Form No. 3419-326 Rev A Jednostka jezdna Greensmaster® 3400 TriFlex™ Model nr 04520—Numer seryjny 401390001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
firmy Toro. Prosimy o przygotowanie numeru modelu i numeru seryjnego produktu. Rysunek 1 przedstawia położenie numeru modelu i numeru seryjnego na produkcie. Zapisz je w przewidzianym na to miejscu. Niniejsze urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami Unii Europejskiej; szczegółowe informacje zamieszczone są w odpowiedniej deklaracji zgodności, w oddzielnym arkuszu.
Konserwacja instalacji elektrycznej ..................... 37 Bezpieczeństwo obsługi układu elektrycznego................................................ 37 Konserwacja akumulatora ................................ 37 Lokalizacja bezpieczników ............................... 37 Konserwacja układu napędowego ....................... 38 Sprawdzanie ciśnienia w oponach .................... 38 Sprawdzenie momentu dokręcania nakrętek kół .................................................................
Bezpieczeństwo • Nie zbliżać się do wyrzutnika. Osoby postronne i zwierzęta powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od maszyny. Maszyna została zaprojektowana zgodnie z normami EN ISO 5395:2013 oraz ANSI B71.4-2017 i spełnia wymagania tych norm po zamontowaniu odpowiedniego zestawu obciążników, etykiet WE i zestawu osłony. • Nie zezwalać dzieciom na podchodzenie w pobliże obszaru pracy. Nigdy nie pozwalaj dzieciom obsługiwać maszyny.
decal115-8156 115-8156 1. Wysokość wirnika 3. 8-nożowy zespół tnący 5. 14-nożowy zespół tnący 7. Wysoka 2. 5-nożowy zespół tnący 4. 11-nożowy zespół tnący 6. Prędkość obrotowa wirnika 8. Niska decal115-8155 115-8155 1. Ostrzeżenie – zapoznaj się z treścią instrukcji obsługi, nie uzupełniaj ani nie stosuj płynu rozruchowego. decal115-8203 115-8203 1. Informacje o bezpiecznikach znajdują się w instrukcji obsługi. decal115-8226 115-8226 2. Wentylator chłodnicy – 50 A 1.
decalbatterysymbols Symbole akumulatora Na akumulatorze umieszczone są niektóre lub wszystkie z wymienionych poniżej symbole. decal106-6755 106-6755 1. Płyn chłodzący silnik pod ciśnieniem. 3. Ostrzeżenie – nie dotykać gorącej powierzchni. 2. Niebezpieczeństwo wybuchu – przeczytaj instrukcję obsługi. 4. Ostrzeżenie – przeczytaj instrukcję obsługi. 1. Zagrożenie wybuchem. 6. Osoby postronne powinny stać w bezpiecznej odległości od akumulatora. 2.
decal132-9548 132-9548 1. Prędkość silnika — wysokie obroty 7. Napęd wirnika w poł. neutralnym 2. Prędkość silnika — niskie obroty 8. Pozycja transportowa wirnika 9. Pozycja koszenia wirnika 3. Opuść i załącz wirniki 4. Unieś i odłącz wirniki 10. Pozycja ostrzenia wirnika na obrotach wstecznych 5. Duża szybkość wrzecion 11. Jazda do przodu 6. Mała szybkość wrzecion decal132-9549 132-9549 4. Uruchom silnik 1.
decal136-8506 decal136-8505 136-8506 1. Ostrzeżenie – przed przystąpieniem do użytkowania pojazdu przeczytaj instrukcję obsługi i uzyskaj przeszkolenie. 4. Niebezpieczeństwo przewrócenia się maszyny – zmniejsz prędkość przed skrętem, nie skręcaj przy dużych prędkościach. 2. Ostrzeżenie – koniecznie noś ochronniki słuchu. 5. Uwaga na wyrzucane przedmioty – osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od maszyny. 3.
Montaż Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone wszystkie elementy. Procedura Opis Ilość Pałąk zabezpieczający Sposób użycia 1 Śruba (½ x 3¾ cala) Nakrętka kołnierzowa (½ cala) 1 4 4 2 Fotel — kompletny zestaw 1 Zainstalować fotel do podstawy. 3 Kierownica Przeciwnakrętka (1½ cala) Podkładka Kołpak kierownicy 1 1 1 1 Instalacja kierownicy. 4 Nie są potrzebne żadne części – Aktywowanie i ładowanie akumulatora.
Opis Ilość Sposób użycia Deklaracja zgodności Certyfikat ochrony przed hałasem 1 1 Zapewnia zgodność z wymaganiami WE Kluczyki do stacyjki zapłonu 2 Uruchom silnik. 1 Montaż pałąka zabezpieczającego Części potrzebne do tej procedury: 1 Pałąk zabezpieczający 4 Śruba (½ x 3¾ cala) 4 Nakrętka kołnierzowa (½ cala) Procedura 1. Usuń mocowanie górnej części opakowania. 2. Wyjmij z opakowania pałąk zabezpieczający. 3.
3 4 Instalacja kierownicy. Aktywowanie i ładowanie akumulatora Części potrzebne do tej procedury: Nie są potrzebne żadne części 1 Kierownica 1 Przeciwnakrętka (1½ cala) 1 Podkładka 1 Kołpak kierownicy Procedura Do pierwszego napełnienia akumulatora używaj wyłącznie elektrolitu (o ciężarze właściwym 1,265). Procedura 1. OSTRZEŻENIE Wsuń kierownicę na wał kierownicy (Rysunek 4). Zaciski akumulatora i metalowe narzędzia mogą powodować zwarcie z komponentami metalowymi, wywołując iskrzenie.
3. Ważne: Nieprawidłowe aktywowanie Ostrożnie napełnij każde ogniwo elektrolitem, tak aby płytki zostały przykryte warstwą płynu na wysokość około 6 mm (Rysunek 6). akumulatora może spowodować emisję gazu z akumulatora i/lub jego uszkodzenie. 5. Podłącz do biegunów akumulatora prostownik o prądzie ładowania od 2 do 4 A.
5 Montaż chłodnicy oleju Opcjonalnie Części potrzebne do tej procedury: Zestaw chłodnicy oleju – Zespół trakcyjny Greensmaster serii 3300 (część nr 119-1691 [do nabycia osobno]) g015492 Rysunek 8 1. Śruba kołnierzowa Procedura 2. Hak na kosz do trawy Jeśli korzystasz z maszyny w klimacie, w którym temperatura otoczenia przekracza 29°C, lub używasz jej w ekstremalnych warunkach (np.
8 10 Dodanie przeciwwagi Montaż naklejek CE Części potrzebne do tej procedury: Części potrzebne do tej procedury: 1 Zestaw obciążników, część nr 121-6665 (zamawiany osobno) Uwaga: zestaw ten nie jest wymagany w przypadku zespołów z zamontowanym zestawem napędu na 3 koła.
Przegląd produktu poziomu, patrz Sprawdzanie ciśnienia w oponach (Strona 38). 12 Docieranie hamulców Nie są potrzebne żadne części Procedura Użyj hamulców i jedź maszyną z prędkością koszenia, aż się rozgrzeją (wyczujesz wtedy charakterystyczny zapach). Po okresie docierania hamulców konieczne może być ich wyregulowanie; patrz Regulacja hamulców (Strona 42). g014674 Rysunek 10 1. Silnik 2. Pałąk zabezpieczający 5. Kierownica 6. Pedał jazdy 3. Panel sterowania 4. Fotel 7. Podnóżek 8.
OBROTÓW, aby zwiększyć prędkość obrotową silnika, lub w kierunku położenia NISKIE OBROTY, aby zmniejszyć prędkość obrotową. Informacja: Za pomocą dźwigni przepustnicy nie da się zatrzymać silnika. g014603 Rysunek 11 1. Pedał jazdy – jazda do przodu 3. Pedał blokady wysięgnika z kierownicą 2. Pedał jazdy – jazda do tyłu g032816 Rysunek 13 1. Dźwignia przepustnicy 2. Element sterujący wysokością koszenia 6. Lampka ostrzegawcza akumulatora 7. Lampka serwisowa 3. Dźwignia sterowania funkcją 8.
Licznik godzin • Położenie ŚRODKOWE – używane do koszenia • trawy Położenie maszyną PRZEDNIE Licznik godzin (Rysunek 14) informuje o całkowitej liczbie przepracowanych godzin. Licznik godzin uruchamia się po przekręceniu kluczyka do położenia włączenia ZAPŁONU. – używane podczas jazdy Wyłącznik zapłonu Umieść kluczyk w stacyjce (Rysunek 13) i obróć nim w prawo do położenia WŁĄCZENIA, aby uruchomić silnik. Puść kluczyk, gdy tylko uruchomi się silnik. Kluczyk zostanie ustawiony w położeniu ZAPŁONU.
g027863 g014623 Rysunek 15 1. Dźwignia hamulca postojowego Rysunek 17 2. Dźwignia zwalniająca 1. Element sterujący prędkością wirników Dźwignia regulacji fotela Dźwignia ostrzenia Dźwignia regulacji fotela znajduje się przy jego lewym przednim narożniku (Rysunek 18). Umożliwia ona przesuwanie fotela w przód i w tył. Dźwignia ostrzenia znajduje się pod pokrywą z tworzywa sztucznego, z lewej strony fotela.
Sprzęt/akcesoria zawór odcinający paliwo (Rysunek 19) znajdujący się za fotelem pod zbiornikiem paliwa. Dostępna jest gama zatwierdzonego przez firmę Toro sprzętu i akcesoriów przeznaczonych do stosowania z maszyną, zwiększających jej możliwości. Lista wszystkich zaakceptowanych rodzajów sprzętu i akcesoriów jest dostępna u autoryzowanych przedstawicieli serwisu i dystrybutorów oraz na stronie internetowej www.Toro.com.
Działanie Specyfikacja paliwa • Pojemność zbiornika paliwa: 22,7 litra • Zalecane paliwo: Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora. – Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać wyłącznie czystego, świeżego oleju napędowego lub oleju ekologicznego o niskiej (<500 ppm) albo bardzo niskiej (<15 ppm) zawartości siarki. Minimalna liczba cetanowa powinna wynosić 40. Aby zachować świeżość oleju, kupujemy go w ilościach, które zostaną zużyte w ciągu 180 dni.
Uzupełnianie paliwa 1. paliwa obserwuj poziom paliwa we wzierniku lub na wskaźniku poziomu paliwa. Oczyść obszar wokół korka wlewu paliwa i odkręć korek (Rysunek 20 lub Rysunek 21). Ważne: Nie napełniaj całego zbiornika. 3. Zakręć korek. Informacja: Po prawidłowym założeniu korka słychać będzie kliknięcie. 4. Wytrzyj ewentualnie rozlane paliwo.
Układ zabezpieczający przed przewróceniem (ROPS) • Unikaj koszenia mokrej trawy. Pogorszona • • • • • • • • • • • • • • • przyczepność może być przyczyną poślizgu. Przed uruchomieniem silnika upewnij się, że wszystkie napędy są w położeniu neutralnym, hamulec postojowy jest załączony i że siedzisz w fotelu operatora. Nie zbliżaj dłoni ani stóp do zespołów tnących. Wylot wyrzutnika zawsze powinien być drożny. Zanim rozpoczniesz cofanie obejrzyj się, aby upewnić się, że teren za kosiarką jest pusty.
• Silnik wyłączył się z powodu braku paliwa. • Wykonywana była konserwacja komponentów – Pamiętaj, że używanie maszyny na mokrej trawie, w poprzek lub w dół zbocza może skutkować utratą przyczepności przez maszynę. Utrata przyczepności przez koła napędowe może skutkować poślizgiem i utratą możliwości hamowania lub sterowania. – Zachowaj szczególną ostrożność podczas użytkowania maszyny w pobliżu stromych zboczy, rowów, nasypów, wody i innych miejsc niebezpiecznych.
3. Przesuń element sterujący wysokością koszenia do tyłu. OSTROŻNIE Jeśli wyłączniki blokad są odłączone lub uszkodzone, maszyna może nieoczekiwanie zostać uruchomiona, powodując obrażenia ciała. • Nie manipuluj przy przełącznikach blokad. • Codziennie, przed przystąpieniem do obsługi maszyny, sprawdzaj działanie przełączników blokad i wymieniaj wszystkie uszkodzone przełączniki. Wirniki tnące powinny zatrzymać się, a zespoły tnące powinny unieść się całkowicie do pozycji transportowej. 4.
2. Ustaw dźwignię sterowania funkcją w położeniu lub TRANSPORTU i spróbuj uruchomić silnik. Jazda maszyną bez koszenia Rozrusznik silnika nie powinien zadziałać ani uruchomić silnika, co oznacza, że układ blokad bezpieczeństwa działa prawidłowo. Usuń problem, jeśli układ działa nieprawidłowo. • Upewnij się, że jednostki tnące są całkowicie KOSZENIA 3. 4. uniesione. • Przestaw dźwignię sterowania funkcją do pozycji TRANSPORTU.
3. Informacja: Pozwala ona ograniczyć ubijanie do minimum i umożliwia tworzenie starannych, atrakcyjnych motywów na trawnikach. Popchnij dźwignię regulacji wysokości koszenia do przodu w chwili gdy przednia krawędź koszy na trawę przekroczy zewnętrzną krawędź obszaru trawy. Informacja: Procedura ta powoduje opuszczenie zespołów tnących na murawę i uruchomienie wirników.
Kontrola i czyszczenie maszyny po koszeniu Zatrzymanie maszyny na mokrej nawierzchni trawiastej może powodować pozostawianie śladów lub zagłębień utworzonych przez koła. Po zakończeniu koszenia należy starannie umyć maszynę wężem ogrodowym bez dyszy, tak aby zbyt wysokie ciśnienie wody nie spowodowało zanieczyszczenia ani nie uszkodziło uszczelek lub łożysk. Nigdy nie myj wodą rozgrzanego silnika ani połączeń elektrycznych. Koszenie zewnętrznego obrzeża i kończenie pracy 1. 2.
g014627 Rysunek 24 1. Zawór obejściowy – szczelina pokazana w położeniu zamkniętym (poziomym) 2. Przed uruchomieniem silnika zamknij zawór obejściowy, obracając nim tak, aby szczelina znajdowała się w położeniu poziomym (Rysunek 24). Ważne: Nie uruchamiaj silnika przy otwartym zaworze obejścia.
Konserwacja OSTRZEŻENIE Niewłaściwa konserwacja maszyny może doprowadzić do przedwczesnego uszkodzenia jej układów, co może stanowić zagrożenie dla operatora lub osób postronnych. Maszynę należy regularnie konserwować i utrzymywać w dobrym stanie technicznym zgodnie ze wskazówkami w niniejszej instrukcji. Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny ze standardowego stanowiska operatora.
Zalecany harmonogram konserwacji Częstotliwość serwisowania Procedura konserwacji Po pierwszej godzinie • Dociągnij nakrętki kół. Po pierwszych 8 godzinach • Sprawdź napięcie paska alternatora. Po pierwszych 10 godzinach • Dociągnij nakrętki kół. Po pierwszych 50 godzinach • Wymień olej i filtr silnikowy. • Wymień filtr oleju hydraulicznego. • Sprawdzić prędkość silnika (na biegu jałowym i przy całkowicie otwartej przepustnicy).
Lista kontrolna codziennych czynności konserwacyjnych Skopiuj te stronę, aby wykorzystać ją do rutynowych czynności kontrolnych. Sprawdzany element Tydzień: Pn. Wt. Śr. Czw. Pt. Sob. Sprawdź działanie blokad bezpieczeństwa. Sprawdź działanie przyrządów. Sprawdź działanie hamulca. Sprawdź/opróżnij filtr paliwa / separator wody. Sprawdź poziom paliwa. Sprawdź poziom płynu hydraulicznego. Sprawdź poziom oleju w silniku. Oczyść osłonę i chłodnicę. Sprawdź filtr powietrza.
Konserwacja silnika Przed wykonaniem konserwacji Bezpieczeństwo obsługi silnika Bezpieczeństwo przed przystąpieniem do serwisowania maszyny • Przed sprawdzeniem poziomu oleju lub przed jego uzupełnieniem w skrzyni korbowej wyłącz silnik. • Nie zmieniaj ustawień regulatora silnika ani nie ustawiaj nadmiernej prędkości obrotowej.
Wyciągnij gumowy zawór wylotowy z pokrywy, oczyść wgłębienia i ponownie wprowadź zawór. 6. Zamocuj pokrywę z gumowym zaworem wylotowym skierowanym w dół – w położeniu pomiędzy godziną 5 a 7, patrząc od końca. 7. Zamocuj za pomocą zaczepów (Rysunek 25). Wymiana oleju silnikowego Sprawdzenie oleju silnikowego Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie Dostarczany silnik ma skrzynię korbową napełnioną olejem w ilości 3,7 litra (z filtrem).
nalewania, co uniemożliwia przelanie się oleju do odpowietrznika. 5. Ponownie zamocuj wskaźnik poziomu. 6. Uruchom silnik na luzie na 30 sekund, po czym wyłącz silnik. Odczekaj 30 sekund, następnie powtórz kroki od 2 do 5. 7. Zamocuj korek wlewu i wsuń wskaźnik poziomu na swoje miejsce. Wymiana oleju i filtra silnikowego Okres pomiędzy przeglądami: Po pierwszych 50 godzinach Co 150 godzin 1. Odkręć korek spustowy i spuść olej do miski drenażowej.
3. Wkręć filtr dłonią aż do zetknięcia się uszczelki z adapterem filtra, następnie wykonaj od ½ do ¾ obrotu w tym samym kierunku. Nie dokręcaj zbyt mocno. 4. Dodaj oleju do skrzyni korbowej; patrz Sprawdzenie oleju silnikowego (Strona 33). 5. Usuwaj zużyty olej zgodnie z przepisami. Konserwacja układu paliwowego Odprowadzanie wody z filtra paliwa Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie 1. Zaparkuj maszynę na płaskim, równym terenie i wyłącz silnik. 2.
Wymiana filtra paliwa/separatora wody 6. Wkręć filtr dłonią aż do zetknięcia się uszczelki z adapterem filtra, następnie wykonaj od ½ do ¾ obrotu w tym samym kierunku. Okres pomiędzy przeglądami: Co 800 godzin 7. Upewnij się, że korek spustowy filtra jest zamknięty. Otwórz zawór odcięcia paliwa. 1. Zamknij zawór odcinający paliwo (Rysunek 31) znajdujący się pod zbiornikiem paliwa.
Konserwacja instalacji elektrycznej NIEBEZPIECZEŃSTWO Elektrolit akumulatora zawiera kwas siarkowy, którego spożycie może mieć śmiertelny skutek i który powoduje poważne poparzenia. • Nie pij elektrolitu i unikaj jego kontaktu ze skórą, oczami i odzieżą. Noś okulary ochronne i gumowe rękawice. • Uzupełniaj akumulator w miejscu z ciągłym dostępem do wody, aby móc opłukać skórę. Bezpieczeństwo obsługi układu elektrycznego • Przed przystąpieniem do naprawy maszyny odłącz akumulator.
Konserwacja układu napędowego Sprawdzanie ciśnienia w oponach Okres pomiędzy przeglądami: Przed każdym użyciem lub codziennie Zmieniaj ciśnienie we wszystkich 3 oponach, dostosowując je do warunków murawy, w zakresie od wartości minimalnej 83 do wartości maksymalnej 110 kPa. Sprawdzenie momentu dokręcania nakrętek kół g195277 Rysunek 33 1. Rozruch/praca, lampki diagnostyczne i świeca żarowa – 7,5 A 2. Załączenie, uniesienie/opuszczenie wirników, wentylator – 7,5 A 3.
4. W przypadku gdy koło to się obraca, zatrzymaj silnik i postępuj według poniższych wskazówek: zmniejszenie prędkości transportowej, wówczas konieczne może być dokonanie regulacji. A. Aby uzyskać maksymalną prędkość transportową, należy ustawić dźwignię sterowania funkcją w pozycji TRANSPORTOWEJ i nacisnąć do końca pedał jazdy.
Konserwacja układu chłodzenia Regulacja prędkości koszenia Prędkość jazdy podczas koszenia jest ustawiona fabrycznie na 6 km/h. Bezpieczeństwo obsługi układu chłodzenia Prędkość jazdy do przodu podczas koszenia można regulować w zakresie od 0 do 8 km/h. 1. 2. • Połknięcie płynu chłodzącego silnik może Poluzuj przeciwnakrętkę na śrubie czopu (Rysunek 36). spowodować zatrucie. Przechowuj go w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
g008427 Rysunek 38 1. Zbiornik zapasowy g014613 Rysunek 37 1. Śruby skrzydełkowe 3. Zbiornik zapasowy 2. Osłona chłodnicy 4. Korek chłodnicy 2. Od strony wentylatora chłodnicy przedmuchaj chłodnicę powietrzem sprężonym. 3. Oczyść osłonę i zamontuj ją. Sprawdzenie poziomu cieczy chłodzącej silnik. Pojemność układu chłodzenia wynosi około 4,6 l. Napełnij układ chłodzenia roztworem wody i nieparującego środka przeciw zamarzaniu na bazie glikolu etylenowego w proporcjach 50/50.
Konserwacja hamulców Konserwacja pasków napędowych Regulacja hamulców Regulacja paska alternatora Jeśli hamulec nie utrzymuje maszyny nieruchomo po zaparkowaniu, można wyregulować hamulce, używając złączki grodziowej w pobliżu bębna hamulcowego; skontaktuj się z autoryzowanym przedstawicielem serwisowym lub zapoznaj się z treścią instrukcji serwisowej w celu uzyskania dokładniejszych informacji.
Konserwacja instalacji hydraulicznej producentów, którzy gwarantują wysoką jakość swoich produktów. Antyzużyciowy płyn hydrauliczny o wysokim wskaźniku lepkości/niskiej temperaturze krzepnięcia, ISO VG 46 Właściwości materiałowe: Bezpieczeństwo obsługi układu hydraulicznego • Jeśli płyn przedostanie się pod skórę, natychmiast wezwij pomoc medyczną. Olej wstrzyknięty pod skórę musi zostać usunięty chirurgicznie w ciągu kilku najbliższych godzin przez lekarza.
Ważne: Sprawdź poziom płynu hydraulicznego, zanim po raz pierwszy uruchomisz silnik i powtarzaj tę czynność codziennie. ma wskaźnik prętowy lub okienko z mlecznego tworzywa sztucznego w przedniej części zbiornika oleju hydraulicznego (za fotelem, po lewej stronie), za ich pomocą można sprawdzić poziom oleju hydraulicznego. Poziom oleju powinien mieścić się pomiędzy kreskami w okienku lub dwoma zaznaczeniami na prętowym wskaźniku poziomu. Jeżeli tak nie jest, dodaj odpowiedniego oleju zgodnie.
4. Uruchom maszynę na 3 do 5 minut na biegu jałowym, tak aby olej cyrkulował, i usuń powietrze zgromadzone w układzie. Wyłącz silnik i sprawdź poziom oleju. Konserwacja zespołu tnącego 5. Odpowiednio zutylizuj płyn i filtr. Zachowanie bezpieczeństwa w przypadku postępowania z ostrzami Sprawdzanie przewodów i węży hydraulicznych.
g014609 Rysunek 44 1. Zapadka – położenie zamknięte g014596 Rysunek 42 1. Podpora (niedostarczona w zestawie) 3. Zapadka – położenie otwarte 2. Pręt ramienia podwieszonego 2. Nakrętka śruby regulującej ustawienie noża dolnego (2) Montaż zespołów tnących 1. Unieś podnóżek i odchyl go do pozycji otwartej w celu uzyskania dostępu do centralnej jednostki tnącej (Rysunek 43). OSTROŻNIE Podnóżek może przyciąć palce podczas jego powrotu do położenia zamkniętego.
g014605 Rysunek 47 1. Silnik wirnika 3. 2. Pręt mocujący silnik Umieść silnik w magazynku znajdującym się z przodu ramienia podwieszonego (Rysunek 48). g014690 Rysunek 46 1. Silnik wirnika 3. Wnęka 2. Wał z wypustem 4. Pręt mocujący silnik 7. Zamontuj kosz na trawę na odpowiednich hakach na kosz znajdujących się na ramieniu podwieszonym. 8. Powtórz tę procedurę dla pozostałych zespołów tnących.
6. Wytocz zespół tnący spod ramienia podwieszonego. 7. W razie potrzeby powtórz kroki od 2 do 6 w przypadku innych zespołów tnących. 4. W celu ustawienia prędkości wirników obróć pokrętło (Rysunek 50) do momentu, aż strzałki wskaźnika wraz z liczbą określoną w kroku 3znajdą się w jednej linii. Sprawdzanie styku pomiędzy wirnikiem a nożem dolnym Każdego dnia przed rozpoczęciem eksploatacji maszyny sprawdź styk pomiędzy wirnikiem a nożem dolnym, nawet jeśli poprzednia jakość cięcia była dopuszczalna.
NIEBEZPIECZEŃSTWO 7. Gdy dźwignia sterowania funkcją będzie ustawiona w położeniu NEUTRALNYM, ustaw dźwignię regulacji wysokości koszenia w położeniu obrotów do przodu w celu rozpoczęcia czynności ostrzenia wyznaczonych wirników na obrotach wstecznych. 8. Nałóż środek ostrzący za pomocą szczotki z długim uchwytem. Nie używaj szczotki z krótkim uchwytem. 9.
Układ diagnostyczny Kolejne mignięcia oznaczać będą cyfrę jednostek kodu usterki. W poniższych przykładach symbol # oznacza jedno mignięcie.
Przechowywanie Jeśli planujesz przechowywanie maszyny przez dłuższy czas, przed rozpoczęciem przechowywania wykonaj opisane poniżej czynności: 1. Usuń nagromadzone zabrudzenia i zeschnięte pozostałości traw. W razie potrzeby naostrz wirniki i noże dolne, patrz Instrukcja obsługi jednostki tnącej. Nałóż środek antykorozyjny na nóż dolny i na ostrza wirników. Przeprowadź smarowanie i oliwienie we wszystkich punktach smarowania. 2. Zablokuj wirniki w celu usunięcia wszelkich obciążeń opon. 3.
Notatki:
Notatki:
Notatki:
Polityka ochrony prywatności (Europa) Informacje gromadzone przez firmę Toro Toro Warranty Company (Toro) chroni Twoją prywatność. W celu przetwarzania Twojego zgłoszenia naprawy gwarancyjnej i kontaktowania się z Tobą w przypadku wycofania produktu z rynku, prosimy o udostępnienie nam pewnych danych osobowych, bezpośrednio lub za pośrednictwem lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy.
Gwarancja Toro Dwuletnia ograniczona gwarancja Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i spółka od niej zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres dwóch lat lub 1500 godzin roboczych*, zależnie od tego, który z nich nastąpi wcześniej.