertem Dreiradantrieb erforderlich. Verfahren Dieses Gerät entspricht den Standards EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012, wenn Ballast (121-6665) montiert ist. Hinweis: Wenn das Gerät mit einem Dreiradantrieb ausgerüstet ist, ist kein zusätzlicher Ballast für Einhaltung von EN ISO 5395:2013 und ANSI B71.4-2012 erforderlich.
Produktübersicht 10 Befestigen der EU-Aufkleber Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 Warnschild (117-9537) Verfahren Kleben Sie das Warnschild 117-9537 für die CE-Konformität über das Warnschild (117-9536) g014674 Bild 14 1. Motor 2. Überrollbügel 5. Lenkrad 6. Fahrpedal 3. Armaturenbrett 7. Fußplattform 4. Sitz 8. Spindeln mit Grasfangkörben Bedienelemente Fahrpedal Das Fahrpedal (Bild 15) erfüllt drei Funktionen: Die Vorwärts- und die Rückwärtsbewegung und das Stoppen der Maschine.
Hinweis: Der Motor kann nicht am Gasbedienungshebel abgestellt werden. g014603 Bild 15 1. Fahrpedal: Vorwärts 3. Lenkarm-Feststellpedal 2. Fahrpedal: Rückwärts g014599 Bild 17 1. Gasbedienungshebel 6. Batterie-Warnlampe 2. Hebel für das Anheben/Absenken des Mähwerks 3. Funktionsschalthebel 7. Kundendienstanzeige 4. Zündschloss 9. Wassertemperaturlampe 8. Glühkerzenlampe 5. Motoröldrucklampe Hebel für das Anheben, Absenken bzw.
Zündschloss Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss (Bild 17) und drehen Sie ihn soweit wie möglich nach rechts in die Start-Stellung, um den Motor anzulassen. Lassen Sie den Schlüssel sofort nach dem Start des Motors los. Der Schlüssel geht in die Stellung „Ein“. Drehen Sie den Zündschlüssel nach links in die Stellung „Aus“, um den Motor abzustellen. Batterie-Warnlampe Die Lampe (Bild 17) leuchtet auf, wenn die Batterieladung niedrig ist.
ist; versetzen Sie den Sitz dann in den zweiten Satz der vorhandenen Befestigungslöcher. Läpphebel (Bild 20) und dem Hebel zum Anheben, Absenken bzw. Mähen und dem Spindeldrehzahlregler läppen Sie die Spindeln. g014620 Bild 20 1. Läpphebel: Mähstellung 2. Läpphebel: Läppenstellung Spindeldrehzahlregler g014628 Der Spindeldrehzahlregler befindet sich unter der Kunststoffabdeckung links vom Sitz. Mit dem Spindeldrehzahlregler (Bild 21) stellen Sie die Drehzahl für die Spindeln ein. Bild 22 1.
Technische Daten Betrieb Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite Schnittbreite 151 cm Radspur 128 cm Radstand 123 cm Gesamtlänge (mit Körben) 249 cm Gesamtbreite 179 cm Gesamthöhe 205 cm Nettogewicht mit Spindeln (11 Messer) 696 kg der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Sicherheit hat Vorrang! Lesen Sie bitte alle Sicherheitsanweisungen und Symbolerklärungen im Sicherheitsabschnitt gründlich durch.
Wichtig: Der Ölpeilstab muss entfernt werden, während Sie Öl in den Motor einfüllen. Beim Auffüllen von Motoröl oder Einfüllen von Öl muss ein Abstand zwischen dem Öleinfüllgerät und dem Öleinfüllstutzen in der Ventilöffnung bestehen, siehe Bild 24. Dieser Abstand ist für die Belüftung beim Einfüllen erforderlich, und verhindert, dass Öl in den Entlüfter überläuft. ab und gießen Sie langsam genug Öl in die Öffnung, bis der Ölstand die Voll-Markierung am Peilstab erreicht.
GEFAHR GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine mit Hilfe eines Trichters und nur im Freien sowie wenn der Motor abgestellt und kalt ist.
1. • Prüfen Sie Dichtungen und Schläuche, die mit Reinigen Sie den Bereich um den Tankdeckel (Bild 26). Kraftstoff in Kontakt kommen, da sie sich nach längerer Zeit abnutzen können. • Nach der Umstellung auf Biodieselmischungen wird der Kraftstofffilter für einige Zeit verstopfen. • Der Vertragshändler gibt Ihnen gerne weitere Auskünfte zu Biodiesel Prüfen des Kühlsystems Das Fassungsvermögen der Kühlanlage beträgt ca. 4,6 l. Siehe Reinigung des Kühlergitters (Seite 47). g014612 Bild 26 1.
2. Prüfen Sie den Kühlmittelstand (Bild 28). Synthetiköl verwenden. Wenden Sie sich an den Ölhändler, um einen entsprechenden Ersatz zu finden. Hinweis: Das Kühlmittel muss sich bei einem kalten Motor zwischen den beiden Linien am Überlaufgefäß befinden. Hinweis: Toro haftet nicht für Schäden, die aus einer unsachgemäßen Substitution resultieren. Verwenden Sie also nur Erzeugnisse namhafter Hersteller, die für die Qualität ihrer Produkte garantieren.
Auffüllen des Hydraulikbehälters 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Maschine abgekühlt ist, sodass das Öl kühl ist. 2. Nehmen Sie den Deckel vom Behälter ab (Bild 29). g014720 Bild 30 1. Kraftstofffilter 4. g014719 Diesel vermischt ist, den Kraftstofffilter in einen geeigneten Behälter ablaufen und entsorgen Sie den Inhalt laut örtlichen Vorschriften. 1.
Prüfen des Kontakts zwischen Spindel und Untermesser Prüfen Sie täglich vor dem Einsatz der Maschine den Kontakt zwischen Spindel und Untermesser, unabhängig von der vorher erzielten Schnittqualität. Über die gesamte Länge der Spindel und des Untermessers muss es zu einem leichten Kontakt zwischen beiden kommen, siehe Einstellen der Spindel auf das Untermesser, in der Bedienungsanleitung des Mähwerks. 3. Stellen Sie den Gasbedienungshebel auf die Langsam-Stellung. 4.
Prüfen der Sicherheitsschalter die Leerlaufstellung und aktivieren Sie die Feststellbremse. 4. ACHTUNG Wenn die Sicherheitsschalter abgeklemmt oder beschädigt werden, setzt sich die Maschine möglicherweise von alleine in Bewegung, was Verletzungen verursachen kann. • An den Sicherheitsschaltern dürfen keine Veränderungen vorgenommen werden. • Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter täglich und tauschen Sie alle defekten Schalter vor dem Einsatz der Maschine aus.
Beheben Sie das Problem, wenn die Sicherheitsschalter nicht einwandfrei funktionieren. Einbauen und Entfernen der Mähwerke Montieren der Mähwerke 1. g014609 Bild 32 Heben Sie die Fußplattform an und schwenken sie in die geöffnete Stellung, um die Stellung des mittleren Mähwerks zugänglich zu machen (Bild 31). 1. Riegel: Geschlossene Stellung 3. Riegel: Geöffnete Stellung 2. Aufhängearmstange ACHTUNG Die Fußplattform kann Finger quetschen, wenn sie in die geschlossene Stellung fällt.
g014605 Bild 35 1. Spindelmotor 3. 2. Motorbefestigungsstange Legen Sie den Motor am Aufbewahrungsort vorne am Aufhängearm ab (Bild 36). g014690 Bild 34 1. Spindelmotor 3. Hohlraum 2. Keilwelle 4. Motorbefestigungsstange 7. Hängen Sie einen Grasfangkorb in die Fangkorbhaken am Aufhängearm. 8. Wiederholen Sie diese Schritte für die anderen Mähwerke.
6. Rollen Sie die Schneideinheit unter dem Aufhängearm heraus. 7. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 2 bis 6 für die anderen Schneideinheiten. Einstellen der Spindeldrehzahl Für das Erzielen einer gleichmäßigen, hochwertigen Schnittqualität und einem gleichmäßigen Schnittbild, muss die Spindeldrehzahl (am Verteilerblock unter der Abdeckung links vom Sitz) unbedingt richtig eingestellt sein. So stellen Sie die Bedienelemente für die Spindeldrehzahl ein: 1. 2. 3.
3. Wichtig: Denken Sie immer daran, dass die Spindel von Schneideinheit 1 mit Verzögerung arbeitet und Sie also üben sollten, um den Mähprozess mit so wenig Zeitverlust wie möglich zu gestalten. Wenn Sie zurückfahren, sollte der neue Mähgang den ersten ein klein wenig überlappen. 5.
auf die Transportstellung. Verlangsamen Sie mit den Bremsen die Maschine, wenn Sie steile Hänge runterfahren, um die Kontrolle nicht zu verlieren. Nähern Sie sich unebenen Bereichen immer mit verringerter Geschwindigkeit und durchqueren Sie hügelige Bereiche mit größter Vorsicht. Machen Sie sich mit der Breite der Maschine vertraut. Versuchen Sie nicht, zwischen eng zusammenstehenden Objekten durchzufahren, um teure Beschädigungen und Ausfallzeiten zu vermeiden.
WARNUNG: Beim Verladen einer Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen erhöht sich die Gefahr, dass die Maschine nach hinten kippt. Dies könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen zur Folge haben. • Gehen Sie beim Fahren einer Maschine auf einer Rampe mit äußerster Vorsicht vor. • Stellen Sie beim Verladen der Maschine sicher, dass der Überrollschutz hochgeklappt ist und Sie angeschnallt sind. Stellen Sie sicher, dass der Überrollschutz nicht an die Decke eines geschlossenen Anhängers stößt.
1. Ermitteln Sie das Sicherheitsventil an der Pumpe und drehen es so, dass der Schlitz vertikal ist (Bild 41). g014627 Bild 41 1. Sicherheitsventil: Schlitz ist in geschlossener (horizontaler) Stellung 2. Schließen Sie vor dem Starten des Motors das Sicherheitsventil. Drehen Sie den Schlitz des Ventils in die horizontale Stellung (Bild 41). Starten Sie den Motor nie, wenn das Ventil noch offen steht.
Wartung Hinweis: Suchen Sie ein Elektroschaltbild oder Hydraulikschaltbild für Ihre Maschine? Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa Prüfen Sie die Funktion der Sicherheitsschalter. Prüfen Sie die Funktion der Instrumente. Prüfen Sie die Funktion der Bremsen. Prüfen Sie den Kraftstofffilter bzw. Wasserabscheider. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Reinigen Sie das Gitter und den Kühler. Prüfen Sie den Luftfilter. Achten Sie auf ein ungewöhnliches Motorgeräusch.
Warten des Motors Reinigen verhindert, dass Schmutz in den Einlass gelangt, wenn Sie den primären Filter abnehmen. Warten des Luftfilters 3. Entfernen und wechseln Sie den Hauptfilter aus. Sie sollten einen gebrauchten Einsatz nicht reinigen, da die Gefahr einer Beschädigung des Filtermediums besteht. Prüfen Sie den neuen Filter auf Versandschäden, prüfen Sie das Dichtungsende des Filters und des Gehäuses. Verwenden Sie nie einen beschädigten Einsatz. Setzen Sie den neuen Filter ein.
Warten der Kraftstoffanlage Warten des Kraftstofffilters bzw. Wasserabscheiders Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden 1. Schließen Sie den Kraftstoffhahn (Bild 45) unter dem Kraftstofftank. g014615 Bild 44 1. Ölfilter 3. Drehen Sie den Filter per Hand ein, bis die Dichtung die Ansatzfläche berührt; ziehen Sie ihn dann um eine weitere ½ bis ¾ Umdrehung fest. Ziehen Sie nicht zu fest. 4. Füllen Sie Öl in das Kurbelgehäuse, siehe Prüfen des Motoröls (Seite 24). 5.
Warten der elektrischen Anlage Warten der Batterie WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Batteriepole, -klemmen und -zubehör enthalten Blei und Bleibestandteile. Dies sind Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend sind und zu Erbschäden führen können. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände. g014720 Bild 46 2. Ablassschraube 1. Kraftstofffilterglocke/Wasserabscheider 5.
Ermitteln der Sicherungen WARNUNG: Batteriepole und Metallwerkzeuge können an metallischen Traktorteilen Kurzschlüsse verursachen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Die Sicherungen des elektrischen Systems der Maschine befinden sich unter dem Sitz (Bild 47). • Vermeiden Sie, wenn Sie eine Batterie einoder ausbauen, dass die Batteriepole mit metallischen Traktorteilen in Berührung kommen.
Warten des Antriebssystems Anlassen der Maschine mit Starthilfe Wenn Sie die Maschine mit Starthilfe anlassen müssen, können Sie den zusätzlichen Pluspol (am Anlasserstromspule) statt des Pluspols an der Batterie verwenden (Bild 48). Einstellen der Leerlaufstellung des Getriebes Wenn die Maschine kriecht, wenn sich der Gasbedienungshebel in der Leerlaufstellung befindet, muss die Leerlaufstellung eingestellt werden. 1. Bocken Sie den Rahmen auf, so dass ein Vorderrad angehoben ist.
die Einstellung zu arretieren (Bild 49). Überprüfen Sie die Einstellung mit dem Gasbedienungshebel auf „Langsam“ und auf „Schnell“. Einstellen der Mähgeschwindigkeit Hinweis: Wenn sich die Räder noch Die Mähgeschwindigkeit wird im Werk auf ca. 6,1 km/h eingestellt. drehen, wenn der Exzenter auf der maximalen Einstellung ist, wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler oder lesen Sie in der Wartungsanleitung weitere Einstellungen nach.
Warten der Kühlanlage Warten der Bremsen Reinigung des Kühlergitters Einstellen der Bremsen Wenn die Bremsen die geparkte Maschine nicht mehr halten, können Sie die Bremsen mit dem Trennwand-Anschlussstück in der Nähe der Bremstrommel einstellen; wenden Sie sich an den offiziellen Vertragshändler oder lesen Sie in der Wartungsanleitung nach. Halten Sie das Gitter und den Kühler sauber, damit der Motor nicht überhitzt wird. Prüfen und reinigen Sie den Kühler und das Gitter täglich, ggf. stündlich.
Warten der Hydraulikanlage Warten der Riemen Warten des Lichtmaschinen-Treibriemens Wechseln des Hydrauliköls und Hydraulikfilters Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Stellen Sie sicher, dass der Riemen einwandfrei gespannt sind, um sicherzustellen, dass die Maschine einwandfrei funktioniert und zu starker Verschleiß vermieden wird. 1. Stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen den Zündschlüssel ab. 2.
4. Starten Sie die Maschine und lassen Sie den Motor für 3 bis 5 Minuten im Leerlauf laufen, um die Flüssigkeit zu verteilen und eingeschlossene Luft auf der Anlage zu entfernen. Warten der Schneideinheit 5. Stellen Sie den Motor ab, prüfen Sie den Ölstand und füllen ggf. Öl auf. Läppen der Spindeln 6. Entsorgen Sie den Altfilter ordnungsgemäß. WARNUNG: Kontakt mit den Spindeln oder anderen beweglichen Teilen kann zu Verletzungen führen.
Anheben bzw. Mähen nach hinten ziehen und den Motor abstellen. Wiederholen Sie nach dem Abschluss der Einstellungen die Schritte 4 bis 8. g014620 Bild 55 1. Läpphebel: Vorwärtsstellung 2. Läpphebel: Rückwärtsstellung 11. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Schneideinheiten, die Sie läppen möchten. 12. Bringen Sie nach dem Läppen die Läpphebel in die Vorwärtsstellung (F), setzen Sie die Abdeckung auf und waschen Sie die Schleifpaste von den Mähwerken ab.
Diagnostikanlage – Ein Code von 15 ergibt ein Blinkmuster von #_##### – Ein Code von 42 ergibt ein Blinkmuster von ####_## Diagnose der Kundendienstanzeige – Ein Code von 123 ergibt ein Blinkmuster von ############_### Die Kundendienstanzeige leuchtet bei einem Defekt der Maschine auf. Wenn diese Anzeige aufleuchtet, können Sie mit den Computercodes das Problem diagnostizieren, wenn Sie in den Diagnostikmodus wechseln.
Einlagerung Wenn Sie die Maschine längere Zeit einlagern möchten, sollten Sie die folgenden Schritte vor der Einlagerung ausführen: 1. Entfernen Sie Schmutz und Schnittgutrückstände von der Maschine. Schärfen Sie die Spindel und die Untermesser bei Bedarf; siehe die Bedienungsanleitung der Schneideinheit. Behandeln Sie die Untermesser und Messerspindeln mit einem Rostschutzmittel. Fetten Sie alle Schmierstellen ein. 2. Bocken Sie die Räder auf, um das Gewicht von den Reifen zu nehmen. 3.
Hinweise:
Hinweise:
Internationale Händlerliste Vertragshändler: Land: Telefonnummer: Vertragshändler: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hongkong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Kolumbien Japan Tschechische Republik Slowakei Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentinien CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Die allgemeine Garantie von Toro für gewerbliche Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.