Form No. 3427-176 Rev A TriFlex®-traktorenhet i Greensmaster® 3420-serien Modellnr 04540—Serienr 403421001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Introduktion Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. Maskinen är en åkgräsklippare med en knivcylinder som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är huvudsakligen konstruerad för att klippa gräs på väl underhållna gräsmattor. Det kan medföra fara för dig och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts.
kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. Inspektera och rengöra efter klippningen.................................................... 28 Transportera maskinen..................................... 29 Bogsera maskinen............................................ 29 Underhåll ................................................................ 30 Säkerhet vid underhåll ...................................... 30 Rekommenderat underhåll ..................................
Säkerhet • Håll händer och fötter på avstånd från maskinens Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395 och ANSI B71.4-2017 och uppfyller dessa standarder när du har slutfört monteringsprocedurerna. • • • Allmän säkerhet Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. rörliga delar. Kör endast maskinen om skydd och andra säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar. Håll kringstående och barn borta från arbetsområdet.
decal115-8156 115-8156 1. Cylinderhöjd 3. Klippenhet med 8 knivar 5. Klippenhet med 14 knivar 7. Snabbt 2. Klippenhet med 5 knivar 4. Klippenhet med 11 knivar 6. Cylinderhastighet 8. Långsamt decal115-8155 115-8155 1. Varning – läs bruksanvisningen, snapsa inte och använd inte startvätska. decal115-8203 115-8203 1. Information om säkringar finns i bruksanvisningen. decal115-8226 115-8226 2. Kylarfläkt – 50 A 1.
decal131-2046 131-2046 3. Av 1. Två lampor 2. En lampa decal136-8506 136-8506 decal119-9346 119-9346 1. Lås upp genom att trycka på pedalen. decalbatterysymbols 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 4. Vältrisk – sänk hastigheten innan du svänger och sväng aldrig med hög hastighet. 2. Varning – använd hörselskydd. 5. Risk för kringflygande föremål – håll kringstående på avstånd. 6.
decal106-6755 106-6755 decal136-8505 136-8505 Obs: Maskinen har testats och uppfyller branschstandardens krav på statisk stabilitet i sidled och i längdriktning, och den högsta rekommenderade lutningen anges på dekalen. Gå igenom instruktionerna för körning av maskinen i sluttningar i bruksanvisningen och beakta aktuella förutsättningar för att fastställa om maskinen kan användas under de förhållanden som för närvarande råder på arbetsplatsen.
decal138-9695 138-9695 1. Motorvarvtal – snabbt 7. Hjuldrivning – klippning 2. Motorvarvtal – långsamt 8. Hjuldrivning – neutral 3. Sänka ned och aktivera cylindrarna 9. Cylinder – transport 4. Höja upp och avaktivera cylindrarna 10. Cylinder – klippning 5. Klippriktning 11. Cylinder – slipfunktion 6. Hjuldrivning – transport decal132-9550 132-9550 3. Motor – kör 4. Motor – avstängning 1. Choke 2.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Tillvägagångssätt Beskrivning Antal Användning 1 Störtbåge Bult (½ x 3¾ tum) Flänsmutter (½") 1 4 4 Montera störtbågen. 2 Säteskompletteringssats 1 Montera sätet på basen. 3 Ratt Låsmutter (1½ tum) Bricka Rattkåpa 1 1 1 1 Montera ratten. Inga delar krävs – Aktivera och ladda batteriet.
Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder maskinen. Bruksanvisning till motorn 1 Använd bruksanvisningen som referens för motorinformation. Överensstämmelseförklaring Bullercertifikat 1 1 Försäkrar CE-överensstämmelse Tändningsnycklar 2 Starta motorn. 1 Montera störtbågen Delar som behövs till detta steg: 1 Störtbåge 4 Bult (½ x 3¾ tum) 4 Flänsmutter (½") Tillvägagångssätt 1. Ta ut det övre förpackningsstödet. 2.
2 4 Montera sätet Aktivera och ladda batteriet Delar som behövs till detta steg: Inga delar krävs 1 Säteskompletteringssats Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Fyll batteriet med endast elektrolyt (specifik vikt 1,265) inledningsvis. Köp önskad sätessats från återförsäljaren och montera den på maskinen. Se satsens monteringsanvisningar. VARNING Batteripolerna eller verktyg av metall kan kortslutas mot maskinkomponenter i metall och orsaka gnistor.
minusanslutningen (–) på batteriet, och fäst kablarna med bultar och muttrar (Figur 7). Förhindra eventuell kortslutning genom att trä gummiskon över plusanslutningen. VARNING Felaktig dragning av batterikabeln kan skada traktor och kablar och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). g032705 Figur 6 • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan minuskabeln (svart) ansluts. 1.
g015492 Figur 8 1. Flänsbult 3. Upphängningsarmstång 2. Gräskorgskrok 6 g256064 Figur 9 Montera klippenheterna 4. Montera motvikten för den elektriska cylindermotorn enligt anvisningarna i Montera de elektriska motvikterna (sida 46). 5. Montera klippenheterna enligt anvisningarna i Montera klippenheterna (sida 46).
• Placera CE-varningsdekalen (artikelnr 136-8505) 8 ovanpå den befintliga varningsdekalen (artikelnr 136-8506). • Placera CE-märkningsdekalen på ramen under Lägga till bakre vikt sätets främre del (Figur 10). Delar som behövs till detta steg: 1 Viktsats 121-6665 (köps separat) Obs! Den här satsen behövs inte för enheter där satsen för trehjulsdrift är monterad. Tillvägagångssätt Enheten uppfyller kraven i SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.
Produktöversikt 12 Polera bromsarna Inga delar krävs Tillvägagångssätt Polera bromsarna. Se Polera bromsarna (sida 42). g014674 Figur 12 1. Motor 2. Störtbåge 5. Ratt 6. Gaspedal 3. Kontrollpanel 7. Fotstöd 4. Säte 8. Klippenheter Reglage Gaspedal Gaspedalen (Figur 13) har 3 funktioner: köra maskinen framåt och bakåt och stoppa den. Tryck på pedalens övre del för att köra framåt och dess nedre del för att backa eller för att hjälpa till att stanna när traktorn rör sig framåt.
Gasreglage Med gasreglaget (Figur 15) styr du motorns hastighet. Flytta gasreglaget mot det SNABBA läget när du vill öka motorvarvtalet och mot det LÅNGSAMMA läget när du vill sänka det. Obs: Du kan inte stänga av motorn med gasreglaget. g014603 Figur 13 1. Gaspedal – framåt 3. Styrarmslåspedal 2. Gaspedal – bakåt g033079 Figur 15 1. Tändningslås 4. Gasreglage 2. Funktionsreglage 5. InfoCenter 3.
Tändningslås Sätt in nyckeln i tändningslåset (Figur 15) och vrid den medsols till STARTLÄGET för att starta motorn. Släpp nyckeln direkt när motorn startar. Nyckeln flyttas automatiskt till PÅSLAGET läge. Vrid nyckeln motsols till STOPPLÄGET för att stänga av motorn. Parkeringsbromsspak Dra i bromsspaken (Figur 16) för att koppla in parkeringsbromsen. Koppla ur den genom att trycka in frigöringsspaken på undersidan av parkeringsbromsspaken och sänka ned parkeringsbromsspaken till urkopplat läge.
• KYLVÄTSKETEMPERATUR – visar temperaturen på SERVICE motorns kylvätska i antingen °C eller °F. • FUNKTIONSREGLAGESTATUS – transportläget visas med en kanin och klippläget visas med en sköldpadda. Menyobjekt Beskrivning HOURS Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn, cylindrarna, slipare och fläkt har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och överhettats. COUNTS Visar antalet förvärmningar och starter som har gjorts på maskinen.
UPPHÖJNINGSFÖRDRÖJNING Styr tiden för upphöjningsfördröjning för mittklippenheten. 4 0,250 NEDSÄNKNINGSFÖRDRÖJNING Styr nedsänkningsfördröjningen för mittklippenheten. 5 0,300 6 0,375 TAP-OFF-FÖRDRÖJNING Styr tap-off-fördröjningen. 7 0,475 CYLINDERHASTIGHET Styr cylinderhastigheten. 8 0,600 SLIPNINGSVARVTAL Styr slipningsvarvtalet. 9 0,750 KLIPPSTYRNING Slår PÅ/AV den automatiska klippstyrningsfunktionen. 10 0,925 ANTAL Ange antalet knivar i varje cylinder.
maskinens hastighet. Om du väljer att inte använda klippstyrningsfunktionen ställer du in cylinderhastigheten manuellt på följande sätt: Undersöka indikatorn för fellogg 1. Välj den klipphöjd som har ställts in för klippenheterna. 2. Välj den hastighet som du tycker passar bäst under de rådande förhållandena. 3. Fastställ korrekt cylinderhastighet med hjälp av schemat (Figur 18) för klippenheter med 5, 8, 11 eller 14 knivar. Ikonen för indikatorn för fellogg visas på huvudskärmen vid fel i maskinen.
VAR FÖRSIKTIG Om du inte kopplar från strömmen till klippenheterna kan någon av misstag starta klippenheten och orsaka allvarliga skador på händer och fötter. Separera alltid klippenhetens strömkopplingar innan du arbetar på klippenheterna. Specifikationer Obs: Delarnas mått och utseende kan ändras utan föregående meddelande.
Körning t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. Om du spiller ut bränsle ska du inte försöka starta motorn. Undvik att skapa några gnistor tills bränsleångorna har skingrats. • Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning.
Under arbetets gång Säkerhet under användning Allmän säkerhet • Ägaren/operatören kan förebygga olyckor samt ansvarar för olyckor som kan ge upphov till personskador eller skador på egendom. • Använd lämpliga kläder, inklusive ögonskydd, långbyxor, rejäla och halkfria skor samt hörselskydd. Sätt upp långt hår och använd inte hängande smycken eller löst sittande kläder. g272992 • Kör inte maskinen om du är sjuk, trött eller Figur 23 påverkad av alkohol eller läkemedel. 1. Tanklock 2.
• • Var mycket försiktig när du använder maskinen – Vänta tills alla rörelser har upphört. Använd endast maskinen när sikten och väderförhållandena är goda. Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag. nära stup, diken, flodbäddar, vattendrag eller andra faror. Maskinen kan välta plötsligt om ett hjul kör över en kant eller kanten ger med sig. Håll ett säkert avstånd mellan maskinen och riskfyllda områden. Säkerhet för vältskyddssystemet • Identifiera faror nere vid slutet av sluttningen.
4. Sätt i nyckeln i tändningslåset och vrid den till STARTLÄGET . Håll den i STARTLÄGET tills glödstiftslampan släcks (ca 6 sekunder). gasreglagets SNABBA läge för den här kontrollen. Efter inkörningsperioden är det inte säkert att det snabba läget krävs. 5. Vrid tändningsnyckeln till START -läget. Obs: Kontakta din auktoriserade Viktigt: Undvik att startmotorn överhettas Toro-återförsäljare för att få hjälp och, vid behov, reservdelar om det fortfarande förekommer vätskeläckor.
• Du sitter i förarsätet. • Funktionsreglaget är i KLIPPLÄGE Kontrollera reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna eller TRANSPORTLÄGE. Säkerhetssystemet gör att cylindrarna endast fungerar om funktionsreglaget är i KLIPPLÄGET. 1. Kontrollera gaspedalen 2. 3. Utför följande systemkontroller dagligen, för att kontrollera att säkerhetssystemet fungerar korrekt: 1. Sitt på sätet, flytta gaspedalen till NEUTRALLÄGET, för funktionsreglaget till NEUTRALLÄGET och lägg i parkeringsbromsen. 2.
2. Starta i ena kanten av greenen, så att du kan använda bandklippningsproceduren. Obs: Den ger minimal komprimering och efterlämnar ett snyggt och prydligt mönster på greenen. 3. För reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna framåt när gräskorgarnas främre delar korsar greenens ytterkant. Obs: Då släpps klippenheterna ned på gräset och cylindrarna startas.
• Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i en våt green kan den lämna märken eller fördjupningar i gräset efter hjulen. ett slutet utrymme. • Underhåll och rengör säkerhetsbälten vid behov. • Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i Klippa det yttre gränsområdet och avsluta arbetet 1. närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller annan utrustning. Avsluta greenklippningen med att klippa det yttre gränsområdet.
Transportera maskinen • Var försiktig när du lastar på eller av maskinen från en släpvagn eller lastbil. • Använd en ramp i fullbredd när du lastar maskinen på en släpvagn eller lastbil. • Bind fast maskinen så att den sitter säkert med spännband, kedjor, vajrar eller rep. Både den främre och den bakre spännremmen ska riktas nedåt och ut från maskinen (Figur 26). g014627 Figur 27 1. Överströmningsventil – skåran visas i stängt (vågrätt) läge 2.
Underhåll VAR FÖRSIKTIG Dåligt underhållna maskiner kan gå sönder i förtid och eventuellt skada dig eller andra. Följ dessa anvisningar för att underhålla och hålla maskinen i gott bruksskick. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin.
Rekommenderat underhåll Underhållsintervall Underhållsförfarande Efter den första timmen • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 8 timmarna • Kontrollera generatorremmens spänning. Efter de första 10 timmarna • Dra åt hjulmuttrarna. Efter de första 50 timmarna • Byt motoroljan och oljefiltret. • Kontrollera motorvarvtalet (både på tomgång och med full gas). Varje användning eller dagligen • Se efter om säkerhetsbälten är slitna eller har andra skador.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Lör. Kontrollera att säkerhetssystemet fungerar. Kontrollera instrumentfunktionen. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera/töm bränslefiltret/vattenseparatorn. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör gallret och kylaren. Kontrollera luftfiltret. Kontrollera ovanliga motorljud.
Smörjning Motorunderhåll Smörja maskinen Motorsäkerhet • Stäng av motorn innan du kontrollerar oljenivån Serviceintervall: Var 400:e timme • Smörj smörjnipplarna med fett nr 2 på litiumbas. 1. eller fyller på olja i vevhuset. Ändra inte varvtalshållarens inställning och övervarva inte motorn. Torka av smörjnippeln så att du inte tvingar in främmande ämnen i lagren eller bussningarna (Figur 28).
4. Viktigt: Undvik att använda högtrycksluft eftersom den kan tvinga smutsen genom filtret och in i luftintagsröret. till markeringen FULL på oljestickan. Fyll inte på för mycket. Ta bort och byt ut huvudfiltret enligt nedan: och den nedre markeringen på oljestickan. Motorn kan gå sönder om du kör den med för mycket eller för lite olja. Viktigt: Motoroljenivån ska ligga mellan den övre Viktigt: Rengör inte det använda filtret. A. B. C. Undersök om det nya filtret har transportskador.
g014754 Figur 32 g014618 1. Avtappningsplugg Figur 31 1. Påfyllningslock 2. Oljesticka 3. Sätt ner oljestickan i röret och se till att den sitter fast ordentligt. 4. Avlägsna oljestickan från röret och kontrollera oljenivån 2. Avlägsna oljefiltret (Figur 33). Stryk på ett tunt lager ren olja på den nya filterpackningen. Obs: Om oljenivån är låg tar du bort påfyllningslocket från ventilkåpan och fyller sakta på tillräckligt med olja tills nivån når upp till markeringen ”Full” på oljestickan.
Byta ut bränslefiltret/vattenseparatorn Underhålla bränslesystemet Serviceintervall: Var 500:e timme Tömma ut vatten från bränslefiltret 1. Stäng bränslekranen (Figur 35) under bränsletanken. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Parkera maskinen på ett plant underlag och stäng av motorn. 2. Placera ett kärl under filtret. 3. Öppna avtappningspluggen på bränslefiltret cirka ett varv och töm ut eventuellt ansamlat vatten (Figur 34). g014626 Figur 35 1.
6. Skruva på filtret för hand tills packningen nuddar vid oljefilteradaptern, och dra sedan åt det ytterligare ½–¾ varv. Underhålla elsystemet 7. Kontrollera att filtrets avtappningsplugg är stängd. Öppna bränslekranen. Säkerhet för elsystemet • Koppla bort batteriet innan reparation utförs på maskinen. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Återanslut pluskabelanslutningen först och minuskabelanslutningen sist.
VARNING Felaktig dragning av batterikabeln kan skada traktor och kablar och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador. • Lossa alltid batteriets minuskabel (svart) innan du lossar pluskabeln (röd). • Anslut alltid pluskabeln (röd) innan du ansluter minuskabeln (svart). Om kabelanslutningarna har utsatts för korrosion lossar du kablarna. Minuskabeln (-) lossas först. Skrapa sedan klämmorna och kabelanslutningarna separat. Anslut kablarna.
Underhålla drivsystemet Kontrollera däcktrycket Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Justera däcktrycket på alla tre hjul till lägst 0,83 bar och högst 1,10 bar, beroende på underlaget. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning Serviceintervall: Efter den första timmen g014616 Efter de första 10 timmarna Figur 40 Var 200:e timme 1. Excenterbult VARNING 2. Låsmutter B. Flytta funktionsreglaget till NEUTRALLÄGET och gasreglaget till det LÅNGSAMMA läget. Starta motorn. C.
Justera klipphastigheten Klipphastigheten ställs in på fabriken till 6,1 km/h. Klipphastigheten framåt kan justeras från 0 till 8 km/h. 1. Lossa kontramuttern på justeringsbulten (Figur 42). 2. Lossa muttern som fäster locket och klippfästena på pedaltappen. g015494 Figur 41 1. Pedalstopp 1. Flytta funktionsreglaget till TRANSPORTLÄGET och lossa på låsmuttern som fäster pedalstoppet vid golvplattan (Figur 41). 2. Dra åt pedalstoppet tills det inte nuddar vid gaspedalen. 3.
Underhålla kylsystemet 3. Kontrollera kylvätskenivån Säkerhet för kylsystemet Kylsystemets kapacitet är cirka 4,6 liter. • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. Fyll på kylsystemet med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Kontrollera kylmedelsnivån dagligen innan motorn startas.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Polera bromsarna Justera generatorremmen Serviceintervall: Årligen Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna Tryck ned bromsarna ordentligt och kör maskinen i klipphastighet tills bromsarna är varma, vilket märks på lukten. Du kan behöva justera bromsarna efter att du kört in maskinen. Se Justera bromsarna (sida 42). Säkerställ korrekt maskindrift och undvik onödigt slitage genom att kontrollera att remmen är ordentligt spänd. 1.
Underhålla hydraulsystemet Obs: Toro ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts. Använd därför endast produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer. Säkerhet för hydraulsystemet Högt viskositetsindex/nötningsförhindrande hydraulvätska, med låg flytpunkt, av typen ISO VG 46 Materialegenskaper: • Sök omedelbart läkare om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden.
Byta ut hydraulvätskan och hydraulfiltret Serviceintervall: Var 800:e timme—Om du inte använder den rekommenderade hydraulvätskan eller någon gång har fyllt tanken med en alternativ vätska ska du byta ut hydraulvätskan, filtret och tankventilatorn. Var 1000:e timme—Om du använder den rekommenderade hydraulvätskan byter du ut hydraulvätskefiltret. g014719 Figur 46 Var 2000:e timme—Om du använder den rekommenderade hydraulvätskan byter du ut hydraulvätskan. 1.
3. Fyll hydraultanken med hydraulvätska. Se Specifikation för hydraulvätskan (sida 43) och Kontrollera hydraulvätskenivån (sida 43). Underhålla klippenheten 4. Starta maskinen och låt den gå på tomgång i 3–5 minuter så att vätskan cirkulerar och eventuell luft avlägsnas från systemet. Stäng av motorn och kontrollera vätskenivån. Knivsäkerhet 5.
Montera de elektriska motvikterna Fäst den elektriska motvikten på den befintliga motvikten med två huvudskruvar enligt Figur 49. g014602 Figur 50 1. Fotstöd – stängt 3. 4. g036342 Figur 49 1. Huvudskruv 2. Fotstöd – öppet Placera klippenheten under mittupphängningsarmen. Låt spärrarna på upphängningsarmstången peka uppåt (dvs. de ska vara öppna) (Figur 51) och tryck upphängningsarmen nedåt så att stången passar över stången över ovansidan av klippenheten (Figur 52). 3. Befintlig motvikt 2.
5. Ta bort klippenheterna Fäll spärrarna nedåt och runt klippenhetsstången och lås dem på plats (Figur 51). 1. Obs: Du kommer att höra ett klick och känna Koppla ur klippenhetens strömkopplingar, se Klippenhetens strömkopplingar (sida 21). när spärrarna har låsts på plats. 6. Stryk på rent fett på klippenhetsmotorns räfflade axel (Figur 53). 7.
Kontrollera kontakten mellan cylindern och underkniven Kontrollera kontakten mellan cylindern och underkniven dagligen innan du använder maskinen, även om klippkvaliteten har varit acceptabel. Det ska vara lätt kontakt längs med cylinderns och underknivens hela längd (se bruksanvisningen till klippenheterna). g036124 Figur 55 Koppla ur klippenhetens strömkopplingar innan du undersöker cylindrarna, se Klippenhetens strömkopplingar (sida 21). Anslut dem när du är klar.
12. hastighetsinställning tills hastigheten stabiliseras. Förvaring Om du vill justera klippenheterna under slipningen stänger du av cylindrarna genom att föra reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna bakåt och stänga av motorn. Upprepa steg 4 till 10 när du är klar med justeringarna. Säker förvaring 13. Upprepa proceduren för alla klippenheter som ska slipas. 14.
Integritetsmeddelande för EES/STORBRITANNIEN Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din integritet. I samband med dina köp av våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.
Toros garanti Två års eller 1 500 körtimmars begränsad garanti Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).