Operator's Manual
–Tomeatençãoaotráfegoquandoutilizara
máquinapertodeviasdecirculaçãoousempre
quetiverdeatravessá-las.Dêsempreprioridade.
–Utilizeostravõesdeserviçonasdescidas,de
modoareduziravelocidadedeavançoemanter
ocontrolodamáquina.
•Desligueomotorantesdedespejaroscestos.
•Subaasunidadesdecortequandoconduzira
máquinadeumazonadetrabalhoparaoutra.
•Nãotoquenomotor,paneladeescapeoutubo
deescape,quandoomotorseencontrarem
funcionamento,ouimediatamenteaseguirdeoter
parado,porquesãoáreasqueseencontrambastante
quentes,podendoprovocarqueimadurasgraves.
•Antesdesairdoassento,movaaalavancadecontrolo
defuncionamentoparaneutro(N),eleveasunidades
decorteeaguardeatéqueoscilindrosparemde
rodar.Engateotravãodeestacionamento.Desligue
omotoreretireachavedointerruptordaignição.
•Tenhacuidadoquandoutilizaramáquinaem
declives.Nãoarranquenemparebruscamente
quandoestiverasubirouadescerumarampa.
•Outilizadordeveestarpreparadoeterqualicações
paraconduzireminclinações.Nãoconduzir
comprecauçãoemdeclivesouinclinaçõespoderá
provocaraperdadecontroloeocapotamentoda
máquina,lesõesoumesmoamorte.
•Seomotorpararouperderpotêncianumasubida
enãoforpossívelatingirocimodamesma,não
invertaadirecçãodamáquina.Recuelentamenteea
direitoaodescerodeclive.
•Quandoumapessoaouumanimalsurgir
repentinamentenaáreadecorte,pare
imediatamentedecortar.Umautilização
descuidada,combinadacomainclinaçãodoterreno,
ricochetesouresguardoscolocadosincorrectamente
podeprovocarferimentosdevidoaobjectos
projectados.Nãodeveráretomaraoperaçãoatéque
azonaseencontredeserta.
•Utilizesempreocintodesegurançaaooperara
máquina.
•Semprequeabandonaramáquina,certique-se
dequeasunidadesdecorteestãodevidamente
levantadas,dequeoscilindrosestãocompletamente
imobilizados,dequeretirouachavedaigniçãoede
queotravãodeestacionamentoestáengatado.
Manutençãoearmazenamento
•Certique-sedequetodasasligaçõeshidráulicas
seencontrambemapertadaseembomestadode
conservaçãoantesdecolocarosistemasobpressão.
•Afasteocorpoeasmãosdefugasoubicosque
projectemuidohidráulicodealtapressão.Utilize
papeloucartãoparaencontrarfugasenãoasmãos.
Ouidohidráulicosobpressãopodepenetrarna
peleeprovocarlesõesgraves.
•Antesdedesligarouexecutarqualquertarefano
sistemahidráulico,deveretirarapressãodosistema,
desligandoomotorefazendobaixarasunidadesde
corteeosacessórios.
•Veriqueregularmenteoapertoeodesgastedas
tubagensdecombustível.Aperte-asourepare-as
conformenecessário.
•Sefornecessáriocolocaromotoremfuncionamento
paraexecutarqualquerajuste,deverámanteras
mãos,pés,roupaeoutraspartesdocorpolonge
dasunidadesdecorte,engatesequalquerpeça
rotativa,nomeadamentedopainelaoladodomotor.
Mantenhatodasaspessoaslongedamáquina.
•Paragarantirasegurançaeprecisãodomotor,
soliciteaumdistribuidorautorizadodaToroa
vericaçãodoregimemáximodomotorcomum
conta-rotações.Avelocidademáximaderegulação
domotordeveráserde2900RPM.
•Deverádesligaromotorantesdevericareadicionar
óleonocárter.
•Sefornecessárioefectuarreparaçõesdevultoouse
algumaveznecessitardeassistência,deveentrarem
contactocomumdistribuidorToro.
•Paraobteromáximodesempenhoeacerticaçãode
segurançadamáquinadeveráutilizarsemprepeças
sobressalenteseacessóriosgenuínosdaToro.Nunca
utilizepeçassobressalenteseacessóriosproduzidos
poroutrosfabricantesporquepoderãotornar-se
perigososeanularagarantiadamáquina.
•Desligueasunidadesdecortedafontede
alimentação,utilizandoaalimentaçãodaunidade
decortedesligueosacopladores,antesderealizar
qualquertrabalhonasunidadesdecorte.
Nívelderuído
Estaunidadeapresentaumníveldepotênciaacústica
garantidode98dBA,queincluiumValordeincerteza
(K)de1dBA.
Oníveldepotênciaacústicafoideterminadodeacordo
comosprocedimentosdescritosnaISO11094.
Níveldepressãosonora
Estaunidadeapresentaumníveldepressãosonorano
ouvidodooperadorde84dBA,queincluiumValorde
incerteza(K)de1dBA.
7