Form No. 3370-448 Rev A Trattorino Greensmaster® 3320 TriFlex™ Nº del modello 04530—Nº di serie 311000001 e superiori g014597 Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte. AVVERTENZA 1 CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Lo scarico dei motori diesel contiene prodotti chimici che nello Stato della California sono considerati cancerogeni, causa di anomalie e di altre problematiche della riproduzione. g014685 Figura 1 Importante: Questo motore non è dotato di marmitta parascintille.
Indice Traino del trattorino ........................................... 34 Manutenzione ............................................................ 36 Programma di manutenzione raccomandato ........... 36 Lista di controllo della manutenzione quotidiana ...................................................... 37 Lubrificazione ........................................................ 38 Ingrassaggio della macchina................................ 38 Manutenzione del motore....................................
Sicurezza • Indossate un abbigliamento idoneo, compresi scarpe robuste, elmetto, occhiali di protezione e protezioni per le orecchie. Capelli lunghi, abiti svolazzanti e gioielli possono impigliarsi nelle parti mobili. • Ispezionate l'area in cui deve essere utilizzata l'apparecchiatura, e sgombratela da oggetti come pietre, giocattoli e fili, che possono venire raccolti e scagliati dalla macchina.
• Non modificate la taratura del regolatore del motore e non fate superare al motore il regime previsto. • Prima di lasciare la postazione dell'operatore per un qualsiasi motivo, anche se per svuotare i cesti di raccolta, fermatevi su terreno pianeggiante, abbassate gli elementi di taglio, disinnestate le trasmissioni, inserite il freno di stazionamento (se previsto) e spegnete il motore. • Dopo avere urtato contro un oggetto, o in caso di vibrazioni anomale, fermate la macchina e ispezionatela.
• Maneggiate la benzina con cautela, e tergete le perdite accidentali. • Controllate quotidianamente il corretto funzionamento degli interruttori di sicurezza a interblocchi. Se un interruttore è guasto, sostituitelo prima di mettere in funzione la macchina.
usurati. All'occorrenza, provvedete al serraggio o alla riparazione. Livello di vibrazione rilevato per la mano destra = 0,31 m/s2 • Se il motore deve essere mantenuto in funzione per l'esecuzione di un intervento di regolazione, tenete mani, piedi, indumenti e altre parti del corpo distanti dagli apparati di taglio, dagli accessori e dalle parti in movimento, prestando particolare attenzione alla griglia a fianco del motore. Tenete a distanza gli astanti.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 115-8156 1. Altezza dei cilindri 2. Apparato di taglio a lama da 5 3. Apparato di taglio a lama da 8 4. Apparato di taglio a lama da 11 5. Apparato di taglio a lama da 14 6. Velocità cilindri 7. Minima 8. Massima 115-8224 1. Velocità cilindri 2. Disinnesto cilindro 3.
117–9536 117–9537 Sostituisce il 117–9536 per CE. 1. Avvertenza – usate la protezione per l'udito. 2. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e non utilizzate la macchina a meno che non siate appositamente addestrati. 3. Pericolo di lesioni o smembramento di mani o piedi a dovuti al funzionamento del tosaerba – tenetevi a distanza dalle parti in movimento; non rimuovete i carter e le protezioni. 4. Pericolo di ribaltamento – Rallentate prima di svoltare e non svoltate ad alta velocità. 5.
119-1657 1. Acceleratore – veloce 2. Acceleratore – impostazione variabile continua 3. Acceleratore – lento 4. Abbassare e azionare i cilindri. 5. Alzate i cilindri 7. Modalità trasferimento 8. Modalità tosatura 6. Leva di comando delle funzioni 9. Folle – Modalità lappatura dei cilindri 119-1687 1. Spento 2. Fari 3. Acceso (On) 119-1658 1. Leggete il Manuale dell’operatore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. 2. Spia luminosa del rilevatore perdite. 119-1688 1. Starter 2.
9-9345 Simboli della batteria Sulla vostra batteria si trovano alcuni di questi simboli, o tutti. 119-9346 1. Premete il pedale per sbloccare 2. Per ulteriori informazioni leggete il Manuale dell'operatore. 1. Pericolo di esplosione. 2. 3. 4. 5. 11 6. Tenete gli astanti a distanza di sicurezza dalla batteria. 7. Usate occhiali di Vietato fumare, fuoco e sicurezza. I gas esplosivi fiamme libere. possono accecare e causare altre lesioni. Pericolo di ustioni da 8.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Uso Qté Roll bar Bullone (1/2 x 3-3/4 poll.) Dado flangiato (1/2 poll.) Sedile Cablaggio del sedile Volante Dado di bloccaggio (1-1/2 pollici) Rondella Coprimozzo del volante 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Non occorrono parti – Azionate la batteria e caricatela. Non occorrono parti – Installate il refrigeratore dell'olio opzionale.
1 2 Montaggio del roll bar Montaggio del sedile Parti necessarie per questa operazione: Parti necessarie per questa operazione: 1 Roll bar 1 Sedile 4 Bullone (1/2 x 3-3/4 poll.) 1 Cablaggio del sedile 4 Dado flangiato (1/2 poll.) Procedura Procedura 2. Rimuovete il roll bar dalla gabbia.
4. Individuate il connettore aperto nel cablaggio principale a destra del sedile e collegatelo al cablaggio in dotazione con il sedile. 4 5. Posate il cablaggio del sedile attorno alle relative guide, verificando che non venga schiacciato quando si sposta il sedile, e collegatelo alla presa alla base del sedile. Azionamento e carica della batteria Non occorrono parti 3 Procedura Montaggio del volante Inizialmente riempite la batteria solo con elettrolito (gravità specifica 1,265).
AVVERTENZA I morsetti della batteria e gli attrezzi metallici possono creare cortocircuiti contro i componenti metallici dell'unità motrice, e provocare scintille, che possono fare esplodere i gas delle batterie e provocare infortuni. • In sede di rimozione o montaggio della batteria, impedite ai morsetti di toccare le parti metalliche del trattore. • Non lasciate che gli attrezzi metallici creino cortocircuiti fra i morsetti della batteria e le parti metalliche del trattore. Figura 7 1.
1 2 3 4 5 Installazione del refrigeratore dell'olio opzionale Non occorrono parti Procedura 7 6 5 Se utilizzate la macchina a latitudini dove la temperatura ambiente è superiore a 29 gradi F (29 gradi C), o la utilizzate per servizi pesanti (tosatura non solo del green, ma anche, ad esempio, del fairway e per il verticutting), installate sulla macchina un kit Refrigeratore dell'olio idraulico, n. cat. 119-1691.
Nota: Tutti gli elementi di taglio sono forniti con il contrappeso montato sul lato destro, e il supporto motore e l'accoppiamento della trasmissione montati sul lato sinistro. 7 Montaggio degli elementi di taglio 1.
5. Ruotate la zavorra di 180 gradi in modo tale che i fori delle viti che si trovavano nella parte inferiore vengano a trovarsi sopra. Montate la zavorra sull'elemento di taglio tramite i bulloni rimossi in precedenza. 6. Montate una zavorra superiore sulla zavorra dell'elemento di taglio tramite 2 viti a testa cilindrica cava esagonale (Figura 11). 7. Per installare l'apparato di taglio centrale, sollevate il poggiapiedi e ruotatelo, per consentire l'accesso alla posizione dell'apparato di taglio centrale.
9 Applicazione degli adesivi di conformità EU Parti necessarie per questa operazione: 1 Adesivo di avvertenza 117-9537 Procedura Se la macchina è destinata all'impiego nella UE, applicare l'adesivo di avvertenza 117-9537 sull'adesivo 117-9536. Figura 15 1. Motore del cilindro 2. Albero scanalato 3. Cavità 4. Barra di fissaggio del motore 13. Montate un cesto di raccolta sugli appositi ganci sul braccio di sospensione. 14. Ripetete la procedura per gli altri apparati di taglio. 15.
Quadro generale del prodotto 1 2 4 2 5 3 3 1 6 7 g014603 Figura 17 1. Pedale di trazione - marcia 3. Pedale di bloccaggio dello avanti sterzo 2. Pedale di trazione retromarcia 8 g014674 Figura 16 1. Motore 2. Roll bar 3. Plancia 4. Sedile 5. Volante 6. Pedale di comando della trazione 7. Poggiapiedi 8.
Nota: Il motore non può essere fermato utilizzando l'acceleratore. trasferimento a quella di tosatura (ma non a folle), senza causare danni. • Indietro: folle e lappatura • Centro: tosatura • Avanti: trasferimento Interruttore di accensione Inserite la chiave nell'interruttore (Figura 19) e giratela completamente in senso orario in posizione Start per avviare il motore. Non appena il motore si sarà avviato rilasciate la chiave, che si sposterà in posizione On.
(sollevamento/abbassamento) e al comando di controllo della velocità dei cilindri. Figura 22 1. Interruttore lappatura—posizione lappatura 2. Interruttore lappatura—posizione tosatura 1 g014600 Comando di velocità dei cilindri Figura 20 1. Contaore Il comando della velocità dei cilindri si trova sotto la copertura di plastica a sinistra del sedile. Utilizzate il comando di velocità dei cilindri (Figura 23) per mettere a punto i giri al minuto dei cilindri.
1 1 g014628 g01462 6 Figura 24 Figura 25 1. Leva di regolazione del sedile 1. Valvola di intercettazione del carburante (sotto il serbatoio del carburante) Nota: Prima di sollevare il sedile, fatelo scorrere nella posizione più arretrata possibile e spostate lo sterzo completamente in avanti.
Funzionamento ATTENZIONE Se non staccate la corrente dagli apparati di taglio, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare l'apparato di taglio causando gravi lesioni a mani e piedi. Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. La sicurezza prima di tutto Separate sempre gli accoppiatori per il distacco dell'apparato di taglio dall'alimentazione prima di eseguire interventi sugli apparati di taglio.
2 1 PERICOLO In talune condizioni la benzina è estremamente infiammabile ed altamente esplosiva. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Fate il pieno di carburante all'aria aperta, a motore freddo, e tergete la benzina versata. • Non riempite mai il serbatoio del carburante all'interno di un rimorchio cintato. • Non riempite completamente il serbatoio. Versate benzina nel serbatoio fino a 25 mm sotto la base del collo del bocchettone di riempimento.
Controllo del fluido idraulico PERICOLO In alcune condizioni, durante il rifornimento viene rilasciata l'elettricità statica che, sprigionando una scintilla, può incendiare i vapori di benzina. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone, e causare danni. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di benzina sul pavimento, lontano dal veicolo.
1 ad una vasta gamma di temperature. Questo fluido è compatibile con oli minerali tradizionali; tuttavia, per la massima biodegradabilità e la migliore performance, l'impianto idraulico deve essere lavato accuratamente per eliminare il fluido tradizionale. L'olio è disponibile in taniche di 19 litri o in fusti di 208 litri dal distributore Mobil di zona. 2 Nota: Molti fluidi idraulici sono praticamente incolori, e rendono difficile il rilevamento di fuoriuscite.
Controllo della pressione dei pneumatici 1. Sedetevi al posto di guida, bloccate il freno di stazionamento, disinnestate il comando di tosatura alza/abbassa e spostate in folle la leva di comando delle funzioni. Gli pneumatici vengono gonfiati eccessivamente in fabbrica per la spedizione. Riducete la pressione ai livelli appropriati prima di avviare la macchina. 2. Togliete il piede dal pedale di comando della trazione e verificate che il pedale sia a folle.
Nota: Dal momento che la macchina è nuova e l’accoppiamento dei cuscinetti e dei cilindri è forzato, dovrete effettuare questa verifica con l’acceleratore in posizione Fast. In seguito al rodaggio non è sempre necessario usare l'acceleratore in posizione Fast. sicurezza funziona correttamente. In caso di errato funzionamento, riattate. 2. Sedetevi al posto di guida, spostate in folle il pedale di trazione, mettete in folle la leva di comando delle funzioni e inserite il freno di stazionamento.
ATTENZIONE 1 Se non staccate la corrente dagli apparati di taglio, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare l'apparato di taglio causando gravi lesioni a mani e piedi. 2 3 Separate sempre gli accoppiatori per il distacco dell'apparato di taglio dall'alimentazione prima di eseguire interventi sugli apparati di taglio. g014609 Figura 32 2. Sollevate il poggiapiedi e ruotatelo fino all'apertura, per consentire l'accesso alla posizione dell'apparato di taglio centrale.(Figura 31) 1.
3. Estraete la barra di fissaggio motore dalle scanalature sul motore stesso spingendola verso l'apparato di taglio, quindi rimuovete il motore dall'apparato di taglio Figura 35 1. Motore del cilindro 4. Spostate il motore in posizione di stoccaggio davanti al braccio di sospensione (Figura 36). Figura 34 1. Motore del cilindro 2. Albero scanalato 2. Barra di fissaggio del motore 3. Cavità 4. Barra di fissaggio del motore 8. Montate un cesto di raccolta sugli appositi ganci sul braccio di sospensione.
supporti sul telaio della macchina. Questa operazione potrebbe arrecare danni ai motori o ai flessibili. Per spostare il trattore senza gli apparati di taglio installati, fissateli ai bracci di sospensione con i tiranti dei cavi. 5. Aprite i fermi sulla barra del braccio di sospensione dell'apparato di taglio che state rimuovendo (Figura 32). 6. Scollegate i fermi dalla barra dell'apparato di taglio. 7. Spostate l'apparato di taglio da sotto il braccio di sospensione. 8.
ciascun cestello, parallela al bordo esterno del cestello stesso (Figura 39). 2. Quando il bordo anteriore dei cestelli attraversa il bordo esterno del green, azionate la leva di tosatura alza/abbassa. Questa operazione abbassa sul tappeto erboso gli elementi di taglio ed avvia i cilindri. Importante: Abituatevi al fatto che il cilindro dell’apparato di taglio n. 1 ha un’azione ritardata e che dovrete quindi esercitarvi a recuperare il tempo necessario per ridurre al minimo la tosatura di pulizia. 3.
scia di ritagli di erba tagliata sul green durante il sollevamento dei cilindri. 9. Svuotate lo sfalcio dai cesti di raccolta prima del trasferimento al green successivo. L'erba tagliata, se pesante e umida, sollecita eccessivamente i cesti e carica inutilmente la macchina, gravando anche sul lavoro del motore, del sistema idraulico, dei freni ecc. Trasferimento Gli elementi di taglio devono essere completamente alzati. Spostate la leva di comando delle funzioni in posizione di trasferimento.
1 g014627 Figura 41 1. Valvola bypass con scanalatura chiusa (orizzontale) 2. Prima di avviare il motore chiudete la valvola bypass girandola in modo che la scanalatura sia orizzontale (Figura 41). Non avviate il motore quando la valvola è aperta.
Manutenzione Nota: Determinare i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di funzionamento. Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale dell’operatore per l’uso del motore. ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell’interruttore di accensione, qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il motore e ferire gravemente voi od altre persone.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Verificate il funzionamento del sistema di sicurezza a interblocchi. Verificate il funzionamento degli strumenti Controllate l’allarme del rivelatore di perdite (se presente). Verificate il funzionamento dei freni. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell’olio idraulico.
Lubrificazione Manutenzione del motore Ingrassaggio della macchina Manutenzione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 50 ore—Controllate il prefltro dell'aria in schiuma sintetica (più spesso se si lavora in ambienti inquinati o polverosi). Lubrificate il raccordo di ingrassaggio con grasso universale a base di litio n. 2. 1.
Figura 45 Figura 44 1. Elemento in schiuma sintetica 1. Tappo di spurgo 2. Elemento di carta 2. Filtro dell'olio 2. Togliete il filtro dell'olio (Figura 45). Spalmate un leggero strato di olio pulito sulla nuova guarnizione del filtro. 4. Quando controllate l'elemento in schiuma sintetica controllate le condizioni dell'elemento di carta. Pulitelo picchiettando delicatamente su una superficie piana o, se opportuno, sostituitelo. 3.
Manutenzione del sistema di alimentazione 4. Impostate la distanza tra il centro e il lato degli elettrodi a 0,76 mm (Figura 46). Sostituzione del filtro del carburante Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore (Sostituite il filtro quanto prima, qualora il flusso del carburante fosse ostacolato.) Nei tubi di alimentazione, tra il serbatoio del carburante ed il carburatore, è incorporato un filtro in linea (Figura 47).
Manutenzione dell'impianto elettrico Tubi di alimentazione e raccordi Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 2 anni Revisione della batteria Controllate i tubi di alimentazione per verificare l'assenza di deterioramenti, danni o allentamento dei raccordi. Mantenete il livello dell'elettrolito nella batteria e la parte superiore della batteria sempre pulita. Riponete la macchina in un luogo fresco per impedire che la batteria si scarichi.
Manutenzione del sistema di trazione AVVERTENZA CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" I poli delle batterie, i morsetti e gli accessori attinenti contengono piombo e relativi composti, sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie della riproduzione. Lavate le mani dopo aver maneggiato la batteria.
Riduzione della velocità di trasferimento Nota: In caso di rotazione della ruota quando l'eccentrico è in regolazione massima, contattate il Distributore autorizzato oppure fate riferimento al Manuale di manutenzione per ulteriori regolazioni. 1. Premete il pedale di trazione e allentate il dado di bloccaggio che fissa il fermo del pedale alla piastra di appoggio. Regolazione della velocità di trasferimento 2. Allentate il fermo del pedale fino ad ottenere la velocità di trasferimento richiesta.
Manutenzione dell'impianto idraulico Manutenzione dei freni Regolazione dei freni Cambio dell'olio idraulico e del filtro Se il freno non è in grado di bloccare la macchina mentre è parcheggiata, potete regolare i freni con il passaparete vicino al tamburo dei freni; contattate il Distributore autorizzato oppure fate riferimento al Manuale di manutenzione per ulteriori informazioni.
Manutenzione degli elementi di taglio 5. Spegnete la macchina, controllate di nuovo il livello del fluido e, se necessario, eseguite un rabbocco. 6. Smaltite l'olio e il filtro nel rispetto dell'ambiente. Lappatura dei cilindri Verifica dei flessibili e dei tubi idraulici AVVERTENZA Il contatto con i cilindri o altre parti in movimento può causare infortuni. • Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento.
6. Girate il comando di velocità dei cilindri in posizione 1 Figura 54. di lappatura, gli elementi di taglio non si solleveranno né funzioneranno in modo corretto. Figura 54 1. Comando di velocità dei cilindri 7. Portate la leva di comando delle funzioni in posizione neutra e spostate in avanti il comando di sollevamento/abbassamento tosatura per avviare l’operazione di lappatura sui cilindri designati. 8. Applicate il preparato per lappatura con un pennello dal manico lungo.
Sistema diagnostico – Se il codice è 123, lo schema del lampeggio sarà ############_### Diagnostica della spia di servizio • In caso di più guasti, il numero delle decine del guasto successivo inizierà dopo una pausa che segue il numero di unità del primo guasto. Nota: Il sistema memorizza soltanto i codici dei tre guasti più recenti. La spia di servizio si accende in caso di guasto della macchina.
Rimessaggio Prima di mettere la macchina in rimessa per lunghi periodi di tempo si devono effettuare le seguenti operazioni. 1. Rimuovete la morchia ed il vecchio sfalcio accumulati. Se necessario, affilate i cilindri e le controlame; vedere il Manuale dell'operatore relativo agli apparati di taglio. Applicate antiruggine alle controlame e alle lame dei cilindri. Ingrassate e lubrificate tutti i punti di lubrificazione; vedere Lubrificazione. 2. Bloccate le ruote per togliere la zavorra dai pneumatici. 3.
Schemi Schema elettrico (Nota: il kit opzionale rilevatore perdite è incluso nello schema) (Rev.
Schema elettrico —Elementi di taglio (Rev.
g015568 Schema idraulico (Rev.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.