Operator's Manual

Připrvnímspuštěnínovéhomotoru
Motorpřestalběžetkvůlinedostatkupaliva.
Bylaprovedenaúdržbasoučástípalivového
systému,napříkladvýměnaltruapod.
Vizpříručkakobsluzemotoru.
1.Sednětesinasedadlo,zatáhněteparkovací
brzdu,vypněteovládacípákuzvedání/spouštění
žacíchjednotekapřesuňtefunkčníovládací
pákudoNEUTRÁLNÍpolohy.
2.Sundejtenohuzovládacíhopedálupojezdu
aujistětese,žejepedálvNEUTRÁLNÍpoloze.
3.Posuňtepákuškrticíklapkydopolohypro
POMALÝchod.
4.VložteklíčdospínačeaotočtejejdoZAPNUTÉ
polohy.PodržteklíčvZAPNUTÉpoloze,dokud
kontrolkažhavicíchsvíčeknezhasne(přibližně
6sekund).
5.Otočteklíčemspínačezapalovánídopolohy
START.
Důležité:Abynedošlokpřehřívánístartéru,
nespínejtestartérnadobudelšínež
10sekund.Po10sekundáchsouvislého
startovánívyčkejte60sekundpřed
opětovnýmsepnutím.
6.Jakmilesemotornastartuje,klíčuvolněte
anechejtejejvrátitseautomatickydoZAPNUTÉ
polohy.
7.Předprovozemnechtemotorněkolikminut
zahřát.
Důležité:Připrvnímstartovánímotoru
nebopogenerálníopravěmotorujezděte
strojemdopředuadozadupodobu1
2minut.Otočenímvolantudolevaadoprava
zkontrolujteodezvuřízení.Potévypněte
motorapočkejte,dokudsenezastaví
všechnypohybujícísesoučásti,vizVypnutí
motoru(strana27).Zkontrolujte,zda
nedocházíkúnikuoleje,žádnésoučásti
nejsouuvolněnéanejsoupatrnédalší
závady.
Kontrolastrojepo
nastartovánímotoru
1.Přesuňtepáčkuovládáníškrticíklapkydo
polohyRYCHLÝCHOD.
2.Krátceposuňteovládacípákuzvedání/spouštění
žacíchjednotekdopředu.
Žacíjednotkysemusísklopitavšechnavřetena
semusíotáčet.
Poznámka:Funkčnípákamusíbýtvestřední
poloze(sekání),abypřisklápěnížacíchjednotek
pracovalavřetena.
3.Přesuňteovládacípákuzvedání/sklápěnížacích
jednotekdozadu.
Žacívřetenasemusípřestatotáčetažací
jednotkysemusízvednoutdomaximální
přepravnípolohy.
4.Pomocíbrzdyudržujtestrojvklidovépoloze
asešlápněteovládacípedálpojezdudopolohy
projízduvpředavzad.
5.Výšeuvedenýpostupprovádějtepodobu
1nebo2minut.Přesuňtefunkčníovládacípáku
doNEUTRÁLNÍpolohy,zatáhněteparkovacíbrzdu
avypnětemotor.
6.Zkontrolujte,zdanedocházíkúnikukapaliny,
avpřípadězjištěnínetěsnostídotáhněte
hydraulickášroubení.
Poznámka:Pokudjestrojnovýaložiska
avřetenajsoutěsná,jeprotutokontrolunutné
použítpolohupákyškrticíklapkyproRYCHLÝ
CHOD.Pouplynutídobyzáběhunemusíbýt
nastaveníškrticíklapkydopolohypro„rychlý
chod“potřebné.
Poznámka:Pokudnadáledocházíkúniku
kapaliny,obraťtesenaautorizovanéhoprodejce
Toro,kterývámposkytnepomocavpřípadě
potřebyináhradnídíly.
Důležité:Stopykapalinynamotorunebo
těsněníchkoljsounormální.Prosprávnou
funkcitěsněníjenezbytnémalémnožství
maziva.
Vypnutímotoru
1.Přesuňtepákuškrticíklapkydopolohypro
POMALÝCHOD,zatáhnětedozaduovládacípáku
zvedání/spouštěnížacíchjednotekapřesuňte
funkčníovládacípákudoNEUTRÁLNÍpolohy.
2.OtočenímklíčezapalovánídoVYPNUTÉpolohy
vypnětemotor.Vyjměteklíčekzespínače,aby
nedošloknáhodnémunastartování.
3.Předodstavenímstrojeuzavřeteuzavíracíventil
paliva.
Kontrolačinnosti
bezpečnostního
blokovacíhosystému
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně
27