Form No. 3419-340 Rev A Trekkenhet i Greensmaster® 3420 TriFlex®-serien Modellnr. 04540—Serienr. 401400001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Viktig: Du kan skanne QR-koden på Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. serienummermerket (hvis det finnes) med den mobile enheten for å få tilgang til garantien, deler og annen produktinformasjon.
Innhold Skifte drivstoffilteret/vannutskilleren ................. 36 Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene ................................................... 36 Vedlikehold av elektrisk system ........................... 37 Sikkerhet for elektrisk system ........................... 37 Vedlikeholde batteriet ....................................... 37 Finne sikringene ............................................... 38 Kaldstart av maskinen ......................................
Sikkerhet • Bruk aldri maskinen uten at alle verneplater og Denne maskinen er utformet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI-standard B71.4-2017 og overholder disse standardene når passende vektsett, CE-merker og skyddsett legges til. • • • Generell sikkerhet Dette produktet kan amputere hender og føtter og slynge gjenstander opp i luften. Følg alltid alle sikkerhetsinstruksjoner for å unngå alvorlige skader. andre sikkerhetsanordninger sitter på plass og fungerer.
decal115-8156 115-8156 1. Spolehøyde 3. Klippeenhet med 8 kniver 5. Klippeenhet med 14 kniver 7. Hurtig 2. Klippeenhet med 5 kniver 4. Klippeenhet med 11 kniver 6. Spolehastighet 8. Sakte decal115-8155 115-8155 1. Advarsel – les brukerhåndboken, ikke prime, og bruk ikke startvæske. decal115-8203 115-8203 1. Les brukerhåndboken for informasjon om sikringer. decal115-8226 115-8226 2. Radiatorvifte – 50 A 1.
decal131-2046 131-2046 1. To lys 3. Av 2. Ett lys decal136-8506 136-8506 1. Advarsel – les brukerhåndboken og motta opplæring før bruk av maskinen. 2. Advarsel – bruk hørselsvern. decal119-9346 119-9346 1. Trykk ned pedalen for å låse opp. 2. Les brukerhåndboken for ytterligere informasjon. 3. Fare for kutting/lemlesting av hender eller føtter – hold alle skydd og verneplater på plass. decalbatterysymbols Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. 1.
decal106-6755 106-6755 1. Kjølevæske under trykk. 2. Eksplosjonsfare – les brukerhåndboken. decal136-8505 136-8505 Erstatter merke 136-8506 for CE-maskiner Merk: Denne maskinen samsvarer med bransjestandard for stabilitet i statiske side- og langsgående tester med maks. anbefalt skråning som er angitt på merket.
decal132-9548 132-9548 1. Motorhastighet – hurtig 7. Spolehastighet – nøytral 2. Motorhastighet – sakte 8. Spole – transport 3. Senk og koble til spolene 9. Spole – klipping 4. Hev og koble fra spolene 10. Spole – sliping 5. Spolehastighet – hurtig 11. Flytt forover 6. Spolehastighet – sakte decal132-9550 132-9550 1. Choke 3. Motor – kjør 2. Motor – start 4.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Veltebøyle Bolt (½ x 3¾ tomme) Flensmutter (½") 1 4 4 Montere veltebøylen. 2 Sete-fullføringssett 1 Montere setet på setebasen. 3 Ratt Låsemutter 1½ tomme Skive Rattdeksel 1 1 1 1 Montere rattet. 4 Ingen deler er nødvendige – Aktivere og lade batteriet. 5 Oljekjølersett – trekkenhet i Greensmaster 3300-serien (delenr.
Media og ekstradeler Beskrivelse Ant. Bruk Brukerhåndbok 1 Les gjennom håndboken før du bruker maskinen. Brukerhåndbok for motoren 1 Bruk håndboken som referanse for motorinformasjon. Opplæringsmateriale for føreren 1 Les/gjennomgå materiellet før du tar i bruk maskinen. Samsvarserklæring Støysertifikat 1 1 For CE-samsvar Tenningsnøkler 2 Bruk et nøkkelsett for å starte motoren.
4. 2 4 Montere setet Aktivere og lade batteriet Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Sett lokket på rattet, og fest med seks bolter (Figur 4). Sete-fullføringssett Ingen deler er nødvendige Prosedyre Prosedyre Få ditt ønskede setesett fra din distributør og monter det på maskinen. Se monteringsinstruksjonene for settet. Bruk i første omgang kun elektrolytt (egenvekt på 1,265) for å fylle batteriet.
den positive polen for å hindre muligheten for kortslutning. ADVARSEL Feilkobling av batterikabler kan skade traktoren og kablene samt forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. • Koble alltid fra den negative (svarte) batterikabelen før du kobler fra den positive (røde) kabelen. g032705 Figur 6 • Koble alltid til den positive (røde) batterikabelen før du setter på den negative (svarte) kabelen. 1. Elektrolytt 4. 5.
6 Montere gresskurvkrokene Deler som er nødvendige for dette trinnet: 6 Gresskurvkrok 12 Flensbolter 2. Påfør smørefett på innsiden av drivkoblingen. 3. Monter motvekten for elektrisk spolemotor. Se Montere elektriske motvekter (side 46). 4. Monter klippeenhetene. Se Montere klippeenhetene (side 46). 8 Stille inn klippekontrollfunksjonen Prosedyre Monter seks gresskurvkroker på endene av hjulopphengsarmbøylene ved bruk av tolv flensbolter (Figur 8).
10 12 Montere CE-skyddsettet Redusere trykket i dekkene Deler som er nødvendige for dette trinnet: Ingen deler er nødvendige 1 CE-skyddsett – delenr. 04443 (selges separat) Prosedyre De har fylt ekstra mye luft i dekkene på fabrikken med tanke på transporten. Reduser trykket til riktig nivå før du tar maskinen i bruk. Se Kontrollere trykket i dekkene (side 39). Prosedyre Monter CE-skyddsettet. Se monteringsinstruksjonene for CE-skyddsett for Greensmaster 3420 TriFlex-trekkenhet.
Oversikt over produktet g014603 Figur 11 1. Trekkpedal – fremover 3. Låsepedal for styrearm 2. Trekkpedal – bakover g014674 Figur 10 1. Motor 2. Veltebøyle 5. Ratt 6. Trekkpedal 3. Kontrollpanel 7. Fothviler 4. Sete 8.
Parkeringsbremsespak Trekk i bremsespaken (Figur 14) for å koble inn parkeringsbremsen. Frakoble den ved å klemme utløserspaken på undersiden av bremsehåndtaket og senke det til utløst stilling. Aktiver alltid parkeringsbremsen når du forlater maskinen. g033079 Figur 13 1. Tenningsbryter 4. Gasspak 2. Kontrollspak 5. InfoCenter 3. Kontroll for heving/senking av klippeenheten Kontroll for heving/senking av klippeenheten g027863 Figur 14 1.
• BATTERISPENNING – angir batterispenningen i volt. • KJØLEVÆSKETEMPERATUR – angir motorens kjølevæsketemperatur i °C eller °F. • KONTROLLSTATUS FOR FUNKSJON – transportmodus angis av et kaninikon, og klippemodus angis av et skilpaddeikon. • MOTOROLJETRYKK-indikatorlampe – dette ikonet vises når oljetrykket i motoren synker til under et sikkert nivå. • MENYTILGANG/TILBAKE-knapp – trykk på denne knappen for å få tilgang til InfoCenter-menyene.
INNSTILLINGER OM Menyen INNSTILLINGER gjør at du kan tilpasse og endre konfigurasjonsfaktorer på InfoCenter-skjermen. Menyen OM viser modellnummeret, serienummeret og programvareversjonen til maskinen din. SERVICE (TJENESTE) Menyelement Beskrivelse HOURS Oppgir samlet antall timer som maskinen, motoren, spolene, slipingen og viften har vært på, samt antall timer som maskinen har blitt transportert og overopphetet. ANTALL Viser antall oppvarminger og starter som maskinen har gått gjennom.
Justere heve-/senkeforsinkelsen for den midtre klippeenheten 2. Angi KLIPPEKONTROLL til 3. Fra INNSTILLINGER-menyen, velg KNIVTELLER. Juster heving og senking av den midtre klippeenheten med InfoCenter, som ønsket fra 1 til 10 i henhold til tabellen nedenfor. Fabrikkinnstillingen er 6 (375 ms), og er optimalisert for en klippehastighet på 6,1 km/t. 4. Angi KNIVTELLER til samme antall kniver som det er i hver av spolene. 5. Fra INNSTILLINGER-menyen, velg KLIPP (klippefrekvens) 6.
1. Fra INNSTILLINGER menyen, velg BESKYTTEDE INNSTILLINGER. 2. Angi BESKYTTEDE INNSTILLINGER til PÅ. 3. Når du blir bedt om det, oppgi et firesifret passord. 4. Vri tenningsnøkkelen til AV for å lagre koden. Drivstoffavstengingsventil Steng drivstoffavstengingsventilen (Figur 19) bak setet og under drivstofftanken når du oppbevarer eller transporterer maskinen på lastebil eller tilhenger.
Bruk FORSIKTIG Hvis du ikke kobler fra strømmen til klippeenhetene, kan noen starte klippeenhetene utilsiktet og forårsake alvorlig skade på hender og føtter. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Før bruk Koble alltid fra klippeenhetenes strømkoblinger før du utfører arbeid på klippeenhetene.
Drivstoffspesifikasjon • Drivstofftankkapasitet: 22,7 liter • Anbefalt drivstoff: – Du oppnår best resultater ved kun å bruke rent, ferskt diesel. eller biodieseldrivstoff med lavt (<500 ppm) eller ultralavt (<15 ppm) svovelinnhold. Minimumsklassifisering for cetan bør være 40. Ikke kjøp mer drivstoff enn det som kan brukes opp i løpet av 180 dager, dette for å sikre at drivstoffet er ferskt. – Bruk dieseldrivstoff av sommertype (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 °C og drivstoff av vintertype (nr.
Fylle tanken 1. Viktig: Tanken må ikke fylles helt opp. 3. Rengjør rundt og ta av lokket på drivstofftanken (Figur 21 eller Figur 22). Sett på lokket. Merk: Du vil høre et klikk når lokket festes. 4. Tørk opp eventuelt drivstoffsøl. Utføre daglig vedlikehold Før du bruker maskinen på daglig basis må du utføre følgende prosedyrer: • Kontroller motoroljenivået – se Kontrollere motoroljen (side 33). • Tøm vannet fra drivstoffilteret – se Tappe vann fra drivstoffilteret (side 35).
Sikkerhet i skråninger • Se bak- og nedover før du rygger, slik at du ikke • • • • • • • • • • • • kjører på noen. Vær forsiktig når du nærmer deg hjørner, busker, trær eller annet som begrenser synsfeltet. Ikke bruk gressklipperen i nærheten av kanter, grøfter eller voller. Maskinen kan plutselig velte hvis et hjul går over kanten eller hvis kanten gir etter. Stopp klippeenhetene når du ikke klipper.
Kjøre inn maskinen motoren (side 25). Kontroller om det finnes oljelekkasjer, løse deler eller andre åpenbare feil. Se i brukerhåndboken for motoren som følger med maskinen, for fremgangsmåter for oljebytte og vedlikehold som anbefales under innkjøringsfasen. Kontrollere maskinen når du har startet motoren Det er kun nødvendig med åtte driftstimer for å kjøre inn gressklipperen.
Sjekke sikkerhetssperresystemet 3. 4. Hvis motoren stopper, indikerer det at sperresystemet fungerer som det skal. FORSIKTIG Hvis sikkerhetssperrebryterne blir frakoblet eller skadet, kan det hende at maskinen virker på en uventet måte som forårsaker personskader. • Ikke rør sperrebryterne. • Sjekk sperrebryterne daglig, og bytt ut ødelagte brytere før du bruker maskinen. Utbedre problemet dersom det ikke fungerer ordentlig.
Kjøre maskinen uten å klippe senkes/heves. Av den grunn bør du øve deg på å beregne riktig tidsmengde, slik at du minimaliserer gressoppryddingen. • Kontroller at klippeenhetene er hevet helt opp. • Flytt styrespaken til TRANSPORT-stilling. • Bruk bremsene til å redusere maskinens fart når Merk: Forsinkelsen ved heving og senking av den midtre klippeenheten er avhengig av temperaturen til hydraulikkvæsken. Kald hydraulikkvæske resulterer i en lengre forsinkelse.
Klippe utkanten og fullføre jobben 1. Avslutt klippingen av greenen med å klippe den ytre utkanten. Endre klipperetning i forhold til forrige gang. Merk: Du må alltid huske på at vær- og gressforholdene endrer seg, og pass på å skifte klipperetningen i forhold til forrige gang. 2. Når du er ferdig med å klippe den ytre utkanten, bank klippespaken for heving/senking bakover for å stanse spolene og kjøre av greenen. Når ingen av klippeenhetene er på greenen, hev klippeenhetene.
Kontrollere og rengjøre gressklipperen etter bruk Taue maskinen Når du er ferdig med klippingen, vask maskinen med en hageslange uten dyse for å hindre for høyt vanntrykk fra å kontaminere og skade tetningene og lagrene. Bruk aldri vann til å vaske en varm motor eller elektriske koblinger. Viktig: Ikke tau maskinen i større hastighet enn I nødstilfeller kan du taue maskinen inntil 0,4 km. 3–5 km/t, da dette kan føre til at drivverket blir skadet.
Vedlikehold ADVARSEL Hvis du ikke vedlikeholder maskinen, kan det føre til tidlig funksjonssvikt i maskinsystemer, noe som kan medføre skader på deg eller forbipasserende. Hold maskinen godt vedlikeholdt og i god stand, som angitt i disse instruksjonene. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Merk: Last ned en gratis kopi av det elektriske eller hydraliske skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søke etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden.
Vedlikeholdsintervall Hver 800. driftstime Annet hvert år Vedlikeholdsprosedyre • • • • Skift ut drivstoffilteret. Skift hydraulikkvæske, filter og tankventilator. Kontroller motorhastigheten (ved halv og full gass). Kontroller ventilklaringen. • Kontroller drivstoffslangene og -koblingene. • Skift bevegelige slanger. • Tapp og rengjør kjølesystemet. Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Lø.
Forberedelse for vedlikehold Smøring Sikkerhet før vedlikehold Serviceintervall: Hver 400. driftstime • Før du justerer, rengjør, reparerer eller forlater Smør smøreniplene regelmessig med nr. 2 litiumbasert smørefett. Smøre maskinen maskinen, må du gjøre følgende: 1. – Parker maskinen på en jevn flate. – Flytt gassbryteren til stillingen for lavt tomgangsturtall. Tørk av smøreniplene slik at fremmedmateriale ikke kan komme inn i lagrene eller hylsene (Figur 26). – Koble fra klippeenhetene.
Vedlikehold av motor Motorsikkerhet 4. • Slå av motoren før du sjekker oljen eller tilsetter Viktig: Ikke rengjør det brukte elementet. olje til veivhuset. Du må ikke endre hastighetsregulatoren eller ruse motoren. • Viktig: Unngå bruk av luft under høyt trykk, som kan presse smuss gjennom filteret og inn i inntakstrakten. Ta ut og skift hovedfilteret som følger: A. B. Overhale luftrenseren C. Serviceintervall: Hver 200.
1. Sett maskinen på en jevn flate. 2. Ta ut peilestaven og tørk den med en ren fille (Figur 29). Merk: Hvis oljenivået er lavt, fjern oljelokket fra ventildekslet og fyll sakte på nok til å heve nivået til merket FUL på peilestaven. Hell i olje sakte, og kontroller nivået ofte underveis. Ikke fyll på for mye. Viktig: Fjern peilestaven når du fyller olje på motoren. Når du fyller på motorolje, må det være en klaring mellom oljepåfyllingsinnretningen og hullet i ventildekslet som vist i Figur 28.
Vedlikehold av drivstoffsystem Tappe vann fra drivstoffilteret Serviceintervall: For hver bruk eller daglig 1. Sett maskinen på en jevn flate og skru av motoren. 2. Plasser et tappefat under drivstoffilteret. 3. Åpne tappepluggen på drivstoffilteret ca. én omdreining, og tapp ut oppsamlet vann (Figur 32). g014615 Figur 31 1. Oljefilter 3. Skru på filteret til pakningen kommer i kontakt med filteradapteren. Stram deretter filteret med ytterligere en ½ til ¾ omdreining. Ikke stram for mye. 4.
Skifte drivstoffilteret/vannutskilleren 6. Skru på filteret til pakningen kommer i kontakt med filteradapteren. Stram deretter filteret med ytterligere en ½ til ¾ omdreining. Serviceintervall: Hver 800. driftstime 7. Påse at filtertappepluggen er lukket. Åpne drivstoffavstengingsventilen. 1. Lukk drivstoffavstengingsventilen (Figur 33) under drivstofftanken. Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene Serviceintervall: Annet hvert år Kontroller om koblingene er slitte, ødelagte eller løse.
Vedlikehold av elektrisk system 1. Kontroller elektrolyttnivået i batteriets celler. 2. Hvis nødvendig, tilsett destillert eller vann uten mineraler inn i batteriets celle. Merk: Hev kun elektrolyttnivået til bunnen av den delte ringen inni hver celle. Sikkerhet for elektrisk system 3. Rengjør toppen av batteriet ved å vaske den regelmessig med en børste dyppet i ammoniakk eller en oppløsning med natriumbikarbonat. 4. Skyll overflaten av batteriet med vann etter rengjøring.
Finne sikringene Kaldstart av maskinen Sikringene i det elektriske systemet er plassert under setet (Figur 35). Hvis maskinen må kaldstartes, kan du bruke den alternative positive polen (på startsolenoiden) i stedet for den positive batteripolen (Figur 37). g002735 Figur 37 1. Alternativ positiv pol g195277 Figur 35 1. Diagnoselamper og glød – 7,5 A 5. Lamper og lekkasjedetektor – 15 A 2. Spolestart, heving/senking, vifte – 7,5 A 3. Løftespole, elektronisk spoleaktivering og overtemp – 7,5 A 6.
Vedlikehold av drivsystem A. Løsne mutteren som fester eksenteren til toppen av hydrostaten (Figur 38). Kontrollere trykket i dekkene Serviceintervall: For hver bruk eller daglig Varier trykket i dekkene for alle tre hjulene avhengig av gressforholdene, fra et minimum på 0,83 bar til et maksimum på 1,10 bar. Kontrollere at hjulmutterne er strammet til g014616 Figur 38 Serviceintervall: Etter første time 1. Eksenter Etter de 10 første timene 2. Låsemutter Hver 200. driftstime B.
Justere klippehastigheten Klippehastighet er stilt inn på 6,1 km/t på fabrikken. Du kan justere hastigheten fremover fra 0 til 8 km/t. 1. Løsne låsemutteren på vuggetappbolten (Figur 40). 2. Løsne mutteren som fester låse- og klippebrakettene på pedalstangen. g015494 Figur 39 1. Pedalstopper 1. Sett styrespaken i TRANSPORT-stillingen og løsne på låsemutteren som fester pedalstopperen til gulvplaten (Figur 39). 2. Stram pedalstopperen helt til den ikke lenger kommer i kontakt med pedalen. 3.
Vedlikehold av kjølesystem Kontrollere nivået på motorkjølevæsken Kapasiteten til kjølesystemet er omtrent 4,6 l. Kjølesystemsikkerhet Fyll kjølesystemet med en oppløsning som er halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. Kontroller kjølevæskenivået hver dag før du starter motoren. • Du kan bli forgiftet av å svelge motorkjølevæske. Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Justere bremsene Justere generatorremmen Hvis bremsen ikke holder maskinen på plass ved parkering, kan du justere bremsene ved å bruke skilleveggen nær bremsetrommelen. Ta kontakt med ditt autoriserte forhandlerverksted eller se servicehåndboken for mer informasjon. Serviceintervall: Etter de 8 første timene Påse at remmen er stram nok, for å sikre at maskinen fungerer som den skal og unngå unødvendig slitasje. 1.
Vedlikehold av hydraulisk system Hydraulikkvæske med høy viskositetsindeks og lavt flytpunkt mot slitasje, ISO VG 46 Materielle egenskaper: Sikkerhet for hydraulikksystem • Oppsøk legehjelp øyeblikkelig hvis olje kommer i Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 140 til 160 Flytepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C Bransjespesifikasjoner: direkte kontakt med huden. Innsprøytet væske må fjernes kirurgisk innen få timer av en lege.
Skifte hydraulikkvæske og filter Serviceintervall: Etter de 50 første timene Hver 800. driftstime Hydraulikkvæskekapasitet: 25,7 l Hvis væsken blir forurenset, få din autoriserte Toro-forhandler til å skylle systemet. Kontaminert væske får en melkeaktig eller sort farge sammenlignet med ren væske. 1. g014719 Figur 44 Rengjør området rundt der filteret skal festes (Figur 45). Plasser et tappefat under filteret, og ta ut filteret. 1. Plassering for påfyllingslokket eller peilestaven 1.
Vedlikehold av klippeenheten Kontrollere hydraulikkledningene og -slangene Undersøk hydraulikkledninger og -slanger daglig for å kontrollere at det ikke er lekkasjer, at det ikke er knekk på dem, at ingen monteringsstøtter er løse, at ingen beslag er løse og at de ikke er slitt på grunn av værforhold eller kjemisk forringelse. Foreta alle nødvendige reparasjoner før bruk.
Montere elektriske motvekter Fest den elektriske motvekten til den eksisterende motvekten med to hodeskruer, som vist i Figur 47. g014602 Figur 48 1. Fothviler – lukket g036342 2. Fothviler – åpen 3. Sett klippeenheten under hjulopphengsarmen i midten. 4. Åpne låsene på hjulopphengsarmbøylen slik at de peker opp (dvs. at de er åpne) (Figur 49), og trykk hjulopphengsarmen ned så bøylen ligger over klippeenhetens bøyle (Figur 50). Figur 47 1. Hodeskrue 2. Elektrisk motvekt 3.
5. Fjerne klippeenhetene Skyv låsene ned og rundt klippeenhetsbøylen og lås dem slik at de sitter på plass (Figur 49). 1. Merk: Du hører og føler et "klikk" når låsene låses på plass. 6. 7. Koble fra klippeenhetens strømkoblinger, se Strømkobling for klippeenheten (side 20). FORSIKTIG Dekk kileakselen i klippeenhetsmotoren med rent smørefett (Figur 51). Hvis du ikke kobler fra strømmen til klippeenhetene, kan noen starte klippeenhetene utilsiktet og forårsake alvorlig skade på hender og føtter.
Merk: Når du sliper, stiller inn klippehøyden eller utfører annet vedlikehold på klippeenhetene, må du oppbevare klippeenhetenes spolemotorer i lagringsplassen på fremsiden av hjulopphengsarmene for å forhindre at de skades. klippeenhetene som skal slipes. Se i klippeenhetens brukerhåndbok. Viktig: Ikke hev hjulopphenget til transportstilling når spolemotorene er i holderne på maskinens ramme. Dette kan føre til skade på motorer eller slanger.
Lagring Hvis du vil oppbevare maskinen over en lengre tidsperiode, må du gjøre følgende trinn først: 1. Fjern oppsamlet smuss og gamle gressrester. Slip knivene og motstålene hvis det er nødvendig. Se brukerhåndboken for klippeenheten. Bruk antirustmiddel på motstålet og knivene. Smør olje og fett på alle smørepunkt. 2. Blokker hjulene for å fjerne all belastning på dekkene. 3. Tapp og skift hydraulikkvæsken og -filteret, og undersøk hydraulikkledningene og -koblingene. Skift ut om nødvendig.
Notat:
Europeisk personvernerklæring Informasjonen Toro samler inn Toro Warranty Company (Toro) respekterer ditt personvern. For at vi skal kunne behandle ditt garantikrav og kontakte deg ved en eventuell produkttilbakekalling, ber vi deg om å dele enkelte personopplysninger med oss, enten direkte eller gjennom din lokale Toro-bedrift eller -forhandler. Toros garantisystem finnes på vertsservere i USA, hvor personvernlovgivningen kanskje ikke gir samme beskyttelse som i ditt eget land.
Toro-garantien En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først. Denne garantien gjelder alle produkter, med unntak av luftemaskiner (se separate garantierklæringer for disse produktene).