Form No. 3393-407 Rev C Greensmaster® 3420 TriFlex™-trekkenhet Modellnr. 04540—Serienr. 315000001 og oppover Registrer ditt produkt på www.Toro.com.
Dette produktet er i samsvar med alle relevante europeiske direktiver. Se eget samsvarserklæringsskjema for produktet for detaljert informasjon. ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder et kjemikalie eller kjemikalier som staten California vet forårsaker kreft, fødselsdefekter eller forplantningsskade. Staten California kjenner til at motoreksosen fra dette produktet inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader og skade forplantningsevnen på andre måter.
Innhold Kontrollere drivstoffslangene og -koblingene ................................................... 41 Vedlikehold av elektrisk system ........................... 42 Vedlikeholde batteriet ....................................... 42 Lagre batteriet .................................................. 42 Finne sikringene ............................................... 43 Kaldstarte maskinen ......................................... 43 Vedlikehold av drivsystem ...................................
Sikkerhet ◊ at det ikke er tatt hensyn til bakkeforhold, spesielt skråninger. Denne maskinen er designet i henhold til EN ISO-standard 5395:2013 og ANSI B71.4-2012-spesifikasjonene som gjaldt da den ble produsert, når en vekt på 16,8 kg legges til bakhjulet. ◊ Eieren/brukeren kan forhindre og er ansvarlig for ulykker eller skader som personer eller eiendom utsettes for.
Veltebøylebeskyttelsessystem – Bruk og vedlikehold heller aldri noen oppholde seg i nærheten mens maskinen er i gang. • Maskinen må ikke brukes hvis verneplatene er • Veltebøylen er en integrert og effektiv defekte eller uten at sikkerhetsanordningene sitter på plass. Kontroller at alle sperrene er montert, at de er riktig justert og at de fungerer som de skal. • Innstillingen av motorregulatoren må ikke • forandres og motoren må ikke ruses.
• Påfyllingstuten må være i kontakt med kanten på • • • drivstofftanken eller kannens åpning hele tiden, helt til du er ferdig med å fylle. Bruk ikke påfyllingsanordning som ikke er utstyrt med automatisk avbryterfunksjon. Hvis du søler drivstoff på klær, bytt klær umiddelbart. Ikke overfyll drivstofftanken. Sett på igjen lokket på drivstofftanken og stram godt til.
• Bruk alltid sikkerhetsbeltet med veltebøylepunkt • Kontroller daglig at sperrebryterne fungerer som ved bruk av maskinen. de skal. Hvis en bryter ikke virker, skifter du den før du bruker maskinen • Når maskinen står uten tilsyn, må du sørge • Før du prøver å starte motoren, må du sitte på for at klippeenhetene er hevet, spolene ikke roterer, nøkkelen ikke står i tenningen og parkeringsbremsen er på. setet, dra tilbake løftespaken og slippe den opp for å sikre at klippeenhetene er frakoblede.
Lydstyrke Målt vibrasjonsnivå for høyre hånd = 0,33 m/s2 Denne enheten har et garantert lydstyrkenivå på 98 dBA, med en usikkerhetsverdi (K) på 1 dBA. Målt vibrasjonsnivå for venstre hånd = 0,52 m/s2 Lydstyrkenivået ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i ISO 11094. Målte verdier ble fastsatt iht. prosedyrene som er beskrevet i EN ISO 5395:2013.
decal115-8156 115-8156 1. Spolehøyde 3. Åtteknivers klippeenhet 5. Klippeenhet med 14 kniver 7. Hurtig 2. Femknivers klippeenhet 4. Klippeenhet med elleve kniver 6. Spolehastighet 8. Sakte decal121-6670 121-6670 1. Koble inn spolene. 2. Koble ut spolene. decal115-8155 115-8155 1. Advarsel – les brukerhåndboken, ikke prime, og bruk ikke startvæske. decal117-2718 117-2718 decal115-8203 115-8203 1. Les brukerhåndboken for informasjon om sikringer. 2.
decal121-5169 121-5169 9. Bruk ved klipping 1. Gass – Sakte 5. Styrespak 2. Gass – kontinuerlig regulerbar innstilling 6. Senk spolene og aktiver. 3. Gass – Hurtig 7. Bruk for sliping 4. Hev spolene 8. Fri 10. Bruk ved transport decal121-5171 decalbatterysymbols 121-5171 1. Choke 3. Kjøring av motor 2. Motor – start 4. Motor – stopp Batterisymboler Noen av eller alle disse symbolene finnes på ditt batteri. 1. Eksplosjonsfare 2. Ingen bål, åpne flammer eller røyk. 3.
decal121-2641 decal121-2640 121-2641 1. Advarsel – les brukerhåndboken. Ikke bruk maskinen med mindre du har fått opplæring. 4. Veltefare – senk hastigheten før du kjører inn i en sving. 2. Fare for at gjenstander slynges gjennom luften – hold personer i nærheten på trygg avstand fra maskinen. 3. Fare for å kutte/lemleste hender og føtter, gressklipperkniv – hold trygg avstand fra bevegelige deler og hold alle skydd og vern på plass. 5.
Montering Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre Beskrivelse Ant. Bruk 1 Veltebøyle Bolt (½ x 3¾ tomme) Flensmutter (½ tomme) 1 4 4 Montere veltebøylen. 2 Sete-fullføringssett 1 Montere setet på setebasen. 3 Ratt Låsemutter 1½ tomme Skive Rattlokk 1 1 1 1 Montere rattet. Ingen deler er nødvendige – Aktivere og lade batteriet.
1 2 Montere veltebøylen Montere setet Deler som er nødvendige for dette trinnet: Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 1 Veltebøyle 4 Bolt (½ x 3¾ tomme) 4 Flensmutter (½ tomme) Sete-fullføringssett Prosedyre Få ditt ønskede setesett fra leverandøren din, og monter det som anvist i bruksanvisningen som følger med. Prosedyre 1. Fjern den øverste kassestøtten fra kassen. 2. Ta veltebøylen ut av kassen. 3.
4. Sett lokket på rattet, og fest med seks bolter (Figur 4). 4 Aktivere og lade batteriet Ingen deler er nødvendige Prosedyre g001197 Figur 6 Bruk i første omgang kun elektrolytt (egenvekt på 1,265) for å fylle batteriet. 1. 1. Elektrolytt Fjern festene og batteriklemmen, og løft ut batteriet. 4. Viktig: Prøv ikke å tilsette elektrolytt mens batteriet er i maskinen. Du kan komme til å søle, og forårsake korrosjon. 2. La elektrolytten trekke inn i platene i ca. 20–30 minutter.
ADVARSEL Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. • Når du fjerner eller monterer batteriet, må du passe på at batteripolene ikke kommer i kontakt med metalldeler på gressklipperen. g005098 Figur 7 • La ikke metallverktøy kortslutte mellom batteripolene og metalldeler på gressklipperen. 1. Negativ (-) 2.
FORSIKTIG 6 Hvis du ikke kobler fra strømmen til klippeenhetene, kan noen starte klippeenhetene utilsiktet og forårsake alvorlig skade på hender og føtter. Installere klippeenhetene Koble alltid fra klippeenhetenes strømkoblinger før du utfører arbeid på klippeenhetene. Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 Styrestag 3 Klippeenhet (modell 04613, 04614, eller 04615) 3 Klippeenhetens øvre vekt 6 Sekskantbolter 3 Gresskurv 2. Påfør smørefett på innsiden av drivkoblingen. 3.
FORSIKTIG Fothvileren kan klemme fingre dersom den faller ned i lukket stilling. Hold fingrene vekk fra området til fothvileren mens den er i åpen stilling. g014611 g014602 Figur 13 Figur 11 1. Fothviler – lukket 1. Hjulopphengsarmbøyle 2. Fothviler – åpen 8. Sett klippeenheten under hjulopphengsarmen. 9. Åpne låsene på hjulopphengsarmbøylen slik at de peker opp (dvs. at de er åpne) (Figur 12), og trykk hjulopphengsarmen ned så bøylen ligger over klippeenheten (Figur 13). 10.
8 Montere CE-skyddsettet Deler som er nødvendige for dette trinnet: 1 CE-skyddsett – delenr. 04443 (selges separat) Prosedyre Monter CE-skyddsettet. Se monteringsinstruksjonene for CE-skyddsett for Greensmaster 3420 TriFlex-trekkenhet. 9 g015525 Figur 14 1. Spolemotor 3. Hulrom 2. Kileaksel 4. Holdebøyle for motor Montere EU-merker Deler som er nødvendige for dette trinnet: 13. Monter en gresskurv på kurvkrokene på hjulopphengsarmen. 14. Gjør det samme på de andre klippeenhetene. 15.
Oversikt over produktet g014603 Figur 16 1. Trekkpedal – fremover 3. Styrearmens låsepedal 2. Trekkretning – bakover g014674 Figur 15 1. Motor 2. Veltebøyle 5. Ratt 6. Trekkpedal 3. Kontrollpanel 7. Fothviler 4. Sete 8.
Slipebryter Slipebryteren sitter under plastdekselet til venstre for setet. Bruk slipebryteren (Figur 19) sammen med kontrollspaken for senking og heving av klippeenhetene for å slipe spolene. g017943 Figur 19 g017975 Figur 18 1. Tenningsbryter 4. Gass 2. Kontrollspak 5. InfoCenter 1. Slipebryter – slipestilling 2. Slipebryter – klippestilling Bruke InfoCenter LCD-skjermen 3.
Bruke menyene Trykk på knappen for menytilgang mens du er i hovedskjermbildet for å få tilgang til InfoCenter-menysystemet. Du vil da komme til hovedmenyen. Se følgende tabeller for en oversikt over alternativene som er tilgjengelige fra menyene: Hovedmeny Menyelement Beskrivelse Feil Menyen Feil inneholder en liste over de siste maskinfeilene. Se servicehåndboken eller ta kontakt med din autoriserte Toro-forhandler for mer informasjon om menyen Feil og informasjonen den inneholder.
Glowplugs Fan Angir om følgende elementer er aktive: Nøkkel start, tidsavbrudd begrenset og glødeplugger. Angir om viften er aktiv i følgende tilfeller: Motor høy temp, olje høy temp, motor eller hydraulikk høy temp og vifte på. S1–S4 Kontrollerer heving og senking av solenoidene. Reels Enable Angir om eReel er aktivert. CU2 Viser programvarerevisjonen til den andre klippeenheten. CU3 Viser programvarerevisjonen til den tredje klippeenheten. Generator Viser generatorens serienummer.
9 0,400 10 0,450 4. Vri tenningsnøkkelen til AV for å lagre koden. Merk: Hvis du glemmer det brukerdefinerte passordet, kan du få et midlertidig passord fra din autoriserte Toro-leverandør. Stille inn spolehastigheten Klippekontrollfunksjonen stiller automatisk spolehastigheten til å tilpasse maskinens hastighet. Hvis du velger ikke å bruke klippekontrollfunksjonen, angi spolehastigheten manuelt som følger: 1. Velg den klippehøyden som klippehøyden er stilt til. 2.
Drivstoffavstengingsventil Strømkobling for klippeenheten Steng drivstoffavstengingsventilen (Figur 24) bak setet og under drivstofftanken når du oppbevarer eller transporterer maskinen på lastebil eller tilhenger. Før du monterer, fjerner eller utfører arbeid på klippeenhetene, koble klippeenhetene fra strømforsyningen ved å koble fra klippeenhetens strømkobling (Figur 26), som finnes ved bunnen av veltebøylen på venstre side av trekkenheten. Koble til koblingene før drift av maskinen.
Bruk Tilbehør Et utvalg av Toro-godkjent tilbehør som kan brukes sammen med maskinen for å forbedre og utvide dens funksjoner er tilgjengelig. Ta kontakt med din autoriserte serviceforhandler, eller gå til www.Toro.com for å få en liste over godkjent tilbehør og utstyr. Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Sikkerhet først Vi ber deg om å lese nøye gjennom alle sikkerhetsinstrukser og -merker i avsnittet om sikkerhet.
Viktig: Pass på at du tar ut peilestaven etter de første 50 driftstimene og deretter etter hver 150. time. Hvis motoren brukes under ekstremt støvete eller skitne forhold, må du imidlertid bytte oljen oftere. når du fyller olje på maskinen. Når du fyller på motorolje, må det være en klaring mellom oljepåfyllingsinnretningen og hullet i ventildekslet som vist på Figur 27. Denne klaringen er nødvendig for å sikre ventilasjon under påfyllingen, noe som forhindrer at det renner olje inn i ventilatoren. 5.
• Biodieseldelen av drivstoffet må oppfylle kravene i • Når dette lar seg gjøre, skal drivstoffdrevet utstyr tas ut av lastebilen eller tilhengeren og fylles med drivstoff mens hjulene står på bakken. spesifikasjonen ASTM D6751 eller EN 14214. • Den blandede dieselsammensetningen må oppfylle kravene i ASTM D975 eller EN 590. • Hvis dette ikke lar seg gjøre, bruker du en kanne til å fylle maskinen med drivstoff mens den står på en lastebil eller tilhenger i stedet for å fylle direkte fra pumpen.
g008427 Figur 31 1. Reservetank g014613 Figur 30 1. Vingebolter 3. Reservetank 2. Radiatorskjerm 4. Radiatorlokk Kjølesystemet er fylt med en oppløsning som er halvt om halvt med vann og frostvæske med etylenglykol. Kontroller kjølevæskenivået hver dag før du starter motoren. Hvis motoren er varm, kan det hende at varm kjølevæske under trykk kommer ut, noe som kan forårsake brannsår. • Bruk en klut når du åpner radiatorlokket. Åpne det forsiktig, slik at dampen kan slippe ut. 2.
Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 140 til 160 Viskositetsindeks ASTM D2270 Flytepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C Bransjespesifikasjoner: Vickers I-286-S (Quality Level), Vickers M-2950-S (Quality Level), Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Viktig: ISO VG 46-flergradsvæsken har vist seg å ha maksimal ytelse under en rekke ulike temperaturforhold.
3. klippekvaliteten har vært tilfredsstillende tidligere. Det skal være litt kontakt langs hele spolen og motstålet. Se Justere spolen til motstålet i brukerhåndboken til klippeenheten. Åpne tappepluggen på drivstoffilteret ca. én omdreining, og tapp ut oppsamlet vann (Figur 34). Stram til pluggen etter tapping. Merk: Fordi oppsamlet vann blir blandet med dieselen, tapp drivstoffilteret i en egnet beholder og avhend på korrekt måte.
4. Sett nøkkelen inn i tenningen, og vri den til på-stillingen. Hold den i denne stillingen til glødeplugglampen slukkes (ca. seks sekunder). 5. Vri umiddelbart nøkkelen til start-stillingen. Slipp nøkkelen når motoren starter, og la den gå tilbake til på-stillingen. Flytt gasskontrollen til sakte-innstillingen. 2. FORSIKTIG Fothvileren kan klemme fingre dersom den faller ned i lukket stilling.
g014611 Figur 37 1. Hjulopphengsarmbøyle 2. Klippeenhetsbøyle g015525 5. Skyv låsene ned og rundt klippeenhetsbøylen og lås dem slik at de sitter på plass (Figur 36). Figur 38 Merk: Du vil høre og føle et "klikk" når låsene 1. Spolemotor 3. Hulrom 2. Kileaksel 4. Holdebøyle for motor er låst riktig på plass. 6. Dekk kileakselen i klippeenhetsmotoren med rent smørefett (Figur 38). 8. Monter en gresskurv på kurvkrokene på hjulopphengsarmen. 7.
5. Åpne låsene på hjulopphengsarmbøylen til klippeenheten du skal fjerne (Figur 36). 6. Koble låsene fra klippeenhetsbøylen. 7. Rull klippeenheten ut fra under hjulopphengsarmen. 8. Gjenta trinn3 til og med 7 for de andre klippeenhetene etter behov. 9. Koble til klippeenhetens strømkoblinger, se Strømkobling for klippeenheten (side 24). g015522 Figur 39 1. Spolemotor 4. Klipping 2.
Merk: Pass på at du endrer klipperetning i forhold til et punkt som alltid har samme avstand til fronten på maskinen (Figur 41). forhold til forrige gang. Du må alltid huske på at vær- og gressforholdene endrer seg, og pass på å skifte klipperetningen i forhold til forrige gang. Merk: Når du er ferdig med å klippe den ytre utkanten, trekker du kontrollspaken for heving/senking bakover for å stenge av spolene uten å heve dem.
3. Last maskinen på tilhengeren eller lastebilen. 4. Stopp motoren, ta ut nøkkelen, sett på bremsen og lukk drivstoffventilen. 5. Bruk metallbindeløkkene på maskinen for å feste maskinen sikkert til tilhengeren eller lastebilen med stropper, kjettinger, vaier eller tau. ADVARSEL Lasting av maskinen på en tilhenger eller lastebil øker muligheten for at den velter bakover og kan føre til alvorlig skader eller dødsulykker. • Vær svært forsiktig når du kjører maskinen på en rampe.
Inspisere og rengjøre maskinen etter flytting står horisontalt (Figur 43). Ikke start motoren når ventilen er åpen. Etter at du har klippet, vasker du maskinen godt med hjelp av en hageslange uten munnstykke, slik at vanntrykket ikke forurenser eller skader forseglinger og lagre. Bruk aldri vann til å vaske en varm motor eller elektriske koblinger. Etter at du har vasket maskinen, anbefaler vi at du kontrollerer om det finnes hydrauliske væskelekkasjer eller slitasje på hydrauliske eller mekaniske deler.
Vedlikehold Merk: Angi hva som er høyre og venstre side på maskinen ved å stå i normal arbeidsstilling. Merk: Ser du etter et elektronikkskjema eller hydraulikkskjema for maskinen? Last ned en gratis kopi av skjemaet ved å gå til www.Toro.com, og søk etter maskinen fra koblingen Håndbøker på hjemmesiden. FORSIKTIG Dersom du lar nøkkelen stå i tenningsbryteren, kan noen starte motoren uten at det er tilsiktet, noe som kan påføre deg eller andre personer alvorlige skader. Ta nøkkelen ut av tenningen.
Kontrolliste for daglig vedlikehold Ta kopi av denne siden for rutinemessig bruk. Vedlikeholdskontrollpunkt For uke: Ma. Ti. On. To. Fr. Lø. Kontroller at sikkerhetssperrene virker ordentlig. Kontroller at instrumentene virker Kontroller at bremsene virker som de skal. Sjekk drivstoffilteret/vannutskilleren. Kontroller drivstoffnivået. Kontroller motoroljenivået. Rengjør skjermen og radiatoren. Kontroller luftfilteret. Kontroller uvanlige motorlyder. Kontroller justeringen mellom spole og motstål.
Smøring Vedlikehold av motor Smøre strammeinnretningen for generatorremmen Overhale luftrenseren Serviceintervall: Hver 200. driftstime • Kontroller om luftrenserkroppen er skadet, noe som kan forårsake en luftlekkasje. Skift ut hvis den er skadet. Kontroller kjølesystemslangen for slitasje eller skader. • Overhal luftrenserfilteret hver 200. time, eller tidligere hvis motorytelsen er redusert pga. ekstremt støvete og skitne forhold.
forseglingsenden av filteret og huset. Ikke bruk et ødelagt filter. Sett inn det nye filteret ved å påføre trykk på den utvendige kanten av elementet for å sette det på plass i boksen. Ikke trykk på det elastiske midtpunktet til filteret. 4. Rengjør smussutstøtningsporten i det avtakbare dekselet. Fjern uttaksventilen i gummi fra dekselet, rengjør hulrommet og skift ut uttaksventilen. 5. Monter dekselet med uttaksventilen i gummi vendt nedover – mellom ca. kl. 5:00 til 7:00 sett fra enden. 6.
Vedlikehold av drivstoffsystem Overhale drivstoffilteret/vannutskilleren Serviceintervall: Hver 800. driftstime Overhale drivstoffilteret 1. Lukk drivstoffavstengingsventilen (Figur 48) under drivstofftanken. g014720 Figur 49 2. Filtertappeplugg 1. Drivstoffilter/vannutskillerbeholder 5. Skru av filterboksen og avhend den i henhold til lokale forskrifter. 6. Skru på filteret til pakningen kommer i kontakt med filteradapteren. Stram deretter filteret med ytterligere en ½ til ¾ omdreining. 7.
Vedlikehold av elektrisk system ADVARSEL Batteripolene eller metallverktøy kan kortslutte mot metallkomponenter og forårsake gnister. Gnistene kan føre til at batterigassene eksploderer, noe som kan forårsake personskade. Vedlikeholde batteriet ADVARSEL • Når du fjerner eller monterer batteriet, må du passe på at batteripolene ikke kommer i kontakt med metalldeler på gressklipperen. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Batteriklemmer og -poler og tilknyttet tilbehør inneholder bly og blysammensetninger.
Finne sikringene Sikringene er plassert under setet (Figur 50) og under dekselet for høyre arm (Figur 51). g028670 Figur 51 1. Sikringer Sikringsoppsett 35 A g014617 Figur 50 1. Sikringer 35 A 35 A 2. 50 A-sikring for radiatorvifte (bak de illustrerte delene) Sikringsoppsett Starter 10 A Kjør 10 A Lys Lekkasjedetektor 15 A Løftespole Elektronisk spoleaktivering Overtemp 7,5 A Spolestart Løft/senk Vifte 7,5 A Start/kjør Unders.
Vedlikehold av drivsystem Justere transporthastigheten Trekkpedalen er justert for maksimal transporthastighet ved fabrikken. Det kan imidlertid være nødvendig med en justering hvis pedalen når fullt stempelslag før du har tråkket pedalen helt inn, eller hvis du vil redusere transporthastigheten. Justere frigiret Dersom maskinen beveger seg når trekkpedalen står i fri, må den nøytrale returmekanismen justeres. 1. Sett noe under rammen, slik at ett av forhjulene ikke lenger er i kontakt med bakken.
Vedlikehold av kjølesystem Justere klippehastigheten Klippehastighet er stilt inn på 6,1 km/t på fabrikken. Hastigheten fremover kan justeres fra 0 til 8 km/t. 1. Løsne låsemutteren på vuggetappbolten (Figur 55). 2. Løsne mutteren som fester låse- og klippebrakettene på pedalstangen. Rengjøre radiatoren og skjermen Du må rengjøre radiatorskjermen og radiatoren for å unngå at systemet overopphetes. Kontroller og rengjør skjermen og radiatoren daglig, eller hver time om nødvendig.
Vedlikehold av bremser Vedlikehold av remmer Justere bremsene Justere generatorremmen Hvis bremsen ikke holder maskinen på plass ved parkering, kan du justere bremsene ved å bruke skilleveggen nær bremsetrommelen. Ta kontakt med din autoriserte serviceleverandør eller se servicehåndboken for mer informasjon. Serviceintervall: Etter de 8 første timene Kontroller at remmen er stram nok, for å sikre at maskinen fungerer som den skal og unngå unødvendig slitasje. 1.
Vedlikehold av hydraulisk system Skifte hydraulikkolje og -filter Stopp maskinen, kontroller væskenivået på nytt og fyll på etter behov. 6. Kast oljen og filteret i henhold til lokale forskrifter. Kontrollere hydraulikkledningene og -slangene Serviceintervall: Etter de 50 første timene Hver 800. driftstime ADVARSEL Hydraulisk væske som kommer ut under trykk, kan trenge gjennom huden og forårsake personskader.
Vedlikehold av klippeenheten Slipe spolene ADVARSEL Kontakt med spolene eller andre bevelige deler kan føre til personskader. • Hold fingre, hender og klær borte fra spolene eller andre bevegelige deler. • Forsøk aldri å dreie spolene for hånd eller med føttene mens motoren er i gang. 1. 2. 3. 4. 5. g017943 7. 8. 9. 10. 12. Gjenta prosedyren for alle klippeenheter som du vil skal slipes. 13.
Lagring Hvis du vil oppbevare maskinen over en lengre tidsperiode, må du gjøre følgende trinn først: 1. Fjern oppsamlet smuss og gamle gressrester. Slip spolene og motstålene. Se i brukerhåndboken for klippeenheten hvis det er nødvendig. Bruk antirustmiddel på motstålet og spoleknivene. Påfør smørefett og olje på alle smørepunkter. Se Smøring (side 39). 2. Blokker hjulene for å fjerne all belastning på dekkene. 3.
Notat:
Liste over internasjonale forhandlere Distributør: Land: Telefonnummer: Distributør: Land: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Ungarn Hong Kong Korea 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Puerto Rico 787 788 8383 Mountfield a.s. Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Generell Toro-garanti for kommersielle produkter En begrenset toårsgaranti • Betingelser og inkluderte produkter The Toro Company og datterselskapet Torp Warranty Company, i henhold til en avtale mellom dem, garanterer i fellesskap at ditt kommersielle Toro-produkt (”produktet”) er uten feil i materialer eller håndverk i to år eller 1500 driftstimer*, avhengig av hva som inntreffer først.