Form No. 3404-745 Rev C Greensmaster® 3420 TriFlex®-traktionsenhed Modelnr. 04540—Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader.
Indhold Motorvedligeholdelse .......................................... 40 Eftersyn af luftfilteret ......................................... 40 Udskiftning af motorolie og filter ........................ 40 Vedligeholdelse af brændstofsystem ................... 41 Udskiftning af brændstoffilteret/vandudskilleren................................................................. 41 Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser..................................................
Betjening Sikkerhed • Lad ikke motoren køre i et uventileret rum, hvor Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B71.4-2012 og opfylder disse standarder, når det relevante vægtsæt tilføjes. der kan samles farlige kuliltedampe og andre udstødningsdampe. • Betjen kun maskinen under gode lysforhold, og hold afstand til huller og steder, der udgør skjulte farer. Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade.
Styrtbøjlesystem (ROPS) – Brug og vedligeholdelse stikket til opladeren ud af stikkontakten, før du slutter den til eller kobler den fra batteriet. Brug beskyttelsesdragt og isoleret værktøj. • Styrtbøjlesystemet er en integreret og effektiv • • • • • • • Hold alle dele i god driftsmæssig stand og alle sikkerhedsanordning. Brug sikkerhedssele, når du betjener maskinen. Sørg for, at du kan frigøre sikkerhedsselen hurtigt i nødstilfælde. Kontroller omhyggeligt, om der er fri højde over dig (dvs.
• Græsopsamleren skal være monteret ved brug af knivcylindrene eller stråklippeenheder for at opnå maksimal sikkerhed. Sluk for motoren, før opsamlerne tømmes. • • Klippeenhederne skal være hævet ved kørsel fra ét arbejdsområde til et andet. • Rør ikke ved motoren, lydpotten eller • udstødningsrøret, mens motoren kører, eller kort tid efter at den er stoppet, da disse områder kan være så varme, at de kan forårsage brandsår.
Målt vibrationsniveau for venstre hånd = 0,31 m/s2 Usikkerhedsværdi (K) = 0,15 m/s2 De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013. Vibrationsniveau for hele kroppen Målt vibrationsniveau = 0,14 m/s2 Usikkerhedsværdi (K) = 0,07 m/s2 De målte værdier er fastlagt i overensstemmelse med procedurerne beskrevet i EN ISO 5395:2013.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. decal115-8155 115-8155 1. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen, spæd ikke og brug ikke startvæske. decal115-8203 115-8203 1. Læs Betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikringer. decal115-8226 115-8226 2. Kølerventilator – 50 A 1. Fare for væltning – læs betjeningsvejledningen.
decal119-9346 119-9346 1. Tryk på pedalen for at oplåse 2. Læs betjeningsvejledningen for at få yderligere oplysninger. decal132-9548 132-9548 1. Motorhastighed – hurtig 7. Knivcylinderhastighed – neutral 2. Motorhastighed – langsom 8. Knivcylinder – transport 9. Knivcylinder – klipning 3. Sænk og kobl knivcylindrene ind 4. Hæv og kobl knivcylindrene ud 10. Knivcylinder – baglapning 5. Knivcylinderhastighed – hurtig 11. Kør fremad 6.
decal132-9550 132-9550 3. Motorkørsel 4. Motor - stop 1. Choker 2. Motor – start decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4.
decal131-2046 131-2046 1. Dobbelt lys 3. Fra 2. Enkelt lys decal133-2339 133-2339 Erstatter mærkat 133-2338 for CE-maskiner 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen, og brug ikke denne maskine uden at være uddannet til det. 4. Tippefare – Kør ikke henover eller nedad skråninger med en hældning på mere end 15 grader. 2. Advarsel – bær høreværn. 5. Fare for udslyngede genstande – Hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 6.
decal115-8156 115-8156 1. Knivcylinderhøjde 3. Klippeenhed med 8 knive 5. Klippeenhed med 14 knive 7. Hurtig 2. Klippeenhed med 5 knive 4. Klippeenhed med 11 knive 6. Knivcylinderhastighed 8.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde Antal Anvendelse Styrtbøjle Bolt (½" x 3¾") Flangemøtrik (½") Sæde Sædeledningsnet Rat Låsemøtrik (1½") Spændeskive Rathætte 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Kræver ingen dele – Aktivering og opladning af batteriet. Kræver ingen dele – Montering af oliekøleren (ekstraudstyr).
Beskrivelse Antal Anvendelse Skema til kontrol før levering Støjcertifikat Overensstemmelsescertifikat 1 1 1 Gem til fremtidig reference Tændingsnøgler 2 Start af motoren. 1 2 Montering af styrtbøjlen Montering af sædet Dele, der skal bruges til dette trin: Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Styrtbøjle 1 Sæde 4 Bolt (½" x 3¾") 1 Sædeledningsnet 4 Flangemøtrik (½") Fremgangsmåde Fremgangsmåde 1. Tag kassens øverste støttebøjle af kassen. 2. Tag styrtbøjlen ud af kassen. 3.
g014687 Figur 5 1. Rat 2. Spændeskive g193736 Figur 4 1. Sæde 3. Spændeskive 2. Sædesokkel 4. Bolt (5/16" x ¾") 4. Find det åbne stik i hovedledningsnettet til højre for sædet, og tilslut det til ledningsnettet, der fulgte med sædet. 5. Før sædets ledningsnet omkring sædeslæderne, og sørg for, at det ikke kommer i klemme, når sædet flyttes. Slut det til stikket i bunden af sædet. 2. Sæt spændeskiven på ratstammen (Figur 5). 3.
2. Vigtigt: Hvis du ikke lader batteriet i den ovenfor angivne tidsperiode, kan du nedsætte batteriets levetid. Rengør batteriet ovenpå, og fjern ventilationshætterne (Figur 6). 6. Når batteriet er opladet, tages opladeren ud af stikkontakten og frakobles batteripolerne. Bemærk: Når batteriet er blevet aktiveret, må kun destilleret vand påfyldes for at erstatte normalt tab. Vedligeholdelsesfri batterier bør dog ikke kræve vand under normale driftsforhold.
g005098 Figur 8 g015492 Figur 9 1. Minuspol (-) 1. Flangebolt 2. Pluspol (+) 3. Affjedringsarmens stang 2. Krog til græsopsamler 5 7 Montering af oliekøleren (ekstraudstyr) Montering af klippeenhederne Kræver ingen dele Dele, der skal bruges til dette trin: Fremgangsmåde Hvis du betjener maskinen i et varmt klima, hvor omgivelsestemperaturen ligger over 29 °C, eller hvis du bruger den til ekstremt krævende opgaver (klipning af andet end greens, f.eks.
8 11 Indstilling af klippestyringsfunktionen Påsætning af EU-mærkater Dele, der skal bruges til dette trin: Kræver ingen dele 1 Fremgangsmåde Fremgangsmåde For at opnå en konstant, høj klippekvalitet og et ensartet udseende efter klipningen, har maskinen en klippestyringsfunktion, der ændrer hastigheden af knivcylindrene i overensstemmelse med maskinens hastighed. Denne funktion er slået FRA som standard.
Produktoversigt g014603 Figur 11 1. Traktionspedal – frem 3. Styrearmens låsepedal 2. Traktionspedal – ved bakning g014674 Figur 10 1. Motor 2. Styrtbøjle 5. Rat 6. Traktionspedal 3. Kontrolpanel 7. Fodstøtte 4. Sæde 8. Klippeenheder Betjeningsanordninger g005105 Figur 12 Traktionspedal Traktionspedalen (Figur 11) har 3 funktioner: at få maskinen til at køre fremad, bakke og stoppe.
Parkeringsbremsehåndtag Bemærk: Du kan ikke slukke motoren med gashåndtaget. Træk op i bremsehåndtaget (Figur 14) for at aktivere parkeringsbremsen. Deaktiver parkeringsbremsen ved at klemme om udløsningshåndtaget på bremsehåndtagets underside og sænke det ned til udløst position. Lås parkeringsbremsen, hver gang du forlader maskinen. g033079 Figur 13 1. Tændingskontakt 4. Gashåndtag 5. Infocenteret 2. Funktionsbevægelseshåndtag 3.
• KØLEVÆSKENS TEMPERATUR – viser motorens kølevæskes temperatur i enten °C eller °F. • STATUS FOR FUNKTIONSBEVÆGELSE – transporttilstand vises med en kanin, og klippetilstand vises med en skildpadde. • KONTROLLAMPE FOR OLIETRYK – ikonet vises, når olietrykket i motoren falder til under et sikkert niveau. • MENU-/TILBAGE-KNAP – tryk på denne knap for at gå ind på infocenterets menuer. Du kan bruge den til at gå ud af en menu, du i øjeblikket er inde i.
SERVICE Menuelement Beskrivelse HOURS Viser det samlede antal timer, som maskinen, motoren, knivcylindrene, baglapning og ventilator har været tændt, såvel som det antal timer maskinen er blevet transporteret og overophedet. OPTÆLLINGER Viser det antal forvarmninger og opstarter, som maskinen har oplevet. BAGLAP Drejer baglapning TIL/FRA (når funktionen er slået TIL, kan du slå baglapning Fra med denne indstilling eller ved at dreje tændingsnøglen til Fra).
5 0,300 Indstilling af knivcylinderhastigheden 6 0,375 7 0,475 8 0,600 9 0,750 Klippestyringsfunktionen indstiller automatisk knivcylinderhastigheden, så den passer til maskinens hastighed. Hvis du vælger ikke at bruge klippestyringsfunktionen, skal du indstille knivcylinderens hastighed manuelt som følger: 10 0,925 Justering af tap-off-forsinkelse "Tap-off"-forsinkelsen gør det muligt at slukke for klippeenhederne uden at hæve dem og kan justeres med infocenteret.
Bemærk: Hvis du glemmer den brugerdefinerede adgangskode, kan du få en midlertidig adgangskode hos en autoriseret Toro-forhandler. Fejlfinding vha. fejllogindikator Ikonet for fejllogindikatoren vises på hovedskærmen, hvis der er opstået en fejl i maskinen. Når dette ikon vises, er der en ny logpost i menuen Fejl, som du eller din leverandør kan bruge til at identificere problemet. Du kan få en liste over fejl ved at kontakte din autoriserede Toro-forhandler eller se i Servicevejledningen.
Betjening FORSIGTIG Hvis du ikke frakobler strømmen til klippeenhederne, er der risiko for, at klippeenheden startes utilsigtet og forårsager alvorlige skader på hænder og fødder. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Sæt sikkerheden i højsædet Skil altid klippeenhedernes strømfrakoblingsledninger ad, før der udføres arbejde på klippeenhederne. Læs alle sikkerhedsforskrifterne grundigt igennem, og gør dig bekendt med symbolerne i afsnittet om sikkerhed.
Motoren leveres med 3,7 l (med filter) olie i krumtaphuset, men oliestanden skal alligevel kontrolleres, før og efter motoren startes første gang. Brug motorolie af høj kvalitet, der overholder følgende specifikationer: • Krævet API-klassifikationsniveau: CH–4, CI–4 eller højere. • Anbefalet olie: SAE 10W-30 • Alternativ olie: SAE 15W-40 Toro Premium-motorolie kan købes hos forhandleren med en viskositet på 10W-30. Reservedelsnumrene kan findes i reservedelskataloget.
6. 7. Start og lad motoren gå i tomgang i 30 sekunder. Sluk herefter motoren. Vent 30 sekunder, og gentag derefter trin 2 til 5. FARE Under visse forhold er brændstof meget brandfarligt og yderst eksplosivt. En brand eller eksplosion forårsaget af brændstof kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. Sæt oliepåfyldningsdækslet og målepinden forsvarligt på plads. Opfyldning af brændstoftanken • Fyld tanken udendørs i et åbent område, når motoren er kold.
Kontrol af kølesystemet Kølesystemets kapacitet er ca. 4,6 l. Hold kølergitteret rent. Se Rengøring af kølergitter (side 45). g014612 Figur 24 1. Brændstofdæksel g014613 Figur 25 2. Fjern brændstofdækslet. 3. Fyld brændstof på, indtil niveauet er 6 til 13 mm under bunden af påfyldningsstudsen. 1. Vingebolte 3. Reservetank 2. Kølergitter 4. Kølerens påfyldningsdæksel Vigtigt: Fyld ikke for meget på. 4. Sæt dækslet på. 5. Tør eventuel spildt brændstof op.
Slidhæmmende hydraulikvæske med højt viskositetsindeks/lavt flydepunkt, ISO VG 46 Materialeegenskaber: Viskositet, ASTM D445 cSt ved 40 °C 44 til 50 cSt ved 100 °C 7,9 til 8,5 Viskositetsindeks ASTM D2270 140:160 Flydepunkt, ASTM D97 -37 °C til -45 °C Branchespecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsniveau), Vickers M-2950-S (kvalitetsniveau), Denison HF-0 Vigtigt: ISO VG 46 Multigrade-væsken har vist sig at give den optimale ydeevne under meget forskellige temperaturforhold.
Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment ADVARSEL Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjulmøtrikkerne, kan det medføre personskade. Tilspænd hjulmøtrikkerne med et moment på 95-122 N·m efter 1-4 timers drift og igen efter 10 timers drift. Tilspænd derefter for hver 200 timer. g014719 Figur 27 1. Dæksel til hydrauliktanken 3. 2. Ånderør For at sikre jævn fordeling skal bremserne strammes i et stjernemønster.
kontrollampen for gløderøret slukkes (ca. 6 sekunder). 5. Formålet med sikkerhedslåsesystemet er at forhindre drift af maskinen i tilfælde, hvor der er risiko for skade på føreren eller maskinen. • Traktionspedalen er i NEUTRAL. • Funktionsbevægelseshåndtaget er i positionen NEUTRAL. Drej tændingsnøglen til positionen START . Vigtigt: Aktiver ikke starteren længere end 10 sekunder for at forhindre overophedning af startermotoren.
8. Start motoren. 9. Deaktiver parkeringsbremsen, flyt funktionsbevægelseshåndtaget til positionen KLIP, og rejs dig fra førersædet. Motoren bør standse, hvilket vil sige, at sikkerhedslåsesystemet fungerer korrekt. Afhjælp problemet, hvis maskinen ikke fungerer korrekt. 10. Sæt dig i sædet, flyt traktionspedalen til positionen NEUTRAL, flyt funktionsbevægelseshåndtaget til positionen NEUTRAL, og aktiver parkeringsbremsen. 11. Start motoren. 12.
FORSIGTIG Hvis du ikke frakobler strømmen til klippeenhederne, er der risiko for, at klippeenheden startes utilsigtet og forårsager alvorlige skader på hænder og fødder. Skil altid klippeenhedernes strømfrakoblingsanordninger ad, før der udføres arbejde på klippeenhederne. 2. g014609 Figur 31 1. Låsehåndtag – lukket position Hæv fodstøtten og vip den åben, så du får adgang til den midterste klippeenheds position (Figur 30). 3. Låsehåndtag – åben position 2.
FORSIGTIG Hvis du ikke frakobler strømmen til klippeenhederne, er der risiko for, at klippeenheden startes utilsigtet og forårsager alvorlige skader på hænder og fødder. Skil altid klippeenhedernes strømfrakoblingsanordninger ad, før der udføres arbejde på klippeenhederne. 2. Parker maskinen på en ren og plan overflade, sænk klippeenhederne ned på jorden indtil ophængets hydraulik er helt udstrakt, stop motoren og aktiver parkeringsbremsen. 3.
Vigtigt: Klippeenhedsknivcylinder nr. 1 Bemærk: Opbevar klippeenhedernes cylindermotorer i opbevaringspositionen foran på affjedringsarmene for at forhindre, at de beskadiges, når du sliber, indstiller klippehøjden eller udfører andre vedligeholdelsesprocedurer på klippeenhederne. er forsinket, og derfor bør du øve dig i at opnå den nødvendige timing for at minimere rengøringsklipningen. 4. Vigtigt: Hæv ikke ophænget til Bemærk: Skab en imaginær, lige sigtelinje på ca.
11. Tøm græsopsamlerne for al afklippet græs før transport til den næste green. Bemærk: Tungt og vådt afklippet græs giver en unødvendig belastning på opsamlerne og tilføjer maskinen en unødvendig vægt, hvilket øger belastningen på motoren, hydrauliksystemet, bremserne osv. Eftersyn og rengøring efter klipning Efter klipning skal du vaske maskinen grundigt med en haveslange uden dyse, så forseglingerne og lejerne ikke kontamineres og beskadiges af for stort vandtryk.
Vigtigt: Bugser ikke maskinen hurtigere end ved 3-5 km/t, da dette kan beskadige drivsystemet. Hvis maskinen skal flyttes over afstande, der er længere end 0,4 km, skal den transporteres på en lastbil eller anhænger. 1. Find omløbsventilen på pumpen, og drej den, så rillen er vertikal (Figur 37). g014627 Figur 37 1. Omløbsventilen – rille nede i lukket (horisontal) position 2. Luk omløbsventilen ved at dreje den, så rillen er horisontal (Figur 37), før du starter motoren.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hent en gratis kopi af ledningsdiagrammet eller hydraulikskemaet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Vigtigt: Se motorens betjeningsvejledning for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til daglig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Man. Tirs. Ons. Tors. Fre. Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontrol af instrumenternes funktion Kontroller lækagedetektoralarmen. Kontroller bremsefunktionen. Kontroller brændstofstanden. Kontroller hydraulikvæskestanden. Kontroller motoroliestanden. Rengør motorens luftkøleribber. Kontroller luftforfilteret. Kontroller for usædvanlige motorlyde.
Motorvedligeholdelse 4. Afmonter og udskift primærfilteret som følger: Vigtigt: Rengør ikke det brugte filterelement. Eftersyn af luftfilteret Eftersynsinterval: For hver 200 timer • Kontroller luftfilterhuset for skader, som kan medføre en luftlækage. Udskift, hvis det er beskadiget. Kontroller hele indsugningssystemet for lækager, beskadigelse eller løse slangeklemmer. • Servicer luftfilteret hver 200 timer eller før, hvis Efterse det nye filter for forsendelsesskader.
Vedligeholdelse af brændstofsystem Udskiftning af brændstoffilteret/vandudskilleren Eftersynsinterval: For hver 800 timer 1. Luk brændstofafbryderventilen (Figur 41) under brændstoftanken. g014615 Figur 40 1. Oliefilter 3. Skru filteret på med hånden, indtil pakningen berører filteradapteren, og stram dernæst yderligere ½ til ¾ omgang. Overspænd ikke. 4. Fyld olie på krumtaphuset. Se Kontrol af motorolien (side 25). 5. Brugt olie skal bortskaffes på forsvarlig vis. g014626 Figur 41 1.
Vedligeholdelse af elektrisk system Serviceeftersyn af batteriet Oprethold batterielektrolytstanden, og hold den øverste del af batteriet ren. Opbevar maskinen et køligt sted for at forhindre batteriet i at blive fladt. Kontroller elektrolytstanden efter 50. driftstime eller hver 30. dag, hvis maskinen er taget ud af drift. g014720 FARE Figur 42 Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, der er dødbringende, hvis det indtages, og som forårsager alvorlige forbrændinger. 2. Filteraftapningsprop 1.
Vedligeholdelse af drivsystem ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. Justering af transmission til neutral Hvis maskinen kryber, når traktionspedalen er i positionen NEUTRAL, skal den neutrale returneringsmekanisme justeres. 1.
Bemærk: Hvis hjulet stadig drejer, når den excentriske bolt er indstillet til maksimum, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller læse Servicevejledningen for at foretage yderligere justering. Vigtigt: Sørg for, at spændingen på kablet ikke er overskredet, ellers reducerer du kablets levetid. Reduktion af transporthastigheden Justering af transporthastighed 1. 2. Opnåelse af den maksimale transporthastighed 3.
Kontroller motorkølevæskestanden. Vedligeholdelse af kølesystem Kølesystemets kapacitet er ca. 4,6 l. Kølesystem – Sikkerhed Kølesystemet skal fyldes med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden ved dagens begyndelse hver dag, før motoren startes. • Indtagelse af motorkølervæske kan forårsage forgiftning. Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr.
Vedligeholdelse af bremser Vedligeholdelse af remme Justering af bremserne Justering af generatorremmen Hvis bremserne ikke kan holde en parkeret maskine stående, kan du justere bremserne med skotfittingen ved bremsetromlen. Kontakt din autoriserede forhandler, eller find yderligere oplysninger i servicevejledningen. Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer Sørg for, at remmen er strammet ordentligt for at sikre korrekt maskindrift og undgå unødvendig slitage.
Vedligeholdelse af hydrauliksystem 5. Kontrol af hydraulikrør og -slanger Udskiftning af hydraulikvæsken og -filteret ADVARSEL Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og forårsage personskader. Eftersynsinterval: Efter de første 50 timer For hver 800 timer • Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system.
Vedligeholdelse af klippeenhederne sænkning/hævning af klippeenhederne bagud og standse motoren. Gentag trin 4 til og med 10, når justeringerne er foretaget. Baglapning af knivcylinderne ADVARSEL Berøring af knivcylindrene eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. • Hold hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene eller andre bevægelige dele. • Forsøg aldrig at dreje knivcylindrene med hænderne eller fødderne, mens motoren kører. 1.
Opbevaring Hvis du vil opbevare maskinen i længere tid, skal følgende trin udføres før opbevaring: 1. Fjern ophobninger af snavs og gammelt græsaffald. Slib skæreknivene og bundknivene om nødvendigt. Se betjeningsvejledningen til klippeenheden. Brug rustbeskytter på bundknive og skæreknive. Indfedt og smør alle smøringspunkter. 2. Klods hjulene op for at tage vægten af dækkene. 3. Tøm og udskift hydraulikvæsken og filteret, og efterse hydraulikrør og fittings. Udskift om nødvendigt.
Bemærkninger:
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).