Form No. 3419-325 Rev A Trekkenhet i Greensmaster® 3400 TriFlex®-serien Modellnr. 04520—Serienr. 401390001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. Dette tenningssystemet etterkommer Canadas ICES-002. Det er i strid med Californias Public Resource Code, avsnitt 4442 eller 4443, å bruke denne motoren i skogs-, busk- eller gressområder med mindre motoren er utstyrt med en fungerende gnistfanger, som definert i avsnitt 4442, eller en motor som er beregnet, utstyrt og vedlikeholdt for å unngå brann.
Innhold Finne sikringene ............................................... 34 Vedlikehold av drivsystem ................................... 35 Kontrollere trykket i dekkene............................. 35 Kontrollere at hjulmutterne er strammet til ................................................................... 35 Justere frigiret................................................... 35 Justere transporthastigheten ............................ 35 Justere klippehastigheten.................................
Sikkerhet • Bruk aldri maskinen uten at alle verneplater og Denne maskinen er utformet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2017 og overholder disse standardene når passende vektsett, CE-merker og skyddsett legges til. • • • Generell sikkerhet Dette produktet kan amputere hender og føtter og slynge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader. andre sikkerhetsanordninger sitter på plass og fungerer.
decal115-8156 115-8156 1. Spolehøyde 3. Klippeenhet med 8 kniver 5. Klippeenhet med 14 kniver 7. Hurtig 2. Klippeenhet med 5 kniver 4. Klippeenhet med 11 kniver 6. Spolehastighet 8. Sakte decal115-8155 115-8155 1. Advarsel – les brukerhåndboken, ikke prime, og bruk ikke startvæske. decal115-8203 115-8203 1. Les brukerhåndboken for informasjon om sikringer. decal115-8226 115-8226 2. Radiatorvifte – 50 A 1.
decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. decal106-6755 106-6755 1. Kjølevæske under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. 3. Advarsel – ikke rør den varme overflaten. 4. Advarsel – les Brukerhåndboken. 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk 3. Kaustisk væske/fare for brannsår 4. Bruk vernebriller. decal117-2718 5. Les Brukerhåndboken. 117-2718 decal131-2046 131-2046 1. To lys 3. Av 2.
decal132-9548 132-9548 1. Motorhastighet – hurtig 7. Spolehastighet – nøytral 2. Motorhastighet – sakte 8. Spole – transport 3. Senk og koble til spolene 9. Spole – klipping 4. Hev og koble fra spolene 10. Spole – sliping 5. Spolehastighet – hurtig 11. Flytt forover 6. Spolehastighet – sakte decal132-9549 132-9549 1. Les brukerhåndboken før service eller vedlikehold. 2. Hydraulikkvæskenivå 4. Motor – start 5. Motor – kjør 3. Choke 6.
decal136-8506 decal136-8505 136-8506 1. Advarsel – les brukerhåndboken og motta opplæring før bruk av maskinen. 2. Advarsel – bruk hørselsvern. 3. Fare for kutting/lemlesting av hender eller føtter – hold alle skydd og verneplater på plass. 136-8505 Erstatter merke 136-8506 for CE-maskiner 4. Veltefare – senk hastigheten før du kjører inn i en sving. Merk: Denne maskinen samsvarer med bransjestandard for stabilitet i statiske side- og langsgående tester med maks.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Veltebøyle Bolt (½ x 3¾ tomme) Flensmutter (½") 1 4 4 Montere veltebøylen. 2 Sete-fullføringssett 1 Montere setet på setebasen. 3 Ratt Låsemutter 1½ tomme Skive Rattdeksel 1 1 1 1 Montere rattet. 4 Ingen deler er nødvendige – Aktivere og lade batteriet. 5 Oljekjølersett – trekkenhet i Greensmaster 3300-serien (delenr.
1 2 Montere veltebøylen Montere setet Deler som er nødvendige for dette trinnet: Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 1 Veltebøyle 4 Bolt (½ x 3¾ tomme) 4 Flensmutter (½") Sete-fullføringssett Prosedyre Få ditt ønskede setesett fra din distributør og monter det på maskinen. Se monteringsinstruksjonene for settet. Prosedyre 1. Fjern den øverste kassestøtten fra kassen. 2. Ta veltebøylen ut av kassen. 3.
4. Sett lokket på rattet, og fest med seks bolter (Figur 4). 4 Aktivere og lade batteriet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g032705 Figur 6 Bruk i første omgang kun elektrolytt (egenvekt på 1,265) for å fylle batteriet. 1. Elektrolytt ADVARSEL Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. 4. La elektrolytten trekke inn i platene i ca. 20–30 minutter.
stor belastning (klipping utenfor green, som fairwayer eller vertikalklipping). den negative (-) polen, og fest dem med bolter og mutre (Figur 7). Skyv gummihetten over den positive polen for å hindre muligheten for kortslutning. 6 ADVARSEL Feilkobling av batterikabler kan skade traktoren og kablene samt forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade.
3. Monter klippeenhetene. Se Montere klippeenhetene (side 42). 10 8 Montere CE-merkene Legge på vekt bak Deler som er nødvendige for dette trinnet: Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Vektsett, delenr. 121-6665 (kjøpes separat) Merk: Dette settet er ikke nødvendig for enheter som er utstyrt med trehjulsdriftssett. 1 Varselmerke (delenr.
Oversikt over produktet 12 Kjøre inn bremsene Ingen deler er nødvendige Prosedyre Hold bremsene inne mens du kjører maskinen i klippehastighet helt til bremsene er varme, noe du kjenner på lukten. Det kan hende du må justere bremsene etter at du har kjørt dem inn. Se Justere bremsene (side 38). g014674 Figur 10 1. Motor 2. Veltebøyle 5. Ratt 6. Trekkpedal 3. Kontrollpanel 7. Fothviler 4. Sete 8.
g032816 Figur 13 g014603 Figur 11 1. Trekkpedal – fremover 1. Gasspak 6. Varsellampe for batteri 2. Kontroll for heving/senking 7. Indikatorlampe for service av klippeenheten 3. Låsepedal for styrearm 2. Trekkpedal – bakover 3. Kontrollspak 8. Indikatorlampe for glødeplugg 4. Tenningsbryter 9. Indikatorlampe for vanntemperatur 5.
Slipp nøkkelen så snart motoren starter. Nøkkelen flytter seg til PÅ-stillingen. Stopp motoren ved å vri nøkkelen mot klokken til STOPP-stillingen. Batterivarsellampe Lampen (Figur 13) lyser når det er lavt ladenivå på batteriet. Indikatorlampe for motoroljetrykk Indikatorlampen (Figur 13) lyser når oljetrykket i motoren synker til under et sikkert nivå.
med kontrollspaken for senking og heving av klippeenheten, til å slipe spolene. g014620 Figur 16 1. Slipespak – klippestilling 2. Slipespak – slipestilling g193737 Figur 18 Spolehastighetskontroll 1. Setejusteringshåndtak Spolehastighetskontrollen sitter under plastdekselet til venstre for setet. Bruk spolehastighetskontrollen (Figur 17) til å justere hastigheten på spolene.
Bruk Spesifikasjoner Merk: Spesifikasjoner og konstruksjon kan forandres Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på uten varsel. maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Klippebredde 151 cm Hjulets slitebane 128 cm Hjulavstand 123 cm Total lengde (m/kurvene) 249 cm Generell sikkerhet Total bredde 179 cm • Ikke la barn eller personer som ikke er opplært, Total høyde 205 cm Netto vekt m/spoler (11 kniver) 696 kg Sikkerhet før bruk kjøre eller utføre vedlikehold på maskinen.
Drivstoffspesifikasjon • Drivstofftankkapasitet: 22,7 liter • Anbefalt drivstoff: – Du oppnår best resultater ved kun å bruke rent, ferskt diesel. eller biodieseldrivstoff med lavt (<500 ppm) eller ultralavt (<15 ppm) svovelinnhold. Minimumsklassifisering for cetan bør være 40. Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt. – Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og drivstoff av vintertype (nr.
4. • Stopp klippeenhetene når du ikke klipper. • Stopp maskinen og undersøk klippeenhetene Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. Utføre daglig vedlikehold Før du bruker maskinen på daglig basis må du utføre følgende prosedyrer: • Kontroller motoroljenivået – se Kontrollere motoroljen (side 30). • Tøm vannet fra drivstoffilteret – se Tappe vann fra drivstoffilteret (side 32). • Kontroller kjølesystemet – se Vedlikehold av kjølesystem (side 37).
• i skråningen. Bruk alltid sunn fornuft og god dømmekraft når du utfører denne inspeksjonen. Gjennomgå instruksjonene for bruk i skråninger, oppført nedenfor, for å bruke maskinen i skråninger. Før du bruker maskinen, må du gjennomgå forholdene på stedet for å fastslå om du kan bruke maskinen under gjeldende forhold på gitt dag og ved gitt sted. Endringer i terreng kan føre til endringer ved bruk av maskinen i skråninger. – Ikke start, stopp eller sving maskinen i skråninger.
2. Flytt kontrollspaken for heving/senking av klippeenheten raskt forover. FORSIKTIG Hvis sikkerhetssperrebryterne blir frakoblet eller skadet, kan det hende at maskinen virker på en uventet måte som forårsaker personskader. • Ikke rør sperrebryterne. • Sjekk sperrebryterne daglig, og bytt ut ødelagte brytere før du bruker maskinen. Klippeenhetene skal senke seg, og alle spolene skal rotere. Merk: Styrespaken skal være i midtre (klippe-)stilling for at spolene skal gå når klippeenhetene senkes 3.
Utbedre problemet dersom det ikke fungerer ordentlig. stoppe maskinen, heve og senke klippeenhetene og snu). Kontroller at det ikke er gjenstander på plenen, ta flagget ut av hullet og finn ut hvilken retning det er best å klippe i. Baser klipperetningen på den som ble brukt forrige gang. Klipp alltid i en annen retning enn sist, slik at det er mindre sannsynlighet for at gresset legger seg ned og på den måten unngår å komme mellom knivene og motstålet. Kontrollere dødmannsbryteren 1. 2. 3.
klipper så mye som mulig av greenen for å minimalisere mengden gress som må klippes rundt den ytre utkanten. 6. Reduser driftstiden og gjør det lettere for deg selv å begynne på neste lengde ved å snu maskinen brått i motsatt retning for deretter å snu den i den retningen du skal klippe. Denne bevegelsen er en dråpeformet sving (Figur 22), som gjør at maskinen raskt kommer på plass til neste lengde. g005116 Figur 23 1. Innrettingsstripe 3. Klipp gresset til venstre. 2. Ca. 12,7 cm 4.
Sikkerhet etter bruk 0,4 km, skal den transporteres på en lastebil eller tilhenger. 1. Generell sikkerhet Finn omløpsventilen på pumpen, og vri den slik at åpningen står vertikalt (Figur 24). • Fjern gress og rusk fra klippeenhetene, drivverk, lyddemperne, kjøleskjermene og motoren for å unngå at det begynner å brenne. Tørk opp eventuelt olje- eller drivstoffsøl. • Steng drivstofftilførselen under oppbevaring eller transport på lastebiler. • La motoren bli kald før maskinen settes på et lukket sted.
Vedlikehold ADVARSEL Hvis du ikke vedlikeholder maskinen, kan det føre til tidlig funksjonssvikt i maskinsystemer, noe som kan medføre skader på deg eller forbipasserende. Hold maskinen godt vedlikeholdt og i god stand, som angitt i disse instruksjonene. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Merk: Last ned en gratis kopi av det elektriske eller hydraliske skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søke etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden.
Anbefalt vedlikeholdsplan Vedlikeholdsintervall Etter første time Vedlikeholdsprosedyre • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel Etter de 8 første timene • Kontroller spenningen på generatorremmene. Etter de 10 første timene • Stram hjulenes hakemuttere med en momentnøkkel Etter de 50 første timene • Skift motoroljen og oljefilteret. • Skift hydraulikkfilteret. • Kontroller motorhastigheten (ved halv og full gass).
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Kontroller at sikkerhetssperresystemet virker. Kontroller at instrumentene virker. Kontroller at bremsene virker som de skal. Kontroller/tøm drivstoffilteret/vannutskilleren. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller hydraulikkvæskenivået. Kontroller motoroljenivået. Rengjør skjermen og radiatoren. Kontroller luftfilteret. Kontroller uvanlige motorlyder.
Vedlikehold av motor Forberedelse for vedlikehold Motorsikkerhet • Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter Sikkerhet før vedlikehold olje til veivhuset. Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren. • • Før du justerer, rengjør, reparerer eller forlater maskinen, må du gjøre følgende: – Parker maskinen på en jevn flate. Overhale luftrenseren – Flytt gassbryteren til stillingen for lavt tomgangsturtall. Serviceintervall: Hver 200.
4. Viktig: Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten. Ta ut og skift hovedfilteret som følger: 1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Ta ut peilestaven og tørk den med en ren fille (Figur 27). Viktig: Fjern peilestaven når du fyller olje på motoren. Når du fyller på motorolje, må det være en klaring mellom oljepåfyllingsinnretningen og hullet i ventildekslet som vist i Figur 26.
Merk: Hvis oljenivået er lavt, fjern oljelokket fra ventildekslet og fyll sakte på nok til å heve nivået til merket FUL på peilestaven. Hell i olje sakte, og kontroller nivået ofte underveis. Ikke fyll på for mye. 5. Sett peilestaven på plass igjen. 6. Start og kjør maskinen på tomgang i 30 sekunder, og slå så av motoren. Vent i 30 sekunder, gjenta så trinn 2 til og med 5. 7. Sett peilestaven på plass, og skru på oljelokket.
Vedlikehold av drivstoffsystem Skifte drivstoffilteret/vannutskilleren Serviceintervall: Hver 800. driftstime Tappe vann fra drivstoffilteret 1. Lukk drivstoffavstengingsventilen (Figur 31) under drivstofftanken. Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 1. Sett maskinen på en jevn flate og skru av motoren. 2. Plasser et tappefat under drivstoffilteret. 3. Åpne tappepluggen på drivstoffilteret ca. én omdreining, og tapp ut oppsamlet vann (Figur 30). g014626 Figur 31 1.
6. Skru på filteret til pakningen kommer i kontakt med filteradapteren. Stram deretter filteret med ytterligere en ½ til ¾ omdreining. 7. Påse at filtertappepluggen er lukket. Åpne drivstoffavstengingsventilen. Vedlikehold av elektrisk system Sikkerhet for elektrisk system Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene • Koble fra batteriet før du reparerer maskinen. Koble kabelen fra den negative polen først, og deretter den andre kabelen fra den positive polen.
2. Hvis nødvendig, tilsett destillert eller vann uten mineraler inn i batteriets celle. Merk: Hev kun elektrolyttnivået til bunnen av den delte ringen inni hver celle. 3. Rengjør toppen av batteriet ved å vaske den regelmessig med en børste dyppet i ammoniakk eller en oppløsning med natriumbikarbonat. 4. Skyll overflaten av batteriet med vann etter rengjøring. Viktig: Ikke ta av påfyllingslokkene mens du rengjør batteriet.
Vedlikehold av drivsystem A. Løsne mutteren som fester eksenteren til toppen av hydrostaten (Figur 34). Kontrollere trykket i dekkene Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Varier trykket i dekkene for alle tre hjulene avhengig av gressforholdene, fra et minimum på 0,83 bar til et maksimum på 1,10 bar. Kontrollere at hjulmutterne er strammet til g014616 Figur 34 Serviceintervall: Etter første time 1. Eksenter Etter de 10 første timene 2. Låsemutter Hver 200. driftstime B.
Justere klippehastigheten Klippehastighet er stilt inn på 6,1 km/t på fabrikken. Du kan justere hastigheten fremover fra 0 til 8 km/t. 1. Løsne låsemutteren på vuggetappbolten (Figur 36). 2. Løsne mutteren som fester låse- og klippebrakettene på pedalstangen. g015494 Figur 35 1. Pedalstopper 1. Sett styrespaken i TRANSPORT-stillingen og løsne på låsemutteren som fester pedalstopperen til gulvplaten (Figur 35). 2. Stram pedalstopperen helt til den ikke lenger kommer i kontakt med pedalen. 3.
Vedlikehold av kjølesystem Kontrollere nivået på motorkjølevæsken Kapasiteten til kjølesystemet er omtrent 4,6 l. Kjølesystemsikkerhet Fyll kjølesystemet med en oppløsning som er halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. Kontroller kjølevæskenivået hver dag før du starter motoren. • Du kan bli forgiftet av å svelge motorkjølevæske. Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Justere bremsene Justere generatorremmen Hvis bremsen ikke holder maskinen på plass ved parkering, kan du justere bremsene ved å bruke skilleveggen nær bremsetrommelen. Ta kontakt med ditt autoriserte forhandlerverksted eller se servicehåndboken for mer informasjon. Serviceintervall: Etter de 8 første timene Påse at remmen er stram nok, for å sikre at maskinen fungerer som den skal og unngå unødvendig slitasje. 1.
Vedlikehold av hydraulisk system Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 Materielle egenskaper: Sikkerhet for hydraulikksystem • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 140 til 160 Flytepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C Bransjespesifikasjoner: direkte kontakt med huden. Innsprøytet væske må fjernes kirurgisk innen få timer av en lege.
Skifte hydraulikkvæske og filter Serviceintervall: Etter de 50 første timene Hver 800. driftstime Hydraulikkvæskekapasitet: 25,7 l Hvis væsken blir forurenset, få din autoriserte Toro-forhandler til å skylle systemet. Kontaminert væske får en melkeaktig eller sort farge sammenlignet med ren væske. 1. g014719 Figur 40 Rengjør området rundt der filteret skal festes (Figur 41). Plasser et tappefat under filteret, og ta ut filteret. 1. Plassering for påfyllingslokket eller peilestaven 1.
Vedlikehold av klippeenheten Kontrollere hydraulikkledningene og -slangene ADVARSEL Knivsikkerhet Hydraulikkvæske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader. En slitt eller skadet kniv eller motstål kan brekke, og deler kan slynges ut mot deg eller andre og føre til alvorlige personskader eller en dødsulykke. • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i direkte kontakt med huden.
g014609 Figur 44 1. Lås – lukket stilling g014596 Figur 42 1. Støtte (følger ikke med) 3. Lås – åpen stilling 2. Hjulopphengsarmbøyle 2. Mutter for justeringsskrue for motstang (2) Montere klippeenhetene 1. Løft opp fothvileren og drei den åpen, slik at man kan komme til midtstillingen til klippeenheten (Figur 43). FORSIKTIG Fothvileren kan klemme fingre dersom den faller ned i lukket stilling. Hold fingrene vekk fra området til fothvileren mens den er i åpen stilling. g014611 Figur 45 1.
g014605 Figur 47 1. Spolemotor 3. 2. Holdebøyle for motor Flytt motoren til lagringsplassen foran på hjulopphengsarmen (Figur 48). g014690 Figur 46 1. Spolemotor 3. Hulrom 2. Kileaksel 4. Holdebøyle for motor 7. Monter en gresskurv på kurvkrokene på hjulopphengsarmen. 8. Gjør det samme på de andre klippeenhetene.
Kontrollere berøringen mellom spolen og motstålet Kontroller berøringen mellom spolen og motstålet hver dag før du bruker maskinen, uavhengig av om klippekvaliteten har vært tilfredsstillende tidligere. Det må være lett kontakt over hele lengden av spolen og motstålet. Se klippeenhetens brukerhåndbok. Stille inn spolehastigheten For å oppnå konsekvent, høy kvalitet og et jevnt sluttresultat, må du stille inn spolehastighetskontrollen riktig (plassert på fordelerblokken under dekslet til venstre for setet).
11. Gjenta prosedyren for alle klippeenheter som du vil skal slipes. 12. Still slipespakene tilbake til F (FOROVER)stillingen, sett på dekselet og vask av all slipemassen fra klippeenhetene når du er ferdig. Juster klippeenhetens spole til motstål etter behov. Flytt hastighetskontrollen for klippeenhetens spoler til ønsket klippestilling. Viktig: Hvis slipespaken ikke dreies tilbake til F (FOROVER)-stillingen etter sliping, kommer ikke klippeenhetene til å heves riktig eller til å fungere riktig.
Diagnostikksystem Lagring Diagnostisering av serviceindikatoren Hvis du vil oppbevare maskinen over en lengre tidsperiode, må du gjøre følgende trinn først: Indikatoren tennes ved maskinfeil. Når lampen er på kan du benytte datamaskinens koder til å undersøke problemet ved å gå inn i diagnostikkmodus. I diagnostikkmodus blinker serviceindikatoren et gitt antall ganger for å gi deg eller din autoriserte Toro-forhandler feilkoden som kan identifisere problemet.
Europeisk personvernerklæring Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom din lokale Toro-bedrift eller -forhandler. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).